26.07.2013 Views

HØSTEN 2008 - Nationaltheatret

HØSTEN 2008 - Nationaltheatret

HØSTEN 2008 - Nationaltheatret

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NATIONALTHEATRETS REPERTOARMAGASIN<br />

ROSMERSHOLM<br />

ET DRØMSPILL<br />

BRAND<br />

EN FOLKEFIENDE<br />

TO KVINNER<br />

OM HAMLET<br />

URDU POESIFESTIVAL<br />

DYRENE I HAKKEBAKKESKOGEN<br />

DYBBUK<br />

EN VANLIG DAG I HELVETE<br />

MODET ATT DÖDA<br />

SULT<br />

VOLPONE<br />

HEDDA GABLER<br />

VERDILØSE MENN<br />

NÅ<br />

NEGER OG HUNDER I KAMP<br />

EN LYKKENS MANN<br />

IBSENFESTIVALEN <strong>2008</strong><br />

28. AUGUST TIL 14 SEPTEMBER<br />

<strong>HØSTEN</strong> <strong>2008</strong>


NATIONALTHEATRETS SKUESPILLERE <strong>HØSTEN</strong> <strong>2008</strong><br />

FØRSTE RAD<br />

Anders T. Andersen Marit Adeleide Andreassen Frøydis Armand Gisken<br />

Armand Per Egil Aske Erland Bakker Petronella Barker Espen Reboli<br />

Bjerke Maria Bonnevie Nicolai Cleve Broch Trond Brænne Kåre Conradi<br />

ANDRE RAD<br />

Tone Danielsen Ingjerd Egeberg Eindride Eidsvold Marte Engebrigtsen<br />

Lise Fjeldstad Bjørn Floberg Per Frisch Ingar Helge Gimle Heidi Goldmann<br />

Laila Goody Thorbjørn Harr Kim Haugen<br />

TREDJE RAD<br />

Maria Henriksen Erik Hivju Mariann Hole Kjersti Holmen Andrea Bræin<br />

Hovig Jan Hårstad Anne Marit Jacobsen Ine Jansen Per Jansen Agnes<br />

Kittelsen Anne Krigsvoll Birgitte Larsen<br />

FJERDE RAD<br />

Anneke von der Lippe Rolf Arly Lund Mari Maurstad Toralv Maurstad<br />

Henrik Mestad Merete Moen Anders Mordal Sven Nordin Nils Ole Oftebro<br />

Liv Bernhoft Osa Anne Marie Ottersen Marian Saastad Ottesen<br />

<strong>Nationaltheatret</strong>s repertoarmagasin høsten <strong>2008</strong>. Ansvarlig utgiver: Eirik Stubø.<br />

Redaktør: Ingrid E. Handeland. I redaksjonen: Alexander Bergan, Gisle Bjørneby,<br />

Ingvild Gjerstad og Sarah Reibo Dahl. Design og Layout: Bleed. Opplag: 10 000.<br />

Trykk: Løren Grafi sk. Forsidefoto: Gisle Bjørneby<br />

FEMTE RAD<br />

Mads Ousdal Sverre Anker Ousdal Henrik Rafaelsen Håkon Ramstad<br />

Kai Remlov Øystein Røger Jan Gunnar Røise Svein Scharffenberg Finn<br />

Schau Ågot Sendstad Kari Simonsen Bjørn Skagestad<br />

SJETTE RAD<br />

Ole Johan Skjelbred Espen Skjønberg Hennika Skjønberg Christian<br />

Skolmen Marte Magnusdotter Solem Henriette Steenstrup Christian<br />

Greger Strøm Jan Sælid Andrine Sæther Kim Sørensen Fridtjov Såheim<br />

Monna Tandberg<br />

SYVENDE RAD<br />

Per Tofte Trine Wiggen Lars Wikdahl Jon Øigarden<br />

Hovedsponsorer: Festivalsponsor <strong>2008</strong>:<br />

KJÆRE<br />

PUBLIKUM!<br />

DET er en stor glede å kunne invitere<br />

til en høstsesong med høy aktivitet<br />

og Ibsenfestival på <strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

Med hele ni internasjonale og nasjonale<br />

gjestespill, fem egne produksjoner,<br />

samt en rekke seminarer og andre arrangementer,<br />

burde alt ligge til rette for<br />

en vital og innholdsrik festival.<br />

Det er også knyttet stor spenning til utdelingen<br />

av den internasjonale Ibsenprisen;<br />

The Ibsen Award Award. Den 31. august,<br />

i et eget arrangement på Hovedscenen,<br />

deles prisen ut for aller første gang.<br />

Selv om Ibsen og Ibsenfestivalen naturlig<br />

nok står sentralt i høstens repertoar,<br />

inviterer vi til et høstprogram med stor<br />

spennvidde.<br />

Etter Brand og Rosmersholm venter<br />

Dyrene i Hakkebakkeskogen og<br />

Thorbjørn Egner på Hovedscenen.<br />

På Amfi scenen spiller vi for første gang<br />

siden 1979 Ibsens En folkefi ende ende.<br />

Kari Simonsen og Anne Marie Ottersen<br />

møter vi som som To kvinner av David<br />

Hare, før Ole Anders Tandberg og åtte<br />

ypperlige skuespillere inviterer til<br />

En vanlig dag i helvete og et møte<br />

med Tor Ulvens diktning.<br />

På Malersalen blir det blant annet<br />

jødisk dramatikk, tidlig Norén og<br />

teaterhistorie når Espen Skjønberg<br />

i sin egen enmanns forestilling Om<br />

Hamlet forteller om og gestalter sitt<br />

forhold til Shakespeares klassiker.<br />

På Torshovteatret invitererer vi til<br />

Et drømspill av August Strindberg,<br />

før den tyske regikometen Jorinde<br />

Dröse setter sitt preg på Hamsuns<br />

gjennombruddsroman Sult.<br />

Og mye, mye mer…<br />

Velkommen i teatret!<br />

Eirik Stubø, teatersjef<br />

INNHOLD<br />

Hovedscenen<br />

Brand og Rosmersholm 4<br />

Portrettet 8<br />

Dyrene i Hakkebakkeskogen 10<br />

Amfiscenen<br />

En folkefi ende 12<br />

To kvinner 14<br />

En vanlig dag i helvete 16<br />

Malersalen<br />

Dybbuk 20<br />

Modet att döda 22<br />

Torshov<br />

Et drømspill 24<br />

Sult 27<br />

Urdu poesifestival 28<br />

Repertoaroversikt<br />

Nyheter 30<br />

Spiller forsatt 34<br />

Ibsenfestivalen 36


Sven Nordin som Brand<br />

Høstens to store satsinger på Hovedscenen er Brand og Rosmersholm<br />

Rosmersholm. Professor Eivind Tjønneland<br />

analyserer forholdet mellom tro og tvil i de to stykkene av Henrik Ibsen.<br />

Av Eivind Tjønneland Foto: Gisle Bjørneby<br />

IBSEN FESTIVALEN <strong>2008</strong> BRAND OG ROSMERSHOLM HOVEDSCENEN 4 5<br />

