Italiens vackraste byar - Italienska Statens Turistbyrå
Italiens vackraste byar - Italienska Statens Turistbyrå
Italiens vackraste byar - Italienska Statens Turistbyrå
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Cefalù<br />
Nöjen och smaker<br />
LOKALA PRODUKTER<br />
Den olivträdstäckta kullen som<br />
stupar rakt ner i vattnet, bördiga<br />
fält fulla av vinodlingar och<br />
fruktträdgårdar och klippavsatsen<br />
med utsikt över stränder,<br />
strandklippor och små havsbukter<br />
längs med en kust utstakad av<br />
sekelgamla pinjeträd.<br />
Man får heller inte glömma den<br />
dagliga ceremonin med havsfiske.<br />
De vanligaste fisksorterna är<br />
”a sciabica” (små sardiner) och<br />
”a tre maglie” (”pesce azzurro”,<br />
det vill säga makrill, ansjovis<br />
och sardeller).<br />
LOKALA RÄTTER<br />
Cefalù genomsyras av havsdoft,<br />
och många av dess traditionella<br />
maträtter innehåller fisk och<br />
skaldjur. Men drottningen i det<br />
lokala köket i Cefalù är<br />
köttbaserad: ”pasta ’a taianu”<br />
(pasta i stekpanna) är en läcker<br />
och poetisk blandning av smaker<br />
och dofter, och kvällens<br />
höjdpunkt vid SS. Salvatorefesten.<br />
Pastan är smaksatt med<br />
ragu, kött och stekta auberginer.<br />
UTFLYKTSMÅL<br />
Fyra kilometer från Cefalù finns<br />
det antika San Biagioklostret, i<br />
dess kapell finns freskomålningar<br />
från 1200-talet. Bland olivträden<br />
i Settefrati, reser sig tornet på<br />
slottet Castello Ortolani di<br />
Bordonaro (tel. +39 0921924111),<br />
antik hemvist för adelsfamiljen<br />
Duca. Precis nedanför Pizzo<br />
Sant’Angelo, 15 km från Cefalù<br />
och på 800 meters höjd, bland<br />
kastanjer, ek och ask finns<br />
”Santuario mariano di<br />
Restauranger<br />
RESTAURANGER<br />
La Brace<br />
Via XXV Novembre 10,<br />
tel. +39 0921 423570.<br />
Al Gabbiano<br />
Strandpromenaden<br />
G. Giardina,<br />
tel. +39 0921 421495.<br />
Al Giardino<br />
Strandpromenaden<br />
G. Giardina,<br />
tel. +39 0921 921290.<br />
Al Girotondo<br />
Via V. Brancati,<br />
tel. +39 0921 421312.<br />
Al Porticciolo<br />
Via Bordonaro 66,<br />
tel. +39 0921 921981.<br />
Arcade Grill<br />
Via Vanni 9,<br />
tel. +39 0921 422530.<br />
Da Nino<br />
Strandpromenaden<br />
G. Giardina,<br />
tel. +39 0921 422582.<br />
Gibilmanna” (Jungfru Mariehelgedomen<br />
vid Gibilmanna),<br />
inuti vilken man kan beundra ett<br />
värdefullt barockaltare och besöka<br />
ett välfyllt museum. Cefalù är<br />
även ingångsporten till parken<br />
Madonie.<br />
Naturparken delle Madonie<br />
omfattar 15 kommuner, varav<br />
några är väl värda ett besök, till<br />
exempel Castelbuono och Pollina.<br />
Området Madonie överträffas i<br />
höjd endast av Etna och når 1979<br />
meter med Pizzo Carbonara.<br />
Området är inte bara rikt på slott<br />
och konstverk utan även på djuroch<br />
växtliv. Utomordentlig är<br />
sedan dess gastronomiska<br />
tradition skapad av smaker och<br />
lokala produkter, även certifierade:<br />
olivolja, DOC-viner, pasta från<br />
”granaio di Sicilia” (Siciliens<br />
kornbod), lokala ostar,<br />
kvalitetskött från djur som betat i<br />
Madonie och olika bakverkspecialiteter.<br />
Slutligen erbjuder det<br />
lokala konsthantverket keramik,<br />
vackra fållar i macramè,<br />
bearbetningar i järn, trä och sten.<br />
EVENEMANG<br />
Karnevalsfest med masker,<br />
allegoriska vagnar, danser och<br />
gastronomi.<br />
San Giuseppe, 19 mars. På<br />
helgdagsafton anordnas ”Vampa<br />
di S. Ciusieppi”, en spektakulär<br />
brasa.<br />
Påsk i Cefalù, på långfredagen<br />
slingrar sig en procession runt<br />
byn och på annandag påsk går<br />
man för att ”satari i vadduna”<br />
(klättra över forsarna), ett sätt att<br />
visa den traditionella utfärden.<br />
Il Veliero<br />
Via Bordonaro 90,<br />
tel. +39 0921 423151.<br />
Kentia<br />
Via N. Botta 15,<br />
tel. +39 0921 423801.<br />
Il Saraceno<br />
Via Bordonaro 50,<br />
tel. +39 0921 921480.<br />
Il Vicoletto<br />
Via Madonna<br />
degli Angeli 12<br />
tel. +39 0921 423929.<br />
L’Antica Corte<br />
Corso Ruggero 193,<br />
tel. +39 0921 423228.<br />
La Botte<br />
Via Veterani 6,<br />
tel. +39 0921 424315.<br />
L’Oasis<br />
Via M. Pintorno 101,<br />
