28.09.2013 Views

Tiecelijn - Reynaertgenootschap

Tiecelijn - Reynaertgenootschap

Tiecelijn - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Tiecelijn</strong> 21<br />

8 Cf. Mann 1987, p. 147-151.<br />

9 Cf. Mann 2002, p. 144.<br />

10 Cf. Mann 2002, p. 143-149.<br />

11 Cf. Mann 1987, p. 146.<br />

12 Cf. Mann 1987, p. 121-127. Op p. 117-120 gaat ze in op verwijzingen naar de controverse tussen<br />

Cluny en Cîteaux, en naar de Apologia van Bernardus van Clairvaux.<br />

13 Cf. Elisabeth Charbonnier, ‘Un episode original: La mort du loup dans le livre VII de l’Ysengrimus’,<br />

in: Épopée animale, fable, fabliau. Actes du IVe Colloque de la Société Internationale Renardienne, Evreux,<br />

7-11 septembre 1981, Gabriel Bianciotto en Michel Salvat (red.), Parijs, 1984, p. 133-139. Zie in dezelfde<br />

bundel ook Wilfried Schouwink, ‘The Sow Salaura and her Relatives in medieval Literature and Art’,<br />

p. 509-524.<br />

14 Y. VII 139-140. Cf. Apoc. 20:7.<br />

15 Ziolkowski 1993, p. 232.<br />

16 Peter Dinzelbacher, Bernhard von Clairvaux. Leben und Werk des berühmten Zisterziensers, Darmstadt,<br />

1998, p. 311-313.<br />

17 ‘Ego, misera et plus quam misera in nomine femineo’, geciteerd naar Dinzelbacher, 1998, p. 312.<br />

18 Luk Wenseleers (De pels van de vos. Historische achtergronden van de middeleeuwse Reinaertsatire,<br />

Amsterdam/Leuven, 1993, p. 274) vermoedt dat de dichter in 1147-1148 aanwezig was op het concilie<br />

van Reims en de synode van Trier, waar hij dan het nieuws zou hebben gehoord over de mislukking van<br />

de tweede kruistocht en over de apocalyptische visioenen van Hildegard van Bingen. Dit is natuurlijk<br />

niet onmogelijk, maar hij kan er evengoed over hebben horen vertellen.<br />

19 Het gaat om de verzen V 818.1-18; Mann 1987, p. 460-461.<br />

20 Gravdal 1991, p. 76.<br />

21 Gravdal 1991, p. 81.<br />

22 Lucien Foulet, Le Roman de Renard, Parijs, 1914.<br />

23 Cf. Mann 1987, p. 118, p. 426.<br />

24 Elisabeth Charbonnier, Recherches sur l’Ysengrimus, traduction et étude litteraire, Wenen, 1983,<br />

later uitgegeven als Le Roman d’Ysengrin, Parijs, 1991; Albert Schönfelder, Isengrimus. Das flämische<br />

Tierepos aus dem Lateinischen verdeutscht, Münster/Keulen, 1955; Francis J. Sypher en Eleanor Sypher,<br />

Ysengrimus, by Magister Nivardus, New York, 1980; Mann 1987; Jozef van Mierlo, Magister Nivardus’<br />

Isengrimus. Het vroegste dierenepos in de letterkunde der Nederlanden, Utrecht, 1946; Nieuwenhuis<br />

1997. Zie het artikel van Willy Feliers, ‘Désiré Acket en zijn illustraties in de Isengrimus’, in: <strong>Tiecelijn</strong>,<br />

14 (2001), p. 142-156.<br />

25 Van Mierlo 1946, p. 172.<br />

26 Zie o.a. Lieven van Acker, ‘Parodiërende elementen in Nivardus’ Ysengrimus’, in: Handelingen der<br />

Koninklijke Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en letterkunde en Geschiedenis, 20 (1966), p. 335-<br />

363; en Coun 1987.<br />

~ 46 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!