DØDSFORAKT<br />

OG MENINGSTAP<br />

DEN HISTORISKE<br />

BAKGRUNNEN<br />

Den første versjonen av Brand var ikke<br />

dramatisk, men en fortelling på vers.<br />

Mye av det som ga inspirasjon til Brandskikkelsen<br />

er nå glemt, for eksempel<br />

krigen i 1864, Søren Kierkegaards<br />

oppgjør med statskirken og vekkelsespredikanten<br />

Lammers. Ibsen ble rasende<br />

over at Norge hadde sviktet skandinavismens<br />

sak i 1864, da tyskerne vant over<br />

Danmark i krig. Det var få nordmenn<br />

som reiste over og sloss sammen med<br />

danskene da det virkelig gjaldt. De store<br />

ordene om skandinavisk samhold viste<br />

seg å være uten hold. Ibsen svingte<br />

derfor svøpen over Norge og nordmennenes<br />

unnfallenhet. Han hakket på<br />

motsetningen mellom pompøse løfter<br />

og feighet i handling, tydelig påvirket av<br />

Welhavens oppgjør med norsk mentalitet<br />

i Norges Dæmring (1834). Da Ibsen<br />

omarbeidet teksten til et drama, ble<br />

den direkte politiske sammenhengen<br />

nedtont. Ibsen hadde i det foregående<br />

stykket Kongs-emnerne (1863) utforsket<br />

hvilke egenskaper som trengs for å bli<br />

konge. I motsetning til Skule Jarl hadde<br />

kong Håkon Håkonsson en karismatisk<br />

makt til å lede andre. Brand er også karismatiker,<br />

og tidvis er hans makt større<br />

enn det lille samfunnets institusjonelle<br />

lederskikkelser: prosten og fogden.<br />

Inspirasjonen bak Rosmersholm 20 år<br />

senere, var som Brand politiske begivenheter.<br />

Nå var det ikke mangelen på<br />

begeistring, men snarere fanatismen og<br />

vulgariseringen av det politiske liv Ibsen<br />

ville til livs. Partistridighetene mellom<br />

Høire og Venstre preget Norge etter<br />

at parlamentarismen ble innført i 1884.<br />

Ibsen besøkte Norge for første gang<br />

på 11 år i 1885 og ble mot sin vilje utsatt<br />

for partikampene, noe som førte til splittelse<br />

av Studentersamfundet. I en tale<br />

i Arbeiderforeningen i Trondheim tok<br />

han til orde for en «Sindets og Viljens<br />

Adel». Det måtte komme et adelig element<br />

inn i pressen og statslivet, mente<br />

han. Denne adelen skulle i følge Ibsen<br />

komme fra to grupper som ikke hadde<br />

tatt ubotelig skade av trykket fra partipolitikken:<br />

kvinnene og arbeiderne.<br />

På samme måte er Rosmers idé om<br />

adelsmennesket en kontrast til rektor<br />

Krolls og Mortensgårds rå maktpolitikk.<br />

Nå er den umiddelbare historiske konteksten<br />

som inspirerte Ibsen glemt. Det<br />

som fortsatt berører oss er kjærlighetsog<br />

familiekonfl iktene, motsetningen<br />

mellom brennende idealisme og slapp<br />

materialisme, galskapen og/eller genialiteten<br />

som skal til for å bryte med fl ertallets<br />

mening og gå sin egen vei. Brand<br />

bærer på mer skyldfølelse enn en tragisk<br />

helt i antikken. Helten måtte være bedre<br />

enn vanlige mennesker, sa Aristoteles.<br />

Brand hever seg over de andre, men<br />

han er ikke ubetinget bedre enn massen.<br />

Denne tvetydigheten preger mange av<br />

Ibsens dramaer: Familien og de nærmeste<br />

må lide når hovedpersonen skal<br />

realisere seg selv og sine idealer. Konsul<br />

Bernick i Samfundets støtter og John<br />

Gabriel Borkman i stykket ved samme<br />

navn, er bare to av mange eksempler på<br />

en motsetning vi også fi nner i Brand Brand. >>


6 7 HOVEDSCENEN BRAND OG ROSMERSHOLM<br />

TVIL OG TRO<br />

Etter den første utblåsningen og skuffelsen over fedrelandet,<br />

gransket ikke Ibsen bare norsk dobbeltmoral, men fokuserte<br />

også på sitt eget kritiske ståsted: Hvor kom idealismen fra?<br />

Brand var alltid en innadvendt outsider, han var ifølge Ejnar<br />

alltid seg selv nok, som «leken aldri kunne samle,/ i kammeraters<br />

viltre fl okk». Dramaet boret mer og mer i Brands egen<br />

psykologi. Hans nidkjærhet viste seg særlig i forhold til de<br />

nærmeste: Moren skal gi bort alt hun eier, og Agnes får ikke<br />

lov til å beholde ett klesplagg til minne om den døde sønnen.<br />

Viljen vokser seg større enn tanke og følelse. Brand går i bokstavelig<br />

forstand over lik for å realisere sine idealer, og det går<br />

på forstanden løs. På slutten bærer det til fjells i isolasjonen<br />

sammen med den gale Gerd i iskirken. Til slutt går raset,<br />

utløst av Gerds skudd.<br />

Ibsen var mer opptatt av følgene av en konsekvent idealisme<br />

enn at Brand var prest. Stykket har blitt fortolket på mange<br />

måter, og man kan vel trygt fastslå at det er tvetydig: Idealisten<br />

trengs for å kritisere fl okkmentaliteten og unnfallenheten,<br />

den pragmatiske «både-og-holdningen» til prosten og fogden.<br />

Men Brands idealisme blir selvdestruktiv i sin kompromissløshet.<br />

Brand har klare heroiske trekk, men har også noe av<br />

galskapen i seg.<br />

DER DEN FANATISKE TROEN DOMINERER<br />

I BRAND, ER DET TVILEN SOM RIR PRES-<br />

TEN JOHANNES ROSMER SOM EN MARE.<br />

Den viktigste dimensjonen i Brand og Rosmersholm er altså<br />

ikke politisk, men ligger på et psykologisk, etisk og metafysisk<br />

plan. Begge stykkene handler om forholdet mellom tro og tvil.<br />

Der den fanatiske troen dominerer Brand, er det tvilen som<br />

rir presten Johannes Rosmer som en mare. På slutten tvinges<br />

Rebekka West og Rosmer til å holde justis over seg selv, fordi<br />

de befi nner seg i et gudløst univers der det ikke er noen dommer<br />

over dem. Et nødvendig resultat av ateisme og fritenkeri?<br />

Hvis livsverdiene mister et metafysisk fundament, kan tvilen<br />

bli altfortærende. Tilliten forsvinner. Rosmer får etter hvert et<br />

helt annet bilde av Beates selvmord enn på begynnelsen av<br />

stykket. Rebekka hadde manipulert hans kone ved å antyde at<br />

hun selv var gravid med Rosmer. Rebekka drives av ubevisste<br />

motiver, som hun sammenligner med en naturkraft. Ett av stykkets<br />

mange gåter er at når hun står ved målet, så har hun mistet<br />

noe av sin opprinnelige livskraft. Hun vil ikke lenger ha det<br />

hun har kjempet for å oppnå. Rosmersholm har knekket henne,<br />

hevder hun. Og Rosmer begynner å tvile på henne. Når alle<br />

sikre fundamenter forsvinner, står bare døden igjen. Rebekka<br />

må dø for at Rosmer atter skal kunne stole på henne! Rosmer<br />

grubler, han kommer aldri til bunns. Men gjennom selvmordet,<br />

hoppet i møllefossen, kommer Rebekka og Rosmer endelig til<br />

bunns i bokstavelig forstand.<br />

IBSEN FESTIVALEN <strong>2008</strong><br />

DEN SOM TVILER, MANGLER TRO.<br />

MEN EN KAN OGSÅ VÆRE FOR STERK<br />

I TROEN.<br />

Rosmer og Rebekka begynner altså å tvile på hverandre og på<br />

seg selv. De fjerner seg fra den politiske striden og samfunnet<br />

rundt seg. Brand fi nner heller ikke meningen i fellesskapets<br />

vasne verdier, fogdens livsvisdom og den feige lykkemoralen.<br />

Han krever noe mer. Han har en styrke og et mot som er større<br />

enn massens. Og han er i stand til å engasjere og begeistre.<br />

En ulykkelig og innadvendt barndom i et kaldt hjem har skapt<br />

et brennende engasjement.<br />

Agnes faller for utstrålingen til Brand, hans karisma og dødsforakt.<br />

Brand fascinerer fordi han er besatt av noe større enn seg<br />

selv. Denne idealismen er preget av tro og ikke tvil. Brand er<br />

idealismens talsmann i et vankelmodig samfunn uten heroisme<br />

og idealer. Hva gjør enkelte mennesker heroiske? Er helten en<br />

av Guds utvalgte? Eller kan idealismen forstås ut fra arv, miljø<br />

og menneskelige valg? Stykket gir ingen klare svar, selv om det<br />

er klart at både barndommen og tidlige erfaringer av menneskenes<br />

løgner har skjerpet Brands blikk for motsigelsen mellom<br />

ideal og virkelighet. Brand er en idealist som krever intet<br />

eller alt. Hvorfor ble han slik? Som mange av andre av Ibsens<br />

skuespill er Brand også et familiedrama. Brand kommer på den<br />

ene siden i konfl ikt med sin gamle venn Ejnar, med samfunnet,<br />

fogden og akkordens ånd. Men mye av stykket handler om<br />

konfl ikten med hans gamle (moren) og nye familie (Agnes og<br />

sønnen Alf). Kontrasten mellom ideal og virkelighet fi kk ham<br />

allerede som gutt til å vri seg av latter. I Ibsens første utkast til<br />

Brand Brand, den såkalte «episke Brand», er bakgrunnen for Brands<br />

idealisme enda tydeligere. Brand så moren slå liket av den<br />

døde faren. Hun anklaget den døde fordi han hadde forspilt<br />

hennes liv. Men offentlig gråt hun krokodilletårer. Brand lærte<br />

allerede som gutt dobbeltmoralen å kjenne, men er han noe<br />

Petronella Barker som Rebekka West<br />

bedre selv? Han ofrer Agnes og sønnen på idealismens alter.<br />

Når virkeligheten ikke svarer til idealene, så desto verre for<br />

virkeligheten!<br />

Den som tviler, mangler tro. Men en kan også være for sterk<br />

i troen. Brand tviler ikke, selv om hans kompromissløshet fører<br />

til at familien dør rundt ham. Johannes Rosmer mangler den<br />

karismatiske villskapen til Brand, selv om også han er prest.<br />

Rosmer er knekket av tradisjon og oppdragelse i en familie der<br />

man aldri ler. Når han mister troen på den tradisjonen han er<br />

vokst opp i, så går han til grunne. Rebekka West underminerer<br />

hans konservatisme og verdigrunnlag. På denne tiden betyr<br />

«frisinnet», en blanding av darwinisme, feminisme, fritenkeri,<br />

liberalisme og politisk radikalisme. Og som rektor Kroll<br />

påpeker, er det faktisk en forbindelse mellom den frie tanke<br />

og den frie kjærlighet, som hos Hans Jæger og bohembevegelsen.<br />

Fra Kristania-Bohêmen kom ut året før Rosmersholm<br />

(1885). Det viser seg imidlertid at frisinnet har sine grenser:<br />

Den menneskelige skyldfølelse kan ikke bekjempes med<br />

politiske midler.<br />

Brand fastholder sin tro på tross av alt og alle. Denne kompromissløsheten<br />

fører ham i døden. Omvendt er det tvilen som<br />

får Rosmer til å hoppe i møllefossen. I samtiden ble Ibsen ofte<br />

anklaget for at stykkene endte uten forsoning. Men noe av<br />

poenget med tragedien er at heltene skal dø på scenen for<br />

at publikum skal leve videre.<br />

Med sin tvil og sin tro.<br />

HANDLINGSREFERAT BRAND<br />

Brand begynner med at Brand treffer sin gamle venn Ejnar.<br />

Han gjør inntrykk på Ejnars tilkommende Agnes gjennom sin<br />

idealisme. Brand treffer taterkvinnen Gerd som vil ha han<br />

med til iskirken. Han vinner Agnes da han ror over fjorden<br />

i uvær, for Ejnar tør ikke våge livet. Brand avviser sin mor<br />

fordi hun har giftet seg for pengenes skyld. Han krever at<br />

hun skal forsake alt som binder henne til jorden og gå naken<br />

i graven. Han krever intet eller alt og nekter å besøke moren<br />

på dødsleiet. Fordi han nekter å fl ytte fra et kaldt og solløst<br />

sted, mister han først sønnen Alf og deretter Agnes. Moren<br />

dør og arven bruker han på å bygge en kirke, og den pragmatiske<br />

fogden og prosten støtter ham i det. Ikke før står kirken<br />

ferdig, så ser Brand at han har skiftet ut en løgn med en annen,<br />

han låser kirken og hiver kirkenøkkelen. Han har samlet<br />

en menighet som følger ham oppover fjellet. Stemningen<br />

snur når han ikke har annet å tilby enn offerlydighet og «jubel<br />

inntil død og grav». Til slutt står bare Brand og Gerd tilbake.<br />

Gerd viser seg å være datteren av den hans mor egentlig<br />

elsket. De tas av snøskredet.<br />

HANDLINGSREFERAT ROSMERSHOLM<br />

Rosmer er den siste av en mektig slekt med prester og offi<br />

serer som holder til på Rosmersholm. Hans kone Beate har<br />

begått selvmord ved å hoppe i møllefossen. Beates bror,<br />

rektor Kroll, får etter hvert mistanke til at Rebekka West<br />

har hatt en fi nger med i spillet. Presten Rosmer har blitt<br />

påvirket av Rebekkas frisinnede ideer og vil gjøre menneskene<br />

til glade adelsmennesker. Men det er ikke langt fra frisinn<br />

i tanken til fri kjærlighet, påpeker Kroll. Rebekka har drevet<br />

Beate i døden av kjærlighet til Rosmer, innrømmer hun etter<br />

å ha blitt presset av Kroll. Det antydes at hun kan ha hatt et<br />

forhold til Dr. West, som hun ikke visste var hennes far. Næret<br />

av tvil og skyldfølelse hopper Rebekka og Rosmer til slutt<br />

i møllefossen.


8 9 HOVEDSCENEN ROSMERSHOLM<br />

IBSEN FESTIVALEN <strong>2008</strong><br />

MØLLEFOSSEN NESTE<br />

Eindride Eidsvold under prøvene på Rosmersholm<br />

-- Hvorfor måtte han skrive det helvetes stykket, lurer Eindride<br />

Eidsvold på. Denne høsten spiller han hovedrollen i Ibsens mørke<br />

mesterverk Rosmersholm<br />

Rosmersholm. Tekst: Alexander Bergan Foto: Gisle Bjørneby<br />

DET går dårlig med alle sammen:<br />

Gregers Werle gir seg ikke før det<br />

rakner, Ejlert Løvborg drikker og dør,<br />

og Johannes Rosmer… vel, hvis du ikke<br />

vet hvordan Rosmersholm ender, er det<br />

upassende å avsløre det her og nå.<br />

En konklusjon fra ibsenrollene Eindride<br />

Eidsvold (46) har spilt de siste årene,<br />

må være at det nesten er umulig å være<br />

menneske på en noenlunde anstendig<br />

måte. Mulige utfall er:<br />

a) man kjører sitt eget liv i grøfta,<br />

b) man kjører andres liv i grøfta, eller<br />

c) en kombinasjon av a) og b).<br />

Hvis ingen av de nevnte inntreffer,<br />

kommer sannsynligvis en person som<br />

står deg nær til å sørge for at livet ditt<br />

blir grundig og ugjenkallelig ødelagt.<br />

Forsommeren <strong>2008</strong> – noen uker inn<br />

i prøvetida – er det ikke lett å være<br />

Eindride Eidsvold heller. 28. august<br />

åpner Ibsenfestivalen med premiere<br />

på Rosmersholm på Hovedscenen.<br />

Eidsvold spiller hovedrollen Johannes<br />

Rosmer. Eindride sier han er glad<br />

i hovedroller. Denne gangen har han<br />

fått noe å bryne seg på.<br />

For to uker siden skjønte jeg ingenting.<br />

Men nå, nå skjønner jeg absolutt<br />

ingenting. Jeg har ingen anelse om<br />

hva det handler om. Jeg føler meg<br />

som verdens dummeste skuespiller,<br />

sier Eidsvold.<br />

Rosmersholm fra 1886 er et mørkt drama<br />

med en rekke uhyggelige ingredienser.<br />

Skuespillet har vært lite spilt, men<br />

fram står likevel som et av Ibsens mest<br />

fascinerende teaterstykker, befolket av<br />

noen av dikterens mest fengslende rollefi<br />

gurer.<br />

Jeg har jobba mye med Ibsen. Men<br />

dette er det absolutt mest kompliserte<br />

å nå inn i. For noen bestanddeler!<br />

En blanding av Twin Peaks, nasjonal-<br />

ROSMERSHOLM<br />

Premiere på Hovedscenen<br />

28. AUGUST<br />

romantikk, AKP-ml… og kjønn. Jeg har<br />

en følelse av at Ibsen med vilje har laga<br />

en knute som ikke går opp.<br />

Johannes Rosmer er siste ledd i en slekt<br />

av prester og høytstående embetsmenn.<br />

Men Johannes har brutt med tradisjonen.<br />

Ikke bare har han sagt fra seg prestestillingen,<br />

han har også sluttet seg til tidas<br />

radikale strømninger. Forandringen har<br />

skjedd under påvirkning av unge Rebekka<br />

West. Det blir tatt ille opp, særlig av<br />

den konservative rektor Kroll, bror av<br />

Rosmers avdøde kone.<br />

Det er ikke bare bare å omgås folk som<br />

bærer på en rolle, sier Eidsvold og hermer<br />

etter Wenche Foss: «Man skal ikke<br />

bo sammen når man innstuderer Ibsen.».<br />

Jeg krever mye av meg selv, og prøver<br />

å stille meg åpen og suge til meg så mye<br />

som mulig. Det er slitsomt. Heldigvis er<br />

jeg trygg på å være usikker på denne<br />

måten, jeg kjenner igjen kurven, det er<br />

bare at denne gangen går bølgedalen<br />

veldig dypt.<br />

Selv om Eindride Eidsvold i øyeblikket<br />

sliter med å få fotfeste i Ibsens noe<br />

tåkete Rosmersholm-univers, er han<br />

neppe plukket ut ved en feiltagelse.<br />

Han har vært med på en liten, men<br />

betydningsfull ibsenbølge de siste<br />

fi re årene. Han har spilt i avtroppende<br />

teatersjef Eirik Stubøs oppsetninger<br />

av Vildanden (2004) og Hedda Gabler<br />

(2006), begge internasjonale suksesser.<br />

Særlig Vildanden har fått mye oppmerksomhet<br />

etter gjestespill i New York, med<br />

påfølgende skamros i New York Times og<br />

en prestisjetung Obie-pris for beste regi.<br />

Eirik er i særstilling når det gjelder<br />

å klargjøre Ibsen. Han treffer de rette<br />

akkordene når han velger hva det skal<br />

legges vekt på og hva som skal strykes.<br />

Hver gang vi jobber sammen går vi dypere<br />

i stoffet. Han er en regissør med<br />

Av Henrik Ibsen. Regi: Eirik Stubø.<br />

Scenografi og kostymer: Kari Gravklev.<br />

Med: Eindride Eidsvold, Petronella Barker,<br />

Bjørn Floberg, Kai Remlov, Ole Johan Skjelbred<br />

og Frøydis Armand.<br />

få «gode ideer». Det er gjennomtenkt<br />

og uten gimmicker, sier Eidsvold.<br />

Jeg liker også de høye ambisjonene<br />

hans. Det er deilig å få være ambisiøs,<br />

det er veldig unorskt.<br />

Stubøs versjoner av Vildanden og<br />

Hedda Gabler er nedskårne og bryter<br />

med mange sementerte oppfatninger<br />

om hva stykkene handler om og hvordan<br />

de skal spilles. De er skuffelser for<br />

ibsensitat-onanister – de mest kjente er<br />

ofte tatt ut av manus. Med Rosmersholm<br />

på plass i august, blir det vanskelig å se<br />

de tre oppsetningene som noe annet<br />

enn deler av et større prosjekt.<br />

For Eidsvold kommer belønningen for<br />

den utmattende prøvetida i form av<br />

gode kvelder på scenen. Han illustrerer<br />

med eksempel fra Hedda Gabler Gabler,<br />

som har spilt over hundre ganger siden<br />

premieren.<br />

Noen kvelder kjenner du en stor, tung,<br />

positiv energi fra publikum. Forestillingen<br />

kjennes som det fi neste, vareste du<br />

kan tenke deg. Neste kveld kan jeg føle<br />

meg som tidenes platteste og mest uinteressante<br />

skuespiller. Du har følelsen av<br />

at det eneste som kommer ut av kjeften<br />

din er digre padder. Så faller buksene<br />

av deg … og paddene ler sammen med<br />

publikum. Slik kjennes det.<br />

En spesiell opplevelse var å gjestespille<br />

med Vildanden ved Brooklyn Academy<br />

of Music i New York. Som Gregers Werle<br />

skulle Eindride Eidsvold først på scenen.<br />

Da klarsignalet kom, tok jeg et ekstra<br />

sekunds pause for å kjenne på den gode<br />

følelsen. «Fy faen som jeg gleder meg»,<br />

var det eneste jeg tenkte. Det sitret<br />

i kroppen, forteller han.<br />

Men det beste er at jeg kan få akkurat<br />

den samme, gode følelsen her i Oslo en<br />

vanlig onsdagskveld.


10 11 HOVEDSCENEN DYRENE I HAKKEBAKKESKOGEN<br />

DETTE er historien om sorgløse<br />

Klatremus, fl ittige Morten Skogmus, slue<br />

Mikkel Rev, Bakemester Harepus og alle<br />

de andre dyrene som bor i Hakkebakkeskogen.<br />

Det er liten tvil om at karakterene<br />

og sangene har fenget mangt et<br />

barnehjerte. Når <strong>Nationaltheatret</strong> nå<br />

fører Egner-tradisjonen videre til nye<br />

generasjoner, er det som alltid med<br />

noen av landets fremste skuespillere.<br />

TEGNET SCENOGRAFIEN<br />

Klatremus og de andre dyrene i Hakke- Hakke-<br />

bakkeskogen ble først sendt som<br />

hørespill i Barnetimen i radioen i 1953<br />

og kom ut som bok i 1955. Senere<br />

redigerte Thorbjørn Egner selv stoffet<br />

for teater. Urpremieren fant sted på<br />

Det Kongelige Teater i København<br />

i 1962 og ble satt opp på <strong>Nationaltheatret</strong><br />

for første gang i 1964.<br />

En gladmelding til barn i alle aldre: Thorbjørn Egners klassiker<br />

om Klatremus og vennene hans er tilbake. Tekst: Ingvild Gjerstad<br />

Den gang var Egner selv instruktør, og<br />

han tegnet også scenografi en. Han visste<br />

selvfølgelig godt hvordan det så ut<br />

i Hakkebakkeskogen!<br />

Thorbjørn Egner var som kjent en allsidig<br />

kunstner. Han var tegner, grafi ker,<br />

scenograf, dramatiker, visekomponist<br />

og forfatter. Han illustrerte som oftest<br />

sine egne bøker.<br />

Bøkene om Karius og Baktus, Baktus<br />

Hakkebakkeskogen og Kardemomme<br />

by er utgitt i fl ere land, og skuespillene<br />

blir oppført på teatre rundt om i hele<br />

verden.<br />

LENGSEL ETTER FRED<br />

Folk og røvere i Kardemomme by var<br />

den forrige Egner-forestillingen du<br />

kunne se på <strong>Nationaltheatret</strong>. Også<br />

dette er en av barneklassikerne som har<br />

vært jevnlig på repertoaret siden urpremieren<br />

i 1956.<br />

Når det nå er Hakkebakkeskogen som<br />

er teatrets store familieforestilling denne<br />

høsten, settes dette stykket opp for<br />

sjette gang.<br />

Alle oppsetningene har vært spilt i den<br />

samme scenografi en, i de samme kostymene<br />

og med de samme sangene – som<br />

nesten alle er komponert av Egner selv.<br />

Selv mente han at Hakkebakkeskogen<br />

kan minne om vår egen store verden:<br />

«Her fi nnes, liksom hos oss, en lengsel<br />

etter fred, trygghet og respekt for<br />

hverandre.»<br />

DYRENE I HAKKEBAKKESKOGEN<br />

Premiere på Hovedscenen<br />

18. OKTOBER<br />

Regi: Runar Hodne<br />

Scenografi : Thorbjørn Egner


EN FOLKEFIENDE<br />

Premiere på Amfi scenen<br />

3. SEPTEMBER<br />

FOLKFIENDE<br />

UTEN GLORIE<br />

Legen Tomas Stockmann kjemper hardnakket for en<br />

sak han tror på, men er ingen helt av den grunn.<br />

Tekst: Ingvild Gjerstad Foto: Gisle Bjørneby<br />

En forestilling av: Henrik Ibsen. Bearbeidet av Mari Moen<br />

og Runar Hodne. Regi: Runar Hodne. Scenografi : Olav<br />

Myrtvedt. Med: Mads Ousdal, Ingjerd Egeberg, Mariann<br />

Hole, Per Egil Aske, Svein Scharffenberg, Erland Bakker,<br />

Jan Sælid og Christian Greger Strøm.<br />

HAN er en som tror på ideene<br />

sine, kompromissløst. Samtidig med at<br />

motstanden vokser, blir han sterkere.<br />

Samme hva det koster, står han imot.<br />

Det at han har folk mot seg blir en slags<br />

drivkraft, sier Mads Ousdal.<br />

Han spiller hovedrollen i En folkefi ende ende,<br />

som ikke har vært satt opp på <strong>Nationaltheatret</strong><br />

siden 1979.<br />

Den karismatiske Tomas Stockmann er<br />

tilsynslege ved et nybygget kurbad som<br />

skal sikre fremtiden for hjembyen. Når<br />

han fi nner ut at vannet er giftig og helseskadelig<br />

ser han for seg at hele byen<br />

vil takke ham for oppdagelsen.<br />

Men å bedre forholdene vil koste millionbeløp,<br />

og i verste fall må badet<br />

stenge.<br />

Motstanden tiltar. Stockmann står på<br />

sitt.<br />

IBSEN FESTIVALEN <strong>2008</strong> EN FOLKEFIENDE HOVEDSCENEN 12 13<br />

FORFENGELIG<br />

Det å kjempe for sine idealer vil alltid<br />

innebære et snev av forfengelighet<br />

og behovet for anerkjennelse, mener<br />

instruktør Runar Hodne.<br />

Han beskriver Stockmann som sammensatt,<br />

irrasjonell og høyst menneskelig.<br />

En folkefi ende handler tilsynelatende<br />

om politikk. Det politiske er der selvfølgelig<br />

hele veien, men politikk er Ibsens<br />

inngang til relasjonene i stykket. Jeg<br />

er særlig opptatt av konfl ikten mellom<br />

brødrene, sier Hodne.<br />

For de som ikke kjenner stykket til<br />

fi ngerspissene: Stockmanns behov for<br />

å opplyse folket om det giftige vannet,<br />

blir i første rekke motarbeidet av storebroren<br />

Peter, som spilles av Per Egil<br />

Aske.<br />

Han er ikke bare styreformann i kurbadet,<br />

men byfogd og en av byens<br />

ledende menn.<br />

Stockmann utfordrer hele makteliten,<br />

men en er aldri noe annet enn en bror<br />

for sin bror, mener Hodne.<br />

ET PERSONLIG TOKT<br />

Det er en grunn til at Ibsen skrev dem<br />

som brødre, sier Ousdal.<br />

Han gir ingen moralske svar. Han<br />

sier at den sterkeste mann står alltid<br />

alene. Det er galskap, egentlig. Ett sted<br />

må Stockmann være overbevist om at<br />

sannheten vil seire. Han vil forsake mye,<br />

til og med familien. Jeg tror det begynner<br />

et sted, som en idé, og så utvikler<br />

det seg som det gjør fordi han får så<br />

mye motstand. Han skal vise broren sin<br />

at dette er noe han kan. Det eskalerer<br />

til å bli et personlig tokt, mener Mads<br />

Ousdal.


