02.07.2015 Views

Occidentul Romanesc nr 53

Publicatia Occidentul Romanesc este adresata in special comunitatii de romani din Spania. Continutul editorial, de o foarte buna calitate, este pregatit de o echipa redactionala profesionista, sub conducerea directa a jurnalistului Michael Harrison Cronkite din CA – SUA. Alaturi de articole cu informatii practice si utile, oferim cititorilor nostrii si teme de interes si cultura generala, pregatite de jurnalisti romani din Spania, SUA, Romania si Australia. Printre rubricile permanente regasim: consultanta juridica, sfatul psihologului, traditii romanesti, bucatarie romaneasca, interviuri cu personalitati romane, pagina sportiva, informatii ale autoritatilor romane din Spania, stiri din Spania si din Romania. Ziarul este gratuit, Occidentul Romanesc ajungand direct in locurile frecventate de romanii din Spania, sau in care acestia au acces (consulate, primarii, rute de transport, locatii de magazine si afaceri romanesti din Spania, expedieri postale etc.)

Publicatia Occidentul Romanesc este adresata in special comunitatii de romani din Spania. Continutul editorial, de o foarte buna calitate, este pregatit de o echipa redactionala profesionista, sub conducerea directa a jurnalistului Michael Harrison Cronkite din CA – SUA. Alaturi de articole cu informatii practice si utile, oferim cititorilor nostrii si teme de interes si cultura generala, pregatite de jurnalisti romani din Spania, SUA, Romania si Australia. Printre rubricile permanente regasim: consultanta juridica, sfatul psihologului, traditii romanesti, bucatarie romaneasca, interviuri cu personalitati romane, pagina sportiva, informatii ale autoritatilor romane din Spania, stiri din Spania si din Romania. Ziarul este gratuit, Occidentul Romanesc ajungand direct in locurile frecventate de romanii din Spania, sau in care acestia au acces (consulate, primarii, rute de transport, locatii de magazine si afaceri romanesti din Spania, expedieri postale etc.)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Educaţie şi cultură IULIE<br />

