Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО - СТАТЬЯ 6 КОНВЕНЦИИ – ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОЙ АСПЕКТ<br />
(c) Четвертая инстанция 18<br />
(i) Общие принципы<br />
203. Существует отдельная категория жалоб, подаваемых в Суд, которую обычно<br />
называют жалобами «в четвертую инстанцию». Этот термин, который не содержится в тексте<br />
Конвенции и был выработан прецедентной практикой конвенционных институтов (см.<br />
Кеммаш против Франции (№ 3) (Kemmache v. France (no. 3)), пункт 44), несколько<br />
парадоксален, так как он делает акцент на том, чем Суд не является: Европейский Суд не<br />
является судом вышестоящей инстанции или судом, который может отменить решения судов<br />
государств – участников Конвенции или пересмотреть дела, разрешенные ими, и при этом не<br />
может повторно рассматривать дела в том же порядке, как верховный суд. По этой причине<br />
жалобы в четвертую инстанцию являются следствием распространенного заблуждения по двум<br />
аспектам.<br />
204. Во-первых, существует широко распространенное заблуждение со стороны<br />
заявителей как о роли Суда, так и о характере судебного механизма, установленного<br />
Конвенцией. Роль Суда не состоит в подмене собой национальных судов; его полномочия<br />
ограничены проверкой соблюдения Договаривающимися государствами обязательств в<br />
области прав человека, которые они приняли на себя при присоединении к Конвенции. Кроме<br />
того, в отсутствие полномочий по непосредственному вмешательству в правовые системы<br />
Договаривающихся государств Суд должен уважать автономию этих правовых систем. Это<br />
означает, что его задача не состоит в исправлении ошибок факта и права, предположительно<br />
допущенных национальными судами, до тех пор, пока такие ошибки не нарушают права и<br />
свободы, защищаемые Конвенцией. Суд не может сам оценить факты, которые вынудили<br />
национальный суд принять одно решение, нежели другое. В противном случае Суд действовал<br />
бы в качестве суда третьей или четвертой инстанции, что нарушило бы ограничения,<br />
налагаемые на его действия (см. Гарсия Руис против Испании [БП] (García Ruiz v. Spain [GC]),<br />
пункт 28).<br />
205. Во-вторых, часто непонимание связано с точным значением термина<br />
«справедливый», содержащегося в пункте 1 статьи 6 Конвенции. «Справедливость»,<br />
провозглашаемая пунктом 1 статьи 6, является не «материальной» справедливостью (понятие,<br />
которое является частично правовым, частично этическим и может применяться только судом<br />
первой инстанции), а «процессуальной» справедливостью. Пункт 1 статьи 6 гарантирует только<br />
«процессуальную» справедливость, которая на практике воплощается в состязательном<br />
процессе, в ходе которого заслушиваются доводы сторон, и они находятся в равных условиях<br />
перед судом (см. Стар Кейт Эпилекта Гевмата и другие против Греции (реш.) (Star Cate<br />
Epilekta Gevmata and Others v. Greece (dec.))). Справедливость судебного разбирательства<br />
всегда оценивается путем изучения его во всей полноте, в связи с чем отдельной ошибки<br />
может быть недостаточно для признания судебного разбирательства несправедливым в целом<br />
(см. Миролюбовс и другие против Латвии (Miroļubovs and Others v. Latvia), пункт 103).<br />
206. Кроме того, Суд уважает разнообразие правовых и судебных систем в Европе, и<br />
задача Суда не состоит в том, чтобы стандартизировать их. Также не является его задачей<br />
оценить здравый смысл решений национальных судов, если нет никаких доказательств<br />
судебного произвола (см. Недждет Шахин и Перихан Шахин против Турции [БП] (Nejdet<br />
Şahin and Perihan Şahin v. Turkey [GC]), пункты 68, 89 и 94).<br />
(ii) Объем и пределы надзора Судом<br />
207. Суд всегда указывал, что по общему правилу к его задачам не относится<br />
исправление ошибок факта или права, предположительно допущенных национальными<br />
судами, до тех пор пока такие ошибки не становятся явными и не нарушают права и свободы,<br />
защищаемые Конвенцией (см. Гарсия Руис против Испании [БП] (García Ruiz v. Spain [GC]),<br />
пункт 28; Перес против Франции [БП] (Perez v. France [GC]), пункт 82; Дюлоран против<br />
18 Это обновленная версия соответствующего раздела Руководства по приемлемости.<br />
© Council of Europe / European Court of Human Rights, 2013 42