Revista ABRATES - DEZEMBRO 2016 - 2ª Edição
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
EDIÇÃO 2 • <strong>DEZEMBRO</strong>/<strong>2016</strong><br />
Elucubrações sobre o<br />
volume de traduções<br />
de português no<br />
Brasil e a utilização do<br />
Memsource.<br />
A língua mais falada no mundo<br />
No mundo, atualmente, o inglês é a língua mais<br />
traduzida para outros idiomas, seguida de russo, alemão,<br />
francês e espanhol. O volume de traduções do e para o<br />
inglês é muito maior do que ocorre em outros idiomas.<br />
Talvez isso se deva ao fato de o inglês predominar na<br />
internet, sendo a língua de 50% das comunicações. Por<br />
ser o idioma mais utilizado na internet, o inglês acaba<br />
sendo uma ponte entre os outros idiomas.<br />
Esse fenômeno se torna mais interessante frente ao<br />
fato de línguas como árabe e mandarim, que têm um<br />
grande número de falantes, serem menos utilizadas na<br />
internet do que o holandês, que tem um número de<br />
falantes muito restrito. Uma possibilidade para explicar<br />
tal curiosidade é que o holandês tem uma maior<br />
quantidade de ligações com outros idiomas, já que é<br />
traduzido para outras línguas com mais frequência1 1 .<br />
Ao que tudo indica, línguas europeias, no geral, têm<br />
mais ligações umas com as outras e com outros<br />
idiomas não europeus do que línguas não europeias. É<br />
nesse contexto de língua europeia que encontramos o<br />
português, inclusive o português brasileiro.<br />
1 Informações extraidas de https://portuguesqs.wordpress.com/2015/01/08/qual-e-a-lingua-mais-influentedo-mundo/<br />
Traduções do português<br />
O português, sem distinção de dialetos e<br />
regionalismos, é uma língua indo-europeia falada<br />
por 290 milhões, nativos e não nativos, traduzida<br />
para 11390 idiomas e de 74721 outros idiomas. É<br />
significativo notar que o português é mais expressivo<br />
quantitativamente como idioma de chegada do que<br />
como idioma de origem. Os principais idiomas de<br />
origem e destino são inglês, francês, espanhol<br />
e italiano, todos idiomas indo-europeus e mais<br />
especificamente latinos como o português 2 .<br />
Pares de traduções do português no<br />
Memsource<br />
Havendo contextualizado o português no<br />
universo da comunicação mundial e da tradução,<br />
foco agora em sua utilização dentro de uma CAT tool<br />
específica, o Memsource. O Memsource, apesar de<br />
ainda pouco conhecido e utilizado por tradutores<br />
brasileiros, vem aos poucos ganhando mercado<br />
no Brasil, devido aos seus inúmeros benefícios.<br />
Deve-se ainda notar que mesmo com uma amostra<br />
pequena de usuários, as traduções realizadas com<br />
2 Informações extraidas de http://language.media.mit.edu/visualizations/books<br />
15