16.06.2013 Views

Italiens vackraste byar - Italienska Statens Turistbyrå

Italiens vackraste byar - Italienska Statens Turistbyrå

Italiens vackraste byar - Italienska Statens Turistbyrå

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chiusa/Klausen<br />

Nöjen och smaker<br />

LOKALA PRODUKTER<br />

Det räcker med ett besök hos<br />

Cantina Produttori Valle Isarco för<br />

att uppskatta deras utmärkta viner.<br />

Puben ”Gassl Bräu” erbjuder<br />

lokalt tillverkad öl. Dessutom<br />

finns speck (rökt skinka) och<br />

typiska tyrolska salami, korvar etc.<br />

LOKALA RÄTTER<br />

Den typiska tyrolska menyn inleds<br />

bäst med en förrätt på kallskuret<br />

speck och lokala korvar och<br />

salami. Sedan en första huvudrätt<br />

med ravioli från Isarco-dalen eller<br />

knödel (även kända som<br />

canederli, en sorts stora klimpar),<br />

som huvudrätt gulasch eller<br />

fläskkarré med surkål och slutligen<br />

en stor skiva strudel eller en<br />

bovetekaka med lingon.<br />

UTFLYKTSMÅL<br />

Även andra delar av kommunen<br />

Chiusa förtjänar ett besök på<br />

grund av sin skönhet. Strax<br />

ovanför den gamla stadsdelen<br />

ligger Gudon, en pittoresk liten by<br />

med en fantastisk utsikt över<br />

Odle. Även de lantliga<br />

bebyggelserna Lazfons och<br />

Verdignes ligger i ett utmärkt läge,<br />

från vilka bekväma stigar leder till<br />

suggestiva alplandskap. På 20–30<br />

kilometers avstånd från Chiusa<br />

ligger några av orterna av störst<br />

intresse för landskapsmålare i Alto<br />

Adige, till exempel Val Gardena,<br />

internationellt känd turistort, Alpe<br />

di Siusi, med ett brett utbud av<br />

fritidsaktiviteter, Val di Funes,<br />

Plose och Alpe di Villandro. Även<br />

de närliggande städerna går att nå<br />

KONSTHANTVERKARE<br />

Mair Gioielli<br />

Città Alta 26,<br />

tel. +39 0472 847466<br />

Smyckeshantverk i den lo ka la<br />

guldsmedstraditionen.<br />

DIVERSE<br />

Cantina Produttori<br />

Valle Isarco<br />

Coste 50,<br />

tel. +39 0472 847553<br />

www.cantinavalleisarco.it<br />

Utmärkta DOC-viner från<br />

Isarcodalen, särskilt de vita<br />

vinerna, som premierats både<br />

i Italien och i utlandet.<br />

Särskilt Sylvaner, Kerner,<br />

Pinot Grigio, Veltliner och en<br />

Gewurztraminer passito.<br />

Macelleria Gasser<br />

Piazza Tinne 1,<br />

tel. +39 0472 847492,<br />

Köttaffär som säljer tyrolska<br />

korvar och speck av känt<br />

märke, tillagade efter<br />

traditionella familjerecept.<br />

på kort tid, tack vare utmärkta<br />

kollektivtrafikförbindelser.<br />

Bressanone med stiftsmuseet och<br />

julmarknaden. Bolzano med det<br />

arkeologiska museet över Alto<br />

Adige där man kan se ötzi,<br />

ismannen som låg infryst i en<br />

glaciär i över femtusen år. Staden<br />

Merano med sina nya spaanläggningar<br />

och slottet<br />

Trauttmansdorffs botaniska<br />

trädgård, vald till <strong>Italiens</strong><br />

<strong>vackraste</strong> park 2005. Vipiteno<br />

med sin karakteristiska gamla<br />

stadsdel och det närliggande<br />

gruvmuseet.<br />

EVENEMANG<br />

Utställningar av samtida konst av<br />

