29.09.2013 Views

ÂÊÁËÈÍÎÏ van piskijkers en heelmeesters - Museum Boerhaave

ÂÊÁËÈÍÎÏ van piskijkers en heelmeesters - Museum Boerhaave

ÂÊÁËÈÍÎÏ van piskijkers en heelmeesters - Museum Boerhaave

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ÂÊÁËÈÍÎÏ</strong><br />

<strong>Museum</strong> <strong>Boerhaave</strong>: Algem<strong>en</strong>e<br />

Natuurwet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> (ANW)<br />

moest hij dan ook alsnog exam<strong>en</strong> aflegg<strong>en</strong><br />

voor het bestuur <strong>van</strong> het chirurgijnsgilde<br />

aldaar. Op deze manier kon het<br />

gilde het kwaliteitsniveau <strong>van</strong> de in de<br />

stad werkzame chirurgijns controler<strong>en</strong>.<br />

Zoals we zag<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> chirurgijns in de<br />

praktijk geschoold <strong>en</strong> hun opleiding liet<br />

vaak weinig tijd om de opgedane k<strong>en</strong>nis<br />

uit boek<strong>en</strong> bij te spijker<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />

kond<strong>en</strong> vel<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d Nederlands<br />

lez<strong>en</strong>, terwijl de geleerde arts<strong>en</strong>juist ijverig<br />

in het Latijn publiceerd<strong>en</strong>. Het aanbod<br />

<strong>van</strong> geschikte boek<strong>en</strong> in de landstaal was<br />

beperkt.<br />

Het meest gebruikte handboek gedur<strong>en</strong>de<br />

de hele 17e eeuw was De Chirurgie<br />

<strong>en</strong>de alle de opera ofte Werck<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Meester Ambrosius Paré, door Carel Bat<strong>en</strong><br />

(Carolus Battus, 1540 -1617) uit het Frans<br />

vertaald <strong>en</strong> in 1592 door hem in Dordrecht<br />

uitgegev<strong>en</strong>. In 1590 had Battus<br />

zelf e<strong>en</strong> Handboeck der Chirurgij<strong>en</strong> gepubliceerd.<br />

Chirurgijns war<strong>en</strong> in de regel ge<strong>en</strong> grote<br />

schrijvers. Toch steld<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel<strong>en</strong>, zoals Job<br />

<strong>van</strong> Meeker<strong>en</strong> (1611-1666), Salomon <strong>van</strong><br />

Rustingh (1650 - na 1700), Cornelis <strong>van</strong> de<br />

Voorde (1630 -1678) <strong>en</strong> Cornelis Soling<strong>en</strong><br />

Jan de Ba<strong>en</strong> (1633-1702). Portret <strong>van</strong> Cornelis Soling<strong>en</strong> (1641-1687).<br />

Chirurgijn (1665) <strong>en</strong> medicinae doctor (1677) in D<strong>en</strong> Haag<br />

Stedelijk <strong>Museum</strong> De Lak<strong>en</strong>hal, Leid<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> PISKIJKERS <strong>en</strong> HEELMEESTERS 6 / 44<br />

(1641-1687), hun praktijkervaring<strong>en</strong> op<br />

schrift, <strong>en</strong> hun werk werd door collegachirurgijns<br />

dan ook graag gélez<strong>en</strong>. Uit<br />

hun boek<strong>en</strong> Ier<strong>en</strong> we de schrijvers k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

als vakbekwame practici, die zich naast de<br />

algem<strong>en</strong>e chirurgie ook bezighield<strong>en</strong> met<br />

het trekk<strong>en</strong> <strong>van</strong> kiez<strong>en</strong> <strong>en</strong> tand<strong>en</strong>. Ook in<br />

de verloskunde trad de chirurgijn op,<br />

wanneer de vroedvrouw of vroedmeester<br />

de bevalling niet tot e<strong>en</strong> goed einde kon<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> de kraamvrouw<strong>en</strong> haar ongebor<strong>en</strong><br />

kind het gevaar liep<strong>en</strong> te bezwijk<strong>en</strong>.<br />

In die gevall<strong>en</strong>, waarbij e<strong>en</strong> chirurgijn te<br />

hulp geroep<strong>en</strong> werd, zocht hij altijd naar<br />

duidelijke, e<strong>en</strong>voudige <strong>en</strong> vooral effectieve<br />

oplossing<strong>en</strong> voor de problem<strong>en</strong> die hij<br />

teg<strong>en</strong>kwam. Daarbij hield hij terdege<br />

rek<strong>en</strong>ing met de patiënt <strong>en</strong> trachtte hij<br />

di<strong>en</strong>s lijd<strong>en</strong> zoveel mogelijk te verzacht<strong>en</strong>.<br />

We mog<strong>en</strong> aannem<strong>en</strong> dat de 17e-eeuwse<br />

patiënt over het algeme<strong>en</strong> lang wachtte<br />

voordat hij e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eeskundige of chirurgijn<br />

om raad vroeg. De minder ernstige<br />

gevall<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in de handboek<strong>en</strong> dan<br />

ook niet beschrev<strong>en</strong>. Veel <strong>van</strong> de door de<br />

chirurgijn behandelde klacht<strong>en</strong> war<strong>en</strong> <strong>van</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!