Sveriges språk - vem talar vad och var?
Sveriges språk - vem talar vad och var?
Sveriges språk - vem talar vad och var?
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(31%). Undantaget Frankrike (där majoriteten av befolkningen ju har franska<br />
som modersmål) <strong>var</strong> Sverige därmed det enda EU-land där spanska lockade<br />
mer än franska, <strong>och</strong> även i världen som helhet är detta originellt. Förutom<br />
två före detta spanska kolonier (Filippinerna <strong>och</strong> Ekvatorialguinea) <strong>och</strong> två<br />
länder omringade av spansktalande grannar (Belize <strong>och</strong> Brasilien) är det<br />
faktiskt bara USA som uppvisar samma prioritering.<br />
När det gäller inlärning av främmande <strong>språk</strong> är situationen i Sverige således<br />
anmärkningsvärd (i världen som helhet eller i förhållande till jämförbara länder)<br />
genom 1) en hög grad av två<strong>språk</strong>ighet – vi inte bara studerar ett främmande<br />
<strong>språk</strong> i skolan, utan vi lär oss också att faktiskt tala det, 2) en osedvanligt<br />
koncentrerad ansträngning <strong>vad</strong> inlärningen av främmande <strong>språk</strong> beträffar,<br />
såtillvida att ett <strong>språk</strong> (engelska) betonas extremt kraftigt i förhållande<br />
till andra, <strong>och</strong> 3) att spanskans ställning är exceptionellt stark, medan<br />
franskan är ovanligt svag. Som utvecklingen ser ut nu, tyder allt på att<br />
dessa drag fortsätter att förstärkas.<br />
Vanligaste skol<strong>språk</strong>et näst efter<br />
engelska i svenska kommuner<br />
läsåren 1999/2000 respektive<br />
2005/2006. Mörkt = franska, , ljust =<br />
spanska <strong>och</strong> grått = tyska.<br />
100<br />
Spanskans växande popularitet som<br />
skol<strong>språk</strong> i Sverige. Ju mörkare<br />
desto tidigare genombrott för <strong>språk</strong>et<br />
såsom populäraste <strong>språk</strong> efter engelska.<br />
Blekgult visar kommuner där<br />
spanska ännu inte dominerar, men<br />
där mycket tyder på att detta snart<br />
kommer att <strong>var</strong>a fallet.<br />
3.3.2. Men är engelska verkligen ett främmande <strong>språk</strong>?<br />
Inom anglistiken <strong>och</strong> sociolingvistiken har Sverige länge betraktats som ett<br />
av länderna i <strong>vad</strong> Kachru (1985) benämnde the Expanding Circle, alltså<br />
länder där engelska håller på att förvandlas från ett främmande <strong>språk</strong> till ett<br />
andra<strong>språk</strong>. Det sistnämnda syftar på något som i likhet med ett främmande<br />
<strong>språk</strong> visserligen inte är befolkningens modersmål, men som till skillnad<br />
från ett sådant är allestädes när<strong>var</strong>ande i samhället.