14 15 AMFISCENEN TO KVINNER<br />

ALENE SAMMEN FOR<br />

FØRSTE GANG<br />

De har begge i fl ere tiår vært stjerner på <strong>Nationaltheatret</strong> og er to av Norges mest<br />

kjente og kjære skuespillerinner, men de har aldri stått alene sammen på scenen.<br />

Av Nora Sørensen<br />

EN ettermiddag banker husmoren<br />

og suksessforfatteren Frances (Anne<br />

Marie Ottersen) på døren til den pensjonerte<br />

intellektuelle Madeleine (Kari<br />

Simonsen). De har aldri møtt hverandre,<br />

men vet smertelig om hverandre. I fl ere<br />

tiår har Madeleine vært elskerinnen til<br />

Frances’ ektemann. Stykket utspiller seg<br />

denne ettermiddagen og påfølgende<br />

natt. Det er et intenst drama om sannhet<br />

og løgner, om parforhold og skjebnevalg.<br />

Vi møter de to skuespillerinnene<br />

mellom hektiske prøver.<br />

Det er en ordrik tekst, slår Kari Simonsen<br />

fast. Ghita Nørby – som spilte Madeleine<br />

på Det Kongelige Teater i København<br />

– har sagt at det var den vanskeligste<br />

teksten hun noen gang hadde lært seg.<br />

Så vi jobber oss møysommelig framover<br />

skritt for skritt. Teksten må bli min – jeg må<br />

få overtaket på den, sier hun.<br />

Kari Simonsen spiller Madeleine – en<br />

kvinne som var politisk aktiv på venstresiden<br />

på 60-tallet, som valgte bort familie<br />

og barn, og som nå er en pensjonert<br />

intellektuell.<br />

En kvinneskikkelse svært forskjellig fra<br />

Simonsen selv. Hun var gift med forfatteren<br />

Peder W. Cappelen, som døde<br />

for femten år siden, og fødte tre sønner<br />

på slutten av 60-tallet. Kari Simonsen<br />

følte seg mistilpass i den venstreradikale<br />

ånden som hersket på 70-tallet.<br />

TO KVINNER<br />

Oslopremiere på Amfi scenen<br />

19. SEPTEMBER<br />

Jeg synes det var veldig ubehagelig<br />

på den tiden, sier hun.<br />

Simonsen mener det er mye med Madeleine<br />

som er kritikkverdig, men hun<br />

beundrer henne også.<br />

Det er ting med Madeleine jeg har<br />

vanskelig for å forsvare – at hun var<br />

elskerinne til en gift mann med barn,<br />

for eksempel, men jeg må prøve å se<br />

det fra hennes side. Hun er en veldig<br />

sjelden fugl som fortsetter å tro på det<br />

hun forfektet som ung. Hun sier at hun<br />

er «…sintere enn noen gang.». Det er<br />

sjeldent med folk som står på prinsippene<br />

sine hele livet. Hun er ingen politisk<br />

døgnfl ue, sier Kari Simonsen.<br />

VI MÅ BLOTTSTILLE OSS<br />

FOR HVERANDRE BÅDE<br />

PÅ GODT OG VONDT.<br />

Anne Marie Ottersen var politisk aktiv<br />

feminist, og medvirket i politisk teater<br />

og fi lm, mest kjent er Anja Breiens<br />

Hustruer-trilogi (den første fi lmen kom<br />

i 1975), men hun spilte også i teaterforestillingen<br />

Jenteloven<br />

Jenteloven, som handlet om<br />

kjønnsroller.<br />

Jeg har vært litt mer på barrikadene<br />

enn det Kari har. Nå bekjemper jeg<br />

klassesamfunnet innenfra – fra Holmenkollåsen,<br />

ler hun.<br />

En forestilling av: David Hare.<br />

Regi og oversettelse: Carl Jørgen Kiønig.<br />

Scenografi og kostymer: Ingeborg Kvamme.<br />

Med: Kari Simonsen og Anne Marie Ottersen.<br />

Her bor hun sammen med ektemannen<br />

Lasse Lindtner og en datter. Hennes to<br />

sønner har fl yttet ut. Hun skjønner godt<br />

at Kari hadde problemer med «sånne<br />

som henne».<br />

Den gang hadde vi jo rett i alt. Klart<br />

det var provoserende! Men det hjalp<br />

oss veldig – vi var kvinnesolidariske.<br />

Vi fi kk ikke lov å misunne hverandre<br />

rollene våre, sier hun.<br />

Anne Marie Ottersen spiller husmoren<br />

Frances som opplevde mannens utroskap,<br />

og som oppsøker elskerinnen<br />

Madeleine for å få vite sannheten.<br />

Frances har veldig mye mot og lite<br />

selvtillit. Hun er modig som tør å gå inn<br />

i vanskelige ting, som tør å spørre. Hun<br />

har ingen annen mulighet enn å oppsøke<br />

Madeleine for å fi nne ut hva som<br />

skjedde og hvordan, ellers vil hun lide<br />

resten av livet, sier hun.<br />

Og Martin – ektemannen til Frances<br />

og elskeren til Madeleine – hvem er<br />

så han? Det opptar Kari og Anne Marie<br />

også. Men de er samstemte i at de ikke<br />

vil røpe noe om hvilke tanker de har om<br />

ham.<br />

Vi snakker om Martin hele tiden. Det er<br />

jo ham det hele kretser rundt, han er så<br />

å si den tredje personen i stykket. Men<br />

vi vil ikke si hva vi har kommet fram til.<br />

Kari Simonsen og Anne Marie Ottersen<br />

Det synes vi publikum skal få fi nne<br />

ut selv.<br />

Begge er folkekjære skuespillerinner<br />

som foruten sine mange dramatiske<br />

roller også har spilt i komedier. Anne<br />

Marie Ottersen spilte i Bryllupsfesten<br />

Bryllupsfesten,<br />

og i komiseriene Holms Holms, Bot og bedring<br />

og ikke minst Fredrikssons fabrikk fabrikk.<br />

Hun kan dessuten høres i Hallo i uken uken.<br />

I 1986 fi kk hun Amandaprisen for rollen<br />

i Hustruer – ti år etter etter, og var samme<br />

år den første som fi kk Radioteatrets Blå<br />

Fugl-pris. Kari Simonsen har spilt en<br />

lang rekke roller i tragedier, komedier,<br />

musicals og fi lmer – hvor prisbelønte<br />

Kunsten å tenke negativt er den siste.<br />

Hun spiller hvert år Mor Aase på Gålå,<br />

og er også kjent som Gjertrud Krogstad<br />

i Hotell Cæsar Cæsar. Hun er tildelt både Æres-<br />

Amanda og Per Aabels ærespris.<br />

Tar dere i bruk deres komiske årer<br />

når dere gir dere i kast med disse to<br />

kvinnene?<br />

Åja, men innenfor en troverdig form.<br />

Her er mye engelsk understatement.<br />

Vi vil jo gjerne at det skal bli morsomt<br />

også, sier Anne Marie Ottersen, som<br />

er redd for å begynne å le uhemmet<br />

på scenen.<br />

Angsten for å le er veldig skummel.<br />

Jeg har alltid hatt den angsten, sier<br />

Kari, som forteller om episoder der hun<br />

måtte gå av scenen når latterkrampen<br />

tok henne – som for eksempel med Rolv<br />

Wesenlund.<br />

Latter er en form for nerver. I noen<br />

forestillinger oppstår det latterpunkter<br />

– steder i forestillingen der du må jobbe<br />

hardt for ikke å sprute ut i latter, forteller<br />

Anne Marie.<br />

Og det må vi ikke nå,<br />

sier Kari Simonsen.<br />

Nei, det må vi ikke,<br />

sier Anne Marie Ottersen.


Den første doktoravhandlingen om Tor Ulven (1953-1995) kommer ut høsten <strong>2008</strong>, samtidig som<br />

<strong>Nationaltheatret</strong> setter opp Ole Anders Tandbergs dramatisering av tekstene hans.<br />

Tekst: Ingrid E. Handeland Bilder: Lars Aarnønæs / Conny Ekström<br />

EN VANLIG DAG<br />

I HELVETE<br />

Urpremiere på Amfi scenen<br />

1. NOVEMBER<br />

Tor Ulvens forfatterskap dramatisert av Ole<br />

Anders Tandberg. Regi: Ole Anders Tandberg.<br />

Scenografi og kostymer: Erlend Birkeland.<br />

Med: Gisken Armand, Petronella Barker,<br />

Eindride Eidsvold, Kim Haugen, Anneke von der<br />

Lippe, Henrik Rafaelsen, Ole Johan Skjelbred<br />

og Andrine Sæther.<br />

FORFATTEREN Tor Ulven (1953-1995) levde en tilbaketrukket<br />

tilværelse på Årvoll i Oslo og gav ett eneste intervju<br />

i sitt liv, til litteraturtidsskriftet Vagant. Alf van der Hagen, som<br />

gjorde intervjuet sammen med Cecilie Schram Hoel i 1993,<br />

beskriver ham som «…en skarp tenker som formidlet dunkel viten,<br />

og som ble en målestokk for skribenter som ble synlige fra<br />

midten av åttitallet. En forfatter som etterlot seg et språk som<br />

aldri før var sett; en uhørt litteratur.». Ole Anders Tandberg er<br />

akkurat gammel nok til å ha møtt Ulven et par ganger på Cafe<br />

Nordraak, et gytested for Oslos kunstyngel på åttitallet.<br />

Men han kjente ham ikke.<br />

PLASTER HJELPER IKKE MOT KREFT<br />

Vi hadde stor respekt for Tor Ulven, begynner Tandberg.<br />

Det var opplagt at han hadde en enormt sterk integritet.<br />

Men forfatterskapet hans betyr mer for meg nå enn det gjorde<br />

da. Jeg leste ham som trøst den gangen også, men da var jeg<br />

mest opptatt av de sidene ved forfatterskapet som formidler<br />

opplevelsen av å være hjelpeløst alene, og umuligheten av<br />

å oppnå tilfredsstillelse gjennom kjærligheten til et annet<br />

menneske. Men nå, når jeg selv har nådd middagshøyden<br />

i livet og har mindre tid igjen enn det jeg har levet, da er det<br />

forgjengeligheten som interesserer meg mest: hvorfor skal<br />

jeg leve når jeg skal dø? Smerten i det at forsvinningspunktet<br />

nærmer seg. Også dette fi nnes det lindring for hos Ulven. Vi er<br />

ingenting. I denne brutale erkjennelsen fi nner i alle fall jeg ro.<br />

Må man være det du kalte «over middagshøyden» for å ha<br />

tilgang på de ulvenske innsiktene?<br />

Nei, absolutt ikke! Opplevelsen av at livet er for jævlig er vel<br />

sterkest i ungdommen. Gigantiske eksistensielle kriser og ikke<br />

noe apparat til å håndtere dem med. Og i dag er jo ungdomstiden<br />

veldig forlenget fordi vi får barn så sent. I den tiden hvor<br />

man bare har seg selv å ta vare på har uroen fritt spillerom.<br />

Ulven sier selv at han skriver bøker som uroer leseren, som<br />

kanskje til og med plager dem. Men at man ved å lese bøkene<br />

hans får plagene igjen som form. «Jeg vil insistere på det<br />

ubehagelige i eksistensen,» sier han. «Det er allerede nok<br />

morfi n i omløp.». Han har et poeng. Det er så mye antidepressiva<br />

i Mälaren at abboren i Stockholms vann har sluttet å være<br />

redd for gjedda.<br />

EN VANLIG DAG I HELVETE AMFISCENEN 16 17<br />

TID FOR ULVEN<br />

Tar du Ulvens livssyn på ramme alvor? Mener du i likhet med<br />

ham at pessimismen er mer edruelig enn et optimistisk og<br />

idealistisk syn på livet?<br />

Ja, det gjør jeg. Ulvens tekster er den nakne poetisk formulerte<br />

sannheten om oss som de vi er, dødelige, forgjengelige<br />

vesener. At vi ikke inngår i en guddommelig plan, at vi ikke er<br />

her for noe, eller noen. Vi bare er. I det meningsløse. For ham<br />

er det verden, eller rett og slett den enkelte kroppen, som er<br />

et helvete. Poesien tilbyr et plaster på dette såret. Men plaster<br />

hjelper ikke mot kreft, for å si det med Ulvens ord. Det eneste<br />

vi kan gjøre er å vente og ikke se. The rest is silence.<br />

Å tilby et plaster på såret virker likevel hakket mer omsorgsfullt<br />

tildekkende enn Ulvens radikale insistering på ensomhet<br />

og forgjengelighet?<br />

Ja, det kan du ha rett i. Hvorfor skal man leve om livet er<br />

fullstendig meningsløst? Kanskje Ulvens prosjekt heller burde<br />

kalles en sårvask? Så kan vår forestilling kanskje tilby et plaster?<br />

Ulven selv tilbyr ikke andre muligheter for ro enn døden.<br />

Men forestillingen oppfordrer jo på ingen måte folk til å begå<br />

selvmord. Snarere tvert i mot. Det gjelder å tenne et lys<br />

i mørket. Ikke brenne ned huset. For nok en gang å si det<br />

med Ulven. >><br />

SAGT AV ULVEN<br />

De fl este av oss lever, når sant skal sies, ganske usle liv.<br />

Døden som makaber og konkret realitet er ikke mitt felt. Jeg<br />

skriver distansert om det ubehagelige fordi jeg vil forstå det,<br />

ikke fl ørte med groteskeriet omkring det, eller svelge i uhyrligheter.<br />

Altså døden som betingelse, ikke som spesialeffekt.<br />

… før eller siden fi nner vi alle ro. Da er vi dessverre døde.<br />

Kilde: Vagant 1993


18 19 AMFISCENEN EN VANLIG DAG I HELVETE<br />

Ole Anders Tandberg<br />

Selv gjorde han jo akkurat det motsatte?<br />

Vi vet jo ikke om han var så fornøyd med det. Men «fornøyd»<br />

er jo også en helt irrelevant terminologi i sammenhengen.<br />

Vi må skille mellom liv og verk. Jeg oppfatter ikke at tekstene<br />

hans uttrykker dødslengsel, men dødsbevissthet. Vil du lese<br />

om dødslengsel og selvmordet som den eneste mulige<br />

løsning på alle eksistensielle – og ikke minst seksuelle –<br />

problem, er vel Henrik Ibsen å foretrekke fremfor Tor Ulven.<br />

Men at Ibsen og Ulven tematisk sett er i slekt kan iallefall jeg<br />

se, selv om formen naturligvis og gudskjelov er helt forskjellig.<br />

Men det der med Ibsen er jeg jo opptatt av. Vi er alle formet<br />

av Ibsen i vår virkelighetsoppfatning i dette landet.<br />

FANGER I ET FORFATTERSKAP<br />

På samme måte som i Et deilig sted og Kjæm æiller att! dramatiserer<br />

du denne gangen et helt forfatterskap, ikke bare en<br />

samling dikt eller en roman. Hvordan har du gått fram?<br />

Jeg klipper og limer med Ulvens tekster, men legger aldri<br />

noe til. Forestillingens tekst er hundre prosent Ulven. Den begynner<br />

med et av de første diktene datert 1973 og slutter med<br />

den siste boka Stein og speil som kom ut 1995. Han begynte jo<br />

som poet for så, halvveis ut i forfatterskapet, å gå over til å bare<br />

publisere prosa. Denne kronologien har jeg på ingen måte<br />

fulgt slavisk i forestillingen, men hans bøker har en så påfallende<br />

individuell klang at jeg syns dette har et poeng. At det<br />

er et helt forfatterliv som kommer til uttrykk i forestillingen.<br />

Hvordan har du klart å skape karakterer ut i fra dette materialet?<br />

Jeg vet ikke om vi kan snakke om karakterer i denne sammenhengen.<br />

Vi får vel se hva som vokser fram under prøveperioden.<br />

Skuespillerne får bære åtte likestilte sider av forfatterskapet,<br />

men de er mere som fanger i et forfatterskap enn<br />

karakterer. De i tradisjonell forstand dramatiske konfl iktene<br />

som oppstår dem i mellom, kommer vel heller å fortone seg<br />

som kamp om scenisk revir. De er iallefall alle dømt til<br />

å gå under, selvfølgelig. Men de kjemper som faen der oppe<br />

på scenen med hverandre og seg selv. Og det er mye humor<br />

i det. Ulvensk humor.<br />

Som regissør utmerker du deg ved at du gjerne dramatiserer<br />

litterære verker for scenen, framfor å velge et ferdig skrevet<br />

stykke? Hvorfor er det slik?<br />

Ferdige teaterstykker interesserer meg ikke. Det blir så<br />

ferdigstøpt. Flinkt liksom. I så fall må de være så lange eller<br />

gamle eller uspillelige at man først må knuse dem til småbiter<br />

for så å lime dem sammen igjen på nytt for å kunne sette dem<br />

opp. Da åpner de seg for oss, blir tilgjengelige. Sånn som for<br />

eksempel Peer Gynt og Brand. Jeg har gjort begge to. De<br />

stritter bra imot. Det er vel hele problematikken med klassikere<br />

på teatret, vi vil ha verket, men formen som det engang<br />

ble skrevet i stiller seg i veien for vår opplevelse av det.<br />

Vi er jo moderne mennesker.<br />

TRILOGI OVER NORSKE RØTTER<br />

Du har tidligere dramatisert både Fuglane (Det Norske<br />

Teatret 1997), Et deilig sted (<strong>Nationaltheatret</strong> 1999) og Kjæm<br />