både lokalt och internationellt<br />

kända konstnärer, vid galleriet i<br />

stadsmuseet, slutet av mars till<br />

början av november.<br />

Kultursommar, med ett rikt<br />

program med guidade turer av<br />

byn, konserter med klassisk musik<br />

och folkloristiska föreställningar,<br />

juli–september. Besök också<br />

Walthersalen i Città alta (den<br />

övre staden).<br />

Långtorsdagar, på<br />

torsdagskvällarna i juli och<br />

augusti lever den gamla<br />

stadsdelen upp med<br />

underhållning och affärer som<br />

håller öppet till kl. 22.<br />

Festen ”Törggelen”, tyrolsk musik<br />

och gastronomi varje lördag från<br />

och med mitten av september<br />

och under hela oktober i<br />

Inköp Restauranger<br />

RESTAURANGER<br />

Al Cervo<br />

(Zum Hirschen)<br />

Piazza Tinne 7,<br />

tel. +39 0472 847559,<br />

Centralt belägen restaurang<br />

med mysiga rum och<br />

uteservering.<br />

www.gasthofhirschen.it<br />

Aquila d’Oro<br />

(Goldener Adler)<br />

Piazza Fraghes 14,<br />

tel. +39 0472 846111<br />

www.aquiladoro.com<br />

Birreria Gassl Bräu<br />

Via Conciatori 18,<br />

tel. +39 0472 523623,<br />

Egentillverkat öl och välsma -<br />

kande tyrolska specialiteter,<br />

www.gassl-braeu.it<br />

Brunnerhof<br />

Gries 19, tel.<br />

+39 0472 847622,<br />

Traditionellt tyrolskt kök<br />

www.brunnerhof.it<br />

Jasmin<br />

Ristorante Vitale<br />

Gries 4,<br />

tel. +39 0472 847448,<br />

www.bischofhof.it<br />

Orso Grigio<br />

(Grauer Bär) Città Bassa 3,<br />

tel. +39 0472 845165.<br />

Sylvanerhof<br />

Coste 34,<br />

tel. +39 0472 847557<br />

Tyrolskt och italienskt kök,<br />

fiskrätter, utmärkta viner,<br />

www.sylvanerhof.com<br />

Torgglkeller<br />

Via Tinne 7,<br />

tel. +39 0472 847026<br />

Utmärkta viner,<br />

www.torgglkeller.it<br />

Walther von der<br />

Vogelweide<br />

Cittá Alta 66,<br />

tel. +39 0472 847369.<br />

Stor blomsterterrass och<br />

tyrolskt kök<br />

www.vogelweide.it<br />

Turmwirt<br />

Gudon 50,<br />

tel. +39 0472 844001<br />

Övernattningsmöjligheter<br />

iGarni Turm,<br />

www.turmwirt-gufidaun.com<br />

gränderna och källarlokaler i den<br />

gamla stadsdelen. Törggelen är en<br />

sedvänja vars namn kommer från<br />

det latinska torculum, ”press”,<br />

och är knuten till en särskild<br />

promenad under hösten följt av<br />

en rast vid en bondgård, i vars<br />

gamla kök det bjuds på godsaker<br />

och uppslupen livemusik.<br />

Julmagin i Chiusa är verkligen<br />

unik, i en atmosfär från äldre<br />

dagar erbjuder de lokala<br />

affärsidkarna hantverksprodukter.<br />

Värt ett besök är julmarknaden för<br />

hantverk som är öppet från fredag<br />

till söndag. Även ”Künstlerstube<br />

Rose” i Città bassa (den nedre<br />

staden) är väl värt ett besök.<br />

MUSEER OCH<br />

KONSTGALLERIER<br />

Chiusas stadsmuseum,<br />

Chiusas stadsmuseum,<br />

Tesoro di Loreto och<br />

stadsgalleriet, Via Fraghes 1,<br />

tel. +39 0472 846148.<br />

Öppettider: från slutet av mars<br />

till mitten på november, från<br />

tisdag till lördag kl. 9.30–12<br />

och 15.30–18. Stängt söndagar,<br />

