10.09.2013 Views

Katternötidningen

Katternötidningen

Katternötidningen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Alla vill ha<br />

hållbarhet<br />

Yleisradios<br />

märkliga<br />

klimatavtal<br />

Österbottnisk humor<br />

2 • 2013 Kundtidningen från ditt energiverk<br />

Sofi a Forss<br />

orangutangforskare<br />

Till kunderna hos Esse Elektro-Kraft, Herrfors,<br />

Jakobstads Energiverk, Kronoby Elverk,<br />

Nykarleby Kraftverk och Vetelin KATTERNÖ Sähkölaitos. – 1


Tre frågor<br />

u Tytti Isohookana-Asunmaa,<br />

född i Haukipudas,<br />

pol. dr och lektor vid Uleåborgs<br />

universitet. Riksdagsledamot<br />

för Centerpartiet<br />

1983–2003, kulturminister<br />

1991–1995. Har varit ordförande<br />

för bl.a. Marthaförbundet<br />

och Finlands ungdomsförbund.<br />

Det fi nns olika uppfattningar om vad ett hållbart samhälle<br />

är. Hur ser du på den diskussionen?<br />

Som historiker vet jag att livet på jorden genom historien<br />

har varit enormt omväxlande. Det har funnits kalla och<br />

varma perioder, olika grader av civilisationer. Naturen är<br />

skiftande. Det får mig ändå inte att tänka att vi kan leva bekymmerslöst.<br />

Tveklöst förändrar människan naturen. Med<br />

allt fl er människor på jorden frågar jag mig hur vi ska kunna<br />

fördela resurserna så att de räcker till för alla i framtiden. Vi<br />

behöver lära oss leva i vardagen på ett hållbart sätt. Kommersialismen<br />

och den hårda tillväxtpolitiken hetsar oss till<br />

överdriven konsumtion.<br />

Ett hållbart samhälle är decentraliserat, använder naturresurserna<br />

förnuftigt, minimerar konsumtionen, sysselsätter<br />

många. Själv är jag en återanvändare i allt jag kan, brukar<br />

jorden naturenligt, vår trädgård ger potatis och grönsaker<br />

för hela årets behov. Jag upplever dock att vi i dag<br />

bygger ett mycket centraliserat och kommersiellt samhälle.<br />

Vad är viktigt för Österbotten när det gäller hållbarhet?<br />

Jag bor vid Bottenviken, det är mitt Mare Nostrum, mitt liv<br />

och min själ. Jag sörjer över övergödningen, de allt större<br />

svårigheterna för fi sket, nät som smutsas ner och sälar som<br />

river sönder dem. Det avfall vi producerar borde renas ännu<br />

bättre, så att också kommande generationer får njuta av<br />

rent och klart vatten.<br />

Under påsken upptäckte jag att gäster utifrån ser Bottenviken<br />

som något exotiskt, genom att locka till skidåkning<br />

och skridskofärder på den öppna isen. Resenäringen är en<br />

möjlighet för oss, liksom småföretagsamheten. Det största<br />

hotet är centraliseringsmanin, som slår sönder samhällsstrukturen.<br />

Människor får inte längre bestämma om framtiden<br />

där de bor och om utbildningsmöjligheterna för sina<br />

barn.<br />

Hur ser livskvalitet ut för dig?<br />

Jag njuter av livet på Bottenvikens strand under alla årstiderna,<br />

som ger en rytm åt mitt liv. Jag kan sitta i oändlighet<br />

på strandstenarna och förundras över hur mycket energi<br />

det karga landskapet ger mig.<br />

Innehåll Ett steg mot hållbarhet?<br />

Fördelen med att vara liten 4<br />

Nödvändigt göra sin röst hörd 5<br />

Alla vill ha hållbarhet 6<br />

Politikernas dilemma 14<br />

Yles märkliga klimatavtal 16<br />

Lobbyisternas Europa 18<br />

Vi är själva våra norrmän 24<br />

Vad orangutangerna har att lära oss 26<br />

Matildas berättelse 32<br />

Fiber ger trygg kommunikation 42<br />

Katternö 2 • 2013 Ansvarig utgivare Stefan Storholm, Storgatan 8, 68600 Jakobstad,<br />

tel. (06) 781 5300, fax (06) 781 5322, stefan.storholm@katterno.fi , www.katterno.fi<br />