æiller att! (<strong>Nationaltheatret</strong> 2001). Og nå altså Ulven. Finnes<br />

det en rød tråd?<br />

I utgangspunktet hadde jeg ingen plan, men i ettertid ser<br />

jeg at Fuglane, Et deilig sted og En vanlig dag i helvete<br />

utgjør en trilogi. Det som binder dem sammen er noe personlig.<br />

En søken etter røtter. Mitt eget. Det norske. Teatret er jo<br />

egentlig et sted der vi kan bli bekreftet. Tove Jansson utrykker<br />

det fremragende: «Teater är det viktigaste i världen för där<br />

visar man folk hur de kunde vara, och vad de längtar efter<br />

att vara fast de inte törs, och hur de är.». Vi lengter etter å bli<br />

formulert. På norsk!<br />

smakfull<br />

design<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

uansett preferanse.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gratis<br />

Parkering*


20 21 MALERSALEN DYBBUK<br />

DYBBUK<br />

Norgespremiere på Malersalen<br />

24. OKTOBER<br />

En arketypisk historie om forbudt kjærlighet og demonisk besettelse rammet<br />

inn av den jødiske sabbaten og dens ritualer. Det er utgangspunktet når den<br />

eksotiske klassikeren Dybbuk settes opp på <strong>Nationaltheatret</strong> for første gang.<br />

Tekst: Ingvild Gjerstad Foto: Gisle Bjørneby<br />

Av Bruce Myers.<br />

Fritt etter Anskys skuespill «Dybbuk».<br />

Oversatt av Rita Abrahamsen.<br />

Regi: Rita Abrahamsen.<br />

Scenografi og kostymer: Åse Hegrenes.<br />

Med: Heidi Goldmann og Øystein Røger.<br />

Musikalsk ansvarlig: Leoni A. Garner.<br />

EN JØDISK ROMEO<br />

OG JULIE<br />

TO unge mennesker er forelsket. Hun er datter av byens<br />

rikeste mann, han en fattig kabbala-student. Det må gå galt.<br />

Jentas far fi nner en annen mann til henne, som han mener er et<br />

bedre og mer passende parti. Når den forelskede studenten<br />

får vite om dette, faller han død om på fl ekken. På bryllupsdagen<br />

til sin elskede tar sjelen hans bolig i hennes kropp.<br />

Bryllupet utsettes, og dramaet utspiller seg – med religiøse<br />

overtoner.<br />

Vi forteller først og fremst en historie som er utrolig god.<br />

Det er både en hårreisende spøkelseshistorie og en kjærlighetshistorie.<br />

Alt i rammen av jødisk mystisisme og jødiske<br />

ritualer, forteller instruktør Rita Abrahamsen, som også har<br />

oversatt stykket.<br />

Rollene spilles av Heidi Goldmann og Øystein Røger.<br />

TO SKUESPILLERE I TEATERLEK<br />

Dybbuk ble opprinnelig skrevet av Shlomo Ansky i 1914.<br />

Rollene er mange, stykket omfattende. Oppsetningen på<br />

Malersalen er versjonen til Bruce Myers. Alt er bearbeidet til<br />

to skuespillere, og rammen er annerledes:<br />

Det er fredagskveld og et ektepar skal spise sabbatsmåltidet,<br />

slik de pleier. Men denne fredagen blir ektemannen plutselig<br />

ulykkelig, uten at han forstår hvorfor. Han begynner å fortelle<br />

historien om studenten og rikmannsdatteren, og så spiller de<br />

den ut.<br />

Begrepet «dybbuk» kommer fra hebraisk og betyr union og<br />

fi nnes i kabbala, jødisk mystisisme. En dybbuk er sjelen til<br />

et avdød, plaget menneske som ikke fi nner fred før den har<br />

tatt bolig i et levende menneske med<br />

lignende plager.<br />

Samtidig er stykket preget av varme og<br />

den særegne lune, jødiske humoren.<br />

Her er stor lekenhet, men også rom for<br />

det vakre. Historien rører og berører.<br />

MAGISKE MALERSALEN<br />

Stykket gir innblikk i en kultur og en<br />

tradisjon som ikke alle kjenner like godt,<br />

men dette er først og fremst teater bygget<br />

på en god historie, sier Abrahamsen,<br />

som selv har jødisk bakgrunn.<br />

Det jødiske har jeg i ryggraden, men<br />

dette er et godt stykke jeg lenge har<br />

hatt lyst til å sette opp. Etter at jeg så<br />

det i London en gang på 80-tallet, har<br />

jeg båret det med meg, forteller hun.<br />

Lyset skal skulpturere rommet. Klezmermusikk<br />

blir en del av forestillingen.<br />

Hva er det som er så fl ott med teater?<br />

Jo, teatrets magi. Ingenting er så fi nt<br />

som når en kan få til dette ved bruk<br />

av enkle virkemidler. Og i bunnen av<br />

enhver god forestilling ligger den gode<br />

historien, mener Rita Abrahamsen.<br />

Øystein Røger og Heidi Goldmann spiller mot hverandre i Dybbuk<br />

FAKTA OM RITA ABRAHAMSEN<br />

Rita Abrahamsen er norsk<br />

teaterregissør.<br />

Hun begynte som skuespiller og<br />

regissør på Scene 7 i Oslo før regiutdannelse<br />

i Storbritannia 1977-81<br />

på Dartington College of Arts. Hun<br />

har hatt regi på fl ere oppsetninger<br />

ved Trøndelag Teater, men har også<br />

jobbet ved bl.a. Det Norske Teatret,<br />

Teater Ibsen, Hålogaland Teater og<br />

<strong>Nationaltheatret</strong> (Torshovteatret).<br />

Hun var initiativtakeren til Norsk<br />

Dramatikk Festival og har jobbet med<br />

en rekke frigrupper. Hun har oversatt<br />

fl ere stykker fra engelsk til norsk.


22 MALERSALEN MODET ATT DÖDA<br />

FRA BERLINERPOPLER TIL NORÉN<br />

Når regissør og manusforfatter Anne Regine Klovholt debuterer på <strong>Nationaltheatret</strong> velger<br />

hun et ukjent Norén-stykke. Tekst: Olav Torbjørn Skare Foto: Gisle Bjørneby<br />

MANUSFORFATTER Anne Regine Klovholt sto bak fem<br />

toneangivende og avsluttende episoder av Berlinerpoplene<br />

og jobber akkurat nå med fi lmversjonen av Henrik Langelands<br />

roman Francis Meyers lidenskap lidenskap. Som regissør har hun<br />

arbeidet med frie grupper i en årrekke i inn- og utland –<br />

de siste årene har hun jobbet mye i brasiliansk teater sammen<br />

med scenografen Cathrine Kahn. Sammen med Trine Wiggen<br />

driver hun !bang Produksjoner, som blant annet sto bak Jon<br />

Fosse-monologen Liv som ble vist under Samtidsfestivalen<br />

i 2007. Den allsidige scenekunstneren har med andre ord solid<br />

erfaring når hun debuterer som regissør på <strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

Den aller viktigste erfaringen er likevel de årene jeg jobbet<br />

som regiassistent på en rekke oppsetninger på <strong>Nationaltheatret</strong>!<br />

sier Klovholt. Jeg er veldig glad for å være tilbake!<br />

NORGESPREMIERE<br />

Lars Norén har vært hyppig spilt på <strong>Nationaltheatret</strong>s scener<br />

de siste årene. Men mens Vinterforvaring i 2003 var en urpremiere,<br />

og Krig i 2005 en ny og brennaktuell tekst fra krigen<br />

på Balkan, har Anne Regine Klovholt valgt seg ut ett av hans<br />

MODET ATT DÖDA<br />

Norgespremiere på Malersalen<br />

5. DESEMBER<br />

Av Lars Norén.<br />

Oversatt av Kjell Askildsen.<br />

Regi: Anne Regine Klovholt<br />

Dramaturg: Olav Torbjørn Skare<br />

tidligste skuespill. Modet att döda ble skrevet i 1978 –<br />

før Noréns gjennombrudd med Natten er dagens mor<br />

og lenge før «norénsk» ble et begrep. Tretti år senere får<br />

énakteren norgespremiere på Malersalen.<br />

GENERASJONSKONFLIKT OG KLASSEREISE<br />

Modet att döda hører utvilsomt til Noréns familiestykker.<br />

Skuespillet handler om konfl ikten mellom to generasjoner,<br />

om et veldig anstrengt, nærmest bundet forhold mellom<br />

foreldre og barn. For barnet som har behov for et eget liv,<br />

og for sin egen kjærlighet, blir den kompliserte bindingen til<br />

foreldrene uholdbar. Vanligvis skildrer Norén et tilsvarende<br />

forhold mellom mor og sønn. Ved å beskrive et forhold mellom<br />

far og sønn – to menn – som like emosjonelt, og til og<br />

med seksuelt bindende, så åpner Norén for fl ere uvante og<br />

interessante perspektiv, synes jeg. Klassebevisstheten forsterker<br />

blant annet problematikken rundt farsrollen, som kanskje<br />

er vel så vanskelig i vår tid som da stykket ble skrevet på<br />

syttitallet.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

OBOS støtter kulturen


24 25 TORSHOV ET DRØMSPILL<br />

ET DRØMSPILL<br />

Premiere på Torshovteatret<br />

30. AUGUST<br />

MEN er det synd på menneskene, slik gudedatteren<br />

Agnes sier?<br />

Ja, jeg mener at Strindberg hadde rett. Det er synd på<br />

menneskene fordi vi er litt jordiske og litt guddommelige,<br />

noe som det blir vanskelig å forene.<br />

DEN VANSKELIGE KJÆRLIGHETEN<br />

Agnes, som Birgitte spiller, er guden Indras datter. Hun havner<br />

på jorda ved et uhell, da hun faller gjennom et hull i himmelen,<br />

og blir nysgjerrig på hva det vil si å være menneske. Som<br />

gudedatter på jorda har hun begrensede muligheter til å forandre<br />

menneskenes skjebne, og opplever at hun blir redusert<br />

til en observatør – som bare kan rapportere videre til faren sin:<br />

«Det er synd på menneskene.»<br />

Er det som om et menneske fi kk være Gud for en dag?<br />

Jeg tror nok vi ville gjøre den samme erfaringen: at vi ikke<br />

kan forandre alt på én dag. Menneskenes frie vilje står i veien<br />

for å gjøre avgjørende forandringer.<br />

For Agnes, som for mennesker fl est – August Strindberg var<br />

ikke noe unntak – blir kjærligheten den største utfordringen.<br />

Agnes har en idé om kjærligheten som det viktigste i menneskenes<br />

liv, og forventer seg noe rent og enkelt når hun gifter<br />

seg med en snill og hardtarbeidende advokat. I stedet blir<br />

ekteskapet en prøvelse, barnet de får blir aldri en glede, men<br />

bare et bilde på ansvaret som tynger Agnes og binder henne<br />

til jorda.<br />

IBSENFESTIVALEN <strong>2008</strong><br />

Hun har spilt suicidal tenåring i Vildanden<br />

Vildanden, livsudugelig krøpling i Glassmenasjeriet og desperat<br />

barnemorder i Kaldt produkt. produkt Når Birgitte Larsen i høst skal si «Det er synd på menneskene» et<br />

tjuetalls ganger i Strindbergs Et drømspill, drømspill vet hun altså hva hun snakker om.<br />

Tekst: Olav Torbjørn Skare. Foto: Gisle Bjørneby<br />

Av August Strindberg, oversatt av Hans Heiberg.<br />

Bearbeidet av Monica Ohlsson og Sofi a Jupither.<br />

Regi: Sofi a Jupither.<br />

Scenografi : Erlend Birkeland.<br />

Med: Birgitte Larsen, Monna Tandberg, Andrea<br />

Bræin Hovig, Per Tofte, Kim Sørensen, Kim Haugen,<br />

Henrik Rafaelsen og Nicolai Cleve Broch.<br />

GUDEDATTER PÅ TORSHOV<br />

DET ER SYND PÅ MENNESKENE.<br />

ULOGISK OG KONKRET<br />

Birgitte Larsen har vært en del av den kunstneriske ledelsen<br />

på Torshovteatret siden høsten 2007. Hun er veldig glad for<br />

at de endte med å velge Et drømspill til årets Ibsenfestival.<br />

Det har lenge vært et av yndlingsstykkene mine. Jeg leste<br />

det første gang mens jeg gikk på teaterskolen, samtidig som<br />

noen venninner av meg hadde det som pensum i litteraturvitenskap.<br />

Vi snakket mye om det. Det hjelper lite å lete etter<br />

en logikk i stykket, den fi nnes ikke og skal ikke være der: det<br />

handler jo om en drøm! Heldigvis er Sofi a Jupither opptatt<br />

av å gjøre stykket mest mulig konkret. Jeg tror jeg skal si<br />

«Det er synd på menneskene» tjueén ganger, og da er det<br />

viktig å ha konkrete situasjoner som utgangspunkt!<br />

Har du noe konkret bilde av Indra?<br />

Jeg prøver å tenke på ham som en farsfi gur, uten at han foreløpig<br />

har fått noe ansikt – det er i hvert fall ikke min egen far<br />

jeg ser for meg! ler Birgitte, som er svært fornøyd over å fortsette<br />

samarbeidet med Sofi a Jupither: Sofi a møter ensemblet<br />

med et positivt fravær av prestisje. Hun vet hvor hun vil,<br />

men involverer oss i prosessen og gjør oss alle mer kreative.<br />

Selv om Birgitte hadde et sterkt forhold til Et drømspill fra<br />

før, er hun veldig fornøyd med bearbeidelsen:<br />

Det er et stort stoff, en historie som aldri stanser, og med<br />

utrolig mange dimensjoner. Da er det en stor fordel at regissøren<br />

kjenner stoffet så godt. På prøven i går strøk vi en<br />

passasje jeg som liker veldig godt, og det synes jeg var synd.<br />

Samtidig som jeg skjønner at det er nødvendig. Det viktigste<br />

er at stemningen i teksten er tatt vare på, det var den som<br />

tiltalte meg i utgangspunktet.<br />

Og Agnes? Og Agnes!<br />

Birgitte Larsen<br />

SVENSKEN<br />

OG RIVALEN<br />

Som svensker fl est er Sofi a Jupither oppvokst<br />

med ideen om at August Strindberg er verdens<br />

nest største dramatiker.<br />

Tekst: Olav Torbjørn Skare. Foto: Gisle Bjørneby/ Scanpix<br />

IBSENS rival, Strindberg, sa at «Min eld är den största<br />

i Norden!». For svenske Sophia Jupither pekte han seg ut som<br />

et naturlig valg da hun ble engasjert som regissør til Ibsenfestivalen<br />

<strong>2008</strong>.<br />

Et drømspill er et stykke alle regissører drømmer om<br />

å sette opp, men jeg har alltid tenkt at det er noe jeg skal<br />

gjøre når jeg blir stor, forteller Sofi a Jupither midtveis i prøveprosessen.<br />

På prøvene blir jeg innimellom slått med ærefrykt<br />

i enkelte scener og ved spesielle tekstbiter: «Tenk at jeg faktisk<br />

sitter her og gjør dette!»<br />

VANDRINGSDRAMA I SENTRIFUGEN<br />

Et drømspill er et av Strindbergs mest kjente stykker, og uten<br />

tvil det som har størst plass i folks bevissthet gjennom sitater<br />

og formuleringer. Det var dessuten et skuespill som både ville<br />

trenge og tåle en kraftig bearbeidelse, som Jupither har gjort<br />

sammen med dramaturgen Monica Ohlsson.<br />

Det var avgjørende for meg å tenke på at stykket skulle gjøres<br />

i Torshovformatet, forklarer Jupither, at det skulle strykes<br />

ned og persongalleriet gjøres mindre. Mange av skikkelsene<br />

fra originalmanus dukker opp for å forsvinne igjen, uten at<br />

publikum rekker å få noe forhold til dem. Nå tror jeg vi har<br />

klart å fi nne en formel for hvordan det skal løses på drømspillets<br />

premisser, ved at de samme ansiktene stadig dukker opp<br />

i nye roller. I tillegg er mange scener og skikkelser strøket.<br />

Også Torshovteatrets spesielle teaterrom har lagt føringer.<br />

Det er en utrolig ufordring å skulle brekke de store vandringsdramaene<br />

ned til den «sentrifugen» scenerommet<br />

på Torshov utgjør, sier Jupither. Det gir en enorm kraft når<br />

noe så stort blir presset inn i noe så lite.


