07.11.2019 Views

2019 11 08-10 Ongehoord Bruckner

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vrijdag 8 november | 20.15 uur<br />

geslaagd was. Daarom kan volgens Cooke,<br />

‘er geen sprake zijn van terugkeren’ naar die<br />

oerversie. Vanavond kunt u daarover zelf<br />

oordelen.<br />

Fortissimo en verstilling<br />

Een van de ingrijpendste wijzigingen zit aan<br />

het slot van het eerste deel. Waar de muziek<br />

in de courante versie wegsterft in verstilling<br />

– wat in de <strong>Bruckner</strong>-folklore vaak in verband<br />

is gebracht met een voorgevoel van de<br />

dood dat de componist zou hebben gehad –<br />

volgen er in de oerversie na een korte stilte<br />

nog tientallen maten fortissimo. ‘Alsof er een<br />

dieseltrein langs dendert’, in de woorden van<br />

Frank Teunissen, de geestelijk vader van<br />

dit <strong>Bruckner</strong> Festival, ‘het gaat maar door.’<br />

Teunissen vroeg ook dirigent Sieghart naar<br />

zijn ideeën over dit radicaal andere slot van<br />

het openingsdeel, dat de hele perceptie<br />

ervan op z’n kop zet. Iedere dag probeerde<br />

hij de betekenis ervan te doorgronden,<br />

antwoordde Sieghart, maar dat was hem nog<br />

altijd niet helemaal gelukt. Fascinerend blijft<br />

het.<br />

Geruchtmakend is ook een prachtig<br />

verstilde passage in de aanloop naar de<br />

grootse climax van het Adagio, ingeklemd<br />

tussen twee voorbereidende climaxen.<br />

<strong>Bruckner</strong> schrapte de passage bij zijn<br />

herziening, maar musicoloog Robert Haas,<br />

de redacteur van de ‘oude’ Gesamtausgabe<br />

van <strong>Bruckner</strong>s werken, vond het kennelijk<br />

zo’n mooi stukje dat hij het tóch in zijn<br />

editie van de 1890-versie verwerkte, die<br />

daarom bekendstaat als een ‘mengvorm’.<br />

Om de verwarring nog wat te vergroten.<br />

Het is inderdaad een schitterende en in de<br />

dramatische opbouw zeer effectieve luwte,<br />

maar de enige plek waar deze maten echt<br />

thuishoren is in <strong>Bruckner</strong>s oorspronkelijke<br />

versie van 1887.<br />

Luistertips<br />

Initiatiefnemer Frank Teunissen noemt<br />

desgevraagd zijn favoriete momenten in<br />

de oerversie van de Achtste symfonie. Het<br />

eerste is de ‘doorwerking’ van het eerste<br />

deel, de passage die in de traditionele<br />

symfonievorm volgt op de introductie van<br />

de hoofdthema’s, waar de componist zijn<br />

materiaal verder ontwikkelt. Dit moment<br />

komt na ongeveer zeven minuten. ‘<strong>Bruckner</strong><br />

zoekt zijn weg en blijft maar moduleren.<br />

De muziek lijkt tussen twee werelden in te<br />

hangen. Wanneer de verlossing eindelijk<br />

komt is het alsof er licht begint te schijnen’,<br />

aldus Teunissen. Eenzelfde moment doet<br />

zich voor in de doorwerking van het Adagio,<br />

waar <strong>Bruckner</strong> met extreme modulaties de<br />

uithoeken van het tonale spectrum opzoekt.<br />

Een ander hoogtepunt zit aan het slot van<br />

de symfonie. De aanloop naar de coda is in<br />

vergelijking met de herziene versie in de<br />

oerversie zowel rauwer als lieflijker, aldus<br />

Teunissen: ‘Het koper lijkt uit de oergronden<br />

te komen, terwijl de strijkers naar de hemel<br />

reiken.’ Bijzonder is ook dat <strong>Bruckner</strong> aan<br />

het begin van de climax een paar maten<br />

gas terugneemt, waarna de muziek met<br />

hernieuwde kracht wordt opgestuwd naar<br />

het einde.<br />

zie voor biografieën pag. 35-39<br />

<strong>10</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!