29.09.2013 Views

Versie PDF - septembernummer , 2005, jaargang 33, nr.2

Versie PDF - septembernummer , 2005, jaargang 33, nr.2

Versie PDF - septembernummer , 2005, jaargang 33, nr.2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sous peu, le dimanche 25 septembre <strong>2005</strong>, nous nous retrouverons à Waregem pour<br />

la cinquante-huitième Journée culturelle de la Flandre française, ce qui, pour le KFV,<br />

signifie, entre autres, 58 années de bénévolat en faveur de l’enseignement du néerlandais<br />

en Flandre française.<br />

Des pionniers de la première heure jusqu’à leurs successeurs actuels court un fil<br />

rouge d’engagement infatigable, d’amour de la langue et de la région, d’attention à tout<br />

ce qui vit et frémit en Flandre française, d’envie de rapprochement avec la Flandre<br />

d’outre-frontière, et aussi d’ambition de permettre aux Flamands de France de retrouver<br />

leurs racines.<br />

Voilà plus d’un demi-siècle que le KFV organise et finance en Flandre française<br />

d’innombrables cours de néerlandais. Francis Persyn, ex-inspecteur de néerlandais en<br />

France et actuel vice-président du KFV qualifie avec juste raison le KFV de « plus<br />

important réseau extrascolaire d’enseignement du néerlandais ». Et pourtant l’action<br />

du KFV n’obtient pas des médias l’intérêt qu’elle mérite. Il est vrai que le KFV n’a<br />

jamais été une association de volontaires avide de défrayer le chronique : le KFV a<br />

toujours préféré et préfère toujours œuvrer très concrètement dans de nombreux<br />

domaines. « En attendant, la caravane du KFV poursuit paisiblement son chemin »,<br />

écrivait, il y a quelques numéros, Dirk Verbeke, notre secrétaire et rédacteur en chef.<br />

Les choses ont bien changé depuis le lancement, dans les années cinquante du siècle<br />

précédent, des cours de néerlandais en Flandre française. Les premiers enseignants<br />

sont depuis longtemps retraités ou décédés. Ils ont été relayés par des jeunes qui ont<br />

pour la plupart troqué le tableau et la craie contre des méthodes d’enseignement<br />

assisté par ordinateur.<br />

Du fait de son bénévolat et sa gratuité, le KFV n’a pas les moyens de lancer des cours<br />

n’importe où en Flandre française. Heureusement, suite à toutes ces décennies de<br />

labeur du KFV, s’est créée à Bailleul, au moment adéquat, la Maison du néerlandais, à<br />

laquelle le KFV peut passer peu à peu l’organisation d’une partie des cours. Ainsi le<br />

KFV se mue progressivement en une organisation de soutien logistique aux différents<br />

types d’enseignement du néerlandais en Flandre française, la Maison du néerlandais<br />

orchestrant la mise en œuvre locale.<br />

Dans les KFV-Mededelingen, l’information intéressante sur la Flandre française continuera<br />

à témoigner de la fidélité aux objectifs initiaux. Ni le travail ni les perspectives d’avenir<br />

ne manquent au KFV, et cela d’autant moins que les lecteurs continuent à soutenir son<br />

action.<br />

Le Komitee voor Frans-Vlaanderen ne se manifeste publiquement qu’une fois par an :<br />

le jour de sa Journée culturelle de la Flandre française, la cinquant-huitième en <strong>2005</strong>,<br />

organisée cette année en Flandre occidentale dans cette ville de Waregem qu’un<br />

Flamand de France a un jour déclarée « capitale de la Flandre française ». Notez donc<br />

cette date : dimanche 25 septembre <strong>2005</strong>, à partir de 14 heures, au Centre<br />

culturel De Schakel à Waregem.Vous trouverez le programme détaillé et les renseignements<br />

nécessaires dans le présent numéro des KFV-Mededelingen. Nous vous souhaitons<br />

de tout cœur la bienvenue !<br />

Guido Carron, Président du KFV, a.s.b.l.<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!