Oslo, 23.oktober 2006 - Norsk-Ungarsk Forening
Oslo, 23.oktober 2006 - Norsk-Ungarsk Forening
Oslo, 23.oktober 2006 - Norsk-Ungarsk Forening
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Annar Follesø, fiolin; Maria Berczelly, harpe,<br />
Trond Halstein Moe, bassbaryton; det makeløse<br />
ungarske kammerkoret Canto Armonico; og<br />
skuespillerstudentene Emilie Holmen og Fredrik<br />
Paasche fra Nissens Videregående skole for<br />
fantastisk innsats på scenen!<br />
Morten Carlsen, bratsj<br />
Det rikholdige repertoaret inneholdt både kjent<br />
og mindre kjent stoff; Joseph Joachim var nok et<br />
nytt navn for en god del mennesker i salen –<br />
hans gode venn og kollega Johannes Brahms nøt<br />
nok større berømmelse i sin samtid som<br />
komponist enn Joachim. Ikke desto mindre<br />
skrev Joachim en rekke betydelige og meditative<br />
kammermusikkverker i den store romantiske<br />
tradisjonen som så avgjort fortjener sin plass på<br />
konsertprogrammene.<br />
Zoltán Kodálys ”<strong>Ungarsk</strong>e Folkedanser” tilhører<br />
komponistens kjente stykker, intenst til stede og<br />
med en umiskjennelig ungarsk glød.<br />
Arien ”Hazám, hazám” fra Ferenc Erkels opera<br />
”Bank Ban” er nesten for en ungarsk nasjonalsang<br />
nr. 3 å regne, men er nok mindre kjent<br />
utenfor Ungarns grenser – meget med urette!<br />
Erkel er også mannen bak Ungarns egentlige<br />
nasjonalsang, som for øvrig innledet kveldens<br />
arrangement. Lajos Bárdos’ ”Drøm i det Fjerne”<br />
fra 1957 var dessuten et fascinerende og vakkert<br />
bekjentskap – musikken formidlet en sår og tung<br />
lengsel etter en tapt frihet, gripende formidlet av<br />
Canto Armonico på ypperlig vis.<br />
Sammen med sin venn og kollega Kodály har<br />
Béla Bartók bearbeidet store mengder ungarsk<br />
folkemusikk for både kor, kammermusikalske<br />
besetninger og orkester – her fikk vi høre koret<br />
fremføre sangen ”Brev hjem”, også den en<br />
tankevekkende og fargerik klangkomposisjon.<br />
Folkedanserne familien Pintyi tok salen med<br />
storm – deres livsglade og virtuose dans satte<br />
fokus på gleden og fremtidstroen. Familien fikk<br />
også den store ære å overrekke en stor kurv med<br />
ungarske spesialiteter til Hennes Majestet Dronningen,<br />
en presang hun satte synlig pris på.<br />
Ett av de sterkeste inntrykkene jeg personlig<br />
sitter igjen med fra kvelden, er Morten Røhrts<br />
opplesning av Sándor Márai’s rystende dikt<br />
”Engel fra Himmelen”, der forfatteren med<br />
skremmende styrke benytter sitater fra en av<br />
Ungarns mest kjente julesanger for å beskrive<br />
desperasjonen og håpløsheten i Budapest vinteren<br />
1956-57. Den samme teknikken benytter for<br />
øvrig vår egen Arnulf Øverland i sin versjon av<br />
julesangen ”Stille natt”, skrevet under krigen i<br />
det okkuperte Norge. Øverland tilhørte kjernen<br />
av norske kunstnere som åpent talt russernes<br />
overgrep mot Ungarn midt i mot – et Øverlandsitat<br />
var derfor motto for kveldens forestilling:<br />
” - enda kan ingen tie”.<br />
Morten Røhrt, opplesning<br />
Vår eminente konferansier var i år som for ti år<br />
siden forfatteren og journalisten Jahn Otto<br />
Johansen som ledet arrangementet med suveren<br />
oversikt. Han har en stor del av æren for at vi<br />
klarte å holde timeplanen nesten til punkt og<br />
prikke – skjemaet sprakk med bare tre minutter!<br />
Stor takk også til Therese og Madeleine<br />
Bergheim som sto verdig æresvakt med de ungarske<br />
og norske flaggene under deler av forestillingen,<br />
til Katalin Szabó for vakre blomsterdekorasjoner<br />
og til Hans Ottar Reykdal for strålende<br />
regi bak scenen.<br />
■ Wolfgang Plagge