26 TORSHOV ET DRØMSPILL<br />

Birgitte Larsen<br />

IBSENFESTIVALEN <strong>2008</strong><br />

DET GIR EN ENORM KRAFT NÅR NOE SÅ STORT BLIR<br />

PRESSET INN I NOE SÅ LITE.<br />

ULIKE MENN,<br />

ULIKE TRADISJONER<br />

Sofi a Jupither mener selv at hun har en<br />

«strindbergsk» oppdragelse: Hun kjenner<br />

Strindberg fra pensum på ungdomsskolen,<br />

fra dramalinjen på gymnaset<br />

( Jeg har spilt scener fra Frøken Julie<br />

og sikkert fem ulike versjoner av Den<br />

sterkeste sterkeste), gjennom en rekke forsøk<br />

på å sette opp kammerspillene i ulike<br />

kjellerlokaler og fl ere påbegynte bearbeidelser<br />

av de større og mer kjente<br />

skuespillene … I tillegg har hun som<br />

svensk teaterarbeider selvsagt sett utallige<br />

oppsetninger. Likevel har hun bare<br />

satt opp Strindberg én gang tidligere –<br />

Till Damaskus Damaskus, hans andre drømspill, på<br />

Strindbergs Intima Teater – mens hun har<br />

satt opp Fosse tre ganger og Ibsen to.<br />

Strindbergtradisjonen i Sverige er en<br />

helt annen enn Ibsentradisjonen i Norge.<br />

Det fi kk Jupither erfare da hun satte opp<br />

Vildanden på Rogaland Teater i Ibsenåret<br />

2006.<br />

På den tiden kjørte Tine en kampanje<br />

med slagordet «Ikke øl i en sådan stund,<br />

gi meg fl øten!» på helsides annonser;<br />

de var helt trygge på at publikum ville<br />

kjenne igjen formuleringen og vite<br />

hvilket stykke det dreide seg om. Det<br />

var imponerende. Man hadde aldri kunnet<br />

bruke et Strindberg-sitat på samme<br />

måte i Sverige! I begynnelsen forsto jeg<br />

ikke selv hvor sterkt forhold nordmenn<br />

hadde til Ibsen. Det aktuelle sitatet<br />

hadde jeg faktisk strøket i min første<br />

bearbeidelse!<br />

Selv om hun nå setter opp Strindberg<br />

under Ibsenfestivalen, har ikke Sofi a<br />

Jupither lyst til å spekulere i rivaliseringen<br />

mellom dramatikerne. Hun er mer<br />

opptatt av hvor forskjellig det er å jobbe<br />

med stykkene deres. Strindberg er<br />

alltid subjekt i sine stykker, mener hun.<br />

Det gir en enorm kraft, men fører<br />

også til at det er følelsene som driver<br />

historien framover. Til gjengjeld er<br />

Strindberg konge i å skrive replikker.<br />

I bearbeidelsen av Et drømspill var det<br />

nesten umulig å stryke i replikkene, det<br />

var lettere å ta dem helt bort. Ibsen er<br />

på sin side en storyteller i Hollywoodformat,<br />

hvor alt som skjer er gjennomtenkt<br />

og sinnrikt bygget opp.<br />

Men Jupither synes han har en tendens<br />

til å fortelle alt tre ganger, han stoler ikke<br />

på skuespillere og publikum.<br />

MANNLIG SJALUSI<br />

Strindberg sa at «Min eld är den största<br />

i Norden!», og Ibsen hadde Strindbergs<br />

portrett hengende over skrivebordet for<br />

å bli inspirert av «det gale mennesket».<br />

Selv om Strindberg skrev Giftas som<br />

et svar på Et dukkehjem, dukkehjem var Ibsen ingen<br />

entydig forsvarer av kvinnesaken. Jeg<br />

har aldri forstått hvorfor de ble så bitre<br />

fi ender. Sannsynligvis er det snakk om<br />

to motsatte temperamenter; kanskje<br />

det først og fremst handler om mannlig<br />

sjalusi?<br />

Sophia Jupither<br />

UNG HAMSUN<br />

Hamsun var 31 år gammel da Sult ble utgitt i 1890. Jorinde Dröse er<br />

akkurat like gammel når hun dramatiserer og setter opp gjennombruddsromanen<br />

hans. Tekst: Mari Moen.<br />

I SULT er det kampen for tilværelsen<br />

og menneskets vilje til å overleve<br />

som står i fokus. Kristiania rundt 1888<br />

danner bakteppet for Hamsuns sultende<br />

jeg-fortellers indre liv. Men det han ser<br />

og tenker kunne kanskje like godt ses<br />

og tenkes i dag? I Oslo. Sult er kanskje<br />

ikke en følelse som endrer seg i løpet av<br />

historien?<br />

RADIKAL UNG<br />

Torshovgruppa har invitert den tyske<br />

regissøren Jorinde Dröse til å dramatisere<br />

og sette opp Hamsuns gjennombruddsroman<br />

fra 1890. Dröse, som er<br />

født i 1976, har de senere årene markert<br />

seg i tysk teater, blant annet ved at forestillingene<br />

hennes fl ere ganger er blitt<br />

invitert til den renommerte teaterfestivalen<br />

Radikal ung i München. Dröse har<br />

etter hvert en lang merittliste og setter<br />

opp alt fra klassikere som Shakespeare<br />

og Lessing til samtidsstykker av Lukas<br />

Bärfuß og svenske Jonas Hassen Khemiri.<br />

Oppsetningene hennes utmerker<br />

seg ved å være personlige, samfunnsengasjerte,<br />

dyptloddende, morsomme<br />

og samtidig skånsomme tolkninger<br />

av originalstykkene. Stempelet «ung<br />

radikal» har hun et avslappet forhold til;<br />

det som er viktig for henne er å fortelle<br />

historier i teatret. Hun setter søkelyset<br />

på mellommenneskelige relasjoner og er<br />

mer opptatt av å stille spørsmål enn å gi<br />

svar. Hun bruker lang tid på å forberede<br />

forestillingene sine, fordyper seg i litteratur<br />

og ser fi lmer og forestillinger som<br />

kan ha en relevans i arbeidet hennes.<br />

På spørsmål hva hun akter å gjøre med<br />

SULT<br />

Premiere på Torshovteatret<br />

15. NOVEMBER<br />

Av Knut Hamsun<br />

Dramatisert av Jorinde Dröse<br />

Regi: Jorinde Dröse<br />

Scenografi : Anne Ehrlich<br />

Dramaturg: Mari Moen<br />

Med blant andre Birgitte Larsen<br />

og Anders T. Andersen.<br />

Hamsuns Sult svarer hun: «Vi begynner<br />

med originalteksten. Og fordyper oss<br />

i den. Det er der alt ligger. Fortellingen.<br />

Det historiske bakteppet. Og linjene<br />

som fører fram til oss i dag.»<br />

FANTASIFLUKT<br />

«Det var i den tid jeg gikk omkring og<br />

sultet i Kristiania, denne forunderlige by<br />

som ingen forlater før han har fått merker<br />

av den…», slik begynner Hamsuns<br />

roman, med en setning som ser ut til<br />

å innprente seg i alle som en eller annen<br />

gang har lest boken.<br />

SULT TORSHOV 27<br />

Den unge jeg-fortelleren i Hamsuns<br />

roman går rundt i storbyjungelens virvar<br />

og – sulter. Han blir hjemløs, fordi han<br />

ikke kan betale husleien lenger, sover på<br />

benker i parken om natten, fryser, prøver<br />

å opprettholde fasaden og sin egen verdighet,<br />

pendler mellom pantelåneren og<br />

forskjellige avisredaksjoner om dagen.<br />

Verden omkring ham, Tigerstaden, anes<br />

bare som en strøm av skygger i betraktningene,<br />

assosiasjonene og refl eksjonene<br />

han gjør seg. Det er i tankene og<br />

fantasien hans ting foregår.<br />

Jorinde Dröse


28 POESIFESTIVAL<br />

POETEN SOM UTFORDRER PUBLIKUM<br />

Den internasjonalt anerkjente lyrikeren Jamshed Masroor trekker i trådene når Urdu poesifestival<br />

legges til <strong>Nationaltheatret</strong> for første gang. Tekst: Ingvild Gjerstad Foto: Gisle Bjørneby<br />

MÅLET er å samle noen av de største<br />

dikterne fra India, Pakistan og Norge.<br />

De inviteres til å lese i tur og orden. Det<br />

hele er vellykket når publikum reagerer,<br />

mener Jamshed Masroor, festivalens<br />

initiativtaker.<br />

I India og Pakistan har vi en lang tradisjon<br />

for dette. Dikteren må bevise at<br />

han eller hun kan noe, og det skal være<br />

en konstant kontakt med publikum,<br />

sier den norsk-pakistanske lyrikeren og<br />

forfatteren Jamshed Masroor.<br />

En del av diktene blir oversatt til norsk.<br />

Dikteren kan lese en strofe eller linje<br />

og få umiddelbar applaus. Hvis den er<br />

dårlig vil den siviliserte delen av publikum<br />

sitte musestille, mens den andre<br />

vil komme med kommentarer. De siste<br />

årene har det dessverre blitt mer og mer<br />

vanlig at alle oppfører seg så ordentlig<br />

at de ikke reagerer, men vi har ikke gitt<br />

opp, sier Masroor – med glimt i øyet.<br />

ANDRE AKTIVITETER<br />

I MANGFOLDSÅRET<br />

<strong>HØSTEN</strong> <strong>2008</strong><br />

Han regnes blant Europas ledende poeter<br />

som skriver på urdu og bidrar selv<br />

med noen av sine dikt under festivalen.<br />

Den arrangeres 26. september og blir<br />

dermed en del av Oslo kulturnatt –<br />

natten da dans, musikk, fi lm, teater og<br />

fortellinger fyller byen.<br />

UT AV HJEMMET<br />

Urdu poesifestival har vært en årlig<br />

begivenhet i Oslo siden starten i 1989.<br />

De siste årene har Interkulturelt mu -<br />

seum (IKM) på Grønland vært åstedet<br />

for festivalen. For første gang legges<br />

den til <strong>Nationaltheatret</strong>, etter initiativ<br />

fra Jamshed Masroor.<br />

Når det i år er et mangfoldsår, synes<br />

jeg det passer bra. Mange med innvandrerbakgrunn<br />

kommer seg aldri til<br />

<strong>Nationaltheatret</strong>. Jeg tror de har for stor<br />

respekt for bygningen, og de trenger<br />

Dybbuk<br />

En lykkens mann<br />

Neger og hunder i kamp<br />

URDU POESIFESTIVAL<br />

Amfi scenen<br />

26. SEPTEMBER<br />

å komme seg hit en første gang. Urdu<br />

poesifestival er noe mange kjenner til fra<br />

før, og noe som folk går på helt naturlig.<br />

Dessuten ligger det ikke noe politikk<br />

i arrangementet. Folk kommer fordi<br />

de skal ha det moro. Hvis en først har<br />

kommet seg innenfor dørene, blir det<br />

enklere å komme tilbake, mener han.<br />

Hvorfor akkurat <strong>Nationaltheatret</strong>?<br />

Det er en av landets største kulturinstitusjoner,<br />

som ligger sentralt i Oslo. Når<br />

en bor i denne byen er det viktig å ta del<br />

i det som skjer i kulturlivet. Altfor mange<br />

blir i sin egen stue og ser heller på TVkanaler<br />

fra hjemlandet. Da deltar en ikke<br />

på linje med resten av samfunnet, sier<br />

Masroor.<br />

INTERNASJONALT<br />

ANERKJENT<br />

Jamshed Masroor er født i Pakistan og<br />

har urdu som morsmål, men har bodd<br />

i Norge siden 1974. Han debuterte med<br />

diktsamlingen Utsiktens grein i Pakistan<br />

i 1989. I 1994 debuterte han på norsk<br />

med den tospråklige samlingen Oseaner<br />

av øyeblikk. øyeblikk Jamshed Masroor er en<br />

internasjonalt anerkjent ghazal-poet,<br />

som er en diktform på urdu. Han ble<br />

hedret som Best Urdu Poet in Europe<br />

i 1991, og mottok en indisk poesipris<br />

i 1998. I 1999 fi kk han Oslo bys kunstnerpris.<br />

Hans ghazaler er tonesatt av fl ere<br />

pakistanske artister.<br />

Dramatikerkonkurranse<br />

Nye Scenetekster, visninger på Riksteatret<br />

i november. <strong>Nationaltheatret</strong> presenterer<br />

utdrag fra Windhoek av Linda Gathu.<br />

PÅ PLAKATEN<br />

>> På de neste sidene fi nner du korte omtaler av alle forestillinger og arrangementer<br />

som står på plakaten høsten <strong>2008</strong> i kronologisk rekkefølge. På denne siden er det praktisk<br />

informasjon til deg som billettkjøper, samt tips og råd om andre måter å bruke <strong>Nationaltheatret</strong><br />

