27.07.2013 Views

NB2005 UB.indd - Nacka kommun

NB2005 UB.indd - Nacka kommun

NB2005 UB.indd - Nacka kommun

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

för mjölet, för besöket hos Erkebiskopen,…för<br />

erbjudandet<br />

af bostad wid Bo under nästa<br />

winter…”<br />

Rathsman fick hanka sig<br />

fram tills dess han tagit pastoralexamen<br />

och de större<br />

förbättringarna fick vänta:<br />

”…uppförande af matbod och<br />

brygghus samt åtskilliga omändringar<br />

i köket är planerade.<br />

Byggnads- och sågtimmer<br />

härtill har jag redan utsynat<br />

i skogen, som innehåller mera<br />

sådant än jag förmodade.<br />

Plank och bräder får jag låna<br />

af Wiberg, till dess jag hinner<br />

få sågat.”<br />

Man kan fundera över<br />

vad en präst i en lantförsamling<br />

måste kunna, eller vara tvungen att sätta<br />

sig in i, för att ombesörja de olika arbeten, som<br />

inte hörde till den egentliga prästtjänsten. Trots<br />

svårigheter skriver Rathsman: ”Man är ju rik, när<br />

man har en wän, och jag har två hjelpsamma wänner<br />

inom Boo: Fru Montgomery och herr Wiberg, jag är<br />

ju då mer än rik.” (Samuel Wiberg var välkänd<br />

sockenpamp och mjölnare. Förf. anm.)<br />

Men prästtjänsten måste ju skötas och Rathsman<br />

skriver: ”I dag hafwa wi haft examenskalas, 52<br />

inskrifna barn i terminen och några och fyratio närwarande<br />

wid examen. Nattwardsbarnen äro 19, 10 flickor<br />

och 9 gossar.”<br />

I oktober år 1867 flyttade prästfamiljen in i Boo<br />

herrgård. Sofie Montgomery befann sig i Paris,<br />

Sofie Montgomery (1818-1900) var älskad och<br />

vördad patronus i Boo kapellförsamling<br />

i ungefär 51 år.<br />

Porträtt i privat ägo.<br />

och Gustaf Rathsman uttrycker<br />

sin och sin hustrus<br />

stora tacksamhet: ”Wi äro<br />

hjertligt tacksamma för den<br />

godhet, Fru Montgomery nu<br />

sednast wisat oss genom att<br />

bereda oss en sund, treflig och<br />

bequem bostad för wintren.<br />

Detta är en fördel, hwarpå<br />

wi sätta stort wärde, och wår<br />

tacksamhet är derför så mycket<br />

större, och den näres för hwarje<br />

dag genom jemförelsen af, huru<br />

godt och bra wi nu hafwa emot<br />

wid Ramsmora.”<br />

Breven får en allvarlig ton.<br />

Vintern år 1867 var en svår<br />

tid för många. Rathsman<br />

skriver: ”Jag tror ej, att det warit<br />

bra, om stora byggningen wid<br />

Boo stått obebodd i winter. Nöden blir säkert mycket stor,<br />

och mycket löst folk drifwer redan omkring och föröfwar<br />

öfwervåld, och wärre blir det wäl längre fram.”<br />

Om arrendatorn Wetterlind står att ”…frosten<br />

förstört nästan all hans winter- och wårsådd, så att han<br />

får litet eller intet till afsalu…Hans wackra ärter togo<br />

äfen så mycken skada af frosten, att han icke af dem får<br />

hälften af hwad han eljest hade fått.” Rathsman avslutar<br />

brevet med en tacksamhetens suck: ”…det är<br />

en werklig hugnad att om söndagsmorgnarna få wakna<br />

så nära kyrkan och ej behöfva den långa wägen från<br />

Ramsmora i hvad wäder som helst.”<br />

Efter inledande nyårsönskningar skriver Rathsman<br />

den 16 januari 1868: ”Trefnaden här wid Boo<br />

fortfar, och hafva rummen deruppe på ett utmärkt sätt<br />

MIN HÖGT VÄRDERADE PATRONESSA!<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!