07.09.2013 Views

periodiek - Perio - FMF

periodiek - Perio - FMF

periodiek - Perio - FMF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

26 <strong>periodiek</strong> mei juni<br />

goed moment om anderhalf uur lang de verdere sociale<br />

contacten aan te halen. In tegenstelling tot Spanjaarden<br />

kennen Italianen geen siësta. Althans, ze hebben<br />

er geen woord voor. Het gebruik is des te meer<br />

bekend: winkels zijn tussen 13:00 en 17:00 gesloten<br />

en de studie-activiteit is minimaal. Vanaf 19:30 is er<br />

tijd voor de cena (avondmaaltijd), die mamma met<br />

drie gangen degelijk voorbereidt. Terwijl de typische<br />

Nederlander zich op de maaltijd stort met het doel<br />

deze in vijf minuten te hebben verorberd, geldt voor<br />

de doorsnee Italiaan dat hij meer woorden dan voedsel<br />

tot zich neemt. De maaltijd is, zoals alles in Italië,<br />

een sociaal gebeuren. ‘s Avonds, maar ieder ander<br />

moment van de dag is ook prima, kan men de Italiaan<br />

ontmoeten al centro, waar een pizza-slice of een<br />

gelatto (het beste ijs ter wereld!) de laatste hand legt<br />

aan de vereiste bodem. Het zo gewende Groningse<br />

kroegdierleven valt direct uit de toon. Hoewel er vol-<br />

doende disco’s en cafe’s te vinden<br />

zijn, dienen deze vaak louter voor<br />

de levering van de nodige alcoholische<br />

versnaperingen. Het uitgaansleven<br />

is te vinden op straat, ook als<br />

het koud of regenachtig is.<br />

Deze typische Italiaanse gewoonte<br />

uit zich in tal van situaties. Lopen<br />

op straat heeft niet zozeer het doel<br />

ergens te komen, als wel om mensen<br />

te ontmoeten en met hen hele<br />

gesprekken over allerhande onderwerpen<br />

te voeren. Dit geldt overigens<br />

voor iedereen, buitenlanders<br />

niet uitgezonderd. En wanneer<br />

eenmaal goed contact met Italianen<br />

is ontstaan, wordt men al snel<br />

als amico gezien. Een ontmoeting<br />

wordt dan steevast begonnen met<br />

twee kussen, links en rechts (andersom<br />

is Spaans). Ook publiekelijk<br />

affectie tonen jegens iemand<br />

middels zoenen, fluiten en het<br />

maken van een geluid lijkend op<br />

een lokroep voor dieren behoort<br />

tot het straatbeeld. Tijdens mijn<br />

vele nachtelijke escapades ben ik<br />

dikwijls geconfronteerd met opdringerige<br />

Italianen die je een roos<br />

trachten te verkopen, ongeacht of<br />

er een allochtone of autochtone schone in de buurt<br />

is. Het afschudden van een dergelijk irritant persoon<br />

vergt de nodige ervaring, domweg negeren heeft vaak<br />

tot gevolg dat je de rozen in je handen gedrukt krijgt,<br />

waarbij aanraken in hun ogen gelijk staat aan kopen.<br />

Deze Italianen zijn overigens ‘import’, illegale vluchtelingen<br />

die zich enkel bezig (mogen?) houden met<br />

de verkoop van kleinigheden op straat, waaronder riemen,<br />

petten en paraplu’s, waarvan dankbaar gebruik<br />

wordt gemaakt. Afdingen is gebruikelijk, iets waar ik<br />

achterkwam toen ik mij vanwege de hoge prijs naar<br />

een concurrent bewoog. Een laatste opmerkelijk feit<br />

van de straat dat ik jullie niet wil onthouden is het<br />

grote aantal straathonden. Hoewel je deze in andere<br />

steden ook geregeld ziet, is het opmerkelijke aan de<br />

Italiaanse straathonden dat deze goed verzorgd zijn.<br />

Ze worden door de Italianen beschouwd als een publiek<br />

‘huisdier’ en hebben allen een naam.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!