Reescrita de textos.qxd - IEL - Unicamp
Reescrita de textos.qxd - IEL - Unicamp
Reescrita de textos.qxd - IEL - Unicamp
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Reescrita</strong> <strong>de</strong> <strong>textos</strong>.<strong>qxd</strong> 20.02.08 09:05 Page 30<br />
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■<br />
■ 2ª parte: (RE)ESCREVER BEM<br />
Nesta segunda parte vamos discutir a noção <strong>de</strong> escrever bem,<br />
exemplificando alguns pontos que aparecem no fascículo teórico.<br />
Nosso objetivo é propor sugestões <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s que levem o aluno<br />
tanto a refletir sobre o que seria um texto bem-escrito como a produzir<br />
<strong>textos</strong> <strong>de</strong> acordo com uma certa tradição culta. (Sugerimos que,<br />
neste ponto, você releia a “Introdução” daquele fascículo.)<br />
Dissemos que para o texto estar a<strong>de</strong>quado é necessário que<br />
esteja também bem-escrito e não apenas correto. Como vimos no fascículo,<br />
os critérios usados para <strong>de</strong>finir <strong>textos</strong> bem-escritos são mais<br />
amplos, variam <strong>de</strong> acordo com épocas, gostos, padrões. Cada socieda<strong>de</strong><br />
tem sua forma <strong>de</strong> olhar os <strong>textos</strong>, <strong>de</strong> valorizar ou não <strong>de</strong>terminados<br />
traços, construções, <strong>de</strong>terminado léxico etc.<br />
A noção <strong>de</strong> gênero <strong>de</strong>ve ser levada em conta quando se trata <strong>de</strong><br />
avaliar se um texto está bem-escrito ou não. Isso porque gêneros <strong>de</strong><br />
estilo mais maleável (literários, publicitários, humorísticos etc.)<br />
abrem um espaço maior para o autor trabalhar com as palavras e até<br />
mesmo “brincar” com elas. Leia o texto a seguir, trecho <strong>de</strong> uma carta<br />
<strong>de</strong> Guimarães Rosa a sua tradutora Harriet <strong>de</strong> Onis, em que o escritor<br />
faz consi<strong>de</strong>rações sobre seu “ofício” <strong>de</strong> escritor, sobre o que consi<strong>de</strong>ra<br />
escrever bem. Procure i<strong>de</strong>ntificar traços que ele atribui a um<br />
texto bem-escrito.<br />
. 30 .