10.09.2013 Views

Katternötidningen

Katternötidningen

Katternötidningen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Matilda och Frans fi ck sju barn. Vivi föddes under<br />

en färd till New York 1881 och fotograferads följande<br />

år i Sidney. Under henne syskonen Elly och<br />

Elsie.<br />

sig. Hon nämner julklapparna – ”ju lera desto<br />

bättre och alla små ögon lyste af fröjd<br />

och de små benen ville knappast hållas i<br />

styr och fötterna vid golfvet; och till och<br />

med gråhårsmannen blef smittad af barnahjertats<br />

glädje och glömde för en stund<br />

bort lifvets oro och bekymmer och blef ett<br />

gladt leende barn såsom för längesedan.”<br />

Hur irades jul på Rapide?<br />

Jakobstads Museum Jakobstads Museum<br />

”Åhja – vi irade den så godt vi kunde. Gubbarna<br />

drucko toddy, vi delade ut små ’klappar’<br />

åt hvarandra, pratade och funderade<br />

om alla våra kära hvilka den qvällen sågo<br />

en stor lucka i familjeringen […] Och så åto<br />

vi äfven lutisk (ehuru den var något hård)<br />

och gröt (fast den var litet bränd) och tårtor<br />

hvilka smakade rätt bra ehuru der ej<br />

fanns en droppe grädde uti dem. […] Sedan<br />

kröpo vi till kojs och somnade som snälla<br />

barn – dock ej för att hinna till ottesången,<br />

tvärtom sofvo vi till inpå blanka förmiddagen.”<br />

Motvinden börjar till sist ge med sig. Den<br />

januari passeras Madeira, tre dagar senare<br />

Kanarieöarna och den januari Kap<br />

Verde. Skeppet förs nu fram av passaden,<br />

medelhastigheten är elva knop. En tumlare<br />

gör sällskap och simmar runt fartyget i alla<br />

möjliga bukter.<br />

Nu ser Matilda också de första spring-<br />

iskarna (lygiskar), som är synnerligen<br />

kvicka och i svärmar gör långa skutt i luften<br />

och alltid mot vinden. Ibland består<br />

frukosten på Rapide av lygiskar som under<br />

natten fallit ned på däck.<br />

”De är omkring ett qvarter [en järdedels<br />

aln, c. cm] långa. Hafva en glänsande blå<br />

färg och hvita jäll. De likna inska storströmmingarna<br />

men äro nära dubbelt så<br />

breda i ryggen. Köttet är mycket hvitt och<br />

stekad i smör liknar iskens smak temligen<br />

sikens.”<br />

Matilda frågar sig varför de gör sina lygfärder.<br />

”Kanske voro de utsatta för förföljelser<br />

af buniter [stor makrillisk som hos<br />

oss säljs som konserverad tonisk] eller del-<br />

iner hvilka liksom vi ha smak för lygisk.<br />

Ett fenomen som fascinerar Matilda är<br />

det gnistrande skenet i vattnet nattetid<br />

där skeppet forsar fram. ”Från hvarje våg<br />

framskummar tusentals gnistor, eller små<br />

stjernor, hvilka hafva ett fosforiskt sken,<br />

likt lysmaskens i hemlandet. Ibland är<br />

skenet så starkt, att det lyser upp hela fartygets<br />

sida och efter oss skimrar en lång<br />

lysande rand, likt en väg beströdd med silfverstjernor.”<br />

Matilda beskriver säkert en variant av<br />

mareld, som olika organismer, bland annat<br />

plankton, åstadkommer genom bioluminiscens.<br />

En ovanligt lång resa<br />

På Karlsdagen den januari passeras<br />

linjen, alltså ekvatorn. Det betyder att förstagångsresenärerna<br />

har att förvänta sig<br />

något upptåg. Det sker så att havsguden<br />

Neptunus uppenbarar sig för att uppbära<br />

lösen för sitt skägg. ”Gubben var dekorerad<br />

på det besta med skinpäls och tatueringar<br />

och her hjälpte inga undanlykter.”<br />

Förstagångsfararna blir alltså av med<br />

sitt skägg, men Matilda behandlas milt.<br />

”Jag ick min runda person räddad med en<br />

snapps och hvetebullar och har nu prevelegium<br />

på att oantastad få resa från ena polen<br />

till den andra.”<br />

Först den mars passeras Godahoppsudden.<br />

De snabbaste seglatserna från England<br />

till Indien brukar gå på dygn, men<br />

ännu efter dygn är Rapide inte mycket<br />

mer än halvvägs. Här långt söderut ser de<br />

valar, albatrosser, en bläckisk och en pakett,<br />

det vill säga en passagerarbåt destinerad<br />

till Australien. Fartyget för en hel hop<br />

segel trots hård vind.<br />

”Man kunde ej afundas passagerarna ombord<br />

der ehuru de sluppo fram, hvilket vi<br />

ej gjorde, ty på dylika fartyg forceras så<br />

gruligt med segelföringen att det ej sättes<br />

i fråga fast hela däcket ligger under vattnet<br />

– hufvudsaken är att det går fort.”<br />

På Matildadagen den mars uppvaktas<br />

Matilda med en munter polska, framför av<br />

en av matroserna på iol. Också ”Lärkan<br />

slår i skyn sin drill” och Marseljäsen ingår<br />

i repertoaren.<br />

Den april får de Madagaskar inom synhåll,<br />

det första land de skymtat sedan Madeira.<br />

Lyckligtvis är vädret gynnsamt, vilket<br />

gör det möjligt att tack vare den kända<br />

positionen synkronisera kronometern, för<br />

första gången på hela resan.<br />

Efter detta rör de sig emellertid knappt<br />

ur läcken. Den maj skriver Matilda att de<br />

nu nära en månad haft stiltje. Ett så fullkomligt<br />

lugn har inträtt att skeppet inte<br />

ens styrt. Solen bränner som glöd, det är<br />

svårt att hitta svalka. Havsvattnet är –<br />

grader, luften på dagarna grader, dricksvattnet<br />

grader.<br />

Om två veckor kommer brödförrådet att<br />

ta slut. Man försöker utan resultat fånga<br />

isk tills man slutligen lyckas harpunera<br />

en haj. En matros kastar ut kroken med ett<br />

stycke haj på, och knappt är den ute förrän<br />

en delin, hajens värsta iende, blir halad<br />

upp på däck. Inom minuter får man upp<br />

sju deliner, vilket innebär mat för lera dagar.<br />

”Köttet är välsmakande, ungefär som<br />

gäddans”, upplyser Matilda.<br />

Rapide som livräddare<br />

Den maj kommer till sist en bris som fyller<br />

seglen. ”Våga vi hoppas att ändtligen<br />

förlossningens timme ska slå för oss från<br />

detta förtrollade still-belte”, frågar Matilda.<br />

Hemma i Jakobstad är man väl medveten<br />

om att Rapide nu är mycket försenad<br />

– sedan några år, , inns nämligen<br />

telegraisk förbindelse från Bombay till<br />

London, och därifrån är det en smal sak att<br />

Utsnitt ur den handskrivna tidning Frivakten som Matilda gav ut för fartygets besättning.<br />

