You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО - СТАТЬЯ 6 КОНВЕНЦИИ – ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОЙ АСПЕКТ<br />
что заявитель – государственный служащий не имеет права на доступ к суду в<br />
соответствии с национальным законодательством и, во-вторых, что исключение из<br />
предусмотренных статьей 6 прав для государственного служащего является оправданным<br />
(см., в частности, пункт 62). Если заявитель имеет доступ к суду в соответствии с<br />
национальным законодательством, то применяется статья 6 (даже в отношении<br />
действующих военнослужащих и их исков в военные суды (см. Придатченко и другие<br />
против России (Pridatchenko and Others v. Russia), пункт 47). Несудебный орган по<br />
национальному законодательству может быть признан «судом» в материальном значении<br />
этого термина, если он явно осуществляет судебные функции (Александр Волков против<br />
Украины (Oleksandr Volkov v. Ukraine), пункты 88–91). Что касается второго критерия, то<br />
исключение должно быть оправдано «объективными соображениями государственного<br />
интереса», что обязывает государство продемонстрировать, что предмет рассматриваемого<br />
спора связан с осуществлением государственной власти или что особую связь между<br />
государственным служащим и государством можно поставить под сомнение. Таким<br />
образом, в принципе, не может быть оправдано неприменение гарантий, предусмотренных<br />
статьей 6, по обычным трудовым спорам, касающимся, например, заработной платы,<br />
пособий или аналогичных выплат, исходя из особого характера отношений между<br />
конкретным государственным служащим и государством (см., например, спор, касающийся<br />
права сотрудников полиции на особые выплаты, – Вильхо Эскелинен и другие против<br />
Финляндии [БП] (Vilho Eskelinen and Others v. Finland [GC])). В свете критериев,<br />
изложенных в решении по делу Vilho Eskelinen, Суд признал пункт 1 статьи 6 применимым<br />
к разбирательству, связанному с несправедливым увольнением сотрудника посольства<br />
(секретаря и оператора коммутатора в польском посольстве) (см. Кудак против Литвы<br />
[БП] (Cudak v. Lithuania [GC]), пункты 44–47) и, с аналогичным выводом, главного<br />
бухгалтера (см. Сабе Эль Леил против Франции [БП] (Sabeh El Leil v. France [GC]), пункт<br />
39), старшего офицера полиции (см. Сикис против Хорватии (Šikić v. Croatia), пункты 18–<br />
20) или офицера в военных судах (см. Валишенко против России (Vasilchenko v. Russia),<br />
пункты 34–36), к разбирательству, касающемуся права на занятие должности<br />
парламентского помощника (см. Савино и другие против Италии (Savino and Others v.<br />
Italy)), к дисциплинарному разбирательству в отношении судьи (см. Олуик против<br />
Хорватии (Olujić v. Croatia)), по обжалованию прокурором указа президента о его переводе<br />
(см. Залли против Албании (реш.) (Zalli v. Albania (dec.)) и другие приведенные в решении<br />
ссылки) и к разбирательствам, касающимся профессиональной карьеры офицера<br />
таможенной службы (право участвовать во внутреннем конкурсе на повышение в<br />
должности см. Фьюме против Италии (Fiume v. Italy), пункты 33–36).<br />
27. Конституционные споры могут также подпадать под действие статьи 6, если<br />
конституционное производство оказывает решающее влияние на исход спора (о<br />
«гражданском» праве) в судах общей юрисдикции (см. Руиз-Матеос против Испании<br />
(Ruiz-Mateos v. Spain)). Это неприменимо в делах по спорам, касающимся указов<br />
президента о предоставлении гражданства физическому лицу в качестве исключительной<br />
меры, или определения, нарушил ли президент конституционную присягу (см. Паксас<br />
против Литвы [БП] (Paksas v. Lithuania [GC]), пункты 65–66). Критерии применения<br />
пункта 1 статьи 6 к временным мерам распространяются на конституционный суд (см.<br />
Кюблер против Германии (Kübler v. Germany), пункты 47–48).<br />
28. И наконец, статья 6 также применима к другим не строго материальным<br />
вопросам, таким как вопросы окружающей среды, когда могут возникать споры, связанные<br />
с правом на жизнь, здоровье или здоровую окружающую среду (см. Таксин и другие<br />
против Турции (Taşkın and Others v. Turkey)); воспитание детей (см. МакМайкл против<br />
Соединенного Королевства (McMichael v. the United Kingdom); правила организации<br />
школьного обучения для детей (см. Еллес и другие против Швейцарии (Ellès and Others v.<br />
Switzerland), пункты 21–23); право на установление отцовства (см. Алавердян против<br />
Армении (реш.) (Alaverdyan v. Armenia (dec.)), пункт 33); право на свободу (см. Лаидин<br />
против Франции (№ 2) (Laidin v. France (no. 2)); ограничение прав заключенных<br />
(например, споры, касающиеся ограничений, которым заключенные подвергаются в<br />
результате их помещения в блок усиленного режима безопасности (см. Энеа против<br />
© Council of Europe / European Court of Human Rights, 2013 10