2015 11<br />

Dan Caragea - Critic literar<br />

Portugalia<br />

Norma ne arată că nu ne<br />

putem bizui în chip absolut<br />

doar pe auz sau pe pronunția<br />

deprinsă spontan, de la alții.<br />

Deși principiul scrierii limbii<br />

române este unul fonetic, există<br />

diferențe subtile între scriere<br />

și rostire. Spunem, bunăoară,<br />

„uaie” (cu u scurt), dar scriem<br />

„oaie”; rostim „ieu” (cu i<br />

scurt), dar scriem „eu”. Principiul<br />

fonetic nu este și nu poate<br />

fi unul absolut.<br />

Așa cum se întâmplă și<br />

aiurea, norma este temeiul și<br />

temelia unei limbi unitare. În<br />

realitate, moldovenii vor vorbi<br />

și în viitor moldovenește,<br />

cei din Transilvania vor rosti<br />

și ei după tradițiile graiurilor<br />

locale, dar scrierea trebuie<br />

unificată prin normă. Și astfel,<br />

ajungem la limba literară care<br />

trebuie predată în școli.<br />

Nevoia limbii zise literare<br />

este o realitate care nu ar<br />

trebui să ne intrige sau să ne<br />

revolte. În urmă cu mai bine<br />

de două sute de ani, a început<br />

lupta pentru o gramatică<br />

a limbii române, chiar înainte<br />

de a avea, ca stat, o constituție.<br />

Constituția și gramatica<br />

consfințesc legile de bază ale<br />

statului modern. Constituția<br />

este emanația Parlamentului,<br />

gramatica și dicționarul sunt<br />

Puşa Roth - Bucureşti<br />

Dimitrie Bolintineanu debutează<br />

în literatură cu poezia O<br />

fată tânără pe patul morţii (din<br />

care am reprodus un fragment),<br />

apărută în „Curierul de ambe<br />

sexe”, la 15 mai 1842, publicată<br />

de I.H. Rădulescu, poezie cu<br />

accente melodramatice, care<br />

evocă moartea timpurie a iubitei,<br />

înscriindu-se astfel în spiritul<br />

epocii romantice.<br />

Poezia a fost invocată mai<br />

târziu de Mihai Eminescu în<br />

Epigonii (Pe-un pat alb ca un linţoliu<br />

zace lebăda murindă,/Zace<br />

palida vergină cu lungi gene,<br />

voce blândă -/Viaţa-i fu o primăvară,<br />

moartea-o părere de rău;/<br />

Iar poetul ei cel tânăr o privea<br />

cu îmbătare,/Şi din liră curgeau<br />

note şi din ochi lacrimi amare/Şi<br />

astfel B olintineanu începu cântecul<br />

său...) Bolintineanu a avut ca<br />

model poezia La jeune captive<br />

(Tânăra prizonieră), de André<br />

Chénier.<br />

Poet, om politic, diplomat,<br />

menirea Academiei. Ambele<br />

instituții sunt legiuitoare și<br />

apărătoare ale ființei naționale.<br />

Limba, bunăoară, este cel<br />

mai de preț patrimoniu al unei<br />

etnii. Când nimeni nu o mai<br />

vorbește, neamul se stinge iremediabil.<br />

Așa s-a întâmplat, în<br />

veacul al XIX-lea, cu dalmata.<br />

De aceea, a nesocoti limba literară<br />

nu este un semn de cumpătare<br />

și nici de respect pentru<br />

concetățeni.<br />

În prelungirea articolului<br />

precedent, voi discuta, mai întâi,<br />

poziția DOOM (2005) în<br />

privința accentului.<br />

ACCENTUL<br />

Nu are o poziție fixă în<br />

limba română, ceea ce duce,<br />

adesea, la deplasarea lui, în<br />

funcție de considerente socioculturale,<br />

dar mai ales de presiunile<br />

sistemului limbii, adică<br />

de analogiile pe care vorbitorii<br />

le stabilesc în minte cu vocabulele<br />

cunoscute (ca într-un<br />

dicționar de rime).<br />

Cum nu se pot da, pentru<br />

limba română, reguli de accentuare,<br />

așa cum există în<br />

spaniolă, de exemplu, vorbitorii<br />

trebuie să consulte<br />

dicționarul, ori de câte ori survin<br />

nesiguranțe sau rostiri care<br />

nu ne sună corect.<br />

Accentul poate sta pe ultima<br />

silabă, pe penultima, antepenultima<br />

și chiar pe a patra<br />

silabă numărată de la finală,<br />

precum la: gărgăriță, lapoviță,<br />

prepeliță, veveriță (cuvinte de<br />

origine slavă).<br />

Un număr mic de sufixe<br />

pot fi și accentuate și neaccentuate:<br />

-et (brădet, păsăret,<br />

