Tiecelijn - Reynaertgenootschap
Tiecelijn - Reynaertgenootschap
Tiecelijn - Reynaertgenootschap
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Tiecelijn</strong> 21<br />
In de tijd waarin de Ysengrimus geschreven werd, woedde dit debat nog in volle hevigheid.<br />
Zo liet Petrus Venerabilis, de abt van Cluny, in 1147 de Statuta congregationis<br />
Cluniacensis verschijnen, waarin hij de hervormingen beschreef die hij doorvoerde<br />
om de kritiek uit Bernardus’ Apologia te pareren. Sint-Pieters, de abdij waar Isegrim<br />
intreedt (en wordt afgerost), werd overigens in 1117 vanuit Sint-Bertijns hervormd<br />
conform de gebruiken van Cluny, maar bleef juridisch onafhankelijk.<br />
Isegrim, de wolfsmonnik, vertoont trekken van de monniken van Cîteaux: hij komt<br />
uit het bos, is kluizenaar, verricht handwerk, zwijgt, stelt liturgische hervormingen<br />
voor, herinnert met zijn lichtgrijze haar aan de witte pij van de cisterciënzers, houdt<br />
zich strikt aan de Regel en streeft liturgische eenvoud na. Hij doet dat evenwel niet<br />
uit een streven naar grotere volmaaktheid, maar uit zucht naar meer voedsel; als een<br />
farizeeër volgt Isegrim schijnheilig de regel van zijn maag. Isegrims gedrag wordt<br />
ook geassocieerd met de hebzucht van de (cisterciënzer) paus Eugenius III (‘Bij zijn<br />
[d.w.z. Isegrims] uitvaart past het geld waarmee de doortrapte paus de christenen<br />
aan de hertog van Sicilië heeft verkocht’ (Y. VII 465-466)), en met de grote mond<br />
van Bernardus van Clairvaux (de ram Jozef tegen de wolf: ‘Sper daarna je kaken<br />
over de volle breedte voor me open. Kijk hoe ver je je lippen van elkaar kan krijgen!<br />
Overal doet het gerucht de ronde dat je even ver als Bernardus je muil kan openen.’<br />
(Y. VI 87-89)). Mann brengt de kritiek op deze cisterciënzerprelaten in verband met<br />
de mislukking van de tweede kruistocht, die beide heren gepropageerd hadden. 12<br />
Billy heeft nog twee artikelen over de Ysengrimus gepubliceerd: Hagiographical parody<br />
in the Ysengrimus (1991) en The Ysengrimus as hermeneutical satire (1994). Niet<br />
gepubliceerd is zijn dissertatie, The Ysengrimus. Allegory and Meaning. A Historical,<br />
Theological and Literary Study, die ik helaas nog niet heb kunnen lezen. Ten slotte<br />
noem ik hier nog een artikel van Coun, De Ysengrino et Reinardo en de Regula Sancti<br />
Benedicti (1987), over verwijzingen naar de Regel van Benedictus in de eerste drie<br />
episodes (De geschiedenis met de ham, Isegrim visser, Isegrim landmeter) van de Ysengrimus.<br />
Taal<br />
Hajo Westra bespreekt in The Speech of Animals in the Ysengrimus and the Subversion<br />
of a Christian Hierarchy of Discourse (1989) één van de grote thema’s van het Latijnse<br />
dierenepos, misbruik van taal. Volgens commentaren van kerkvaders op de zes<br />
scheppingsdagen is er sprake van een hiërarchie in taalgebruik. God vertegenwoordigt<br />
de hoogste vorm van communicatie. Dan komt de mens, wiens taalgebruik sinds<br />
de zondeval niet meer van smetten vrij is. Was de mens in het paradijs nog naakt,<br />
een weerspiegeling van zijn geestelijke zuiverheid, eenmaal verdreven hulde hij zich<br />
~ 30 ~