Gheorghe POPA - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a UniversitÄÅ£ii de Stat
Gheorghe POPA - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a UniversitÄÅ£ii de Stat
Gheorghe POPA - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a UniversitÄÅ£ii de Stat
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Die zweite Dominante variierte die Bereiche, <strong>de</strong>nen Professor<br />
Gh. Popa viel Aufmerksamkeit schenkte, von <strong>de</strong>n Problemen <strong>de</strong>r<br />
Sprachtheorie bis zur Orthographie und Zeichensetzung. Seine<br />
Besc häftigungen verkörperten sich später in Lehrbüc hern,<br />
Monographien, Wörterbüchern und Artikeln. Hier muß man die<br />
zahlreic hen Rezensionen erwähnen (manche von ihnen stellen<br />
ric htige Abhandlungen dar), die sich durch ihre kritisc he<br />
Einstellung als Beiträge zur Klärung verschie<strong>de</strong>ner linguistischer<br />
Probleme dienen können (die Bib liographie seiner Werkebesteht<br />
aus über 100 Titeln).<br />
Sein Interesse für alle Bereiche <strong>de</strong>r Linguistik be<strong>de</strong>utet aber<br />
nicht das Fehlen einer ständigen Beschäftigung mit einem Lieblingsbereic<br />
h, <strong>de</strong>r in seiner Doktorarbeit einge<strong>de</strong>utet wur<strong>de</strong> „Das<br />
strukturell-semantische und funktionelle <strong>Stat</strong>ut <strong>de</strong>r analytischen<br />
Äquivalenten <strong>de</strong>s Adjektivs im Rumänischen” (1981). Neben<br />
ihrem wissenschaftlichen Beitrag zu diesem bis heute in <strong>de</strong>r<br />
rumänisc hen Linguistik nic ht gründlich erforschten Bereic h zeugt<br />
die Arbe it von <strong>de</strong>r Ausarbeitung einer eigenen Auffassungs - und<br />
Forschungsmetho<strong>de</strong>, was die gründliche Kenntnis und systematisc<br />
he und vertiefte Forschung beweist.<br />
Die Doktorarbeit stellt auch einen Ansporn zum allgemeinen<br />
Studium <strong>de</strong>r Wendungsäquivalenten <strong>de</strong>r Wörter – Überlegungen<br />
über das Studium <strong>de</strong>r analytischen Äquivalente <strong>de</strong>r Wörter<br />
(1992) – <strong>de</strong>r erste Synthesebeitrag über die Wendungen in <strong>de</strong>r<br />
rumänisc hen Linguistik. Der Wert dieser Arbeit besteht nic ht nur<br />
in ihrer Neuigkeit, son<strong>de</strong>rn vor allem auch in <strong>de</strong>r Beschreibung<br />
36