16.06.2013 Views

Italiens vackraste byar - Italienska Statens Turistbyrå

Italiens vackraste byar - Italienska Statens Turistbyrå

Italiens vackraste byar - Italienska Statens Turistbyrå

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cefalù<br />

Nöjen och smaker<br />

LOKALA PRODUKTER<br />

Den olivträdstäckta kullen som<br />

stupar rakt ner i vattnet, bördiga<br />

fält fulla av vinodlingar och<br />

fruktträdgårdar och klippavsatsen<br />

med utsikt över stränder,<br />

strandklippor och små havsbukter<br />

längs med en kust utstakad av<br />

sekelgamla pinjeträd.<br />

Man får heller inte glömma den<br />

dagliga ceremonin med havsfiske.<br />

De vanligaste fisksorterna är<br />

”a sciabica” (små sardiner) och<br />

”a tre maglie” (”pesce azzurro”,<br />

det vill säga makrill, ansjovis<br />

och sardeller).<br />

LOKALA RÄTTER<br />

Cefalù genomsyras av havsdoft,<br />

och många av dess traditionella<br />

maträtter innehåller fisk och<br />

skaldjur. Men drottningen i det<br />

lokala köket i Cefalù är<br />

köttbaserad: ”pasta ’a taianu”<br />

(pasta i stekpanna) är en läcker<br />

och poetisk blandning av smaker<br />

och dofter, och kvällens<br />

höjdpunkt vid SS. Salvatorefesten.<br />

Pastan är smaksatt med<br />

ragu, kött och stekta auberginer.<br />

UTFLYKTSMÅL<br />

Fyra kilometer från Cefalù finns<br />

det antika San Biagioklostret, i<br />

dess kapell finns freskomålningar<br />

från 1200-talet. Bland olivträden<br />

i Settefrati, reser sig tornet på<br />

slottet Castello Ortolani di<br />

Bordonaro (tel. +39 0921924111),<br />

antik hemvist för adelsfamiljen<br />

Duca. Precis nedanför Pizzo<br />

Sant’Angelo, 15 km från Cefalù<br />

och på 800 meters höjd, bland<br />

kastanjer, ek och ask finns<br />

”Santuario mariano di<br />

Restauranger<br />

RESTAURANGER<br />

La Brace<br />

Via XXV Novembre 10,<br />

tel. +39 0921 423570.<br />

Al Gabbiano<br />

Strandpromenaden<br />

G. Giardina,<br />

tel. +39 0921 421495.<br />

Al Giardino<br />

Strandpromenaden<br />

G. Giardina,<br />

tel. +39 0921 921290.<br />

Al Girotondo<br />

Via V. Brancati,<br />

tel. +39 0921 421312.<br />

Al Porticciolo<br />

Via Bordonaro 66,<br />

tel. +39 0921 921981.<br />

Arcade Grill<br />

Via Vanni 9,<br />

tel. +39 0921 422530.<br />

Da Nino<br />

Strandpromenaden<br />

G. Giardina,<br />

tel. +39 0921 422582.<br />

Gibilmanna” (Jungfru Mariehelgedomen<br />

vid Gibilmanna),<br />

inuti vilken man kan beundra ett<br />

värdefullt barockaltare och besöka<br />

ett välfyllt museum. Cefalù är<br />

även ingångsporten till parken<br />

Madonie.<br />

Naturparken delle Madonie<br />

omfattar 15 kommuner, varav<br />

några är väl värda ett besök, till<br />

exempel Castelbuono och Pollina.<br />

Området Madonie överträffas i<br />

höjd endast av Etna och når 1979<br />

meter med Pizzo Carbonara.<br />

Området är inte bara rikt på slott<br />

och konstverk utan även på djuroch<br />

växtliv. Utomordentlig är<br />

sedan dess gastronomiska<br />

tradition skapad av smaker och<br />

lokala produkter, även certifierade:<br />

olivolja, DOC-viner, pasta från<br />

”granaio di Sicilia” (Siciliens<br />

kornbod), lokala ostar,<br />

kvalitetskött från djur som betat i<br />

Madonie och olika bakverkspecialiteter.<br />

Slutligen erbjuder det<br />

lokala konsthantverket keramik,<br />

vackra fållar i macramè,<br />

bearbetningar i järn, trä och sten.<br />

EVENEMANG<br />

Karnevalsfest med masker,<br />

allegoriska vagnar, danser och<br />

gastronomi.<br />

San Giuseppe, 19 mars. På<br />

helgdagsafton anordnas ”Vampa<br />

di S. Ciusieppi”, en spektakulär<br />

brasa.<br />

Påsk i Cefalù, på långfredagen<br />

slingrar sig en procession runt<br />

byn och på annandag påsk går<br />

man för att ”satari i vadduna”<br />

(klättra över forsarna), ett sätt att<br />

visa den traditionella utfärden.<br />

Il Veliero<br />

Via Bordonaro 90,<br />

tel. +39 0921 423151.<br />

Kentia<br />

Via N. Botta 15,<br />

tel. +39 0921 423801.<br />

Il Saraceno<br />

Via Bordonaro 50,<br />

tel. +39 0921 921480.<br />

Il Vicoletto<br />

Via Madonna<br />

degli Angeli 12<br />

tel. +39 0921 423929.<br />

L’Antica Corte<br />

Corso Ruggero 193,<br />

tel. +39 0921 423228.<br />

La Botte<br />

Via Veterani 6,<br />

tel. +39 0921 424315.<br />

L’Oasis<br />

Via M. Pintorno 101,<br />

tel. +39 0921 420992.<br />