Adressändringar Siv Granqvist, tel. (06) 781 5333, siv.granqvist@katterno.fi<br />

Projektledare Svenolof Karlsson, www.storkamp.com Redaktörer Svenolof Karlsson,<br />

Johan Svenlin, Susanne Strömberg Layout Gun-Marie Wiis, Kaj Frilund, Terje Tiilikka<br />

Pärmbild Johanna Forsman Tryck Forsberg 2013<br />

Den maj gick toppmötet mellan EU:s stats- och regeringschefer<br />

i Bryssel (Europeiska rådet) in för en ny färdriktning<br />

i energi- och klimatpolitiken. Detta skedde utan pukor och<br />

trumpeter, men beskrivs på sina håll som inledningen till ett paradigmskifte.<br />

Sammanfattningsvis ska större fokus nu läggas på att hålla elpriserna<br />

nere och mindre fokus på att rädda världen undan klimatkatastrof.<br />

”EU:s energipolitik måste säkerställa trygg energiförsörjning<br />

för hushåll och företag till överkomliga priser. Detta är särskilt<br />

viktigt för Europas konkurrenskraft”, sägs i slutkommunikén.<br />

Toppmötet betonade också att inhemska energiresurser behöver<br />

utvecklas ytterligare för att minska EU:s externa energiberoende,<br />

vilket statsminister Jyrki Katainen tog som utgångspunkt i sin kommentar<br />

från mötet.<br />

”Man talar mycket om sol- och vindkraft, men sanningen är att<br />

två tredjedelar av den förnybara energin i Europa kommer från bioenergi.<br />

På det området har vi i Finland ett särskilt kunnande. Vi har<br />

förutsättningar att ta en ledande roll i detta och bör satsa stort på<br />

forskning och utveckling av clean tech”, sade Katainen bland annat.<br />

Som av en händelse bytte också Europaparlamentet fokus i energi-<br />

och klimatfrågan genom att den april gå emot EU-kommissionens<br />

förslag att senarelägga utauktioneringen av en stor mängd<br />

utsläppsrätter.<br />

Eija-Riitta Korhola, som var en drivande kraft i förhandlingarna<br />

i detta, sammanfattar argumentet på annan plats i tidningen: ”Vi<br />

vill inte stöda en klimatpolitik som straffar de<br />

renaste industrierna i världen och outsourcar<br />

utsläppen samtidigt som den outsourcar jobben.”<br />

I Katternögruppen välkomnar vi en sådan<br />

ändrad färdriktning. Vi tror inte att uppdrivna<br />

elpriser och nedlagd industri är en fördel om<br />

man vill skapa ett hållbart samhälle.<br />

Med det här tidningsnumret försöker vi utvidga<br />

diskussionen om hållbarhet till att förutom<br />

ekologin gälla också ekonomisk, politisk<br />

och social hållbarhet. Alla dessa dimensioner<br />

är väsentliga i ett hållbart samhälle.<br />

Två utgångspunkter kan generellt lyftas fram:<br />

– Vi bör i arbetet för hållbarhet sikta in oss på rationella åtgärder<br />

som faktiskt kan göra skillnad. Vackert tal om miljön hjälper inte om<br />

ekonomin raseras. Är ’grön’ energi verkligen hållbar energi, om den<br />

kan konkurrera med övriga energikällor bara genom subventioner?<br />

– Ett utvecklingsoptimistiskt synsätt. Tekniken har utvecklats<br />

på ett fantastiskt sätt och det inns ingen anledning att tro att den<br />

utvecklingen skulle upphöra nu. Denna optimism är för övrigt välgrundad<br />

i historiskt perspektiv. Alla de undergångsvisioner som uttryckts<br />

hittills har visat sig vara fantasier.<br />

STEFAN STORHOLM, VD, Katternö<br />

Vad betyder ett hållbart<br />

samhälle för dig?<br />

u Antero Anttila, Vetil:<br />

”Att man kan bo kvar på sin<br />

hemort och ha tillgång till<br />

grundläggande tjänster,<br />

som hälsovård och skola.<br />

Vi tar många saker som<br />

självklara i dag, men ett litet<br />

elavbrott på tio minuter<br />

kan räcka för att man igen<br />

ska börja uppskatta de<br />

