11.07.2015 Views

Henrique Monteagudo - Páxinas persoais - USC - Universidade de ...

Henrique Monteagudo - Páxinas persoais - USC - Universidade de ...

Henrique Monteagudo - Páxinas persoais - USC - Universidade de ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

d) Galego exemplar, a penas materializado, e máis na escrita do que na oralida<strong>de</strong>.e) Galego común, medianamente <strong>de</strong>purado e uniforme, en proceso <strong>de</strong>consolidación, que aniña en franxas das clases medias urbanas e semi-urbanas,xeralmente cun nivel medio a alto <strong>de</strong> instrución, bilingües <strong>de</strong> dominancia galegaou monolingües galegos por elección; está avanzando lentamente a custa docastelán rexional e atraendo cara a si as outras varieda<strong>de</strong>s galegas.f) Galego (popular) tradicional, con incrustacións castelás superficiais, asociado asectores das clases populares semi-urbanas e en xeral ás camadas popularesrurais, cun nivel baixo ou nulo <strong>de</strong> instrución, monolingües (por necesida<strong>de</strong>) oubilingües <strong>de</strong> dominancia galega; dunha banda está a aproximarse ao castelánvulgar e rexional (<strong>de</strong>riva histórica) e doutra está experimentando o influxo dogalego común (ten<strong>de</strong>ncia recente).g) Galego popular (urbano), marcadamente castelanizado, característico das clasespopulares urbanas con escasa ou nula instrución e <strong>de</strong> sectores das clases mediassemi-urbanas e rurais con instrución media ou baixa; habitual en falantesbilingües <strong>de</strong> dominancia galega ou <strong>de</strong> dominancia castelá pero <strong>de</strong> lingua inicialgalega. A súa posición vese seriamente erosionada pola forte competencia quesofre do castelán rexional e vulgar, e en moito menor medida, do galego común.Aos anteriores sociolectos <strong>de</strong>bemos engadir tres auténticos interlectos:a) Castrapo, ou „castelán intencional‟, varieda<strong>de</strong> mixta producida porgalegofalantes monolingües ou bilingües ocasionais, escasa ou nulamenteinstruídos.b) Galego chapurreado, ou „galego intencional‟, varieda<strong>de</strong> mixta producida porcastelanfalantes urbanos, monolingües ou bilingües ocasionais, cun nivel escasoou nulo <strong>de</strong> instrución.c) Paragalego ou neogalego urbano, interlecto mixto producido por falantesiniciais do castelán exemplar ou rexional, cun nivel elevado <strong>de</strong> instrución, queconseguiron unha aprendizaxe <strong>de</strong>fectuosa do galego; a categorización <strong>de</strong>stavarieda<strong>de</strong> é disputada: galego (incluso exemplar) para os seus locutores e paraun sector da comunida<strong>de</strong> lingüística, castelán superficialmente galeguizado paraoutro sector da mesma.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!