dar foșnet, pocnet), -ete<br />

(scumpete, dar foamete), -iște<br />

troduse în DOOM, 2005, sintetizate<br />

de coordonatorul ediției,<br />

Ioana Vintilă- Rădulescu (Ce<br />

e nou în DOOM, Internet), și<br />

pe care le vom cometa cum se<br />

cuvine.<br />

Se recomandă o singură<br />

accentuare la: avarie, crater,<br />

despot.<br />

Avarie (din fr. avarie) s-a<br />

pronunțat inițial cu accentul pe<br />

i, după modelul francez.<br />

Din 1958, dicționarele academice<br />

au acceptat pronunția<br />

avarie la forma-tip. Aceeași<br />

poziție a accentului apare<br />

în: aprilie, butelie, camelie,<br />

c analie, evanghelie etc., în contrast<br />

cu cele cu accent pe penultima<br />

silabă: anomalie, bătălie,<br />

chelie etc.<br />

Pentru crater (din fr.<br />

cratère) au fost acceptate două<br />

pronunții până în 2005. Totuși<br />

varianta etimologică crater<br />

continuă să fie î<strong>nr</strong>egistrată în<br />

DEX, 2009.<br />

La fel, despot (ngr. despótis,<br />

fr. despote) avea o a doua<br />

formă, până în 2005, justificată<br />

de neogreacă și franceză.<br />

Includerea însă, mai demult,<br />

în programa școlară a piesei<br />

lui Vasile Alecsandri, Despotparticipant<br />

la Revoluţia de<br />

la 1848, de origine macedonean<br />

aromân, s-a născut în anul<br />

1819, sau după alte surse în anul<br />

1925, la Bolintin-Vale, unde părintele<br />

lui, Ienache Cosmad, a<br />

venit în ţară din Ohrida. Foarte<br />

repede, căci în anul 1831 aceasta<br />

a murit, ca de altfel şi soţia lui,<br />

mama poetului, şi-a făcut un<br />

rost, fiind arendaş, mic proprietar,<br />

apoi subprefect, cu reşedinţa<br />

la Bolintin, sat aflat în apropiere<br />

de Bucureşti, însă el nu a reuşit<br />

să-i lase celui de al doilea născut,<br />

Dimitrie, o avere care să-l scutească<br />

de griji.<br />

Stabilindu-se peste câțiva ani<br />

în Bucureşti, viitorul poet urmează<br />

cursurile Colegiului „Sfântul<br />

Sava”, avându-i colegi pe la<br />

1833 pe Alexandru Zanne și pe<br />

Al. Creţulescu, iar ca profesor de<br />

istorie pe Florian Aaron. Orfan<br />

de ambii părinţi încă din 1831,<br />

tânărul a fost crescut de rude mai<br />

avute. Se susţine de timpuriu,<br />

precum Grigore Alexandrescu,<br />

I. L. Caragiale, Mihai Eminescu,<br />

prin slujbe funcţionăreşti.<br />

În 1841 era copist la<br />

Secretariatul de Stat, în 1843, secretar<br />

la departamentul „pricinilor<br />

suditeşti”. Printr-un misterios<br />

concurs de împrejurări, e ridicat,<br />

în 1844, la rangul de pitar, sau<br />

poate şi pentru faptul că Heliade<br />

îl lăudase la debutul lui literar.<br />

Înainte cu trei ani de declanşarea<br />

Mic îndreptar ortografic,<br />

ortoepic și de punctuație<br />

(porumbiște, dar iniște), -iță<br />

(porumbiță, dar bivoliță).<br />

În situațiile în care există<br />

două variante de accentuare,<br />

se preferă accentuarea spre<br />

finala cuvântului: bolnav, caracter,<br />

dușman, dar regizor<br />

(nu regizor, cum recomanda<br />

Îndreptarul). În poezie, din<br />

necesități ritmice se pot prefera<br />

variantele:<br />

„Și de-aceea tot ce mișcă-n<br />

țara asta, râul, ramul, / Mi-e prieten<br />

numai mie, iară ție dușman<br />

este, / Dușmănit vei fi de toate,<br />

far-a prinde chiar de veste” (M.<br />

Eminescu, Scrisoarea III)<br />

În morfologia verbului apar<br />

confuzii la conjugarea a II-a și<br />

III-a. La prezentul indicativ,<br />

diferă modul de accentuare la<br />

persoanele I și a II-a plural:<br />

scădem, scădeți; tăcem, tăceți;<br />

dar mergem, mergeți; facem,<br />

faceți, zicem, ziceți (nu mergem,<br />

mergeți; făcem, făceți;<br />

zicem, ziceți).<br />

De asemenea, se observă<br />

deplasări incorecte ale accentului<br />

și în cazul verbului a fi,<br />

un verb de conjugarea a IV-a:<br />

suntem, sunteți, nu suntem,<br />

sunteți.<br />

Iată și unele aspectele noi, in-<br />

Revoluţiei paşoptiste, în 1845,<br />

