02.12.2016 Views

Revista ABRATES - DEZEMBRO 2016 - 2ª Edição

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EDIÇÃO 2 • <strong>DEZEMBRO</strong>/<strong>2016</strong><br />

Elucubrações sobre o<br />

volume de traduções<br />

de português no<br />

Brasil e a utilização do<br />

Memsource.<br />

A língua mais falada no mundo<br />

No mundo, atualmente, o inglês é a língua mais<br />

traduzida para outros idiomas, seguida de russo, alemão,<br />

francês e espanhol. O volume de traduções do e para o<br />

inglês é muito maior do que ocorre em outros idiomas.<br />

Talvez isso se deva ao fato de o inglês predominar na<br />

internet, sendo a língua de 50% das comunicações. Por<br />

ser o idioma mais utilizado na internet, o inglês acaba<br />

sendo uma ponte entre os outros idiomas.<br />

Esse fenômeno se torna mais interessante frente ao<br />

fato de línguas como árabe e mandarim, que têm um<br />

grande número de falantes, serem menos utilizadas na<br />

internet do que o holandês, que tem um número de<br />

falantes muito restrito. Uma possibilidade para explicar<br />

tal curiosidade é que o holandês tem uma maior<br />

quantidade de ligações com outros idiomas, já que é<br />

traduzido para outras línguas com mais frequência1 1 .<br />

Ao que tudo indica, línguas europeias, no geral, têm<br />

mais ligações umas com as outras e com outros<br />

idiomas não europeus do que línguas não europeias. É<br />

nesse contexto de língua europeia que encontramos o<br />

português, inclusive o português brasileiro.<br />

1 Informações extraidas de https://portuguesqs.wordpress.com/2015/01/08/qual-e-a-lingua-mais-influentedo-mundo/<br />

Traduções do português<br />

O português, sem distinção de dialetos e<br />

regionalismos, é uma língua indo-europeia falada<br />

por 290 milhões, nativos e não nativos, traduzida<br />

para 11390 idiomas e de 74721 outros idiomas. É<br />

significativo notar que o português é mais expressivo<br />

quantitativamente como idioma de chegada do que<br />

como idioma de origem. Os principais idiomas de<br />

origem e destino são inglês, francês, espanhol<br />

e italiano, todos idiomas indo-europeus e mais<br />

especificamente latinos como o português 2 .<br />

Pares de traduções do português no<br />

Memsource<br />

Havendo contextualizado o português no<br />

universo da comunicação mundial e da tradução,<br />

foco agora em sua utilização dentro de uma CAT tool<br />

específica, o Memsource. O Memsource, apesar de<br />

ainda pouco conhecido e utilizado por tradutores<br />

brasileiros, vem aos poucos ganhando mercado<br />

no Brasil, devido aos seus inúmeros benefícios.<br />

Deve-se ainda notar que mesmo com uma amostra<br />

pequena de usuários, as traduções realizadas com<br />

2 Informações extraidas de http://language.media.mit.edu/visualizations/books<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!