måndagar och helgdagar.<br />

museum@klausen-bz.it<br />

Inhyst i de tidigare<br />

kapucinermunkarnas kloster<br />

visar museet i den första salen<br />

utvecklingen av den lokala<br />

sakrala konsten från 1400-talet<br />

fram till 1800-talet. I den andra<br />

salen finns verk från några av<br />

konstnärerna i Chiusa-kolonin<br />

(Defregger, Köster, Telfner<br />

osv.). Av ovärderligt värde är<br />

HOTELL<br />

Inkvartering<br />

Aquila d’Oro<br />

(Goldener Adler)<br />

Piazza Fraghes 14,<br />

tel. +39 0472 846111,<br />

www.aquiladoro.com<br />

Bischofhof<br />

Gries 4,<br />

tel. +39 0472 847448,<br />

www.bischofhof.it<br />

Brunnerhof<br />

Gries 19,<br />

tel. +39 0472 847622,<br />

www.brunnerhof.it<br />

Der Rierhof<br />

Fragburg 7,<br />

tel. +39 0472 847454<br />

www.rierhof.it<br />

Albergo Spitalerhof<br />

Leitach 46,<br />

tel. +39 0472 847612<br />

www.spitalerhof.it<br />

Sylvanerhof<br />

Coste 34,<br />

tel. +39 0472 847557<br />

www.sylvanerhof.com<br />

Walther von<br />

der Vogelweide<br />

Città Alta 66,<br />

tel. +39 0472 847369,<br />

www.vogelweide.it<br />

samlingen som kallas Tesoro di<br />

Loreto och består av gåvor som<br />

i Chiusa hemmahörande fader<br />

Gabriel Pontifeser (1653–1706),<br />

biktfader till Spaniens drottning<br />

Maria Anna, fick av Spaniens<br />

kungafamilj och från<br />

framstående personer som<br />

frekventerade hovet. Samlingen<br />

består av kultföremål, tyger,<br />

smycken som tillhört drott -<br />

ningen, Mingporslin och<br />

fältaltare från det spanska<br />

kungaparet samt målningar från<br />

europeiska skolor från 1500talet<br />

och 1600-talet. Från och<br />

med 2005 kan besöket på<br />

museet integreras med ett<br />

besök i kapucinermunkarnas<br />

kyrka som nyligen restaurerats<br />

och som man når om man går<br />

genom klostret. Kyrkan har två<br />

magnifika altarpelare som<br />

skapats mellan 1699 och 1701<br />

av den lombardiske målaren<br />

Paolo Pagani (1655–1716),<br />

donerade av Spaniens drottning<br />

Maria Anna och hennes syster,<br />

storhertiginnan Dorotea av<br />

Parma. Värt beröm är slutligen<br />

verksamheten i det statliga<br />

konstgalleriet som inriktar sig<br />

på samtida konst; konstgalleriet<br />

visar särskilt de senaste<br />

trenderna inom bildkonsten.<br />

SPORT- OCH<br />

FRITIDSAKTIVITETER<br />

Promenader, cykelturer,<br />

mountainbike, utflykter, simning,<br />

tennis, ridning, fiske och<br />

svampplockning.<br />

Angelo d’Oro<br />

(Goldener Engel)<br />

Piazza Tinne 11,<br />

tel. +39 0472 847592,<br />

www.goldener-engel.it<br />

Gamp<br />

Gries 10,<br />

tel. +39 0472 847425<br />

Hotell och camping med<br />

simbassäng, familjevänlig<br />

www.camping-gamp.com<br />

AGRITURISM<br />

Martscholerhof<br />

Gudon 27,<br />

tel. +39 0472 847207,<br />

www.martscholerhof.it<br />

Obergostnerhof<br />

Pradello 51,<br />

tel. +39 0472 855548,<br />

www.gasser.bz.it<br />

PARKERING<br />

FÖR HUSBILAR<br />

Campeggio Gamp<br />

tel. +39 0472847425,<br />

80 platser.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!