poetul pleacă la studii în străinătate,<br />

la Paris, cu o bursă din partea<br />

„Asociaţiei literare”, sprijinită<br />

de fraţii Alexandru şi Ştefan<br />

Golescu, şi audiază cursurile lui<br />

Jules Michelet, Edgar Quinet şi<br />

Adam Mickiewicz.<br />

Doi ani mai târziu, în 1847, îi<br />

apare la București, primul volum<br />

de versuri, Colecție din poeziile<br />

domnului D. Bolintineanu, cuprinzând<br />

elegii, balade istorice și<br />

balada fantastică Mihnea și baba.<br />

În anul1848, anul Revoluţiei,<br />

Bolintineanu editează revista<br />

„Poporul suveran”, „gazetă politică<br />

și literară”, la care colaborează<br />

Nicolae Bălcescu şi Cezar<br />

Bolliac. Întrucât Revoluția a fost<br />

înfrântă, Bolintineanu este silit<br />

să părăsească țara împreună cu<br />

alți conducători ai mișcării și<br />

se stabilește la Paris, unde va<br />

participa la activitățile politice<br />

și culturale ale exilului. În anul<br />

1851, poetul părăsește Parisul<br />

îndreptându-se spre casă, dar<br />

nu i se permite intrarea în țară<br />

şi călătorește prin Bulgaria,<br />

C onstantinopol, Palestina, Egipt<br />

și Macedonia, scriind mai târziu<br />

un memorial de călătorie de<br />

ținută romantică.<br />

În 1855 apare romanul<br />

Manoil. Roman naţional în<br />

„România literară” a lui Vasile<br />

Alecsandri, iar sub îngrijirea lui<br />

G. Sion și cu prefața lui Radu<br />

Accentul<br />

Ionescu, volumul Poesii vechi și<br />

nouă, structurat pe următoarele<br />

cicluri: Elegii, Balade, Florile<br />

Bosforului, Epistole, Cântece,<br />

Poeme.<br />

În anul 1858 publică volumul<br />

Legende sau Basme naționale<br />

în versuri, urmat de Melodii române<br />

și proza memorialistică și<br />

de voiaj, Călătorii pe Dunăre<br />

și în Bulgaria dar și Cântarea<br />

României, în versuri, precum<br />

și ziarul unionist „Dâmbovița”,<br />

toate tipărite la Tipografia<br />

Națională a lui Iosif Romanov.<br />

Întorcându-se în ţară intră în politică,<br />

iar pe 12 octombrie 1863<br />

este numit ministrul Cultelor şi al<br />

Instrucţiunii publice, în guvernul<br />

condus de Mihail Kogălniceanu.<br />

La 19 iulie 1864 demisionează<br />

din guvern şi este numit de<br />

Alexandru Ioan Cuza, membru<br />

al Consiliului de Stat. Prin stăruinţele<br />

lui, ale lui Costache Negri<br />

şi ale lui V. A. Urechia, sunt înfiinţate<br />

primele şcoli la românii<br />

macedoneni. Tipăreşte volumul<br />

de satire Nemesis, urmat de<br />

Legende noui şi de romanul<br />

Elena.<br />

Publică volumul Călătorii la<br />

românii din Macedonia. Pentru<br />

a se întreţine, începe să publice<br />

seria de „vieţi” romanţate ale<br />

unor personalităţi istorice: Viaţa<br />

lui Vlad Ţepeş şi Mircea Vodă<br />

cel Bătrân, Viaţa lui Ştefan<br />

Vodă cel Mare, Viaţa lui Mihai<br />

Vodă, a dus la consolidarea<br />

pronunției despot, mai firească<br />

în românește. Spune Laski:<br />

Ba mai degrabă-un... Despot<br />

cu brațul lung de fier, / Să<br />

bată, să apese pe dârza lor cerbice<br />

/ Și-n capul lor sămânța<br />

de vrajbă să o strice... / Și iată<br />

de ce, frate, primit-am bucuros<br />

/ Ca să ajut avântu-ți de dor<br />

ambițios. / Sunt leah; cu moldovenii<br />

în veci n-am împăcare,<br />

Tu cauți un tron, Despot?... eu<br />

caut răzbunare!<br />

Nu cred că cineva ar<br />

pronunța, în aceste contexte,<br />

Despot.<br />

Se admit variante literare<br />

libere (prima formă e formatip):<br />

acatist / acatist, antic /<br />

antic, gingaş / gingaş, hatman<br />

/ hatman, jilav / jilav, penurie /<br />

penurie, trafic / trafic.<br />

Din observațiile noastre,<br />

formele preferate de vorbitori<br />

sunt: acatist (prin analogie cu:<br />

acordeonist, afacerist, capitalist<br />

etc., deși acatist nu este<br />

un derivat); antic (pronunție<br />

generalizată, prin analogie cu<br />

atlantic, gigantic, romantic<br />