bekvämligheter som ingår i<br />

vår livsstil.”<br />

u Juhani Pakkala, Vetil<br />

”Det är inte hållbart att<br />

Finland betalar för andra<br />

EU-länders ekonomiska<br />

slarv. Det var inte vad vi lovades<br />

när vi gick med i EU.<br />

Våra pengar kommer att ta<br />

slut. Ett hållbart samhälle<br />

betyder också att vi måste<br />

hushålla med naturresurserna.<br />

Vi använder lite för<br />

mycket torv och kärnkraft<br />

här i landet.”<br />

u Ilona Meriluoto-Sparby, Esse<br />

”Det är en bra början att<br />

barn får lära sig tidigt<br />

att sopsortera och hantera<br />

naturresurser, men det<br />

räcker inte för att skapa ett<br />

hållbart samhälle. Höjda<br />

skatter och avgifter är ingen<br />

lösning. Folk måste ruskas<br />

om så att de värnar om varandran<br />

och inser att också<br />

deras vanor har konsekvenser.”<br />

u Astrid Vesterbacka, Esse<br />

”Vi borde minska avgasutsläppen.<br />

Var och en kan<br />

välja cykel framför bil när<br />

de ska ta sig mellan platser.<br />

Själv promenerar jag<br />

ganska mycket. Jag försöker<br />

också komma ihåg att<br />

alltid knäppa av lampor och<br />

eldrivna apparater när jag<br />

inte använder dem. Sopsorteringen<br />

hemma tar min<br />

bror hand om.<br />

2 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 3


Fördelen i att vara liten Nödvändigt göra sin röst hörd<br />

u På ett energiverk som i Kronoby<br />

får man ibland fundera över sin litenhet.<br />

Inte minst när man försöker<br />

följa EU:s energipolitik: det (tredje)<br />

interna marknadspaketet, energistrategin<br />

för 2020, infrastrukturpaketet,<br />

energitjänstedirektivet,<br />

förnybarhetsdirektivet, direktivet<br />

om utsläppsrätter, direktivet om<br />

energieffektivisering, EU:s externa<br />

energipolitik, Energy 2050 Roadmap,<br />

för att ta några exempel.<br />

På nordisk nivå driver politikerna<br />

på en gemensam från 2015. Bland<br />

annat ska den bygga på timvis avläsning<br />

hos kunden och konvertibel<br />

kommunikation genom tjänste- och<br />

datahubbar, för att alla på marknaden<br />

ska kunna utbyta information<br />

om kunder, automatisera affärsprocesser,<br />

rapportera till myndigheter<br />

och utveckla verktyg för efterfrågestyrning.<br />

På fi nländsk nivå förbereds för<br />

energi effektiviseringsdirektivet en<br />

särskild lag och åtgärdsplan. En<br />

strategi förbereds för energieffektivisering<br />

av byggnader, en energisparplan<br />

förbereds för den statliga<br />

centralförvaltningens fastigheter<br />

och energieffektiviseringsplaner<br />

ska göras kommunalt. Det utreds<br />

om energibolagen ska åläggas energieffektiviseringsåtgärder.<br />

Till detta de ambitiösa planerna<br />

att en stor del av landets luftledningar<br />

ska ersättas med jordkabel.<br />

Enligt det lagförslag som lämnades<br />

till riksdagen i mars ska ett elavbrott<br />

få vara högst sex timmar i tätort<br />

(detaljplanerat område) och 36<br />

timmar i glesbygd. Det kräver, enligt<br />

underlaget, att blankledningarna<br />

under en femtonårsperiod ersättas<br />

med nedgrävd kabel. Kostnaderna<br />

beräknas till 3,5 miljarder euro,<br />

vilket motsvarar en 8–10 procents<br />

förhöjning av kundens helhetspris<br />

för elen.<br />

För Kronoby Elverks del är utgångsläget<br />

(enligt statistik i artikel<br />

i Kauppalehti den 13 februari) att 2<br />

procent av mellanspänningsnätet<br />

och 37,5 procent av lågspänningsnätet<br />

fi nns som jordkabel.<br />

Vad säger kunderna?<br />

I vårt energiverk ställer vi alltid några<br />

