Procedurhandboken 2010 - Rotary International
Procedurhandboken 2010 - Rotary International
Procedurhandboken 2010 - Rotary International
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Utdrag ur Inregistreringsurkund ”Articles<br />
of Incorporation” för <strong>Rotary</strong> <strong>International</strong>s<br />
<strong>Rotary</strong> Foundation<br />
från 31 maj 1983<br />
Namn: Sammanslutningens namn är: <strong>Rotary</strong> <strong>International</strong>s <strong>Rotary</strong> Foundation.<br />
Syfte: Sammanslutningen är organiserad för och all verksamhet skall alltid<br />
utövas i välgörenhets- eller utbildningssyfte, eller sådana andra syften eller<br />
målsättningar, som finns föreskrivna i avsnitt 501(c)(3) i ”Internal Revenue<br />
Code” från 1954 eller motsvarande föreskrifter i senare tillkommen federal<br />
skattelagstiftning, som kan komma att antas av RI (corporate member), omfattande,<br />
men inte begränsat till, följande: att främja förståelse och vänskapliga<br />
relationer mellan människor i olika länder, genom att stödja konkreta och<br />
verksamma program av filantropisk, välgörenhets-, utbildnings- eller bidragsnatur.<br />
Användning av inkomster och tillgångar<br />
(a) Ingen del av TRF:s tillgångar eller nettoinkomster skall utfalla till fördel<br />
för någon RI-styrelseledamot, RF-styrelseledamot (trustee) eller ämbetsman<br />
i TRF eller till någon enskild individ, med undantag för att TRF<br />
kan göra utbetalningar och tilldelningar för att främja det syfte som<br />
framställts ovan, vilket även omfattar utbetalning av rimlig kompensation<br />
för utförda tjänster. Oaktat andra föreskrifter i dessa bestämmelser,<br />
skall RF inte genomföra någon verksamhet, som inte är tillåten (i) för en<br />
sammanslutning som är befriad från federal inkomstbeskattning enligt<br />
avsnitt 501(c)(3) av ”Internal Revenue Code” från 1954 (eller motsvarande<br />
föreskrifter i en framtida ”United States Internal Revenue Law”) eller (ii)<br />
för en organisation, till vilken bidrag kan dras av på skatten enligt avsnitt<br />
170(c)(2) i ”Internal Revenue Code” från 1954 (eller motsvarande föreskrifter<br />
i en framtida ”United States Internal Revenue Law”).<br />
(b) Det skall inte utgöra en del av TRF:s aktiviteter att sprida propaganda<br />
eller på annat sätt försöka påverka lagstiftning. TRF skall inte delta<br />
(omfattar även publicering eller distribution av uttalanden) i någon politisk<br />
kampanj för officiellt ämbete på en kandidats vägnar.<br />
(c) Vid upplösning eller avveckling av TRF, efter betalningar av och åsidosättande<br />
av medel för skulder och ekonomiska förpliktelser, skall alla<br />
dess tillgångar (med undantag för tillgångar som överförts till TRF på<br />
villkor att de återlämnas, överlåts eller överförs om TRF skulle upplösas<br />
eller avvecklas) överlåtas eller överföras enligt lag till en eller flera organisationer,<br />
som beskrivs i avsnitt 501(c)(3) i ”Internal Revenue Code” från<br />
1954 eller motsvarande föreskrifter i en senare federal beskattningslagstiftning,<br />
som gäller för ett eller flera av de ändamål som beskrivs ovan,<br />
såsom TRF:s corporate member (RI) beslutar.<br />
Corporate Member (RI). Organisationen skall ha en kategori medlemmar och<br />
den kategorin skall bestå av en medlem, benämnd ”corporate member” (RI).<br />
Det anges i stadgarna hur corporate member skall utses. Förutom författningsenliga<br />
ärenden, skall corporate member vara ensam beslutsfattare att<br />
285