skicka meddelandet vidare till Otto Malm i<br />

Jakobstad. Men inget sådant telegram har<br />

ju ännu gått i väg.<br />

”Men hvad är att göra? Hemma fälla de<br />

väl sina modiga tårar öfver oss. Hvad ville<br />

vi ej gifva för att kunna med ett tecken säga<br />

dem: ännu innas vi bland de lefvandes antal<br />

på jorden”, kommenterar Matilda.<br />

Den maj får de en indisk djonk i sikte.<br />

En båt sätts ut och närmar sig Rapide. Det<br />

är fråga om fyra indiska män som bara önskar<br />

en sak: dricksvatten.<br />

”Det blef nu att grundligt undersöka vårt<br />

vattenförråd och ehuru vi ingalunda kunde<br />

beräkna huruvida det återstående af<br />

vårt vattenlager blir tillräckligt för oss, så<br />

ville kaptenen icke tåla de arma menniskorna<br />

låta fara utan vatten, utan fyllde deras<br />

kärl med den dyrbara varan. – Sjelfva<br />

få vi vara ytterst sparsamma med vattnet,<br />

på länge har ej en regndroppe fallit.”<br />

Matilda kan nu betrakta indierna närmare.<br />

”De var ingnidna på kroppen av en mörk<br />

olja – huden var derföre så glänsande som<br />

vore den fernissad. Kaptenen isynnerhet<br />

hade ett synnerligen godt utseende – alla<br />

hade utmärkt vackra tänder hvita som<br />

perlemor. Håret var rakt och glänsande<br />

svart, äfven så var skägget som var krusigt,<br />

långt och tunt. – Toiletten utgjordes af<br />

ett par stycke bomullstyg viradt på hufuvdet<br />

som en turban. I öronen buro de stora<br />

vridna metallringar och på högra armen<br />

en slags amulett af glas fästad med två<br />

hvarf segelgarn.”<br />

De fyra indierna begriper inte ett ord engelska,<br />

men kommunikationsförsöken ger<br />

vid handen att de legat i stiltje i tretton<br />

dagar och varit utan vatten i två. ”Deras<br />

tacksägelse var rörande. De slöto tillsam-<br />

mans händerna och lyfte dem upp till pannan.<br />

Till afsked sade de: salame sahib! [frid,<br />

herre!] och skakade högra handen framför<br />

sina ögon.”<br />

Nu äntligen kommer den efterlängtade<br />

vinden. Den maj skriver Matilda att ”det<br />

är en ljulig musik att höra kettingarnas<br />

rasslande som nu hålla på att ställas i ordning<br />

tills vi få ankra i hamnen”. Följande<br />

dags morgon ser de det höga landet på den<br />

indiska östkusten tydligt. Många båtar<br />

syns.<br />

Halv tio kommer lotsen ombord. De får<br />

veta att Hoppet med kapten Mattson, som<br />

lämnat Hull fyra dagar före Rapide, redan<br />

lossat och lastat färdigt i Bombay och för<br />

en vecka sedan inlett återfärden. Halvfyra<br />

kommer dubasch-båten ut med ett knippe<br />

brev som anlänt från fränder och vänner.<br />

Det framgår att man i Jakobstad närmast<br />

betraktat dem som förlorade. Efter<br />

stormen strax efter avfärden från England<br />

hade nämligen ett namnbräde med namnet<br />

Rapide drivit i land på den engelska kusten.<br />

”Så kommer åter dubasch-båten ut med<br />

färskt bröd, färsk mjölk, frukter, bananas,<br />

pineaples o.s.w. grönsak etc etc. och för<br />

frun en bukett blommor. Will ni skratta<br />

åt mig om jag var litet frestad att rent af<br />

kyssa – mjölklaskan. Och jag tvilar på om<br />

gudarnas nektar smakade bättre än ett<br />

glas skön frisk mjölk – sedan man ej smakat<br />

