30.04.2013 Views

Sveriges språk - vem talar vad och var?

Sveriges språk - vem talar vad och var?

Sveriges språk - vem talar vad och var?

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>och</strong> Västra Götalands län än i Örebro län.<br />

På en lägre geografisk nivå kan vi använda de uppgifter om nästan 4 100<br />

medlemskap i <strong>Sveriges</strong> Dövas Riksförbund (SDRf) som rapporteras i Dahl &<br />

Bergman (u. u), vilket kan antas utgöra en approximation av dövas geografiska<br />

fördelning, något som i sin tur ungefärligen torde antyda tecken<strong>språk</strong>igas<br />

bosättningsmönster. De största antalen medlemmar återfinns i de tre<br />

storstäderna samt Örebro. Med ett undantag följer dövskoleorterna Vänersborg,<br />

Lund, Trollhättan <strong>och</strong> Härnösand. Undantaget utgörs av den kommun<br />

som också har den överlägset största andelen SDRf-medlemmar i förhållande<br />

till totalbefolkningen, nämligen Leksand. Dess 110 SDRf-medlemmar<br />

utgör mer än sju promille av invånarantalet, vilket kan förklaras av att<br />

Västanviks folkhögskola, som drivs i SDRf:s regi, ligger i kommunen, liksom<br />

även <strong>Sveriges</strong> Televisions tecken<strong>språk</strong>sredaktioner.<br />

Intressant med just detta <strong>språk</strong>s geografiska fördelning är att det är det enda<br />

inhemska minoritets<strong>språk</strong>et som uppvisar ett bosättningsmönster som<br />

mer påminner om ett invandrar<strong>språk</strong>s. SvTsp saknar ett sammanhållet territorium,<br />

<strong>och</strong> även rurala befolkningskoncentrationer, <strong>och</strong> är i stället spritt på<br />

ett antal städer.<br />

2.3.6. En joker i leken beträffande svenskt tecken<strong>språk</strong>s framtid<br />

För de flesta minoritets<strong>språk</strong> avgörs framtiden av faktorer som etnisk lojalitet,<br />

assimilationstryck <strong>och</strong> fortsatt invandring. Här skiljer sig tecken<strong>språk</strong> på<br />

några viktiga punkter, framför allt genom att <strong>talar</strong>gruppens kärna utgörs av<br />

döva, för vilka ett byte till majoritets<strong>språk</strong>et inte är en praktisk möjlighet. Givet<br />

ett konstant antal döva (vilket betingas av rent medicinska faktorer) skulle<br />

vi sålunda förvänta oss ett förhållandevis konstant antal tecknare34. I jämförelse<br />

med andra <strong>språk</strong> påverkas med andra ord ens tillhörighet till <strong>språk</strong>gruppen<br />

i detta fall i mindre utsträckning än annars av individers egna val.<br />

Detta i sin tur innebär att en faktor som inte är relevant för andra <strong>språk</strong> kan<br />

ha betydelse för den tecken<strong>språk</strong>iga gruppens framtid.<br />

Under senare år har nämligen kirurgiska metoder börjat användas för att<br />

göra döva personer hörande. Inställningen till c<strong>och</strong>leaimplantat (CI) har därmed<br />

kommit att bli en het potatis inom dövvärlden. Ett CI (som numer<br />

opereras in hos 90% av alla som fötts döva; Nilsson 2008:121) ger genom<br />

elektrisk stimulering av hörselnerven personer med hörselnedsättning möjligheter<br />

att uppfatta ljud – i praktiken en avancerad inopererad hörapparat.<br />

En barndomsdöv med CI får möjligheter att lära sig svenska som mer påminner<br />

om en hörande än en dövs. Hörseln blir dock inte perfekt, <strong>och</strong> därför<br />

brukar det ofta framhållas att barn med CI måste få lära sig både svenska<br />

<strong>och</strong> SvTsp.<br />

Inom dövvärlden finns en utbredd fruktan för att en övertro på tekniken hos<br />

föräldrar <strong>och</strong> myndigheter ska leda till att barn som trots sitt CI i själva<br />

verket är hörselskadade ska berövas möjligheten att växa upp två<strong>språk</strong>iga.<br />

Uteslutande användning av svenska förenklar onekligen till<strong>var</strong>on för föräld-<br />

34 Detta förutsatt att storsamhället accepterar tecken<strong>språk</strong>en <strong>och</strong> erbjuder undervisning<br />

på dem. De äldre generationerna döva i Sverige (<strong>och</strong> även de yngre i en del länder)<br />

är uppvuxna i ett samhälle präglat av oralism, dvs. en önskan att uppfostra<br />

barn till att i första hand bli kompetenta i majoritets<strong>språk</strong>et. Tanken må ha <strong>var</strong>it att<br />

undvika isolering, men denna strategi betraktas nu i allmänhet som missriktad, <strong>och</strong><br />

det råder i Sverige i stort sett samstämmighet om att döva barn visserligen behöver<br />

lära sig att hantera svenska i skrift, men att de gynnas mest av att undervisas tecken<strong>språk</strong>ligt.<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!