29.07.2013 Views

Last ned PDF - Kristiansand Avis

Last ned PDF - Kristiansand Avis

Last ned PDF - Kristiansand Avis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22 <strong>Kristiansand</strong> <strong>Avis</strong><br />

smått & godt<br />

Innbyggertall i Norge:<br />

4.932.359<br />

Innbyggertall i verden:<br />

6.895.193.494<br />

Visste du at...<br />

En undersøkelse viser<br />

at det som irriterer folk<br />

mest med naboen, er de<br />

naboene som parkerer<br />

foran huset ditt.<br />

Termitter jobber 24<br />

timer i døgnet og de<br />

sover aldri.<br />

Nav<strong>ned</strong>ag torsdag 20. januar:<br />

Bastian, Fabian,<br />

Sebatian<br />

Fredag 21. jan.: Agnes, Agnete<br />

Lørdag 22. jan.: Ivan<br />

Søndag 23. jan.: Emil, Emilie, Emma<br />

Mandag 24. jan.: Jarl, Jarle, Joar<br />

Tirsdag 25. jan.: Paul, Pål<br />

Onsdag 26. jan.: Øystein<br />

Slik kontakter du<br />

<strong>Kristiansand</strong> <strong>Avis</strong>:<br />

Besøks- og postadresse:<br />

<strong>Kristiansand</strong> <strong>Avis</strong><br />

Tordenskjoldsgate 9<br />

4612 <strong>Kristiansand</strong><br />

Redaksjonen:<br />

38 69 99 99 (tast 2)<br />

tips@kristiansandavis.no<br />

Markedsavdelingen:<br />

38 69 99 99 (tast 1)<br />

annonse@kristiansandavis.no<br />

Herlige dager -<br />

kan ikke bli bedre!<br />

Marianne Brauten<br />

Har du ikke fått avisen:<br />

distribusjon@kristiansandavis.no<br />

Gratulasjoner:<br />

navn@kristiansandavis.no<br />

Sommerkake med<br />

krem og jordbær<br />

2 dl kremfløte<br />

1 ss vaniljesukker<br />

1 ferdig marengsbunn<br />

100 g jordbær<br />

100 g bringebær<br />

100 g blåbær<br />

30 g hvit kokesjokolade<br />

Fremgangsmåte:<br />

Visp fløte med vaniljesukker til luftig krem.<br />

Fordel vaniljekremen på den ferdiglagde marengsbunnen.<br />

Kutt jordbærene i to, og pynt<br />

kaken med jordbær, bringebær og blåbær.<br />

Dryss til slutt over høvlet hvit sjokolade.<br />

Skal du ha gjester eller selskap i helgen?<br />

Her er oppskriften på en kake som er kjempe<br />

enkel å lage når du ikke har lyst til å bruke<br />

mye tid på kjøkkenet.<br />

KILDE: OPPLYSNINGSKONTORET FOR MEIERIPRODUKTER<br />

Opp:<br />

Bridge<br />

08.56<br />

Berges Hus 18/1:<br />

T. Høgdal - J.E. Hansen 61,01 %<br />

O.B. Syvertsen - S. Høiland 60,42<br />

H. Frigstad - H. Helling 56,25<br />

S. Olimstad - I. Austenaa 55,36<br />

S. Junker - K. Johansen 54,76<br />

H. Abusland - M. Aavitsland 53,27<br />

G. Rannestad - J. Skogheim 52,38<br />

H. Klemo - K. Haugom 51,79<br />

Ned:<br />

16.23<br />

Sitat:<br />

«Da jeg kom hjem fra treningsleiren på Tenerife,<br />

var jeg nok litt blendet og veldig klar til å<br />

svare ja. Men tilbake i hverdagen med baby<br />

og familie fant jeg ut at jeg ønsker å prioritere<br />

annerledes.»<br />

<strong>Kristiansand</strong>sjenta Nila Håkedal til<br />

Stavanger Aftenblad om hvorfor<br />

hun dropper comebacket<br />

Språkspalte:<br />

Bruk av titler, hva er<br />

riktig tiltaleform?<br />

Jeg har registrert at det etter hvert er blitt vanlig å bruke<br />

forfatter NN, komponist NN osv. i korrespondanse. Jeg<br />

mener å ha lært at når det dreier seg om kunstnere, skal<br />

man bruke forfatteren NN, komponisten NN, maleren NN;<br />

det siste ikke til forveksling med en som maler hus. Hva er<br />

det riktige, eller har også dette forandret seg, som det<br />

meste annet?<br />

Har du noen ord og uttrykk du lurer på?<br />

Send en epost til: ordet@riksmalsforbundet.no.<br />

<br />

Trond<br />

Svar:<br />

Kjære Trond<br />

Du kan være trygg på at det du en gang har lært, fremdeles<br />

står ved lag – i forbindelse med kunstnere heter det, slik du<br />

eksemplifiserer, forfatteren NN, fiolinisten NN, barytonen<br />

NN osv. Men når vi har å gjøre med f.eks. en husmaler –<br />

ikke en kunstmaler – skal substantivet stå i ubestemt form,<br />

dvs. maler NN.<br />

I denne forbindelse kan det være interessant å merke seg<br />

uttrykk av en litt annen type, nemlig han er lege, hun er<br />

datter av en fremstående forretningsmann o.l. I slike tilfeller<br />

der et substantiv betegner mer eller mindre bestående<br />

egenskaper som yrke, stand, klasse, nasjonalitet, religionstilhørighet<br />

m.m., skal substantivet stå uten artikkel. I oversettelser<br />

fra engelsk kan man finne bruk av artikkel, jf. han<br />

er en lege, men dette er ikke riktig i norsk. Når substantivet<br />

karakteriserer en person på en eller annen måte, dvs. tillegger<br />

personen en egenskap, skal vi imidlertid ha artikkel,<br />

jf. han er en løgner, en helt o.l. Det er altså forskjell<br />

mellom hun er kunstner, dvs. av yrke og hun er en kunstner<br />

(f.eks. med nål og tråd), dvs. hun er like dyktig som om hun<br />

var kunster av yrke.<br />

Med vennlig hilsen<br />

for Riksmålsforbundet<br />

Elin Frysjøende<br />

castorferie.no

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!