på enn bare som tilskuer.<br />

VISSTE DU FOR EKSEMPEL...<br />

-- at du kan forhåndsbestille servering<br />

i pausen eller holde ditt eget<br />

arrangement før eller etter forestilling?<br />

Restauranten åpner en halv time før<br />

forestillingsstart på hverdager og en<br />

time før på lørdager. For bestilling av<br />

gruppearrangementer før eller etter<br />

forestilling, eller servering i pausen,<br />

henvender du deg til restaurantbetjeningen<br />

på tlf. 22 00 14 16<br />

eller tlf. 22 00 14 00.<br />

-- at vi arrangerer omvisninger<br />

i teatret?<br />

Første lørdag i måneden arrangerer vi<br />

åpne omvisninger kl. 15.30. Meld deg<br />

på i billettluka eller på tlf. 815 00 811.<br />

For grupper på minimum ti personer<br />

kan våre erfarne guider vise vei i et av<br />

landets vakreste praktbygg, og fortelle<br />

om teatret slik publikum sjelden<br />

får oppleve det.<br />

-- At du kan gjøre deg kjent med <strong>Nationaltheatret</strong>s<br />

unike kunstsamling?<br />

Her er landets fremste scenekunstnere<br />

portrettert av våre beste<br />

billedkunstnere.<br />

-- At du kan gå på Ibsen-vandring?<br />

Spesialutdannede Ibsenguider forteller<br />

om Ibsen og <strong>Nationaltheatret</strong> med<br />

utgangspunkt i <strong>Nationaltheatret</strong>s<br />

galleri.<br />

Kontakt Anita Granheim på<br />

tlf: 22 00 14 16 / 40 00 14 16 eller<br />

send e-post til:<br />

anita.granheim@nationaltheatret.no<br />

for mer informasjon om tider og priser.<br />

-- at du får billetten til halv pris<br />

hvis du har is i magen?<br />

Ledige billetter til kveldens forestilling<br />

selges til cirka halv pris to timer<br />

før forestillingsstart. (Gjelder ikke<br />

Torshov teatret, gjestespill og barneforestillinger.)<br />

-- at du kan bli medlem av det<br />

gode selskap?<br />

Et medlemskap i Foreningen <strong>Nationaltheatret</strong>s<br />

Venner koster kr 400 og gir<br />

gode fordeler i løpet av teateråret.<br />

Ønsker du også å bli en av våre<br />

støttespillere? Kontakt teatersjefens<br />

sekretær May Delsbek på<br />

tlf. 22 00 14 00.<br />

-- at vi har IR-anlegg for<br />

hørsels hemmede?<br />

Det er installert infrarødt anlegg på<br />

Hovedscenen. Ved henvendelse til<br />

kontrollpersonalet får du låne mottakerapparat,<br />

eller halsslynge dersom<br />

du trenger tilleggsutstyr til eget høreapparat<br />

for å dra nytte av anlegget.<br />

-- at vi har rullestolplasser på<br />

Hovedscenen og Amfi scenen?<br />

Rullestolbrukere bes melde fra ved<br />

billettbestilling. Rullestolplassene på<br />

Hovedscenen er plassert på 1. balkong,<br />

hvor det er adkomst med heis.<br />

Samme heis benyttes til Amfi scenen.<br />

Det er handikaptoalett både på<br />

1. balkong og ved Amfi scenen.<br />

BILLETTBESTILLING,<br />

PRISER OG GAVEKORT<br />

Billetter til <strong>Nationaltheatret</strong>s forestillinger<br />

kan kjøpes eller bestilles<br />

www.nationaltheatret.no,<br />

telefon 815 00 811 eller<br />

telefaks 22 00 16 90.<br />

Billettbestilling på telefon:<br />

Man – fre: kl. 09.30 til 18.30<br />

lør: kl. 11.00 til 17.00.<br />

Billettkontoret holder åpent alle<br />

hverdager fra kl. 14.00 til 19.30,<br />

samt lørdager fra kl. 11.00 til 17.00.<br />

Den siste timen utleveres kun billetter<br />

til samme kveld.<br />

MODERASJONER<br />

Grupper på ti eller fl ere:<br />

cirka 10 prosent rabatt.<br />

Grupper på 30 eller fl ere:<br />

cirka 20 prosent rabatt.<br />

Pensjonister, trygdede, studenter<br />

og vernepliktige:<br />

25 til 50 prosent rabatt avhengig<br />

av plassering i salen.<br />

Halvårskort: Se hva du vil så ofte du<br />

vil for 1450 kroner! Gjelder for alle<br />

ordinære forestillinger på alle scener<br />

i seks måneder fra tegningsdato.<br />

Gavekort: Gi en opplevelse som<br />

varer! Du får kjøpt gavekort til<br />

valgfritt beløp fra kr 100 med to<br />

års gyldighet.<br />

WWW.NATIONALTHEATRET.NO


30 31 NYHETER<br />

Premiere på Hovedscenen<br />

28. AUGUST<br />

ROSMERSHOLM<br />

Av Henrik Ibsen.<br />

På prestegården Rosmersholm lever Johannes<br />

Rosmer og Rebekka West i vakuum<br />

etter at Johannes’ kone begikk selvmord.<br />

Når stillheten endelig brytes, settes ukontrollerte<br />

krefter i gang. Det blir en undergangsferd<br />

av de helt sjeldne.<br />

Rosmersholm forelå i sin endelige versjon<br />

i 1886. Skuespillet fi kk til dels negativ mottakelse,<br />

og har vært lite spilt. Likevel fremstår<br />

Rosmersholm som et av Ibsens mest<br />

fascinerende teaterstykker, befolket av noen<br />

av dikterens mest fengslende rollefi gurer.<br />

Avtroppende teatersjef Eirik Stubø har de<br />

siste årene markert seg som en ledende<br />

Ibsen-regissør. Hedda Gabler og Vildanden<br />

har fått internasjonal oppmerksomhet<br />

og anerkjennelse. Etter å ha gjestespilt i<br />

New York i 2006 ble Vildanden kåret til en<br />

av årets ti beste teateroppsetninger av<br />

New York Magazine, og forestillingen fi kk<br />

også svært rosende omtale i The New York<br />

Times. Eirik Stubø ble tildelt den amerikanske<br />

Obie-prisen for beste regi for Vildanden<br />

i april 2007.<br />

Regi: Eirik Stubø.<br />

Scenografi og kostymer: Kari Gravklev.<br />

Lysdesign: Ellen Ruge.<br />

Maskør: Greta Bremseth.<br />

Dramaturg: Oda Radoor.<br />

Med: Eindride Eidsvold, Petronella Barker,<br />

Bjørn Floberg, Kai Remlov, Ole Johan Skjelbred<br />

og Frøydis Armand.<br />

Premiere på Torshovteatret<br />

30. AUGUST<br />

ET DRØMSPILL<br />

Av August Strindberg, oversatt av<br />

Hans Heiberg. Bearbeidet av Monica<br />

Ohlsson og Sofi a Jupither.<br />

Guden Indras datter Agnes har kommet<br />

til jorden for å leve som menneske blant<br />

menneskene. Bare slik vil hun for alvor forstå<br />

hvilke vilkår vi lever under. Glassmesteren,<br />

Offi seren, Portnersken, Plakatklistreren,<br />

Advokaten og Den blinde er noen av skikkelsene<br />

Agnes møter, og som hjelper henne<br />

til å trekke konklusjonen som også blir stykkets<br />

mantra: «Det er synd på menneskene.»<br />

Et drømspill er et av Strindbergs siste og<br />

viktigste skuespill, og har samme plass<br />

i svenskers bevissthet som Ibsens Brand<br />

og Peer Gynt har i nordmenns. For svenske<br />

Sofi a Jupither var stykket derfor et naturlig<br />

valg til Torshovteatret under Ibsenfestivalen.<br />

Et drømspill innebærer også at hun vender<br />

«hjem» til Strindberg etter de kritikerroste<br />

Ibsen-oppsetningene Vildanden og<br />

Et dukkehjem.<br />

Regi: Sofi a Jupither.<br />

Scenografi : Erlend Birkeland.<br />

Kostymer: Ellen Ystehede.<br />

Maskør: Annikka N. Andersen.<br />

Dramaturg: Olav Torbjørn Skare.<br />

Med: Birgitte Larsen, Monna Tandberg,<br />

Andrea Bræin Hovig, Per Tofte, Kim<br />

Sørensen, Kim Haugen, Henrik Rafaelsen<br />

og Nicolai Cleve Broch.<br />

Spilles på Hovedscenen fra<br />

31. AUGUST<br />

BRAND<br />

Av Henrik Ibsen.<br />

Bearbeidet av Calixto Bieito<br />

og Gerd Stahl.<br />

Et stjernelag av <strong>Nationaltheatret</strong>s skuespillere<br />

og et blandet kor med tolv sangere.<br />

Brand var det av Ibsens verker som skapte<br />

størst furore ved utgivelsen. Det var en<br />

kunstnerisk revolusjon som sprang ut av<br />

Ibsens personlige oppgjør med sin fortid og<br />

sitt hjemland. For regissør Calixto Bieito har<br />

det vært et mål å beholde Ibsens intensjoner,<br />

men å gjenskape dramaet innenfor de<br />

kulturelle, politiske og estetiske rammer<br />

som preger vår virkelighet.<br />

Forestillingen er en samproduksjon mellom<br />

Festspillene i Bergen og <strong>Nationaltheatret</strong>,<br />

Norge.<br />

Premiere 22. mai på Den Nationale Scene.<br />

Oslopremiere 2. juni <strong>2008</strong>.<br />

Med musikk av Gyorgy Ligeti, Per Christian<br />

Revholt, Something Sally og P.J.Harvey.<br />

Regi: Calixto Bieito.<br />

Scenografi : Rebecca Ringst.<br />

Kostymer: Ingo Krügler.<br />

Lysdesign: Reinhard Traub.<br />

Musikalsk ledelse: Per Christian Revholt.<br />

Maskør: Eva Sharp.<br />

Dramaturg: Gerd Stahl.<br />

Med: Sven Nordin, Frøydis Armand, Maria<br />

Bonnevie, Kjersti Holmen, Erik Hivju, Thorbjørn<br />

Harr, Jan Hårstad, Håkon Ramstad,<br />

Jan Gunnar Røise, Espen Reboli Bjerke og<br />

Ine Jansen.<br />

Premiere på Amfi scenen<br />

3. SEPTEMBER<br />

EN FOLKEFIENDE<br />

Av Henrik Ibsen.<br />

Tomas Stockmann er tilsynslege ved et<br />

nybygget kurbad i hjembyen. Broren Peter<br />

er styreformann og byfogd, og en av byens<br />

ledende menn. Når Stockmann fi nner ut<br />

at vannet er giftig og helseskadelig, ser<br />

han for seg at hele byen vil takke ham for<br />

oppdagelsen. Men med broren i spissen<br />

tiltar motstanden: Å bedre forholdene vil<br />

koste millionbeløp, og i verste fall må badet<br />

stenge.<br />

I En folkefi ende fra 1882 sparker Ibsen<br />

hit og dit, og tar et oppgjør med alle<br />

maktgrupperinger og politiske partier i sin<br />

samtid. Men å kjempe for sine idealer, kan<br />

også innebære et snev av forfengelighet og<br />

behov for anerkjennelse.<br />

Instruktør er Runar Hodne, som har markert<br />

seg med ukonvensjonelle og utfordrende<br />

forestillinger. Sist hadde han stor suksess<br />

på Torshovteatret med komedien Volpone.<br />

Hovedrollen som Stockmann spilles av<br />

Mads Ousdal.<br />

Regi: Runar Hodne.<br />

Scenografi : Olav Myrtvedt.<br />

Kostymer: Ane Aasheim.<br />

Lysdesign: Ingeborg Olerud.<br />

Komponist: Andreas Meland.<br />

Maskør: Ruth Haraldsdottir Norvik.<br />

Dramaturg: Mari Moen.<br />

Med: Mads Ousdal, Ingjerd Egeberg,<br />

Mariann Hole, Per Egil Aske, Svein Scharffenberg,<br />

Erland Bakker, Jan Sælid og<br />

Christian Greger Strøm.<br />

Oslopremiere på Amfi scenen<br />

19. SEPTEMBER<br />

TO KVINNER<br />

Av David Hare.<br />

Oversatt av Carl Jørgen Kiønig.<br />

To kvinner bundet sammen av forholdet til<br />

én mann. En tidligere hustru og en tidligere<br />

elskerinne møtes for første gang. Stykket<br />

utspiller seg denne ettermiddagen og<br />

påfølgende natt. Det er et intenst drama<br />

om sannhet og løgner, om parforhold og<br />

skjebnevalg.<br />

Stykket er skrevet av den britiske dramatikeren<br />

David Hare, som også skrev fi lmmanuset<br />

til The Hours. To kvinner er spilt for fulle<br />

hus i London, Stockholm og København.<br />

Publikum har strømmet til, og over alt er de<br />

to hovedrollene tolket av skuespillere i stjerneklasse.<br />

Dette er et mesterlig møte mellom<br />

to av Norges mest folkekjære skuespillere.<br />

Forestillingen er en samproduksjon mellom<br />

<strong>Nationaltheatret</strong> og Riksteatret.<br />

Regi: Carl Jørgen Kiønig.<br />

Scenografi og kostymer: Ingeborg<br />

Kvamme.<br />

Musikalsk ansvarlig: Åsmund Feidje.<br />

Lysdesign: Kai Roger Havn.<br />

Dramaturg: Tine Thomassen.<br />

Med: Anne Marie Ottersen og Kari<br />

Simonsen.<br />

Premiere på Malersalen<br />

20. SEPTEMBER<br />

OM HAMLET<br />

Av og med Espen Skjønberg, basert<br />

på Hamlet av William Shakespeare.<br />

Espen Skjønberg fi kk kritikerprisen for sin<br />

tolkning av Hamlet i 1952. Nå – et halvt<br />

hundreår senere – har han laget en forestilling<br />

hvor scener fra Hamlet bindes sammen<br />

med hans egne, personlige erindringer<br />

fra tiden stykket ble spilt: en brytningstid<br />

mellom optimismen etter krigen og den<br />

stigende frykten for atombomber og ny,<br />

kald krig.


