You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
# <strong>16</strong> | Pareltjes<br />
als kaarten die verband houden<br />
met deze gebeurtenis en kort na<br />
afloop zijn gemaakt. Samen geven<br />
zij een redelijk gedetailleerd<br />
beeld, vanaf het moment dat de<br />
Anglo-Russische legermacht voet<br />
aan wal zet tot aan hun aftocht<br />
na de nederlagen.<br />
Daar zijn kortgeleden twee<br />
fraaie objecten bijgekomen.<br />
Het gaat om twee uitgeknipte,<br />
gekleurde en ingelijste prenten,<br />
die, afgaand op een opgeplakt<br />
papiertje op de achterzijde, uit<br />
een Franse collectie in de buurt<br />
van Dijon komen. We zien Russische<br />
kozakken in rode uniformen<br />
in heftig gevecht met Bataafs-<br />
Franse cavalerie, in een dramatisch<br />
theatrale setting met een<br />
stervende soldaat in het midden<br />
op de grond.<br />
Voor het<br />
eerst zien we<br />
de Russische<br />
troepen<br />
Boeiend aan deze prenten is dat<br />
we hierop voor het eerst duidelijk<br />
de Russische troepen zien. Op de<br />
andere beelden zien we vooral<br />
de Bataafs-Franse troepen in<br />
gevecht met Anglo-Russische<br />
Prent van Russische Kozakken in gevecht<br />
met de Bataafs-Franse cavalerie, onbekend,<br />
1799-1805.<br />
troepen. Begrijpelijk als je weet<br />
dat die bijna allemaal zijn gemaakt<br />
door dé chroniqueur van<br />
deze gebeurtenis, Dirk Langendijk<br />
(1748-1805), een fanatieke<br />
patriot met een duidelijk Bataafs<br />
perspectief. De maker van de<br />
twee prenten is nog onbekend.<br />
Censuur<br />
In de bibliotheek van het <strong>NHA</strong><br />
bevinden zich boeken uit de<br />
negentiende eeuw over die<br />
Brits-Russische invasie in 1799.<br />
Omdat Nederland een vazalstaat<br />
van Frankrijk was, stond drukwerk<br />
dat hier werd uitgegeven<br />
onder censuur van Frankrijk. Niet<br />
verwonderlijk dus dat de boeken<br />
uit die tijd vooral een Frans-<br />
Bataafse invalshoek hebben.<br />
Zo hebben we de volgende pamfletachtige<br />
boeken in bewaring:<br />
Dag-verhaal wegens de landing<br />
der Engelsche en Russische<br />
troupen; ongehoorde wreedheden<br />
door dezelve gepleegt, en<br />
eindelyk de schandelyke aftogt.<br />
Daarnaast is er een verslag dat<br />
ingaat op de heroïsche veldtocht<br />
in Noord-Holland van de Franse<br />
generaal Brune. En ook de patriottische<br />
dichteres Petronella<br />
Moens deed een duit in het zakje<br />
met twee gezangen over de<br />
‘woeste aanval en schandelyke<br />
aftogt der Britten en Russen’.<br />
Aantrekkelijk<br />
Een mooie aanwinst en tegenhanger<br />
is de Engelse uitgave:<br />
A narrative of the expedition<br />
to Holland, in the autumn of<br />
the year 1799. Een verslag van<br />
Edward Walsh, dat al snel na de<br />
Reclame voor<br />
het prachtige<br />
Noord-Holland<br />
Gravure, gebaseerd op de schetsen van<br />
Edward Walsh, 1800.<br />
invasie het licht zag. Wat deze<br />
verzorgde uitgave nog aantrekkelijker<br />
maakt, is de toevoeging<br />
van zeven gravures, die gebaseerd<br />
zijn op de zelfgemaakte<br />
schetsen van Walsh.<br />
Het doel van Walsh met dit boek<br />
lijkt tweeledig te zijn. Naast het<br />
streven naar een goed gedocumenteerd<br />
verslag, wil de schrijver<br />
zijn lezers ook aangename<br />
verpozing bieden. Opmerkelijk is<br />
dat hij in het voorwerk reclame<br />
maakt voor het prachtige Noord-<br />
Holland. En dit laatste kunnen we<br />
nu nog steeds beamen..<br />
8<br />
9