26.07.2013 Views

HØSTEN 2008 - Nationaltheatret

HØSTEN 2008 - Nationaltheatret

HØSTEN 2008 - Nationaltheatret

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

26 TORSHOV ET DRØMSPILL<br />

Birgitte Larsen<br />

IBSENFESTIVALEN <strong>2008</strong><br />

DET GIR EN ENORM KRAFT NÅR NOE SÅ STORT BLIR<br />

PRESSET INN I NOE SÅ LITE.<br />

ULIKE MENN,<br />

ULIKE TRADISJONER<br />

Sofi a Jupither mener selv at hun har en<br />

«strindbergsk» oppdragelse: Hun kjenner<br />

Strindberg fra pensum på ungdomsskolen,<br />

fra dramalinjen på gymnaset<br />

( Jeg har spilt scener fra Frøken Julie<br />

og sikkert fem ulike versjoner av Den<br />

sterkeste sterkeste), gjennom en rekke forsøk<br />

på å sette opp kammerspillene i ulike<br />

kjellerlokaler og fl ere påbegynte bearbeidelser<br />

av de større og mer kjente<br />

skuespillene … I tillegg har hun som<br />

svensk teaterarbeider selvsagt sett utallige<br />

oppsetninger. Likevel har hun bare<br />

satt opp Strindberg én gang tidligere –<br />

Till Damaskus Damaskus, hans andre drømspill, på<br />

Strindbergs Intima Teater – mens hun har<br />

satt opp Fosse tre ganger og Ibsen to.<br />

Strindbergtradisjonen i Sverige er en<br />

helt annen enn Ibsentradisjonen i Norge.<br />

Det fi kk Jupither erfare da hun satte opp<br />

Vildanden på Rogaland Teater i Ibsenåret<br />

2006.<br />

På den tiden kjørte Tine en kampanje<br />

med slagordet «Ikke øl i en sådan stund,<br />

gi meg fl øten!» på helsides annonser;<br />

de var helt trygge på at publikum ville<br />

kjenne igjen formuleringen og vite<br />

hvilket stykke det dreide seg om. Det<br />

var imponerende. Man hadde aldri kunnet<br />

bruke et Strindberg-sitat på samme<br />

måte i Sverige! I begynnelsen forsto jeg<br />

ikke selv hvor sterkt forhold nordmenn<br />

hadde til Ibsen. Det aktuelle sitatet<br />

hadde jeg faktisk strøket i min første<br />

bearbeidelse!<br />

Selv om hun nå setter opp Strindberg<br />

under Ibsenfestivalen, har ikke Sofi a<br />

Jupither lyst til å spekulere i rivaliseringen<br />

mellom dramatikerne. Hun er mer<br />

opptatt av hvor forskjellig det er å jobbe<br />

med stykkene deres. Strindberg er<br />

alltid subjekt i sine stykker, mener hun.<br />

Det gir en enorm kraft, men fører<br />

også til at det er følelsene som driver<br />

historien framover. Til gjengjeld er<br />

Strindberg konge i å skrive replikker.<br />

I bearbeidelsen av Et drømspill var det<br />

nesten umulig å stryke i replikkene, det<br />

var lettere å ta dem helt bort. Ibsen er<br />

på sin side en storyteller i Hollywoodformat,<br />

hvor alt som skjer er gjennomtenkt<br />

og sinnrikt bygget opp.<br />

Men Jupither synes han har en tendens<br />

til å fortelle alt tre ganger, han stoler ikke<br />

på skuespillere og publikum.<br />

MANNLIG SJALUSI<br />

Strindberg sa at «Min eld är den största<br />

i Norden!», og Ibsen hadde Strindbergs<br />

portrett hengende over skrivebordet for<br />

å bli inspirert av «det gale mennesket».<br />

Selv om Strindberg skrev Giftas som<br />

et svar på Et dukkehjem, dukkehjem var Ibsen ingen<br />

entydig forsvarer av kvinnesaken. Jeg<br />

har aldri forstått hvorfor de ble så bitre<br />

fi ender. Sannsynligvis er det snakk om<br />

to motsatte temperamenter; kanskje<br />

det først og fremst handler om mannlig<br />

sjalusi?<br />

Sophia Jupither<br />

UNG HAMSUN<br />

Hamsun var 31 år gammel da Sult ble utgitt i 1890. Jorinde Dröse er<br />

akkurat like gammel når hun dramatiserer og setter opp gjennombruddsromanen<br />

