12.07.2015 Views

MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING Krijgsmacht Diensten van ...

MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING Krijgsmacht Diensten van ...

MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING Krijgsmacht Diensten van ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3030 BULLETIN DER AANBESTEDINGEN - 5.05.2000 - BULLETIN DES ADJUDICATIONSDeze verschillende documenten mogen ver<strong>van</strong>gen worden doorhet bewijs <strong>van</strong> registratie als aannemer in de categorie 05.In het geval <strong>van</strong> een tijdelijke vereniging, moeten de bewijzenvoor elkeen <strong>van</strong> de verenigden geleverd worden.b) Technische, financiële en economische bekwaamheid.Wordt toegelaten tot deelneming aan de huidige opdracht, deaannemer die wat volgt voorlegt :ofwel het bewijs <strong>van</strong> zijn erkenning in overeenstemming met deklasse 1 en de ondercategorie C.5;ofwel het bewijs <strong>van</strong> gelijkaardige erkenning door zijn inschrijvingop een officiële lijst <strong>van</strong> aannemers erkend in een andereE.E.G.-lidstaat, evenals de eventuele aanvullende documenten;ofwel een dossier waaruit blijkt dat de aannemer voldoet aan dein aanmerking te nemen eisen <strong>van</strong> de bovenvermelde erkenning.5. Gegevens met betrekking tot het bestek :Bestek 0/8/G010 (Franse tekst). Prijs : BEF 300.6. Uitvoeringstermijn : vijftig werkdagen.7. Datum, uur en plaats <strong>van</strong> de opening der offertes : op26 mei 2000, te 11 uur, ten overstaan <strong>van</strong> de chef <strong>van</strong> de8 e Regionale Directie der Bouwwerken, in zijn kantoren, te5001 Namur (Belgrade), plaine de Belgrade.Ces différents documents peuvent être remplaçés par la preuvede l’enregistrement comme entrepreneur dans la catégorie 05.En cas d’association momentanée, les preuves seront fourniespour chacun des associés.b) Capacités financière, économique et technique.Est admis à participer au présent marché l’entrepreneur quifournit :soit la preuve de son agréation en classe 1 et la sous-catégorie C.5;soit la preuve d’une agréation équivalente par son inscription surune liste officielle d’entrepreneurs agréés dans un autre Etatmembrede la C.E.E., ainsi que les documents complémentaireséventuelles;soit un dossier dont il ressort que l’entrepreneur satisfait auxexigences de l’agréation mentionnées ci-dessus.5. Données concernant le cahier spécial des charges :Cahier spécial des charges 0/8/G010 (texte français).Prix : BEF 300.6. Délai d’exécution : cinquante jours ouvrables.7. Date, heure et lieu de l’ouverture des offres : le 26 mai 2000,à 11 heures, par-de<strong>van</strong>t le chef de la 8 e Direction régionale desConstructions, en ses bureaux, 5001 Namur (Belgrade), plaine deBelgrade.N. 5500WijzigingsberichtBulletin der Aanbestedingen nr. 15 <strong>van</strong> 14 april 2000,blz. 2473, bericht 4765Onderhouds-, herstellings-, aanpassings- en uitbreidingswerkenaan de wegeninfrastructuur (twee percelen).Bestek 0/8/G003.Prijs : BEF 600. De firma’s die het initiële bestek gekocht hebbenkunnen gratis de nieuwe versie bekomen.De opening der offertes is voorzien op 5 mei 2000, te 11 uur.N. 5500Avis rectificatifBulletin des Adjudications n° 15 du 14 avril 2000,page 2473, avis 4765Travaux d’entretien, de réparation, d’adaptation et d’extentiond’infrastructures routières (deux lots).Cahier spécial des charges 0/8/G003.Prix : BEF 600. Les sociétés ayant acquis le cahier spécial descharges initial pourront obtenir gratuitement la nouvelle version.L’ouverture est prévue le 5 mai 2000, à 11 heures.N. 55301. Aanbestedende overheid : 3 e Regionale Directie der Bouwwerken,rue Saint-Laurent 79, 4000 Liège, tel. 04/220 82 44,fax 04/220 82 90.Contactpersoon : Mevr. Ackx.2. Gunningswijze : openbare aanbesteding.3. Aard, om<strong>van</strong>g en algemene kenmerken <strong>van</strong> het werk : Amay,kamp adjudant Brasseur.Renovatie <strong>van</strong> zes logementsblokken (burgerlijke bouwkunde,sanitair, verwarming).Meerjarige opdracht in twee tranches :Tranche 1 : blokken A VII-A VIII-A IX.Tranche 2 : blokken A II-A III-A VI.4. Kwalitatieve selectieregels :a) Uitsluiting.De aannemer moet de bewijzen leveren dat hij zich niet in eengeval <strong>van</strong> uitsluiting bevindt zoals vermeld in het artikel 17 <strong>van</strong> hetkoninklijk besluit <strong>van</strong> 8 januari 1996 door het voorleggen <strong>van</strong> :1° een recent bewijs <strong>van</strong> goed gedrag en zeden, of een gelijkwaardigdocument, <strong>van</strong> de inschrijver of zijn mandataris;2° een recent attest <strong>van</strong> niet-faillissement of een analoge situatieuitgaand <strong>van</strong> de griffie <strong>van</strong> de handelsrechtbank of een bevoegdeautoriteit <strong>van</strong> een andere Staat of een verklaring op erewoord <strong>van</strong>de inschrijver of <strong>van</strong> zijn mandataris;3° een attest over de naleving <strong>van</strong> zijn sociale verplichtingenzoals voorzien, volgens het geval, in artikel 17bis, §1of§2<strong>van</strong>hetkoninklijk besluit <strong>van</strong> 8 januari 1996;N. 55301. Pouvoir adjudicateur : 3 e Direction régionale des Constructions,rue Saint-Laurent 79, à 4000 Liège, tél. 04/220 82 44,fax 04/220 82 90.Personne de contact : Mme Ackx.2. Mode de passation : adjudication publique.3. Nature, étendue et caractéristiques de l’ouvrage : Amay, campadjudant Brasseur.Rénovation des six blocs logement (génie civil, sanitaire etchauffage).Marché pluriannel à deux tranches :Tranche 1 : blocs A VII-A VIII-A IX.Tranche 2 : blocs A II-A III-A VI.4. Règles de sélection qualitative :a) Exclusion.L’entrepreneur doit fournir les preuves qu’il ne se trouve pasdans un des cas d’exclusion cités à l’article 17 de l’arrêté royal du8 janvier 1996 par la production :1° d’un certificat de bonne vie et mœurs récent, ou un documentéquivalent, du soumissionnaire ou de son mandataire;2° d’une attestation récente de non faillite ou de situationanalogue émanant du greffe du tribunal de commerce ou d’uneautorité compétente d’un autre Etat ou d’une attestation surl’honneur du soumissionnaire ou de son mandataire;3° d’une attestation de respect de ses obligations en matière desécurité sociale telles que prévues, selon le cas, à l’article 17bis, §1 erou § 2 de l’arrêté royal du 8 janvier 1996;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!