29.07.2013 Views

På norsk - For læreren - Cappelen Damm

På norsk - For læreren - Cappelen Damm

På norsk - For læreren - Cappelen Damm

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Om språk<br />

Neppe indoeuropeisk<br />

FØR-BOKA BOK 1<br />

Den flokken med mennesker som vi møtte ved leirbålet, mannen med det<br />

hvite håret, sjamanen, det unge paret, snakket neppe noe indoeuropeisk<br />

språk. Vi plasserte jo dem omkring år 8000 f.Kr., og vi vet rett og slett ikke<br />

hva slags språk de snakket.<br />

Hvor mange språk fins det?<br />

(basert på et utdrag fra Helene Uri: Hva er språk, Universitetsforlaget 2004)<br />

Noen steder er antall språk anslått til 3000, andre steder til 7000, men<br />

6000 er nok det vanligste anslaget. Tallene varierer fordi språk dør ut, men<br />

hovedårsaken til variasjonen er at det er vanskelig å avgjøre hva som er et<br />

språk, og hva som er en dialekt. Noen steder er det klare språkgrenser, som<br />

for eksempel mellom <strong>norsk</strong> og finsk, men ofte er språkgrensene, akkurat<br />

som dialektgrensene, gradvise. Hvis Norge og Sverige hadde vært ett land,<br />

hadde vi ikke snakket om to språk, <strong>norsk</strong> og svensk, men om ett språk.<br />

Svensk riksspråk og <strong>norsk</strong> riksspråk og svenske og <strong>norsk</strong>e dialekter er ikke<br />

mer forskjellig fra hverandre enn for eksempel sørlandsk og inntrøndsk. Et<br />

mulig kriterium for å regne noe som to språk kan være innbyrdes forståelighet.<br />

Etter en slik definisjon ville svensk, dansk og <strong>norsk</strong> være ett språk. I<br />

tilfellet <strong>norsk</strong>, svensk og dansk er det primært politiske årsaker til at vi<br />

snakker om tre språk. Det faktum at vi er tre land, har også ført til at vi har<br />

forskjellige skriftspråk, og skriftspråkene er med på å befeste forskjellene<br />

mellom språkene. Et liknende tilfelle er det tyske språkområdet, der nordtyske<br />

dialekter har mer til felles med nederlandske enn med sørtyske.<br />

Nederlandsk regnes likevel som ett språk, tysk som et annet. En spissformulert<br />

definisjon som avgrenser språk mot dialekt, er denne: «A<br />

shprakh iz a dialekt mit an armey un a flot», som altså betyr at et språk er<br />

en dialekt med en hær og marine! (Sitatet stammer fra lingvisten<br />

Weinreich, og språket er jiddisch.) Nye språk blir født av samme grunn. Før<br />

snakket man fortrinnsvis om serbokroatisk som ett språk, men av politiske<br />

årsaker snakker man oftere og oftere om tre språk, bosnisk, kroatisk og serbisk.<br />

Det som før var dialektforskjeller, blir nå regnet som kjennetegn ved<br />

tre riksspråk. Men definisjonen er langt fra perfekt: USA og England har<br />

felles språk, men ikke felles hær og marine. Samene har ikke egen hær<br />

eller marine.<br />

Selv om vi skulle bli enige om at det fins rundt 6000 forskjellige språk i<br />

verden, gir det likevel et usannferdig bilde. Språklig sett er verden atskillig<br />

mer mangeartet: <strong>For</strong> innenfor hvert av disse 6000 språkene fins det en<br />

mengde dialekter (hallingdalsdialekt og romsdalsdialekt), sosiolekter<br />

(språket i Oslo vest og i Oslo øst), kronolekter (bestemorsspråk og ung-<br />

01<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!