32 33 NYHETER<br />

Oslopremiere på Amfi scenen<br />

26. SEPTEMBER<br />

URDU POESIFESTIVAL<br />

For første gang legges Urdu poesifestival<br />

til <strong>Nationaltheatret</strong>, som en del av<br />

mangfoldsåret <strong>2008</strong>. Målet er å samle noen<br />

av de største dikterne fra India, Pakistan og<br />

Norge, som inviteres til å lese sine dikt for<br />

publikum. En del av diktene oversettes til<br />

norsk.<br />

Blant poetene er den internasjonalt<br />

anerkjente Jamshed Masroor. Han er født<br />

i Pakistan og har urdu som morsmål, men<br />

har bodd i Norge siden 1974. Han debuterte<br />

med diktsamlingen Utsiktens grein i Pakistan<br />

i 1989. I 1994 debuterte han på norsk<br />

med den tospråklige samlingen Oseaner av<br />

øyeblikk. Jamshed Masroor ble hedret som<br />

Best Urdu Poet in Europe i 1991, og mottok<br />

en indisk poesipris i 1998. I 1999 fi kk han<br />

Oslo bys kunstnerpris.<br />

Urdu poesifestival arrangeres 26. september<br />

og blir dermed en del av Oslo kulturnatt,<br />

som byr på tallrike arrangementer<br />

rundt omkring i Oslo.<br />

Urpremiere på Hovedscenen<br />

18. OKTOBER<br />

DYRENE I HAKKE-<br />

BAKKESKOGEN<br />

Av Thorbjørn Egner.<br />

En gladmelding til barn i alle aldre:<br />

Thorbjørn Egners klassiker om Klatremus<br />

og vennene hans er tilbake!<br />

Dette er historien om den sorgløse Klatremus,<br />

fl ittige Morten Skogmus, slue Mikkel<br />

Rev, Bakemester Harepus og alle de andre<br />

dyrene i Hakkebakkeskogen. Det er liten tvil<br />

om at de sjarmerende karakterene, og de<br />

fengende sangene har en stor plass i hjertet<br />

til mange.<br />

<strong>Nationaltheatret</strong> spilte Dyrene i Hakkebakkeskogen<br />

for første gang i 1964. Da som nå<br />

med Egners egen scenografi . Selv mente<br />

han at Hakkebakkeskogen kan minne om<br />

vår egen store verden: «Her fi nnes, liksom<br />

hos oss, en lengsel etter fred, trygghet og<br />

respekt for hverandre.»<br />

Thorbjørn Egner er en av våre mest folkekjære<br />

forfattere, og vi er stolte over å føre<br />

<strong>Nationaltheatret</strong>s Egner-tradisjon videre til<br />

nye generasjoner.<br />

Regi: Runar Hodne.<br />

Scenograf: Thorbjørn Egner.<br />

Norgespremiere på Malersalen<br />

24. OKTOBER<br />

DYBBUK<br />

Av Bruce Myers.<br />

Fritt etter S. Anskys skuespill Dybbuk,<br />

oversatt av Rita Abrahamsen.<br />

Hun er datter av byens rikeste mann, han<br />

en fattig kabbala-student. Det må gå galt.<br />

Jentas far fi nner en mann han mener er et<br />

bedre parti, og studenten faller død om på<br />

fl ekken. På bryllupsdagen til sin elskede tar<br />

sjelen hans bolig i hennes kropp. Bryllupet<br />

utsettes, og dramaet utspiller seg.<br />

Den eksotiske klassikeren Dybbuk settes<br />

opp i Norge for første gang. Stykket ble<br />

opprinnelig skrevet av Shlomo Ansky i 1914.<br />

Oppsetningen på Malersalen er den bearbeidede<br />

versjonen til Bruce Myers:<br />

Det er fredagskveld og et ektepar skal spise<br />

sabbatsmåltidet slik de pleier. Denne fredagen<br />

blir ektemannen plutselig ulykkelig,<br />

uten at han forstår hvorfor. Han begynner<br />

å fortelle historien om studenten og rikmannsdatteren,<br />

og så spiller de den ut.<br />

Begrepet «dybbuk» kommer fra hebraisk<br />

og betyr union, og fi nnes i kabbala, jødisk<br />

mystisisme. En dybbuk er sjelen til et avdød,<br />

plaget menneske som ikke fi nner fred før<br />

den har tatt bolig i et levende menneske<br />

med lignende plager.<br />

Regi: Rita Abrahamsen.<br />

Scenografi og kostymer: Åse Hegrenes.<br />

Musikalsk ansvarlig: Leoni A. Garner.<br />

Maskør: Greta Bremseth.<br />

Dramaturg: Olav Torbjørn Skare.<br />

Med: Heidi Goldmann og Øystein Røger.<br />

Urpremiere på Amfi scenen<br />

1. NOVEMBER<br />

EN VANLIG DAG<br />

I HELVETE<br />

Tor Ulvens forfatterskap dramatisert<br />

av Ole Anders Tandberg. Tandberg.<br />

Poeten og prosaisten Tor Ulven (1953-1995)<br />

satte en ny, norsk litterær standard på åttitallet.<br />

Han formidlet et illusjonsløst syn på<br />

menneskelivet i et hittil uhørt språk, og med<br />

et presisjonsnivå som skjerpet både lesere<br />

og forfatterkollegaer.<br />

Regissør Ole Anders Tandberg – som bor<br />

og arbeider i Sverige – er her til lands best<br />

kjent for sine dramatiseringer av norske<br />

forfattere. Debuten fant sted på Det Norske<br />

Teatret i 1997 med Fuglane av Tarjei Vesaas.<br />

Siden gjorde han Et deilig sted (1999),<br />

og Kjæm æiller att! (2001), begge deler på<br />

<strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

En vanlig dag i helvete er en forestilling<br />

som består av Tor Ulvens tekster arrangert<br />

for åtte utvalgte skuespillere. Den inkorporerer<br />

tekster fra hele forfatterskapet,<br />

fra et av de første diktene datert 1973, til<br />

den siste boka Stein og speil, som kom ut<br />

i 1995.<br />

Dramatisering og regi: Ole Anders<br />

Tandberg.<br />

Scenografi og kostymer: Erlend Birkeland.<br />

Koreografi : Anna Koch.<br />

Lysdesign: Ellen Ruge.<br />

Dramaturg: Hege Randi Tørressen.<br />

Med: Gisken Armand, Petronella Barker,<br />

Eindride Eidsvold, Kim Haugen, Anneke<br />

von der Lippe, Henrik Rafaelsen, Ole Johan<br />

Skjelbred og Andrine Sæther.<br />

Norgespremiere på Malersalen<br />

5. DESEMBER<br />

MODET ATT DÖDA<br />

Av Lars Norén,<br />

oversatt av Kjell Askildsen.<br />

En voksen mann har besøk av sin gamle far.<br />

Den tilsynelatende udramatiske situasjonen<br />

er imidlertid ladet med spenninger fra fortiden.<br />

Lars Noréns Modet att döda forteller<br />

en historie om undertrykkelse og klassetilhørighet<br />

og, som så mange andre av Noréns<br />

tekster, om familien som fengsel.<br />

Norén debuterte som lyriker i 1963, 19 år<br />

gammel, og var allerede en anerkjent forfatter<br />

da han skrev Modet att döda i 1978.<br />

Hovedpersonen Erik er over tretti år gammel,<br />

men lever fortsatt av tilfeldige<br />

serveringsjobber. Han er kjæreste med<br />

Radka som opptrer på ulike nattklubber.<br />

Når stykket begynner har Erik besøk av faren,<br />

som er pensjonert servitør med en helt<br />

annen innstilling til yrket. For Erik blir farens<br />

yrkesstolthet både en tvangstrøye og et<br />

bilde på den absolutte ydmykelse: gjennom<br />

sine mange år på fi ne restauranter er faren<br />

vant til å omgås de øverste klasser, samtidig<br />

som hans egen rolle har vært veldig klart<br />

defi nert: han er servitør – og dermed deres<br />

ydmyke tjener.<br />

Regi: Anne Regine Klovholt.<br />

Dramaturg: Olav Torbjørn Skare.<br />

Premiere på Torshovteatret<br />

15. DESEMBER<br />

SULT<br />

Av Knut Hamsun.<br />

Dramatisert av Jorinde Dröse.<br />

I Sult er det kampen for tilværelsen og<br />

menneskets vilje til å overleve som står<br />

i fokus. Det er Kristiania rundt 1888 som<br />

danner bakteppet for Hamsuns sultende<br />

jeg-fortellers indre liv. Men det han ser og<br />

tenker kunne kanskje like godt ses og tenkes<br />

i dag? I Oslo?<br />

Knut Hamsun (1859-1952) fi kk sitt litterære<br />

gjennombrudd med romanen Sult i 1890.<br />

Med sin dyptloddende psykologi og<br />

nye perspektiver på virkeligheten peker<br />

romanen fram mot mye annen modernistisk<br />

litteratur i det 20. århundre.<br />

Den tyske regissøren Jorinde Dröse, født<br />

i 1976, har de senere årene markert seg<br />

i tysk teater, blant annet ved at forestillingene<br />

hennes fl ere ganger er blitt invitert til<br />

den renommerte teaterfestivalen Radikal<br />

ung i München. Dröse har etter hvert<br />

en lang merittliste, og setter opp alt fra<br />

klassikere som Shakespeare og Lessing til<br />

samtidsstykker av Lukas Bärfuß og svenske<br />

Jonas Hassen Khemiri. Oppsetningene<br />

hennes utmerker seg ved å være personlige,<br />

samfunnsengasjerte, dyptloddende, morsomme<br />

og samtidig skånsomme tolkninger<br />

av originalstykkene.<br />

Regi: Jorinde Dröse.<br />

Scenografi : Anne Ehrlich.<br />

Dramaturg: Mari Moen.<br />

Med: Birgitte Larsen og Anders T. Andersen<br />

med fl ere.


34 35 SPILLER FORTSATT<br />

Spilles på Torshovteatret fra<br />

11. SEPTEMBER<br />

VOLPONE<br />

EN KOMEDIE UTEN KJÆRLIGHET<br />

Av Ben Jonson.<br />

Stefan Zweigs versjon bearbeidet av<br />

Runar Hodne og Olav Torbjørn Skare,<br />

oversatt av Barbara Ring.<br />

«Volpone på Torshovteatret er hysterisk<br />

morsom.» NRK P2<br />

«En fulltreffer.» Dagsavisen<br />

Volpone har funnet snarveien til rikdom.<br />

Han har nylig kommet til Venezia, men har<br />

allerede rukket å innbille alle han møter at<br />

han er styrtrik, ensom og dødssyk. En uslåelig<br />

kombinasjon! Da tar det ikke lang tid før<br />

de rike strømmer til med bestikkelser av<br />

ymse slag for å bli Volpones beste venn,<br />

og sikre seg en plass i testamentet.<br />

Bare Volpones tjener Mosca vet at herren<br />

hans både er frisk og at han ikke er en spesielt<br />

velstående familiefar. Men hvor lenge<br />

klarer de å holde på hemmeligheten?<br />

Volpone ble skrevet av Ben Jonson<br />

(1572-1637) – en mann som blant annet var<br />

soldat, skuespiller og morder før han slo<br />

gjennom som dramatiker. Tidløs tematikk<br />

og klassiske komediekarakterer gjør Volpone<br />

til et skuespill som utfordrer publikums<br />

oppfatning av rett og galt.<br />

Regi: Runar Hodne.<br />

Scenograf: Christina Lindgren.<br />

Lyssetting: Jan Harald Jensen.<br />

Maskør: Hege Ramstad.<br />

Dramaturg: Olav Torbjørn Skare.<br />

Med: Ole Johan Skjelbred, Henrik Rafaelsen,<br />

Gisken Armand, Jan Sælid, Marte<br />

Engebrigtsen, Finn Schau og Christian<br />

Greger Strøm.<br />

Spilles på Amfi scenen fra<br />

12. SEPTEMBER<br />

HEDDA GABLER<br />

Av Henrik Ibsen.<br />

«Stubø är en bildmakare som får mig att<br />

minnas Bergmans berömda uppsättning av<br />

Hedda Gabler på Dramaten 1964»<br />

Leif Zern, Dagens Nyheter<br />

«Farlig god modernisering i teatersjef Eirik<br />

Stubøs stramme og smarte iscenesettelse»<br />

Aftenposten<br />

«...stilsikker moderne Heddaversjon»<br />

Dagbladet<br />

Hedda Tesman er en av verdenslitteraturens<br />

mest sammensatte karakterer. Den<br />

kompromissløse generaldatteren inngår<br />

et skjebnesvangert kompromiss: Hun går<br />

inn i et kjærlighetsløst ekteskap, og velger<br />

døden, både for seg selv og mannen hun<br />

virkelig elsker.<br />

Hedda Gabler i Eirik Stubøs regi går inn<br />

i sin andre Ibsenfestival. Den nedskårne og<br />

fortettede iscenesettelsen hadde premiere<br />

i august 2006 og har siden vært en del av<br />

repertoaret på Amfi scenen.<br />

Hedda Gabler hadde premiere på Amfi -<br />

scenen 25. august 2006. Den har spilt over<br />

hundre forestillinger og gjestet Katona<br />

József Theatre, Budapest i 2007.<br />

Regi: Eirik Stubø.<br />

Scenografi og kostymer: Kari Gravklev.<br />

Lysdesign: Ellen Ruge.<br />

Maskør: Greta Bremseth.<br />

Dramaturg: Hege Randi Tørressen.<br />

Med: Erland Bakker, Petronella Barker,<br />

Trine Wiggen, Bjørn Floberg og Eindride<br />

Eidsvold.<br />

Spilles på Torshovteatret fra<br />

24. SEPTEMBER<br />

VERDILØSE MENN<br />

En musikal basert på Joachim<br />

Nielsens tekst og musikk. musikk<br />

Av Christopher Nielsen.<br />

«Verdiløse menn på teaterscenen er helt<br />

genialt … Det er en prestasjon å spille en<br />

gjeng rusmisbrukere så uhyggelig troverdig»<br />

Morgenbladet<br />

Goggen sitter aleine hjemme, er selskapssjuk<br />

og konstaterer at gamle kompiser har<br />

fått seg jobb eller dame. Kleggen er imidlertid<br />

ledig, og dukker etterhvert opp med<br />

en six-pack med øl, og med litt av en nyhet.<br />

Slik åpner Verdiløse menn, Christopher<br />

Nielsens musikal hvor låtene til Joachim<br />

Nielsen fl ettes inn i historier om damer og<br />

dop, tigging og øl, døde venner og udødelig<br />

kameratskap. Stort lengre off Broadway<br />

går det neppe an å komme!<br />

Regissør Anders T. Andersen har det siste<br />

året først og fremst gjort seg bemerket som<br />

regissør av tv-serien Berlinerpoplene etter<br />

Anne B. Ragdes roman. Verdiløse menn er<br />

hans debut som teaterregissør.<br />

Regi: Anders T. Andersen.<br />

Scenografi sk assistanse: Christopher<br />

Nielsen.<br />

Lyssetting: Ole Christian Rønningen.<br />

Musikalsk innstudering: Per Christian<br />

Revholt.<br />

Maskør: Birgit Haugå.<br />

Dramaturg: Olav Torbjørn Skare.<br />

Musikere: Petter Pogo, Petter Baarli og<br />

Runar «Kula» Johannessen.<br />

Med: Jan Sælid, Gard B. Eidsvold, Kim Sørensen,<br />

Finn Schau og Marte Engebrigtsen.<br />

Spilles på Amfi scenen fra<br />

16. OKTOBER<br />

NÅ<br />

HANS BØRLI MED KVINNEHÅND<br />

En forestilling basert på Hans Børlis<br />

tekster, bearbeidet av Anne Marit<br />

Jacobsen.<br />

«Glimrende Anne Marit Jacobsen gir Hans<br />

Børlis dikt sceneliv» Aftenposten<br />

«Det er noe med Anne Marit Jacobsen.<br />

I så mye av det hun gjør utstråler hun en<br />

kolossal varme og følelse for stoffet hun<br />

fremfører. Og i NÅ... formelig strutter hun<br />

av formidlingsglede...» Dagbladet<br />

«Tre kvinner gir nytt liv til Hans Børlis dikt.»<br />

Klassekampen<br />

Skuespilleren Anne Marit Jacobsen har hatt<br />

et nært forhold til Hans Børlis tekster i en årrekke.<br />

Da musikerne Kristin Skaare og Åsne<br />

Valland Nordli tok kontakt fordi de ønsket<br />

å jobbe med henne, var valget enkelt:<br />

Det måtte bli Børli.<br />

Hans Børli (1918-1989) levde hele sitt liv<br />

i Eidskog, sør i Hedmark. Ved siden av forfatterskapet<br />

jobbet han som tømmerhogger.<br />

Han er ofte blitt kalt «skogens dikter»,<br />

en betegnelse han både likte og mislikte.<br />

Her er enkle naturstemninger og konkrete<br />

skildringer av livet til en skogsarbeider.<br />

Men også eksistensielle temaer som<br />

ensomhet, angst og død.<br />

Idé og opplegg: Anne Marit Jacobsen.<br />

Musikalsk ledelse: Kristin Skaare.<br />

Vokal: Åsne Valland Nordli.<br />

Spilles på Bakscenen fra<br />

27. OKTOBER<br />

NEGER OG HUNDER<br />

I KAMP<br />

Av Bernard-Marie Koltès.<br />

Oversatt av Thomas Lundbo.<br />

«Briljante skuespillere i Eirik Stubøs sobre<br />

regi gjør Neger og hunder i kamp til lavmælt,<br />

men intenst teater.» VG<br />

«Noen ganger forstår du hva som er virkelig<br />

godt teater.» Morgenbladet<br />

«Stringent og sjelfull Koltès – nok en gang<br />

fengsles jeg av hvilken rikdom og variasjon<br />

Stubø får fram i et minimalistisk teateruttrykk.»<br />

Klassekampen<br />

På en øde anleggsplass i en avkrok av Afrika<br />

er det bare to hvite menn igjen: Den eldre<br />

anleggsjefen Horn og ingeniøren Cal, som<br />

opprettholder siste rest av fransk kolonialisme.<br />

En svart arbeider er drept, og Alboury,<br />

som sier han er den avdødes bror, krever<br />

liket utlevert. Men ett problem kan ikke<br />

løses: Liket fi nnes ikke mer. Det tok Bernard-<br />

Marie Koltès ti år å skrive Neger og hunder<br />

i kamp. Dramatikeren, som døde i 1989<br />

bare 41 år gammel, regnes i dag som en av<br />

Europas mest originale og betydningsfulle<br />

etterkrigsdramatikere.<br />

Forestillingen er en samproduksjon mellom<br />

<strong>Nationaltheatret</strong> og Det Norske Teatret.<br />

Regi: Eirik Stubø.<br />

Scenografi og kostymer: Kari Gravklev.<br />

Lysdesign: Ellen Ruge.<br />

Maskør: Eva Sharp.<br />

Dramaturg: Olav Torbjørn Skare.<br />

Med: Bjørn Floberg, Björn Bengtsson,<br />

Petronella Barker og Issaka Sawadogo.<br />

Spilles på Amfi scenen fra<br />

5. DESEMBER<br />

EN LYKKENS MANN<br />

Av Rauni Magga Lukkari.<br />

Oversatt fra samisk av Johannes<br />

Lukkari.<br />

«Oftebro tegner en sjelden tafatt, rørende<br />

og morsbunden mann.» Aftenposten<br />

«Nils Ole Oftebros nærvær fyller scenen,<br />

hans skildring av den naive og godtroende<br />

mannen er nyansert, detaljrik og overbevisende,<br />

utleverende morsom til tider, mot<br />

slutten også gripende.» Klassekampen<br />

«...en lykkelig time på teater» Vårt land<br />

Vi møter en nordsamisk mann som i hele sitt<br />

60-årige liv har blitt underkuet av sin mor.<br />

Når hun nå er gått bort, gir han seg til å<br />

fabulere over sitt liv. I usentimentale vendinger<br />

forteller han om en familie der kvinnene<br />

herser med mennene, om samer som kjører<br />

slalåm mellom norsk og fi nsk kultur, og om<br />

hvor mye seigere fi nner er til å holde ut<br />

mygg på fi sketur enn nordmenn. Før hun<br />

dør lar hun ham til og med få vite noe som<br />

snur hans liv opp-ned: Han ble kastrert<br />

som spedbarn for at han skulle bli værende<br />

hjemme og ta vare på henne.<br />

En lykkens mann hadde urpremiere på<br />

<strong>Nationaltheatret</strong> 29. september 2007.<br />

Forestillingen er en samproduksjon mellom<br />

<strong>Nationaltheatret</strong> og Norsk Dramatikkfestival.<br />

Regi: Piotr Cholodzinski.<br />

Scenografi : Dagny Drage Kleiva.<br />

Dramaturg: Hege Randi Tørressen.<br />

Med: Nils Ole Oftebro og Inga-Maarit<br />

Gaup-Juuso.