enkla frågor. Vad är kostnadseffektivt?<br />

Vad är rationellt? Hur ser<br />

kunderna, som i slutändan ska betala,<br />

på saken?<br />

Lagförslaget om övergång till<br />

jordkabel följer efter erfarenheterna<br />

av stormarna Tapani och Hannu i<br />

södra Finland i slutet av 2011. Hundratusentals<br />

elkunder blev då utan el<br />

alltför länge och de stora bolagens<br />

förmåga att återställa elnäten tog<br />

alltför lång tid. Det är lätt att förstå<br />

att man genom lagstiftning vill förhindra<br />

att detta sker igen.<br />

Men verkligheten är inte likadan<br />

överallt. Kronoby Elverk ansvarar<br />

över ett geografi skt relativt litet<br />

område. Vi har goda resurser tillgängliga<br />

vid akuta situationer (det<br />

vore intressant att se statistik över<br />

personalstorlek i förhållande till<br />

verksamhetsområdets storlek).<br />

Vi är geografi skt och mentalt nära<br />

kunderna. Vi har nära från ord till<br />

handling. Vi är fl exibla.<br />

I ett Kronobyperspektiv känns<br />

lagförslaget därför som en storstadsprodukt.<br />

Det är bra med jordkabel,<br />

men det fi nns också en gräns<br />

för vad som är kostnadsmässigt<br />

rimligt. Schablonmässigt är skillnaden<br />

ungefär 30 000 euro per kilometer<br />

(en kilometer ledning i luften<br />

kostar 20 000 euro, en kilometer<br />

nedgrävd kabel 50 000 euro). Som<br />

jämförelse är den summa som Kronoby<br />

Elverk betalat ut i ersättning<br />

till dem som drabbats av elavbrott<br />

23 euro (detta skedde under 2010).<br />

Förutsättningarna skiljer sig<br />

dessutom åt inte bara mellan tätort<br />

och glesbygd. Glesbygd skiljer<br />

sig också från glesbygd. Problemen<br />

med luftledningar är större i<br />

södra och östra Finland med dess<br />

täta skogar än i det jämförelsevis<br />

öppna österbottniska landskapet,<br />

där stora områden utgörs av åker<br />

och äng och där ellinjerna ofta följer<br />

älvdalarna.<br />

Det kan också påpekas att inte<br />

heller jordkabel är felfri. Och när<br />

den av ett skäl eller annat ska åtgärdas<br />

krävs grävmaskin, vilket innebär<br />

helt andra kostnader än arbete<br />

med en luftledning.<br />

Samarbete behövs<br />

Detta betyder inte att vi i Kronoby<br />

kan eller ska försöka klara allt<br />

själva. Vi är redan nu genom Kat-<br />

Johanna Forsman<br />

ternögruppen del i ett effektivt<br />

och mångsidigt samarbete med<br />

gemensam produktion, gemensam<br />

balanshantering och annat som bärande<br />

inslag.<br />

Samarbetet kommer också med<br />

nödvändighet att behöva utvidgas.<br />

De IT-lösningar som behöver utvecklas<br />

för att vi ska kunna hantera<br />

alla de kommande kraven är typiskt<br />

sådant som behöver ta fram i gemenskap.<br />

I det arbetet verkar det<br />

rimligt att inkludera också utformningen<br />

av elfakturorna.<br />

Kanske ska vi också satsa på<br />

ett gemensamt service/byggbolag?<br />

Ledningsnätet byggs ständigt<br />

ut och behöver också förnyas och<br />

underhållas. Samtidigt varierar<br />

behovet över tiden. En gemensam<br />

service/byggstyrka inom Katternögruppen<br />

kunde vara en rationell<br />

och kostnadseffektiv lösning.<br />

CARL-JOHAN KRONSTRÖM,<br />

VD, Kronoby Elverk<br />

En stark trend under de senaste<br />

åren är att kunderna<br />

gynnar det lokala och närproducerade.<br />

Viljan att stöda lokal<br />

företagsamhet har stigit i<br />

takt med att Europas ekonomi<br />

svajar, det må sedan gälla<br />

närproducerad mat eller lokal<br />

turism.<br />

