Uppsalas - Ergo
Uppsalas - Ergo
Uppsalas - Ergo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
16 / NYHETER <strong>Ergo</strong> #2 / 2010<br />
Gaybaren Destination, eller Desperation som den kallas, ligger i vad som utifrån ser ut som ett bostadshus i östra Peking. Foto: Veronika Skärlund<br />
Mr Gay – inte okej i Kina<br />
Enligt vissa beräkningar fi nns<br />
det omkring 40 miljoner homosexuella<br />
i Kina. Det är bra<br />
mycket mer än hela Nordens<br />
befolkning. Förbuden är borttagna,<br />
men inte begränsningarna.<br />
I januari stoppade polisen<br />
tävlingen då Mr Gay China skulle<br />
koras.<br />
ERGO I VÄRLDEN<br />
VERONIKA SKÄRLUND<br />
Fredag den 15 januari. Förväntningarna<br />
är höga i Peking. Biljetterna<br />
till Mr Gay China på<br />
den exklusiva baren Lan Club<br />
i stadens östra delar är slutsålda<br />
sen ett par dagar tillbaka. Genom en<br />
vän med kontakter har vi trots det fått<br />
platser vid ett VIP-bord (vilket vi bland<br />
annat ska dela med europeiska diplomater<br />
som inte är helt ute ur garderoben).<br />
Artiklarna om tävlingen i internationella<br />
media har duggat tätt de senaste<br />
dagarna. De åtta män som tävlar om<br />
titeln Mr Gay China och äran att få representera<br />
hemlandet i den internationella<br />
fi nalen i Oslo i mitten av februari,<br />
har intervjuats otaliga gånger. Ingen<br />
av dem vill dock gå ut med sina riktiga<br />
namn. De heter Jay, Steven och Simon.<br />
Anledningen? Deras föräldrar vet varken<br />
om att de deltar i tävlingen eller att<br />
de är bögar.<br />
Homosexualitet var i Kina klassat som<br />
en mentalsjukdom så sent som 2001.<br />
Homofobi blandas med kraven på ett<br />
ensamt barn att föra familjen vidare och<br />
säkra föräldrarnas ålderdom. Stigmatiseringen<br />
är fortfarande enorm.<br />
UNDER DET GÅNGNA ÅRTIONDET har<br />
mycket blivit bättre. Den senaste tidens<br />
nyheter – om landets första statligt uppbackade<br />
bögbar och om det första samkönade<br />
paret som ”gift” sig (visserligen<br />
utan stöd i lagen) – har setts som steg i<br />
rätt riktning. Likaså Mr Gay-tävlingen.<br />
Enligt ett pressmeddelande från arrangörerna<br />
var syftet att ”genom en skönhetstävling<br />
öka bögars synlighet och<br />
själförtroende.”<br />
Det är inte bara internationell press<br />
som har uppmärksammat tävlingen.<br />
Även de engelska upplagorna av statliga<br />
kinesiska tidningar som China Daily har<br />
publicerat intervjuer med både arrangörer<br />
och deltagare.<br />
”Jag skulle aldrig kunna berätta [om<br />
min sexualitet] för mina straighta vänner<br />
och kollegor. Det skulle förstöra<br />
allt.” sa en av deltagarna till nyhetsby-<br />
rån Xinhua och fortsatte: ”I mitt dagliga<br />
liv beter jag mig som om jag var straight.<br />
Jag pratar om snygga tjejer med mina<br />
kollegor och slänger ur mig ett skämt eller<br />
två om sex, och alla köper det.”<br />
TILLBAKA TILL DEN 15 JANUARI. Tillsammans<br />
med tjejen jag bor med tar jag en<br />
taxi söderut. På vägen plockar vi upp en<br />
annan vän, hon med kontakterna. Tyvärr<br />
hinner hon inte mer än sätta sig i bilen<br />
förrän telefonen ringer: ”Det är ingen<br />
mening med att ni kommer. Polisen<br />
har kommit hit och blåst av alltihopa”<br />
säger kontakten.<br />
Runt 150 personer hade precis samlats<br />
på Lan Club för att delta i mottagningen<br />
som skulle föregå själva tävlingen. Trots<br />
att polisen sa åt alla att gå hem stannade<br />
många kvar. Förhandlingar pågår,<br />
meddelades det senare. Tyvärr förblev<br />
de fruktlösa. ”Arrangörerna saknar tillstånd”<br />
var polisens ursäkt. Få tror på<br />
dem. Det är inte första gången arrangemang<br />
för och av homosexuella utsätts<br />
för repression i Kina.<br />
Berövade på vårt ursprungliga mål får<br />
vi taxin att vända om och köra oss tillbaka<br />
dit där vi kom ifrån. Födelsedagsfest<br />
med kollegor är nästa alternativ. Diskret<br />
tar min vän av sig slipsen och slipovern<br />
och byter ut dem mot ett halsband.<br />
Timmar senare bestämmer vi oss för<br />
att bege oss till Destination, Pekings<br />
mest kända gaybar. Slipsen och slipovern<br />
åker på igen.<br />
Det är mörkt och svettigt på klubben,<br />
längs väggarna står kinesiska män med<br />
armarna om varandra. Dansgolvet rör<br />
sig av sig självt.<br />
Philu är född i Peking 1989. Sen dess<br />
har han bott i Hebei, en av de närliggande<br />
provinserna. Nu är han tillbaka i huvudstaden<br />
för att studera. Huvudämnet<br />
är engelska, namnet han presenterar sig<br />
med har han hittat på själv.<br />
Han har färgat luggen röd, det klär honom.<br />
Fast själv är han mer imponerad av<br />
mitt blonda hår.<br />
– Jag blekte mitt hår en gång, men det<br />
sliter så mycket så nu låter jag bli.<br />
Han skrattar, kniper ihop ögonen och<br />
säger att han kommer hit ofta. Han vill<br />
gärna träffa någon.<br />
– Fast inte här, det är omöjligt. Här är<br />
det för mycket köttmarknad.<br />
Det är inte för inte klubben bär smeknamnet<br />
Desperation.<br />
En av hans första frågor till oss är om<br />
vi kommit ut inför våra föräldrar, vi svarar<br />
genom att ställa samma fråga till honom.<br />
– Jag försökte. Jag sa till min mamma<br />
att jag är bög, men hon ville inte tro på<br />
mig. Senare ringde hon och frågade om<br />
jag inte hade hittat på. Hon fi ck mig att<br />
säga att jag hade det. Jag blev tvungen<br />
att säga ’Jo, det är klart att jag ska hitta<br />
en fl ickvän’.<br />
Ett par dagar senare kom beskedet att<br />
Kina inte heller i år kommer att delta i<br />
den internationella Mr Gay tävlingen.<br />
Veronika Skärlund. är <strong>Uppsalas</strong>tudent.<br />
Under hösten gjorde hon praktik i Kina.