hans. Tekst: Mari Moen.<br />

I SULT er det kampen for tilværelsen<br />

og menneskets vilje til å overleve<br />

som står i fokus. Kristiania rundt 1888<br />

danner bakteppet for Hamsuns sultende<br />

jeg-fortellers indre liv. Men det han ser<br />

og tenker kunne kanskje like godt ses<br />

og tenkes i dag? I Oslo. Sult er kanskje<br />

ikke en følelse som endrer seg i løpet av<br />

historien?<br />

RADIKAL UNG<br />

Torshovgruppa har invitert den tyske<br />

regissøren Jorinde Dröse til å dramatisere<br />

og sette opp Hamsuns gjennombruddsroman<br />

fra 1890. Dröse, som er<br />

født i 1976, har de senere årene markert<br />

seg i tysk teater, blant annet ved at forestillingene<br />

hennes fl ere ganger er blitt<br />

invitert til den renommerte teaterfestivalen<br />

Radikal ung i München. Dröse har<br />

etter hvert en lang merittliste og setter<br />

opp alt fra klassikere som Shakespeare<br />

og Lessing til samtidsstykker av Lukas<br />

Bärfuß og svenske Jonas Hassen Khemiri.<br />

Oppsetningene hennes utmerker<br />

seg ved å være personlige, samfunnsengasjerte,<br />

dyptloddende, morsomme<br />

og samtidig skånsomme tolkninger<br />

av originalstykkene. Stempelet «ung<br />

radikal» har hun et avslappet forhold til;<br />

det som er viktig for henne er å fortelle<br />

historier i teatret. Hun setter søkelyset<br />

på mellommenneskelige relasjoner og er<br />

mer opptatt av å stille spørsmål enn å gi<br />

svar. Hun bruker lang tid på å forberede<br />

forestillingene sine, fordyper seg i litteratur<br />

og ser fi lmer og forestillinger som<br />

kan ha en relevans i arbeidet hennes.<br />

På spørsmål hva hun akter å gjøre med<br />

SULT<br />

Premiere på Torshovteatret<br />

15. NOVEMBER<br />

Av Knut Hamsun<br />

Dramatisert av Jorinde Dröse<br />

Regi: Jorinde Dröse<br />

Scenografi : Anne Ehrlich<br />

Dramaturg: Mari Moen<br />

Med blant andre Birgitte Larsen<br />

og Anders T. Andersen.<br />

Hamsuns Sult svarer hun: «Vi begynner<br />

med originalteksten. Og fordyper oss<br />

i den. Det er der alt ligger. Fortellingen.<br />

Det historiske bakteppet. Og linjene<br />

som fører fram til oss i dag.»<br />

FANTASIFLUKT<br />

«Det var i den tid jeg gikk omkring og<br />

sultet i Kristiania, denne forunderlige by<br />

som ingen forlater før han har fått merker<br />

av den…», slik begynner Hamsuns<br />

roman, med en setning som ser ut til<br />

å innprente seg i alle som en eller annen<br />

gang har lest boken.<br />

SULT TORSHOV 27<br />

Den unge jeg-fortelleren i Hamsuns<br />

roman går rundt i storbyjungelens virvar<br />

og – sulter. Han blir hjemløs, fordi han<br />

ikke kan betale husleien lenger, sover på<br />

benker i parken om natten, fryser, prøver<br />

å opprettholde fasaden og sin egen verdighet,<br />

pendler mellom pantelåneren og<br />

forskjellige avisredaksjoner om dagen.<br />

Verden omkring ham, Tigerstaden, anes<br />

bare som en strøm av skygger i betraktningene,<br />

assosiasjonene og refl eksjonene<br />

han gjør seg. Det er i tankene og<br />

fantasien hans ting foregår.<br />

Jorinde Dröse

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!