Få väljer ändå energibolag utgående<br />

från trendfaktor. Viktigast brukar<br />

vara priset och kundservicen.<br />

Lokala energibolag kan erbjuda fördelaktiga<br />

villkor i de avseendena,<br />

vilket direkt hör ihop med den kommunala<br />

ägarbasen.<br />

Granskar man prisstatistik från<br />

Energimarknadsverket och Finsk<br />

Energiindustri, bekräftas att många<br />

kommunalt ägda energibolag ligger<br />

långt nere på prisskalan när det gäller<br />

värme och el. Både hushåll och<br />

företag drar nytta av att bolagen är<br />

kommunalt ägda. I positiv mening<br />

är de ’störningselement’ på marknaden.<br />

På köpet betalar de kommunalt<br />

ägda energibolagen dividender<br />

till ägaren och hjälper därmed till<br />

att hålla kommunalskatten nere.<br />

Kommunalt ägda bolag har liksom<br />

familjeföretag även ett ansikte.<br />

Kunderna märker det genom att<br />

kundservicen fungerar och genom<br />

att bolagen är snabba med att åtgärda<br />

elavbrott. Den gångna vintern<br />

upplevde vi lyckligtvis inte lika<br />

kraftiga stormar som runt årsskiftet<br />

2012. Då kunde man tydligt se styrkorna<br />

hos de lokalt ägda bolagen:<br />

god lokalkännedom om det egna<br />

området, nära kontakt till kunderna<br />

och god kunskap om deras behov.<br />

Följaktligen kunde de betjäna och<br />

informera kunderna bättre.<br />

Förutom låga priser och god<br />

kundservice har de kommunala bolagen<br />

också en annan fördel: de ägs<br />

av sina lokala kunder. Vid kommunalvalet<br />

väljer invånarna indirekt<br />

också största delen av styrelsemedlemmarna<br />

i bolagen. Det innebär<br />

att det är kommunalpolitiker,<br />

väl insatta i de lokala förhållandena,<br />

som besluter i de energifrågor<br />

som berör invånarna. Det här bidrar<br />

till transparens i beslutsfattandet.<br />

Betydelsen av Lokalkraft<br />

Trots detta har de lokala energibolagen<br />

fram till nyligen inte haft<br />

samma position som de stora bola-<br />

gen i den energipolitiska debatten.<br />

De små och stora bolagens röster<br />

har inte hörts på ett likvärdigt sätt.<br />

Det här blev till sist korrigerat hösten<br />

2011 då fyrtiotvå lokala energibolag<br />

i Finland grundade Lokalkraft<br />

r.f. (på fi nska Paikallisvoima r.y.).<br />

Lokalkraft har från första dagen<br />

agerat för att förbättra verksamhetsförutsättningarna<br />

för de små<br />

och medelstora energibolagen.<br />

Statistiken bekräftar att de lokala<br />

energibolagen som grupp blivit<br />

en betydande aktör. Lokalkrafts<br />

medlemsbolag har sammanlagt en<br />

halv miljon kunder. De är viktiga arbetsgivare,<br />

som sysselsätter 1400<br />

personer. De investerade under<br />

2010 för omkring 140 miljoner euro.<br />

Genom att de är verksamma i alla<br />

delar av landet representerar de på<br />

ett unikt sätt hela Finland.<br />

De viktigaste frågor som Lokalkraft<br />

driver är att främja äkta konkurrens<br />

på den kommande nordiska<br />

slutkundsmarknaden för el och att<br />

höja anseendet för inhemska bränslen.<br />

Betydelsen av EU<br />

Med detta sagt behöver dock tillläggas<br />

att de lokala bolagens för-<br />

utsättningar hela tiden förändras<br />

genom det lagstiftningsarbete som<br />

pågår i EU. Det man besluter i Bryssel<br />

får snabbt betydelse också i Jakobstad<br />

och Ylivieska.<br />

Just nu lönar det sig för lokalbolagen<br />

framför allt att följa EU:s<br />

planer för en gemensam europeisk<br />

elmarknad. Idén är att långsiktigt<br />

skapa en marknad där fi nländska<br />

konsumenter kan välja att köpa sin<br />