tel. +39 0921 420992.<br />
Lo Scoglio Ubriaco<br />
Via Bordonaro,<br />
tel. +39 0921 423370.<br />
Nasca<br />
Via Bellini 1,<br />
tel. +39 0921 424946.<br />
‘Nna Principi<br />
Corso Ruggero 192,<br />
tel. +39 0921 421758.<br />
Osteria del Duomo<br />
Via Seminario 5,<br />
tel. +39 0921 421838.<br />
Ragno D’Oro<br />
Strandpromenaden<br />
G. Giardina,<br />
tel. +39 0921 422588.<br />
Trappitu<br />
Via Bordonaro 96,<br />
tel. +39 0921 921972.<br />
Vecchia Marina<br />
Via V. Emanuele 73,<br />
tel. +39 0921 420388.<br />
Villa dei Melograni<br />
tel. +39 0921 422517.<br />
White Horse<br />
Via Roma 106,<br />
tel. +39 0921 420137.<br />
Kristi lekamens fest, första<br />
hälften av juni. En imponerande<br />
procession ledsagar SS.<br />
Sacramento. Dagen före<br />
festligheterna firar man ”La<br />
Fruottula”, som även kallas för<br />
Festa del Pane (brödfest), ett arv<br />
från den antika festen för skråna<br />
och sammanslutningarna som<br />
varade under åtta dagar (Ottava).<br />
SS. Salvatore, mellan 2–6<br />
augusti firas skyddshelgonets fest<br />
som tillägnas katedralen.<br />
Gudstjänster, processioner,<br />
ljusshow, fyrverkeri, musik och<br />
marknader är några ingredienser<br />
för den viktigaste festen för<br />
Cefalù, där den hedniska riten<br />
”La Ntinna a mare” firas sedan<br />
urminnes tider. Den firas den 6<br />
augusti och är en balanstävling:<br />
det gäller att hämta en flagga<br />
som sitter längst ut på en påle<br />
(en båtmast) som är upphängd<br />
över vattnet vid kajkanten och är<br />
insmord i talg och tvål.<br />
Cefalù Incontri (händelser i<br />
Cefalù), augusti–september.<br />
Stadens sommarprogram inne -<br />
håller musik (festivalerna ”Cefalù<br />
fa musica” och ”Cefalù Jazz<br />
club”), teater (dockteater),<br />
utställningar och animationer i<br />
den gamla stadsdelen.<br />
Jul i Cefalù, på julafton framförs<br />
på gatorna julsången ”‘a<br />
Ninnariedda”. På nyårsnatten är<br />
barnen huvudpersoner. De får<br />
presenter av ”‘a vecchia strina”,<br />
en gammal rynkig och tandlös<br />
gumma.<br />
HOTELL<br />
Inkvartering<br />
Costa Verde<br />
San Nicola da Cefalù,<br />
tel. +39 0921 931133.<br />
Astro<br />
Via Roma 105,<br />
tel. +39 0921 421639.<br />
Paradiso Club<br />
Via dei Mulini 18,<br />
tel. +39 0921 423900.<br />
Riva del Sole<br />
Strandpromenaden<br />
G. Giardina,<br />
tel. +39 0921 421230.<br />
Tourist<br />
Strandpromenaden<br />
G. Giardina,<br />
tel. +39 0921 421750.<br />
Villa Belvedere<br />
Via dei Mulini 43,<br />
tel. +39 0921 421593.<br />
Delle Rose<br />
Via Gibilmanna,<br />
tel. +39 0921 421885.<br />
MUSEER OCH<br />
KONSTGALLERIOR<br />
Museo Mandralisca, Via<br />
Mandralisca, tel. +39 0921421547.<br />
Till den rika samlingen, som<br />
förverkligades på 1800-talet av<br />
baron Piraino di Mandralisca och<br />
idag förvaltas av stiftelsen<br />
Fondazione Mandralisca, räknas<br />
målade porträtt (den dyrbara lilla<br />
målningen ”Ritratto di ignoto”<br />
(porträtt på okänd) av Antonello<br />
da Messina), en arkeologisk<br />
samling (den berömda klock -<br />
formade vasen från 300-talet f.Kr.<br />
med den realistiska scenen av en<br />
tonfiskförsäljare), en mynt samling<br />
och en snäcksamling, som<br />
omfattar 20 000 exemplar från<br />
hela världens hav.<br />
Biblioteksmuseet vid<br />
”Santuario di Gibilmanna”,<br />
tel. +39 0921 420883.<br />
I stadsdelen Gibilmanna finns<br />
inuti kapucinermunkarnas kloster<br />
och i sanktuariumet för Jungfru<br />
Marie detta museum som är det<br />
första att samla franciskansk<br />
konst på Sicilien.<br />
SPORT- OCH<br />
FRITIDSAKTIVITETER<br />
De flesta sporterna är knutna till<br />
havet, eftersom Cefalù har en<br />
vacker strand. Dessutom kan man<br />
göra utflykter i Madonieparken,<br />
bergsvandra och ägna sig åt<br />
vintersporter.<br />
Information: Turistkontoret för<br />
Madonieparken i Cefalù,<br />
tel. +39 0921 923327.<br />
La Giara<br />
Via Veterani 40,<br />
tel. +39 0921 421562.<br />
Mediterraneo<br />
Via A. Gramsci 2,<br />
tel. +39 0921 922573.<br />
Locanda<br />
Cangelosi Rosaria<br />
Via Umberto I 26,<br />
tel. +39 0921 421591.<br />
Gli Alberi<br />
del Paradiso<br />
Via dei Mulini, 18-20<br />
tel. +39 0921 423900.