16.09.2013 Views

2008-02 - Museumsnytt

2008-02 - Museumsnytt

2008-02 - Museumsnytt

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

den store sammenhengen. For å kunne forstå gjenstandene<br />

kreves det mer grunnkunnskap. Problemet<br />

vil etter alt å dømme løses ved at et interaktivt<br />

skjermprogram med fakta om pomortiden er<br />

under installering.<br />

En fyldig katalog<br />

Museet har publisert en fyldig katalog basert på<br />

dokumentasjonsprosjektet. I praksis fungerer den<br />

som en frittstående bok, uavhengig av den fysiske<br />

utstillingen. Allikevel er de to delene tett bundet<br />

opp mot hverandre. I katalogen går dokumentasjonsansvarlig<br />

Caroline Serck-Hanssen i dybden<br />

innenfor utstillingstemaene. Her er det også utfyllende<br />

stoff om «Trålfiskets russiske revolusjon» og<br />

«Framtidsdrømmer». En påfølgende artikkel tar<br />

opp forestillingene tromsøværingene og de russiske<br />

handelsbesøkende har hatt om hverandre gjennom<br />

nesten to hundre år. Meningene er påfallende<br />

utforandrede gjennom tidene. I den siste delen av<br />

katalogen forteller Marianne A. Olsen historien<br />

om pomortiden og Burkow-familien. Katalogen er<br />

sjenerøst illustrert med en stor mengde fotografier.<br />

Designen har fellestrekk med utstillingens visuelle<br />

uttrykk. Perspektivet har klart tre ting på én gang<br />

- og dobbelt opp; velskrevne, engasjerende tekster,<br />

fortellende og kunstnerisk interessante illustrasjoner,<br />

røff og stilig design. At tekstene hele tiden er<br />

trespråklige er imponerende. Mange store norske<br />

museer makter ikke en gang to!<br />

Engasjerende fortid og samtid<br />

Utstillingen er et godt eksempel på at det er mulig<br />

å la andre formidlingsmedia enn tekst få bære innholdet.<br />

Den supplerende katalogen sikrer behovet<br />

for å kunne gå i dybden. Det rene og nøkterne<br />

designet gir rom for museets ønske om å la publikum<br />

få ha sine egne tolkninger. Det ville vært lett<br />

å skape en utstilling visuelt preget av russiske klisjeer,<br />

men her blir vi aldri pådyttet kalkulerte<br />

stemninger. Beherskelse og bevisst selvdisiplin<br />

råder. Balansen mellom innhold og form blir samtidig<br />

aldri kjedelig eller sprikende. Med «Flytende<br />

russisk» har Perspektivet Museum skapt en flytende<br />

overgang mellom fortid og samtid som engasjerer,<br />

utfordrer og imponerer.<br />

MUSEUMSNYTT • 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!