36 37<br />

IBSEN FESTIVALEN <strong>2008</strong><br />

<br />

BLOODY DRAMATIC ROOMS<br />

Installasjon / Performance-Lecture.<br />

<strong>Nationaltheatret</strong> / Det Åpne Teater<br />

Ibsens rom – våre rom? Hvordan fremstiller<br />

ungdom av i dag dramatiske hendelser fra<br />

Ibsens skuespill? 10. klassinger ved fem ungdomsskoler<br />

ble gitt dramatiske hendelser fra<br />

Ibsens skuespill. Deretter skapte de rommet/<br />

stedet/miljøet for hendelsen, med roller og<br />

dialog. Iscenesettelsene i modellbokser 1:25<br />

ble fi lmet. Prosjektet er av og med Inger Astri<br />

Kobbevik Stephens, teaterviter og scenograf.<br />

Installasjon: Videomateriale fra ungdommenes<br />

iscenesettelser, i form av en modellboksinstallasjon.<br />

Vestibylen,<br />

<strong>Nationaltheatret</strong> 28.aug – 14.sept.<br />

Prèmiere 27. aug. kl. 18.00<br />

Det Åpne Teater, Prøvesalen.<br />

Vises hver dag til og med 3. sept.<br />

Varighet 45 min<br />

ROSMERSHOLM<br />

av Henrik Ibsen<br />

Egenproduksjon, <strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

Et av dikterens mørkeste og mest komplekse<br />

skuespill. På prestegården Rosmersholm<br />

lever Johannes Rosmer og Rebekka West<br />

i vakuum etter at Johannes’ kone begikk<br />

selvmord. Når stillheten endelig brytes,<br />

settes ukontrollerte krefter i gang. Det blir<br />

en undergangsferd av de helt sjeldne.<br />

Rosmersholm forelå i sin endelige versjon<br />

i 1886. Skuespillet fi kk til dels negativ mottagelse,<br />

og har vært lite spilt. Likevel fremstår<br />

Rosmersholm som et av Ibsens mest fascinerende<br />

teaterstykker, befolket av noen av<br />

dikterens mest fengslende rollefi gurer.<br />

Regi: Eirik Stubø.<br />

Forestillingen vil bli tekstet til engelsk.<br />

Premiere 28. august.<br />

Spilles 28., 29. august samt<br />

4. september under festivalen.<br />

HEDDA GABLER<br />

av Henrik Ibsen<br />

Gjestespill, Stockholms stadsteater.<br />

Svenske aviser var fulle av lovord da denne<br />

oppsetningen av Hedda Gabler hadde<br />

premiere i vår. Både rolleinnehaverne og den<br />

norske regissøren Alexander Mørk-Eidem fi kk<br />

ros for tolkningen av Ibsens tekst. Alexander<br />

Mørk-Eidem (37) har de siste ti årene markert<br />

seg som en av Skandinavias mest interessante<br />

teaterregisører i sin generasjon. Tidligere<br />

i år stod han bak åpningsforestillingen av<br />

Shakespeares Hamlet på Det Kongelige<br />

Teaters nye hovedscene i København.<br />

Regi: Alexander Mørk-Eidem.<br />

Varighet: 1 time og 50 minutter uten pause.<br />

Spilles 29. og 30. august.<br />

NORAS SØSTRE<br />

Internasjonalt likestillings-seminar<br />

«Kvinner i kunsten – skjønnheten eller udyret»<br />

blir tema når internasjonale eksperter<br />

samles til seminar ledet av Eva Bratholm.<br />

Seminaret arrangeres i samarbeid med Utenriksdepartementet<br />

og Universitetet i Oslo /<br />

Senter for Ibsenstudier. Musikalsk innslag<br />

ved Kari Bremnes.<br />

<strong>Nationaltheatret</strong>, Amfi scenen<br />

30. august kl. 11.00 -17.00.<br />

ET DRØMSPILL<br />

av August Strindberg.<br />

Oversatt av Hans Heiberg. Bearbeidet av<br />

Monica Ohlsson og Sofi a Jupither.<br />

Egenproduksjon, <strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

Torshovteatret markerer Ibsenfestivalen<br />

med svenskenes svar på Brand, ført i pennen<br />

av Ibsens beundrer og bitre fi ende. Guden<br />

Indras datter Agnes har kommet til jorden<br />

for å leve som menneske blant menneskene.<br />

Bare slik vil hun for alvor forstå hvilke vilkår vi<br />

lever under. Glassmesteren, Offi seren, Portnersken,<br />

Plakatklistreren, Advokaten og Den<br />

blinde er noen av skikkelsene Agnes møter,<br />

og som hjelper henne til å trekke konklusjonen<br />

som også blir stykkets mantra: «Det er<br />

synd på menneskene.»<br />

Regi: Sofi a Jupither.<br />

Varighet: ca 1 time og 40 minutter<br />

uten pause.<br />

Premiere 30. august.<br />

Spilles 2 – 6. september under festivalen.<br />

DEN INTERNASJONALE<br />

IBSEN-PRISEN<br />

deles ut av Liv Ullmann<br />

Det er knyttet stor spenning til hvem som får<br />

den internasjonale Ibsen-prisen når den deles<br />

ut for første gang under årets Ibsenfestival.<br />

Den Internasjonale Ibsen-prisen hedrer en<br />

enkeltperson, organisasjon eller institusjon<br />

innen kunst og kultur for enestående resultater<br />

defi nert ut fra ånden i Ibsens verker.<br />

Prisen skal initiere en kritisk debatt omkring<br />

essensielle sosiale, eksistensielle og estetiske<br />

emner, og den ble etablert av den norske regjering<br />

i 2007. Prisbeløpet er på 2,5 millioner<br />

norske kroner.<br />

Tildelingsseremonien fi nner sted<br />

på <strong>Nationaltheatret</strong>s Hovedscene<br />

31. august kl. 17.00,<br />

og etterfølges av Brand av Henrik Ibsen,<br />

i regi av Calixto Bieito.<br />

BRAND<br />

av Henrik Ibsen<br />

En samproduksjon mellom Festspillene<br />

i Bergen og <strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

Den spanske regissøren Calixto Bieito har<br />

iscenesatt en ny versjon av Brand med Sven<br />

Nordin og Maria Bonnevie i spissen for et<br />

stjernelag av <strong>Nationaltheatret</strong>s skuespillere,<br />

og et blandet kor med tolv sangere.<br />

«Sven Nordin leverer en maratonprestasjon<br />

som Brand» VG<br />

«Maria Bonnevie er sensasjonelt bra.»<br />

NRK P2<br />

«Kraftfullt og rått» Bergensavisen<br />

Med musikk av Gyorgy Ligeti, Per Christian<br />

Revholt, Something Sally og P.J.Harvey.<br />

Forestillingen tekstes til engelsk og varer<br />

ca. 3 timer inklusive pause.<br />

Spilles 31. august,<br />

5. og 6. september under festivalen.<br />

ARTISTIC FREEDOM<br />

myths and realities<br />

Internasjonal Ibsenkonferanse ledet av Hans<br />

Rossiné. Et av hovedinnleggene holdes av<br />

årets vinner av den internasjonale Ibsenprisen.<br />

Ibsenhuset i Skien<br />

1. september kl. 11.00 - 18.00.<br />

www.ibsenawards.com<br />

GENGANGERE<br />

av Henrik Ibsen<br />

Gjestespill fra Teheran, Iran.<br />

Fru Alving er ikledd muslimsk sjal. Hun og<br />

sønnen Osvald, som nettopp er kommet<br />

tilbake fra sitt kunstnerliv i Paris, snakker med<br />

den religiøse lederen, pastor Manders. Han<br />

frykter at Osvald har tatt skade av å bo så<br />

lenge i utlandet.<br />

Teatergruppen Mordad har lenge hatt lyst til<br />

å sette opp Gengangere, men har ikke kunnet<br />

gjennomføre dette i hjemlandet. Gruppen<br />

må til Norge for å få satt opp stykket, og<br />

premieren fi nner sted under Ibsenfestivalen.<br />

Aktørene mener Ibsens tekst tar opp<br />

problemstillinger som er høyst aktuelle<br />

i hjemlandet.<br />

Forestillingen tekstes til norsk.<br />

Premiere 1. september,<br />

spilles også 2. september.<br />

VILDANDEN<br />

av Henrik Ibsen<br />

Gjestespill, Katona József Theatre,<br />

Budapest, Ungarn.<br />

Et av Europas ledende teatre gjester Hovedscenen<br />

med en oppsetning av Vildanden som<br />

er preget av sterke skuespillerprestasjoner.<br />

Kritikerroste Tamás Keresztes spiller rollen<br />

som Gregers Werle. Her er han ingen fanatisk<br />

prinsipprytter, men et varmt menneske som<br />

gjør så godt han kan.<br />

Katona József Theatre har gjort seg sterkt<br />

bemerket i Europa og er et teater som turnerer<br />

mye. Gábor Zsámbéki er teatrets sjef og<br />

en instruktør som har hatt fl ere oppsetninger<br />

på <strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

Regi: Tamás Ascher.<br />

Varighet: 2 timer og 30 minutter, med pause.<br />

Forestillingen spilles på ungarsk<br />

og er tekstet til norsk.<br />

Spilles 2. og 3. september.<br />

EN FOLKEFIENDE<br />

av Henrik Ibsen<br />

Egenproduksjon, <strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

Tomas Stockmann er tilsynslege ved et<br />

nybygget kurbad i hjembyen. Broren Peter er<br />

styreformann og byfogd, og en av byens ledende<br />

menn. Når Stockmann fi nner ut at vannet<br />

er giftig og helseskadelig, ser han for seg<br />

at hele byen vil takke ham for oppdagelsen.<br />

Men med broren i spissen tiltar motstanden:<br />

Å bedre forholdene vil koste millionbeløp,<br />

og i verste fall må badet stenge. Mads Ousdal<br />

spiller hovedrollen som Stockmann.<br />

Instruktør er Runar Hodne, som har markert<br />

seg med ukonvensjonelle og utfordrende<br />

forestillinger, sist med komedien Volpone<br />

på Torshovteatret.<br />

Regi: Runar Hodne.<br />

Premiere 3. september. Spilles 4. og 5.<br />

samt 6. september under festivalen.<br />

NORAS DØTRE<br />

av Henning Mankell<br />

Basert på Et dukkehjem.<br />

Gjestespill fra Teatro Avenida, Maputo.<br />

Teaterensemblet Mutumbela Gogo fra Mosambiks<br />

hovedstad Maputo gjester festivalen<br />

med et samtidsaktuelt stykke som dikter<br />

videre på Ibsens Et dukkehjem.<br />

Vi møter tre unge kvinner ved morens grav.<br />

De representerer tre ulike skjebner i kjølvannet<br />

av Noras opprør.<br />

Noras døtre hadde verdenspremiere<br />

i Maputo 6. november 2006.<br />

Regi: Henning Mankell.<br />

Forestillingen spilles på portugisisk<br />

og tekstes til norsk.<br />

Varighet: ca 1 time uten pause.<br />

Spilles 4. og 5. september.<br />

HENRIK DEN FØRSTE<br />

av og med Morten Jostad<br />

Jubilanten Henrik Wergeland gjør en snarvisitt<br />

til Ibsenfestivalen.<br />

Programmet vil bli utformet som en hyllest til<br />

dikteren, humanisten og demokratiforkjemperen<br />

Henrik Wergeland.<br />

Morten Jostad har det kunstneriske ansvaret<br />

for utformingen av programmet.<br />

Forestillingen fi nner sted i 1. losjerad<br />

i publikumsfoajéen.<br />

Spilles 6. og 11. september.<br />

Med forbehold om endringer.<br />

Spilleplan og billettbestilling:<br />

www.ibsenfestivalen.no


38 39<br />

I SKYGGEN AV NORA<br />

IBSEN FESTIVALEN <strong>2008</strong><br />

av Odd Birger Grønli<br />

Produsert av Nord-Trønderlag Teater.<br />

Ibsen brukte historien til Laura Kieler (1849-<br />

1932) da han skrev Et dukkehjem. Hun ba<br />

ham dementere at det var hun som var Nora,<br />

men Ibsen nektet.<br />

Monologen I skyggen av Nora forteller<br />

forfatteren Laura Kielers historie. Som ung<br />

skrev hun Brands døtre, et motstykke til<br />

Ibsens Brand. Noen år senere møttes hun og<br />

Ibsen for første gang. På samme måte som<br />

Nora, låner hun penger uten at ektemannen<br />

vet det for å ta ham med til varmere strøk,<br />

etter legens anbefaling. Hun klarer ikke<br />

å betale tilbake lånet. Hun blir en anerkjent<br />

forfatter, men blir til stadighet hengt ut med<br />

Nora-historien.<br />

Varighet: ca 1 time og 50 minutter<br />

uten pause.<br />

Spilles 8. og 9. September.<br />

IBSENSTAFETTEN<br />

Finale<br />

Støpeskien, Skien kommune<br />

og <strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

Hvilken videregående skole presenterer den<br />

beste Ibsenforestillingen? Spennende fi nale<br />

venter på <strong>Nationaltheatret</strong>. Elever fra en<br />

rekke skoler over hele landet har gjort Ibsen<br />

til sin. Fra Alta i nord til Vågsbygd i sør har<br />

de unge presentert Ibsens liv og verker fra<br />

scenen. Elleve fylker var meldt på i denne<br />

runden av den populære Ibsenstafetten.<br />

Vinnerne av fylkesfi nalene viser sine bidrag<br />

i semifi nalen i Skien 6. september. Herfra<br />

blir det valgt ut tre forestillinger som går til<br />

fi nalen på <strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

Spilles 8. og 9. september.<br />

Spilleplan og billettbestilling:<br />

www.ibsenfestivalen.no<br />

VILDANDEN<br />

av Henrik Ibsen<br />

Gjestespill fra Deutsches Theater,<br />

Berlin, Tyskland.<br />

Deutsches Theater er et av Tysklands ledende<br />

teaterhus, midt i hjertet av Berlin, og<br />

mannen bak denne stilrene oppsetningen av<br />

Vildanden er i dag hovedregissør ved teatret.<br />

Hans oppsetninger har vært spilt i blant annet<br />

New York, Tokyo, Moskva, Roma, Kiev,<br />

Budapest, Beograd, Praha, Madrid, Mexico<br />

City og Bogotá. I 2007 gjestet han Samtidsfestivalen<br />

med Jon Fosses Svevn.<br />

Regi: Michael Thalheimer.<br />

Vildanden hadde premiere i Berlin<br />

2. februar <strong>2008</strong>.<br />

Forestillingen spilles på tysk<br />

med norsk teksting.<br />

Varighet: ca 1 time og 50 minutter<br />

uten pause.<br />

Spilles 9. og 10. september.<br />

HVITE HESTER<br />

Basert på Rosmersholm av Henrik Ibsen.<br />

Gjestespill fra Teater Ibsen, Skien.<br />

Teater Ibsen legger sin premiere på Rosmersholm<br />

til Ibsenfestivalen. De velger å presentere<br />

stykket under tittelen Hvite hester<br />

– som var tittelen på Ibsens første utkast.<br />

Med dette ønsker teatret å signalisere det<br />

poetiske og mytiske i teksten.<br />

Hvite hester er Jon Tombres tredje Ibsenoppsetning.<br />

Han har tidligere satt opp<br />

Hedda Gabler (Hålogaland Teater 1997) og<br />

Lille Eyolf (Teater Ibsen 2007). Jon Tombre<br />

har en kroppslig og billedlig tilnærming til<br />

scenen.<br />

Regi: Jon Tombre.<br />

Varighet: ca 1 time og 15 minutter.<br />

Premiere 11. september.<br />

Spilles også 12. og 13. september.<br />

MATTEUSPASJON<br />

Basert på Bergman/Ibsen/<br />

Matteusevangeliet.<br />

Gjestespill fra Centraltheater Leipzig,<br />

Tyskland.<br />

Regissøren bak suksessen Markens grøde<br />

– Sebastian Hartmann – kommer til Oslo<br />

med sin åpningsforestilling som ny teatersjef<br />

ved Centraltheater Leipzig. Nøkkelen til<br />

Ibsenfestivalen ligger i Brand, som er ett av<br />

tre tekstgrunnlag i dette triptykonet over<br />

temaet tro. For øvrig bygger han på Ingmar<br />

Bergmans Nattverdsgjestene, librettoen til<br />

Johan Sebastian Bachs Matteuspasjonen,<br />

Matteusevangeliet og tekster av Dostojevskij,<br />

Kinski og Saramago.<br />

Regi: Sebastian Hartmann.<br />

Forestillingen spilles på tysk<br />

med norsk teksting.<br />

Premiere 12. september.<br />

Spilles også 13. september.<br />

HEDDA GABLER<br />

av Henrik Ibsen<br />

Egenproduksjon, <strong>Nationaltheatret</strong>.<br />

Hedda Tesman er en av verdenslitteraturens<br />

mest sammensatte karakterer. Den kompromissløse<br />

generaldatteren inngår et skjebnesvangert<br />

kompromiss: Hun går inn i et kjærlighetsløst<br />

ekteskap, og velger døden, både<br />

for seg selv og mannen hun virkelig elsker.<br />

Hedda Gabler har gått for fulle hus siden<br />

premieren under Ibsenfestivalen 2006. I sin<br />

omtale av oppsetningen skrev den svenske<br />

kritikernestoren Leif Zern: «Stubø är en<br />

bildmakare som får mig att minnas Bergmans<br />

berömda uppsättning av Hedda Gabler på<br />

Dramaten 1964».<br />

Regi: Eirik Stubø.<br />

Varighet: 1 time og 10 minutter uten pause.<br />

Spilles 12. og 13. september.<br />

210x280 | DnB NOR Designteam_glg | Foto: Gisle Bjørneby<br />

Klassisk Nytenkende<br />

BRAND – Regi: Calixto Bieito. På bildet: Thorbjørn Harr og Maria Bonnevie.<br />

DnB NOR er <strong>Nationaltheatret</strong>s hovedsamarbeidspartner og bidrar til gjennomføring av de årlige festivalene.<br />

Samarbeidet går utover det tradisjonelle innholdet i en sponsoravtale, og inneholder utveksling av kunnskaper<br />

og erfaringer mellom teatret og konsernet.<br />

DnB NOR ser det som en viktig del av sitt samfunnsansvar å støtte norsk kulturliv.<br />

www.dnbnor.no


Telenor er stolt samarbeidspartner med:<br />

Har du noe på hjertet? La deg inspirere av teatret!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!