27.06.2013 Views

EN DA DE ES FI FR IT NL NO PT SV - T-SPeC® Instructions For Use ...

EN DA DE ES FI FR IT NL NO PT SV - T-SPeC® Instructions For Use ...

EN DA DE ES FI FR IT NL NO PT SV - T-SPeC® Instructions For Use ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

B) Éliminez la lame chirurgicale et le corps de fixation conformément<br />

à la réglementation approuvée par l’hôpital relative aux objets<br />

tranchants, coupants ou piquants.<br />

REMARQUE : Si la lame chirurgicale ne s’emboîte pas dans le corps<br />

de fixation après le retrait du patient, elle peut être retirée de son<br />

connecteur à l’aide d’une pince hémostatique.<br />

ÉTAPE 7 : PRÉPARATION <strong>DE</strong> LA <strong>FI</strong>XATION DU<br />

CATHÉTER À LA BOBINE<br />

A) Déverrouillez la poignée arrière en tournant la roue de verrouillage<br />

vers l’avant.<br />

B) Avancez la poignée arrière pour étendre la bobine et le connecteur<br />

à baïonnette au-dessus du niveau du bras de mise en place<br />

(figure 17).<br />

<strong>FI</strong>GURE 17.<br />

C) Verrouillez la poignée arrière en tournant la roue de verrouillage<br />

vers l’arrière.<br />

ÉTAPE 8 : <strong>FI</strong>XATION DU CATHÉTER À LA BOBINE<br />

A) Alignez le connecteur en polycarbonate du cathéter avec le<br />

connecteur à baïonnette de la bobine.<br />

B) Poussez l’extrémité du cathéter vers l’intérieur du connecteur à<br />

baïonnette et tournez-la dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle<br />

soit entièrement en place (figure 18).<br />

<strong>FI</strong>GURE 18.<br />

C) Retirez le bras de mise en place et le mât et éliminez-les<br />

conformément à la réglementation approuvée par l’hôpital<br />

relative aux objets présentant un risque biologique.<br />

48<br />

MISE <strong>EN</strong> GAR<strong>DE</strong> : Confirmez que le cathéter est bien fixé au<br />

connecteur à baïonnette de la bobine avant de mettre en place le<br />

cathéter dans le patient.<br />

ÉTAPE 9 : PRÉPARATION <strong>DE</strong> LA MISE <strong>EN</strong> PLACE<br />

DU CATHÉTER<br />

A) Utilisez un bistouri pour faire une incision (environ 1,0 cm)<br />

immédiatement adjacente à la bobine à travers la peau et les<br />

tissus sous-cutanés (figure 19).<br />

MISE <strong>EN</strong> GAR<strong>DE</strong> : Coupez uniquement dans la peau et les tissus<br />

sous-cutanés. Une incision aponévrotique n’est pas nécessaire.<br />

<strong>FI</strong>GURE 19.<br />

B) Appliquez un lubrifiant soluble à l’eau sur le cathéter au niveau du<br />

site de la voie chirurgicale.<br />

C) Déverrouillez la poignée arrière en tournant la roue de verrouillage<br />

vers l’avant.<br />

D) Rentrez la poignée arrière jusqu’en butée pour amener l’extrémité<br />

du cathéter en contact avec l’extrémité de la sonde T-<strong>SPeC®</strong>.<br />

E) Verrouillez la poignée arrière en tournant la roue de verrouillage<br />

vers l’arrière.<br />

PRÉCAUTIONS RELATIV<strong>ES</strong> À LA<br />

MISE <strong>EN</strong> PLACE DU CATHÉTER<br />

MISE <strong>EN</strong> GAR<strong>DE</strong> : Un cystoscope flexible est nécessaire pour assurer<br />

une mise en place correcte du cathéter dans la vessie.<br />

MISE <strong>EN</strong> GAR<strong>DE</strong> : Utilisez la seringue Luer (fournie) pour gonfler le<br />

ballonnet. N’employez pas un gonflage par aiguille. Évitez de remplir<br />

excessivement le ballonnet du cathéter (10 ml maximum). Gonflez le<br />

ballonnet du cathéter avec de l’eau stérile uniquement.<br />

MISE <strong>EN</strong> GAR<strong>DE</strong> : Gonflez et dégonflez le ballonnet du cathéter<br />

avant l’utilisation pour confirmer sa fonction et son intégrité.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!