el till exempel från Grekland. Ett<br />

sådant system kommer i värsta fall<br />

att kräva stora satsningar i informationssystem,<br />

utan att det fi nns några<br />

garantier för att investeringarna<br />

ger motsvarande nytta.<br />

Vad gäller våra inhemska bränslen<br />

står träet just nu under akut hot<br />

på EU-nivå. Europakommissionen<br />

förbereder nämligen ett förslag om<br />

hållbarhetskriterier för biomassa<br />

som i värsta fall leder inte bara till<br />

ökad byråkrati och ökade kostnader,<br />

utan också till att fi nländska<br />

kraftverk kommer att behöva minska<br />

sin användning av energi från<br />

skogen.<br />

I fråga om torv, som ju används<br />

som bränsle av många lokala bolag,<br />

beror framtiden däremot på<br />

Finland egna beslut. EU lägger sig<br />

inte i hur torven används. Trots det<br />

har torvens ställning under senare<br />

år försämrats avsevärt genom politiska<br />

beslut, såsom höjd skatt och<br />

oklar naturskyddsklassifi cering. De<br />

lokala bolagen behöver med andra<br />

ord agera aktivt både på hemmaplan<br />

och i Bryssel.<br />

SAMI TULONEN<br />

Energiexpert och partner<br />

på konsultföretaget Aula,<br />

som betjänar Lokalkraft<br />

4 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 5<br />

Karl Vilhjálmsson


Alla vill ha hållbarhet<br />

Hållbara lösningar, hållbart samhälle, hållbar utveckling…<br />

Allt ska i dag vara hållbart. Men vad betyder det? Ingen<br />

vill väl ha något som inte är hållbart? Vi lyssnade på Stig<br />

Gustavson och Per-Olof Eriksson, två av Finlands och Sveriges<br />

stora industriprofi ler. På de följande sidorna berättar de hur<br />

de ser på hållbarhetsdiskussionen.<br />

6 – KATTERNÖ KA K KA K AATT<br />

TT TTER ER ERNÖ NÖ KATTERNÖ – 7<br />

Karl Vilhjálmsson


u STIG GUSTAVSON<br />

Dipl.ing. Tekn. högskolan, hedersdr Tammerfors<br />

tekn. universitet och Aaltouniversitetet,<br />

bergsråd. Viktigaste VD-jobb:<br />

Konecranes 1994–2005. Nu styrelseordf.<br />

i Konecranes, Cramo, Handelsbanken<br />

Finland, Ahlström Capital, År Packaging,<br />

Dynea, Mercantile. Silvermedaljör i<br />

snapslandskampen Sverige-Finland (som<br />

medlem i doakören).<br />

u PER-OLOF ERIKSSON<br />

Civ.ing. KTH, hedersdr Luleå tekn. universitet.<br />

Viktigaste VD-jobb: Sandvik<br />

1984–1994. Tidigare styrelseuppdrag<br />

bl.a. Volvo, Assa Abloy, SSAB, Sandvik,<br />

Handelsbanken, Skanska, SKF, Preem<br />

Petroleum, KTH. Styrelseordf. i Svenska<br />

Kraftnät 1992–2003, nu bl.a. i Ferronordic<br />

Machines. Styrelsemedlem i Svenska<br />

Bridgeförbundet.<br />

Råvaror, energi, miljö, klimat… Håller allt på att gå fel?<br />

Stig Gustavson och Per-Olof Eriksson<br />

känner varandra på olika sätt. Båda<br />

har industriell bakgrund och har<br />

verkat i varandras länder. Båda har under<br />

en period hjälpt investeringsbolaget Industri<br />

Kapital. Båda är styrelseproffs på högsta<br />

tungviktsnivå.<br />

Stig arbetade – i Filipstad,<br />

Värmland, i Per-Olofs hemtrakter, med<br />

att bygga skogsmaskiner. Stig är liksom<br />

Per-Olof även medlem i IVA (den svenska<br />

Ingenjörsvetenskapsakademin) och är<br />

ordförande för Teknikakademin i Finland,<br />

som bland annat står bakom Millenniumpriset.<br />

När Stig och Per-Olof nu träffas i Helsingfors<br />

är utgångsfrågan: Hållbarhet –<br />

vad menas med det?<br />

Begreppet myntades i rapporten<br />

från den så kallade Brundtlandkommissionen:<br />

Hållbar utveckling är att tillgodose<br />

dagens behov utan att äventyra kommande<br />

