21.09.2013 Views

Guilhermina Jorge - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa

Guilhermina Jorge - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa

Guilhermina Jorge - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

218 polifonia<br />

b) variantes nominais:<br />

atirar areia para os olhos / atirar poeira para os olhos<br />

custar os olhos <strong>da</strong> cara / custar os <strong>de</strong>ntes <strong>da</strong> boca / custar coiro e<br />

cabelo<br />

pintar a manta / pintar a macaca / pintar o diabo<br />

c) variantes do numeral<br />

<strong>da</strong>r dois <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> conversa / <strong>da</strong>r quatro <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> conversa<br />

receber com duas pedras na mão / receber com sete pedras na mão<br />

meter-se numa camisa <strong>de</strong> sete varas / meter-se numa camisa <strong>de</strong><br />

onze varas<br />

d) variantes do morfema <strong>de</strong> número:<br />

passar a mão pelo lombo / passar as mãos pelo lombo<br />

an<strong>da</strong>r na boca do mundo / an<strong>da</strong>r nas bocas do mundo<br />

mor<strong>de</strong>r no calcanhar / mor<strong>de</strong>r nos calcanhares<br />

e) variantes <strong>de</strong> morfemas <strong>de</strong>rivacionais:<br />

diminutivos:<br />

an<strong>da</strong>r com pés <strong>de</strong> lã / an<strong>da</strong>r com pézinhos <strong>de</strong> lã<br />

ser <strong>de</strong> falas mansas / ser <strong>de</strong> falinhas mansas<br />

ter macacos no sótão / ter macaquinhos no sótão<br />

tirar o cavalo <strong>da</strong> chuva / tirar o cavalinho <strong>da</strong> chuva<br />

aumentativo:<br />

levar um aperto / levar um apertão<br />

f) variantes <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminantes (presença ou ausência)<br />

procurar agulha em palheiro / procurar agulha num palheiro<br />

g) omissão <strong>de</strong> elementos:<br />

fazer chorar as pedras (<strong>da</strong> calça<strong>da</strong>)<br />

pôr (tudo) em pratos limpos<br />

engolir sapos (vivos)<br />

arranjar um (lindo) trinta e um<br />

arranjar um (lindo) molho <strong>de</strong> bróculos<br />

h) variantes sinonímicas<br />

cair em cesto roto / cair em saco roto<br />

pôr a careca à mostra / pôr a calva à mostra<br />

per<strong>de</strong>r a fala / per<strong>de</strong>r a voz<br />

mentir como um cão / mentir como um cachorro<br />

i) variantes <strong>de</strong> preposição:<br />

não enxergar um palmo adiante do nariz / não enxergar um palmo<br />

à frente do nariz<br />

pôr a carroça diante dos bois / pôr a carroça à frente dos bois<br />

j) variantes <strong>de</strong> níveis <strong>de</strong> língua 8 :<br />

8 Os níveis <strong>de</strong> língua constituem um elemento importante a ter em conta na abor<strong>da</strong>gem<br />

lexicográfica <strong>da</strong>s expressões idiomáticas. No entanto, esta variação levanta<br />

– UNIL –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!