Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DACIA<br />
magazin nr. 22 <strong>mai</strong>-<strong>iunie</strong> <strong>2005</strong><br />
considera pe bãºtinaºii dacolatini, dar nu nu<strong>mai</strong> pe ei, ci pe toþi latinii orientali (tracii ºi dacii), de la Dardanele, pânã<br />
în Ardeal ºi Moldova, cã vorbeau cu frater, ca în limba operelor lui Cicero. De aceastã eroare nu a fost scutit nici C.<br />
De Boor, editorul din 1887, al manuscriselor lucrãrilor celor doi istorici greci. Eroarea, uneori, se perpetueazã, prin<br />
folosirea acestei ediþii, rãmasã pânã azi, prestigioasã.<br />
Corectarea cuvântului fratre, din istoria lui Teofan, respectiv din limba dacolatinã, dupã normele limbii latine<br />
literare, nu se poate face unilateral, fãrã a se aplica aceeaºi corectare cuvântului fradre, din textul Jurãmântului de<br />
la Strasbourg, din limba galolatinã. Dar cum nimeni nu a încercat aºa ceva, în raport cu Limba Francezã, apare cu<br />
toatã limpezimea, pãrãsirea domeniului ºtiinþei, de cãtre cei ce au încercat eliminarea cuvântului fratre, din Limba<br />
Românã a primului mileniu de d. C. Istoria lui Nithard, în care e consemnat textul galolatin (fradre), s-a pãstrat întro<br />
copie de la sfârºitul secolului al X-lea, deci de dupã un secol ºi jumãtate, copistul fiind considerat foarte fidel.<br />
Nithard a încetat din viaþã în anul 844. Teofan a încetat din viaþã în anul 817. Istoria lui Teofan, în care a consemnat<br />
textul dacolatin (fratre), s-a pãstrat în copiile din secolului al XI-lea ºi din sec. XI-XII. Nici fidelitatea acestor<br />
copiºti nu poate fi pusã la îndoialã. Nithard ºtia foarte bine latina, dar nu corecteazã fradre, cu frater. Nici Teofan,<br />
având în vedere pe fratre, din secolul al VI-lea, nu îl corecteazã cu frater. Însãºi istoria lui Nithard este un<br />
argument, prin analogie, al autenticitãþii frazei dacolatine.<br />
Este pentru prima datã când s-a avut în vedere textul Jurãmântului de la Strasbourg, într-o cercetare ºtiinþificã,<br />
în legãturã cu limba vorbitã de strãmoºii românilor, în sec. VI.<br />
58<br />
MITUL SARABHA ÎN SIMBOLISTICA TEZAURULUI<br />
DE LA AGIGHIOL<br />
Ghe<strong>org</strong>he ªeitan<br />
Existenþa unei caste sacerdotal-regale dacice, numitã Basarabha se poate susþine ºi arheologic, aºa cum vom<br />
încerca sã arãtãm, propunându-vã o interpretare a unei unitãþi decorative din cadrul tezaurului de la Agighiol-Tulcea.<br />
Ceea ce nu s-a observat pânã în prezent, de cãtre specialiºtii în arheologie, este faptul cã în simbolistica decorativã<br />
a tezaurului, ce dateazã din secolul al patrulea î.e.n., se aflã un mit indo-european foarte important, cunoscut sub<br />
numele de Sarabha. El este reprezentat, de <strong>mai</strong> multe ori pe cupele de argint, aºa cum a fost descris în literatura<br />
vedicã ºi cea tantrico-buddhistã, adicã printr-un cerb fabulos, având opt picioare în loc de patru. Pornind ºi de la<br />
ceea ce înaintaºi ca N. Densuºianu ºi B.P. Haºdeu au arãtat cu privire la casta Sarabilor, studiul vine cu noi<br />
argumente în a demonstra cã voievodul Basaraba-întemeietorul- nu trebuie cãutat în evul mediu creºtin ci în perioada<br />
dacicã de dinaintea lui Burebista. Se demonstreazã cã tradiþia sacerdotal-regalã s-a pãstrat nealteratã la daci ºi ea a<br />
ieºit la suprafaþã dupã un mileniu de la agresiunea romanã, de data aceasta sub o hainã creºtinã. Cumularea de cãtre<br />
Basarabii getici a ambelor funcþii-cea sacerdotalã ºi cea regalã- corespunde celor douã funcþii de rege ºi zeu îndeplinite<br />
de Zalmoxis. Prin urmare, regele înmormântat la Agighiol-Tulcea în urma cu 2400 de ani era un rege get aparþinând<br />
castei Sarabha, ca dovadã fiind reprezentarea mitului în cauzã pe cupele de argint ce i-au aparþinut. Sunt argumente<br />
ce susþin existenþa pe teritoriul Daciei, în perioada hiperboreanã, a unui centru spiritual universal, condus de un<br />
monarh-sacerdot, numit Basarabha. Deci, nu existã nici o rupturã între societatea feudalã valahã ºi societatea getodacicã,<br />
iar cei care au vãzut în numele Basarabha o etimologie cumanã au greºit. Lingvistic, Basarabha este un<br />
cuvânt compus din “bha”-luminã ºi Sarabha, adicã Sarabha-Lumina, monarhul înþelept care rãspândeºte lumina<br />
spiritului. Basarabha este voievodul-bodisatva, care lumineazã calea norodului, precum cerbul Sarabha, spre un<br />
teritoriu mirific, care, în sens istoric constituie mitul întemeierii statale, iar în sens religios înseamnã eliberarea de<br />
suferinþele existenþei. Cuvintele cosoroabã ºi cãpriori din limba românã (neogeticã) aratã cã avem de-a face cu un<br />
mit autohton, aparþinând unei populaþii sedentare, constructori de case. Este încã un argument cã în spaþiul getic sau<br />
format marile mituri indo-europene, iar aportul getic la cultura universalã trebuie reconsiderat.