etc.; forma antic este resimțită<br />

ca erudită sau prețioasă);<br />

gingaș (deși la Alecsandri,<br />

Dimitie Bolintineanu<br />

Viteazul.<br />

În anul 1864 apare în publicaţia<br />

„Dâmbovița” un fragment<br />

din epopeea Traianida (neterminată),<br />

iar în anul următor se<br />

tipărește în două volume întreaga<br />

producție poetică a lui D.<br />

Bolintineanu sub titlul Poesii de<br />

D. Bolintineanu atât cunoscute<br />

cât și inedite.<br />

Primul volum cuprinde ciclurile<br />

Florile Bosforului, Legende<br />

istorice, Basme, iar al doilea<br />

ciclurile Macedonele, Reverii,<br />

Diverse. În prima jumătate a anului<br />

1870, Dimitrie B olintineanu<br />

călătoreşte la Paris. I se reeditează<br />

câteva dintre biografiile istorice.<br />

Tipăreşte culegerea de satire<br />

Menadele şi volumul de poezii<br />

Plângerile României.<br />

Colaborează, până în aprilie,<br />

la „Românul”, lui C. A. Rosetti.<br />

Grav bolnav, e silit să-şi întrerupă<br />

munca. În 1871 boala lui<br />

Bolintineanu se agravează. Poetul<br />

este sărac. Pensia pe care<br />

o primea intra în buzunarele<br />

creditorilor. Oficialitatea refuză<br />

să-i acorde ajutor. În aprilie<br />

este organizată, din iniţiativa lui<br />

George Sion, o loterie cu obiecte<br />

personale ale lui Bolintineanu.<br />

La 28 aprilie are loc un spectacol<br />

la Teatrul Naţional din<br />

Eminescu accentul era gingaș,<br />

am remarcat trecerea spre<br />

gingaș, fie prin analogie cu<br />

fluturaș, iepuraș, oraș etc.,<br />

fie ca reacție la o accentuare<br />

resimțită ca în maghiară);<br />

hatman (ca în dușman, german,<br />

musulman, otoman etc.);<br />

jilav (ca în fi rav, dar poate și<br />

prin influența numelui propriu<br />

Jilava); penurie (prin analogie<br />

cu aurie, bucurie, farfurie<br />

etc.; aud des furie, în loc de<br />

furie, ceea ce demonstrează<br />

tendința deplasării accentului<br />

cult), trafi c (se va spune tot<br />

mai des trafi c, ca în biografi c,<br />

cinematografic, grafi c, dar și<br />

prin analogie cu un presupus<br />

etimon englez; în expresia<br />

trafic de influență, nu am auzit<br />

pronunția cultă trafic).<br />

Ar fi trebuit să adăugăm la<br />

această listă și taxi / taxi. În<br />

limba vorbită se aude, în mod<br />

covârșitor, taxi. Mai mult,<br />

DOOM, 2005, î<strong>nr</strong>egistrează<br />

maxi-taxi, unde se indică și calea<br />

engleză de pătrundere. Alte<br />

dicționare mai î<strong>nr</strong>egistrează:<br />

taxi-girl, taxi-parti, anglicisme<br />

care pot justifica o „repătrundere”<br />

prin engleză.<br />

***<br />

Bucureşti, în beneficiul fostului<br />

membru al Comisiei teatrale.<br />

La 25 iunie, un grup de deputaţi<br />

(printre care şi Cezar Bolliac)<br />

propune Camerei votarea unei<br />

recompense naţionale „pentru<br />

bunul nostru poet Dimitrie<br />

Bolintineanu, carele se află lipsit<br />

de existenţa de toate zilele”.<br />

Trimisă spre studiu la secţiuni,<br />

propunerea a rămas îngropată în<br />

dosare.<br />

Poetul este internat la Spitalul<br />

Pantelimon. În condica de<br />

î<strong>nr</strong>egistrare a bolnavilor a fost<br />

notat: „Dimitrie Bolintineanu,<br />

fost ministru de Culte, intrat fără<br />

haine”.În dimineaţa zilei de 20<br />

august 1872, acesta încetează din<br />

viaţă în spital. Este înmormântat<br />

la Bolintinul din Vale. Astăzi,<br />

Bolintineanu nu mai este citit<br />

aproape deloc, deşi el reprezintă<br />

unul dintre pionierii romantismului<br />

românesc.<br />

El este totodată primul autor<br />

al unui roman, Manoil. Roman<br />

naţional, înainte de Ciocoii<br />

vechi şi noi scris de Nicolae<br />

Filimon. N icolae Iorga nu l-a<br />

considerat nici măcar un scriitor<br />

mărunt, dar critica mai nouă i-a<br />

acordat un loc de merit în fruntea<br />

scriitorilor români din secolul al<br />

XIX-lea.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!