29.09.2013 Views

Oslo, 23.oktober 2006 - Norsk-Ungarsk Forening

Oslo, 23.oktober 2006 - Norsk-Ungarsk Forening

Oslo, 23.oktober 2006 - Norsk-Ungarsk Forening

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Annar Follesø, fiolin; Maria Berczelly, harpe,<br />

Trond Halstein Moe, bassbaryton; det makeløse<br />

ungarske kammerkoret Canto Armonico; og<br />

skuespillerstudentene Emilie Holmen og Fredrik<br />

Paasche fra Nissens Videregående skole for<br />

fantastisk innsats på scenen!<br />

Morten Carlsen, bratsj<br />

Det rikholdige repertoaret inneholdt både kjent<br />

og mindre kjent stoff; Joseph Joachim var nok et<br />

nytt navn for en god del mennesker i salen –<br />

hans gode venn og kollega Johannes Brahms nøt<br />

nok større berømmelse i sin samtid som<br />

komponist enn Joachim. Ikke desto mindre<br />

skrev Joachim en rekke betydelige og meditative<br />

kammermusikkverker i den store romantiske<br />

tradisjonen som så avgjort fortjener sin plass på<br />

konsertprogrammene.<br />

Zoltán Kodálys ”<strong>Ungarsk</strong>e Folkedanser” tilhører<br />

komponistens kjente stykker, intenst til stede og<br />

med en umiskjennelig ungarsk glød.<br />

Arien ”Hazám, hazám” fra Ferenc Erkels opera<br />

”Bank Ban” er nesten for en ungarsk nasjonalsang<br />

nr. 3 å regne, men er nok mindre kjent<br />

utenfor Ungarns grenser – meget med urette!<br />

Erkel er også mannen bak Ungarns egentlige<br />

nasjonalsang, som for øvrig innledet kveldens<br />

arrangement. Lajos Bárdos’ ”Drøm i det Fjerne”<br />

fra 1957 var dessuten et fascinerende og vakkert<br />

bekjentskap – musikken formidlet en sår og tung<br />

lengsel etter en tapt frihet, gripende formidlet av<br />

Canto Armonico på ypperlig vis.<br />

Sammen med sin venn og kollega Kodály har<br />

Béla Bartók bearbeidet store mengder ungarsk<br />

folkemusikk for både kor, kammermusikalske<br />

besetninger og orkester – her fikk vi høre koret<br />

fremføre sangen ”Brev hjem”, også den en<br />

tankevekkende og fargerik klangkomposisjon.<br />

Folkedanserne familien Pintyi tok salen med<br />

storm – deres livsglade og virtuose dans satte<br />

fokus på gleden og fremtidstroen. Familien fikk<br />

også den store ære å overrekke en stor kurv med<br />

ungarske spesialiteter til Hennes Majestet Dronningen,<br />

en presang hun satte synlig pris på.<br />

Ett av de sterkeste inntrykkene jeg personlig<br />

sitter igjen med fra kvelden, er Morten Røhrts<br />

opplesning av Sándor Márai’s rystende dikt<br />

”Engel fra Himmelen”, der forfatteren med<br />

skremmende styrke benytter sitater fra en av<br />

Ungarns mest kjente julesanger for å beskrive<br />

desperasjonen og håpløsheten i Budapest vinteren<br />

1956-57. Den samme teknikken benytter for<br />

øvrig vår egen Arnulf Øverland i sin versjon av<br />

julesangen ”Stille natt”, skrevet under krigen i<br />

det okkuperte Norge. Øverland tilhørte kjernen<br />

av norske kunstnere som åpent talt russernes<br />

overgrep mot Ungarn midt i mot – et Øverlandsitat<br />

var derfor motto for kveldens forestilling:<br />

” - enda kan ingen tie”.<br />

Morten Røhrt, opplesning<br />

Vår eminente konferansier var i år som for ti år<br />

siden forfatteren og journalisten Jahn Otto<br />

Johansen som ledet arrangementet med suveren<br />

oversikt. Han har en stor del av æren for at vi<br />

klarte å holde timeplanen nesten til punkt og<br />

prikke – skjemaet sprakk med bare tre minutter!<br />

Stor takk også til Therese og Madeleine<br />

Bergheim som sto verdig æresvakt med de ungarske<br />

og norske flaggene under deler av forestillingen,<br />

til Katalin Szabó for vakre blomsterdekorasjoner<br />

og til Hans Ottar Reykdal for strålende<br />

regi bak scenen.<br />

■ Wolfgang Plagge

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!