generationers möjligheter att tillgodose<br />

sina behov.<br />

Deinitionen kan vid en första anblick<br />

verka rimlig. Men vad innebär det att ”tillgodose<br />

dagens behov”? Äta sig mätt? Ha en<br />

egen smart phone? Egen bubbelpool? Och<br />

vad vet vi om kommande generationers<br />

”möjligheter att tillgodose sina behov”?<br />

Räknar vi till exempel med att framtidens<br />

tekniknivå är den samma som i dag – eller<br />

sker en teknikutveckling?<br />

Och vad menas med ”äventyra”? Får<br />

människan inte ta någon risk? Vad är en<br />

risk? Vem bestämmer vad som är en risk?<br />

Två skolor<br />

I takt med att alla börjat förespråka hållbarhet<br />

har begreppet urvattnats till att<br />

allt mer helt enkelt bli synonymt med ’bra’<br />

eller ’rätt’, säger Martin Andersson och<br />

Christer Gunnarsson i sin bok Hållbarhetsmyten<br />

(SNS Förlag, ).<br />

De konstaterar att begreppet odlas av<br />

två väsentligt olika skolbildningar: en<br />

teknologioptimistisk, som ser framför sig<br />

en omställning till ”grön teknik”, och en<br />

utvecklingsförnekande, som pläderar för<br />

en framtid utan ekonomisk tillväxt. Detta<br />

senare synsätt har fått starkt fäste vid<br />

västerländska universitet, enligt Andersson<br />

och Gunnarsson.<br />

Ännu en begreppsglidning har skett. Ett<br />

hållbart samhälle förutsätter många olika<br />

slag av hållbarhet, till exempel ekonomisk,<br />

social, politisk. Men en variant har allt mer<br />

börjat ges företräde framom de övriga:<br />

den ekologiska.<br />

Som företagsledare har Per-Olof Eriks-<br />

son och Stig Gustavson haft att fokusera<br />

främst på ekonomisk hållbarhet.<br />

Per-Olof: ”Jag är känd för att personligen<br />

inte slösa i onödan och jagar ständigt effektivitet<br />

och produktivitet i de verksamheter<br />

som jag deltar i. Just det är huvudskälet<br />

till att jag intresserar mig för frågor<br />

om hållbarhet.”<br />

”Många som vill ha ett ’grönt’ samhälle<br />

tänker främst med hjärtat men har svag<br />

kunskap om fakta. Det inns en bra sak i<br />

de gröna argumenten: att vi inte ska slösa<br />

med resurser. Men när de gröna idéerna<br />

omsätts i praktiken får de ofta motsatt<br />

effekt, till exempel biobränslen och vindkraft,<br />

som snarast järmar oss från ett<br />

hållbart samhälle.”<br />

Stig: ”Grön politik börjar vara en anakronism.<br />

Vikten av miljöhänsyn erkänns i dag<br />

av alla, de grönas mission är completed…<br />

De gröna har därför glidit ut mot populism<br />

och har svårt att skapa en meningsfull debatt.”<br />

Allvarligt är att vi fått en klyfta i synen på<br />

teknik.<br />

Stig: ”Med vettigt ingenjörsarbete kan<br />

man lösa många problem, inte minst i miljöfrågor,<br />

men många är teknikrädda och<br />

förknippar teknik med något ont. Teknik<br />

ligger bakom samhällets stora framsteg,<br />

och det är omöjligt att backa från ny teknik<br />

till gammal teknik.”<br />

Media har ett stort ansvar genom sin<br />

världsbild av hot och katastrofer. Trots att<br />

jorden enligt objektiva mått stadigt blir en<br />

allt bättre plats att leva på.<br />

Stig: ”Medias stora problem är bristen på<br />

sakkunskap. Finns överhuvudtaget någon<br />

journalist i Finland som har ingenjörsexamen?<br />

Mitt intryck är att journalisterna<br />

undviker allt som har med teknik att göra.<br />

De är dödsskraja för att skriva fel.”<br />

Tar våra råvaruresurser slut?<br />

Det korta svaret är NEJ! Hittills har råvarorna,<br />

tack vare teknikutvecklingen, nästan<br />

undantagslöst blivit billigare (mätt i<br />

