Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A teoria do parceiro
imagem
símbolo
sintoma
Jogar sua partida
Um parceiro é simplesmente aquele com quem jogamos a partida. Podemos
nos referir à etimologia no que ela comporta de aleatório ou de
contingente, sendo o contingente a própria marca do significante.
A palavra parceiro provém de partner, palavra inglesa, importada pela
língua francesa na segunda metade do século XVIII, o século francês no
mundo em que o francês era a língua globalizada.
Por sua vez, o termo inglês patern foi tomado do francês antigo,
curiosamente do termo parçonier, que significava "associado " 2 • Poderíamos
traduzir parceiro (partenaire) pelo termo associado. O parceiro é
tanto o sócio com quem dançamos quanto aquele ao lado do qual exercemos
uma profissão, ou partilhamos uma discíplína ou um esporte.
É também aquele com quem conversamos ou transamos. Com o parceiro,
somos parte interessada "em uma partida".
A própria palavra partida (part1e) mereceria que nela nos detivéssemos,
destacássemos os paradoxos que chegam àqueles do objeto parcial,
como se diz na psicanálise, e a partir do qual Lacan forjou o objeto a.
A palavra partida designa o elemento do todo. Esta é a primeira definição
do dicionário Robert. Na seqüência das definições, das traduções
semânticas propostas pelo dicionário, descobrimos, de forma sempre
ambígua, equívoca, que a palavra partida também designa o próprio
todo, já que ela comporta as partes interessadas nesse todo. É por aí que
'N. do T. O termoparçomer, que literalmente significa "o que divide", provém
da raiz. per, que nesta variante tem a idéia geral de "procurar", "encontrar",
"ocasionar" e "acarretar". De seus três troncos, as idéias de "pôr no mundo", de
"preparar" e de "parte", este último formou no latim, entre outcas, as palavras
pars, partis (algo acordado com alguém), partitio (partilha) e participis (que
toma parte em); no francês antigo, parçon, parçonier e partance; no inglês,
partner; e no francês, part, partie/, partenaire, partage e participe,. Cf.
Grandsaignes d' Hauterive, R. Dictionnaire des raânes des langues européennes,
Paris: Librairie Larousse, 1948.
163