den på dagar.”<br />

Nya resor<br />

Rapide stannar i Bombay i sex veckor. Återfärden<br />

till Europa inleds den juli, och precis<br />

fyra månader senare, den november,<br />

ankommer fartyget till Bremerhafen, den<br />

stora tyska hamnen vid Nordsjön.<br />

Här möts Frans Peterson av besked från<br />

Otto Malm att han ska överta befälet på ett<br />

annat av dennes fartyg, nämligen fregatten<br />

Equator. Denna ligger för tillfället i Shields,<br />

grannhamn till Newcastle på den engelska<br />

sidan. Frans och Matilda hinner under ett<br />

par veckor lära känna Bremen, men tar den<br />

december sitt bohag och följer som passagerare<br />

med ångfartyget Sperger över till<br />

Shields. Med på denna resa inns en annan<br />

kaptenshustru, Emilia Mattsson, och den<br />

nyligen födde sonen Gustaf, sedermera<br />

känd som journalisten och författaren<br />

Guss Mattsson.<br />

Matilda återser nu Newcastle för några<br />

dagar, men den december inleds en ny<br />

långfärd, denna gång till Singapore.<br />

När Equator korsar linjen äger den händelse<br />

rum som skildras på öppningsbilden<br />

i den här artikeln. Bara några få i besättningen<br />

har korsat ekvatorn tidigare, och<br />

den stora majoriteten har beslutit att de i<br />

kraft av sitt överläge ska förhindra upptåg.<br />

De lyckas förhindra rakningen, men däremot<br />

inte att veteranerna döper dem så rejält<br />

i vatten att de inte har en torr tråd kvar<br />

på kroppen. En enda undkommer, skeppets<br />

konstapel, som hållit sig undan akterut,<br />

tills också han får sig en pyts över huvudet<br />

”just som han sitter vid kryssmasten och<br />

fantiserade i månskenet”.<br />

Den april , dagar efter avfärden<br />

från Shields, ankommer Equator efter<br />

en sjömils färd till Singapore.<br />

Vid det laget har Matilda övergått från<br />

att skriva dagbok till att ge ut en tidning,<br />

Frivakten, för besättningen. Hon skriver<br />

den själv för hand, utgivningen sker varje<br />

lördag, och tidningen går sedan från man<br />

till man i besättningen. Att den är populär<br />

läsning råder inget tvivel om.<br />

Matilda följer under lera år framåt Frans<br />

på hans färder. Från Singapore styr Equator<br />

mot Batavia och därifrån till Farmouth<br />

i England. Matilda kommer efter det att<br />

uppleva både Australien och Amerika och<br />

föder två av sina barn på havet. gör<br />

hon reseanteckningar under en resa från<br />

Java till New York.<br />

Hemma i Jakobstad etablerar Frans och<br />

Matilda senare under -talet en bok-<br />

och pappershandel. avslutar Frans<br />

sjömanskarriären och blir direktör för<br />

Föreningsbanken i Jakobstad. lyttar<br />

familjen till Helsingfors, efter att Frans fått<br />

tjänst som bankman där. Bokhandeln i Jakobstad<br />

övertas av Matildas syster Lotti<br />

Sandström.<br />

SVENOLOF KARLSSON<br />

Den här artikeln baseras främst på den bok Matilda<br />

Petersons resejournal 1872–74, 1881 (red.<br />

Guy Björklund) som gavs ut av Jakobstads museum<br />

1991. Ett stort tack till museet och dess personal för<br />

fotografi erna av familjen Peterson och målningen av<br />

barken Rapide.<br />

38 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!