Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО - СТАТЬЯ 6 КОНВЕНЦИИ – ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОЙ АСПЕКТ<br />
преследуемой цели и используемых средств (см. Кордова против Италии (№ 2) (Cordova v.<br />
Italy (no. 2)), пункт 64; Сигелидис против Греции (Syngelidis v. Greece), пункт 44). Право на<br />
доступ к суду физических лиц не может быть ограничено в целях, не совместимых с пунктом 1<br />
статьи 6, если оспариваемые заявления были сделаны членом парламента (см. Кордова против<br />
Италии (№ 1) (Cordova v. Italy (no. 1)), пункт 63; С.Г.И.Л и Кофферати (№ 2) против Италии<br />
(C.G.I.L. and Cofferati (no. 2) v. Italy), пункты 46–50, где, кроме того, потерпевшие не имели<br />
каких-либо разумных альтернативных средств для защиты своих прав).<br />
56. Неприкосновенность судей не является не совместимой с пунктом 1 статьи 6, если<br />
она преследует законную цель, а именно надлежащее отправление правосудия (см. Эрнст и<br />
другие против Бельгии (Ernst and Others v. Belgium), пункт 50), и соблюдает принцип<br />
соразмерности в том смысле, что заявители имеют разумные альтернативные средства для<br />
эффективной защиты своих прав в соответствии с Конвенцией (см. Эрнст и другие против<br />
Бельгии (Ernst and Others v. Belgium), пункты 53–55).<br />
57. Иммунитет государственных служащих. Ограничение возможности для частных<br />
лиц инициировать судебное разбирательство по оспариванию заявлений и действий<br />
государственных служащих, наносящих вред их репутации, может преследовать законную<br />
цель в интересах общества (см. Файад против Соединенного королевства (Fayed v. UK), пункт<br />
70); однако должна быть установлена соразмерность между используемыми средствами и<br />
законной целью (см. Файад против Соединенного королевства (Fayed v. UK), пункты 75–82).<br />
58. Пределы иммунитета. Не будет соответствовать принципу верховенства права в<br />
демократическом обществе и основному принципу, закрепленному в пункте 1 статьи 6, а<br />
именно что гражданские иски должны быть способны представляться в суд для судебного<br />
разрешения, если государство может без ограничений или контроля со стороны органов<br />
Конвенции исключить из юрисдикции судов широкий перечень гражданских исков или<br />
предоставить иммунитет от гражданской ответственности большим группам или категориям<br />
лиц (см. Файад против Соединенного королевства (Fayed v. UK), пункт 65; МакЭлхинни<br />
против Ирландии [БП] (McElhinney v. Ireland [GC]), пункты 23–26; Сабех ель Леиль против<br />
Франции [БП] (Sabeh El Leil v. France [GC]), пункт 50).<br />
(a) Принципы<br />
2. Отказ от права на суд<br />
59. В национальных правовых системах Договаривающихся государств отказ лица от<br />
права на рассмотрение дела судом или трибуналом часто встречается в гражданском<br />
законодательстве, в частности в форме арбитражных оговорок в контрактах. Отказ, который<br />
имеет неоспоримые преимущества для заинтересованного лица, а также для отправления<br />
правосудия, в принципе, не противоречит Конвенции (см. Девиир против Бельгии (Deweer v.<br />
Belgium), пункт 49).<br />
(b) Условия<br />
60. Лицо может отказаться от своего права на суд в пользу арбитража, при условии, что<br />
такой отказ допускается и устанавливается свободно и недвусмысленно (см. Суда против<br />
Чешской Республики (Suda v. Czech Republic), пункты 48–49). В демократическом обществе<br />
значение права на суд слишком велико, чтобы оно утрачивалось только по причине того, что<br />
лицо урегулировало спор в ходе процедур вспомогательного характера по отношению к<br />
судебному разбирательству дела (там же) 7 .<br />
7 См. также раздел «Публичное разбирательство дела».<br />
© Council of Europe / European Court of Human Rights, 2013 18