Lo Scoglio Ubriaco<br />

Via Bordonaro,<br />

tel. +39 0921 423370.<br />

Nasca<br />

Via Bellini 1,<br />

tel. +39 0921 424946.<br />

‘Nna Principi<br />

Corso Ruggero 192,<br />

tel. +39 0921 421758.<br />

Osteria del Duomo<br />

Via Seminario 5,<br />

tel. +39 0921 421838.<br />

Ragno D’Oro<br />

Strandpromenaden<br />

G. Giardina,<br />

tel. +39 0921 422588.<br />

Trappitu<br />

Via Bordonaro 96,<br />

tel. +39 0921 921972.<br />

Vecchia Marina<br />

Via V. Emanuele 73,<br />

tel. +39 0921 420388.<br />

Villa dei Melograni<br />

tel. +39 0921 422517.<br />

White Horse<br />

Via Roma 106,<br />

tel. +39 0921 420137.<br />

Kristi lekamens fest, första<br />

hälften av juni. En imponerande<br />

procession ledsagar SS.<br />

Sacramento. Dagen före<br />

festligheterna firar man ”La<br />

Fruottula”, som även kallas för<br />

Festa del Pane (brödfest), ett arv<br />

från den antika festen för skråna<br />

och sammanslutningarna som<br />

varade under åtta dagar (Ottava).<br />

SS. Salvatore, mellan 2–6<br />

augusti firas skyddshelgonets fest<br />

som tillägnas katedralen.<br />

Gudstjänster, processioner,<br />

ljusshow, fyrverkeri, musik och<br />

marknader är några ingredienser<br />

för den viktigaste festen för<br />

Cefalù, där den hedniska riten<br />

”La Ntinna a mare” firas sedan<br />

urminnes tider. Den firas den 6<br />

augusti och är en balanstävling:<br />

det gäller att hämta en flagga<br />

som sitter längst ut på en påle<br />

(en båtmast) som är upphängd<br />

över vattnet vid kajkanten och är<br />

insmord i talg och tvål.<br />

Cefalù Incontri (händelser i<br />

Cefalù), augusti–september.<br />

Stadens sommarprogram inne -<br />

håller musik (festivalerna ”Cefalù<br />

fa musica” och ”Cefalù Jazz<br />

club”), teater (dockteater),<br />

utställningar och animationer i<br />

den gamla stadsdelen.<br />

Jul i Cefalù, på julafton framförs<br />

på gatorna julsången ”‘a<br />

Ninnariedda”. På nyårsnatten är<br />

barnen huvudpersoner. De får<br />

presenter av ”‘a vecchia strina”,<br />

en gammal rynkig och tandlös<br />

gumma.<br />

HOTELL<br />

Inkvartering<br />

Costa Verde<br />

San Nicola da Cefalù,<br />

tel. +39 0921 931133.<br />

Astro<br />

Via Roma 105,<br />

tel. +39 0921 421639.<br />

Paradiso Club<br />

Via dei Mulini 18,<br />

tel. +39 0921 423900.<br />

Riva del Sole<br />

Strandpromenaden<br />

G. Giardina,<br />

tel. +39 0921 421230.<br />

Tourist<br />

Strandpromenaden<br />

G. Giardina,<br />

tel. +39 0921 421750.<br />

Villa Belvedere<br />

Via dei Mulini 43,<br />

tel. +39 0921 421593.<br />

Delle Rose<br />

Via Gibilmanna,<br />

tel. +39 0921 421885.<br />

MUSEER OCH<br />

KONSTGALLERIOR<br />

Museo Mandralisca, Via<br />

Mandralisca, tel. +39 0921421547.<br />

Till den rika samlingen, som<br />

förverkligades på 1800-talet av<br />

baron Piraino di Mandralisca och<br />

idag förvaltas av stiftelsen<br />

Fondazione Mandralisca, räknas<br />

målade porträtt (den dyrbara lilla<br />

målningen ”Ritratto di ignoto”<br />

(porträtt på okänd) av Antonello<br />

da Messina), en arkeologisk<br />

samling (den berömda klock -<br />

formade vasen från 300-talet f.Kr.<br />

med den realistiska scenen av en<br />

tonfiskförsäljare), en mynt samling<br />

och en snäcksamling, som<br />

omfattar 20 000 exemplar från<br />

hela världens hav.<br />

Biblioteksmuseet vid<br />

”Santuario di Gibilmanna”,<br />

tel. +39 0921 420883.<br />

I stadsdelen Gibilmanna finns<br />

inuti kapucinermunkarnas kloster<br />

och i sanktuariumet för Jungfru<br />

Marie detta museum som är det<br />

första att samla franciskansk<br />

konst på Sicilien.<br />

SPORT- OCH<br />

FRITIDSAKTIVITETER<br />

De flesta sporterna är knutna till<br />

havet, eftersom Cefalù har en<br />

vacker strand. Dessutom kan man<br />

göra utflykter i Madonieparken,<br />

bergsvandra och ägna sig åt<br />

vintersporter.<br />

Information: Turistkontoret för<br />

Madonieparken i Cefalù,<br />

tel. +39 0921 923327.<br />

La Giara<br />

Via Veterani 40,<br />

tel. +39 0921 421562.<br />

Mediterraneo<br />

Via A. Gramsci 2,<br />

tel. +39 0921 922573.<br />

Locanda<br />

Cangelosi Rosaria<br />

Via Umberto I 26,<br />

tel. +39 0921 421591.<br />

Gli Alberi<br />

del Paradiso<br />

Via dei Mulini, 18-20<br />

tel. +39 0921 423900.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!