fast valuta). Om en viss råvara blir för dyr,<br />

hittar man i regel ett billigare alternativ.<br />

Stig och Per-Olof hänvisar båda till att<br />

materien i grund är oförstörbar. Den byter<br />

bara form.<br />

Per-Olof: ”Väldigt få atomer lämnar vår<br />

jord (det skulle då vara med rymdskepp).<br />

Allt annat inns kvar! Det enda människan<br />

gör är att blanda om atomerna (ofta till ett<br />

lägre energitillstånd), och det kan bli litet<br />

svårare (dyrare?) att få tag i den råvara vi<br />

vill ha, men det är alltid möjligt att få fram<br />

råvarorna, om vi har tillgång till energi.”<br />

Per-Olof berättar att han tidigt greps<br />

av Romklubben och dess pessimistiska<br />

budskap i boken Tillväxtens gränser .<br />

Boken har genom åren spridits på otaliga<br />

språk i många miljoner exemplar och<br />

fått oerhört genomslag i västerlandet.<br />

Romklubben förutspådde, med stöd av<br />

extrapoleringar och datamodelleringar<br />

av ledande forskare vid MIT (Massachusetts<br />

Institute of Technology), att jordens<br />

tillgångar snart skulle ta slut och att den<br />

snabba befolkningsökningen skulle leda<br />

till en tidigare aldrig skådad massvält på<br />

jorden.<br />

Till exempel skulle världens kopparreserver<br />

vara uttömda , bly , kvick-<br />

silver , naturgas , olja , silver<br />

, tenn , volfram , zink .<br />

Verkligheten har gått åt precis motsatt<br />

håll. Till exempel uppskattades kopparreserverna<br />

till miljoner ton. Sedan<br />

dess har miljoner ton producerats i<br />

världen, medan reserverna i dag uppskattas<br />

till miljoner ton. Oljereserverna<br />

uppskattades av Romklubben till miljarder<br />

fat. Sedan dess har nästan miljarder<br />

fat utvunnits, medan de nu kända<br />

oljereserverna uppskattas till minst <br />

miljarder fat.<br />

På motsvarande sätt har inga av de katastrofer<br />

som utmålades ägt rum. Den<br />

globala livsmedelsproduktionen har mer<br />

än tredubblats på femtio år, trots att åkermarken<br />

bara ökat med procent. <br />

skulle jordens befolkning vara miljarder,<br />

enligt Romklubben. FN:s senaste<br />

prognos ligger på – miljarder år <br />

och mycket större än så tror moderna<br />

prognoser inte att världens befolkning någonsin<br />

kommer att bli.<br />

I stort sett överallt på jorden lever människorna<br />

längre, är friskare, svälter mindre<br />

och mår bättre. I fråga om de lesta<br />

av FN:s millenniemål ligger vi klart före<br />

tidtabellen. Även miljöförstörelsen minskar<br />

i takt med att människor genom ökat<br />

välstånd börjar prioritera miljön.<br />

Tar energin slut?<br />

Det korta svaret är NEJ! Vår sol tillför så<br />

stora mängder energi att vi aldrig någonsin<br />

kan förbruka lika mycket. Åter är det<br />

en ekonomisk fråga. Om ett energislag blir<br />

för dyrt, hittar man snart ett billigare alternativ.<br />

8 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 9<br />

Karl Vilhjálmsson<br />

Per-Olof Eriksson och Stig Gustavson är utvecklingsoptimister. ”Det handlar inte om att resurserna håller på att ta slut. Det fi nns ingen anledning till<br />

krisåtgärder och dåligt underbyggda reformer”, säger de.<br />

För en detaljerad genomgång av Romklubbens<br />

utsagor och det faktiska utfallet, se<br />

vetenskapsjournalisten Ronald Bailey på<br />

tidskriften Reason.


”Vindkraften subventioneras på fem olika sätt, ändå är den en förlustaffär”<br />

Industrins kontakter mellan Finland och Sverige är väl utvecklade, och Per-Olof Eriksson och Stig Gustavson har under många år rört sig i samma kretsar<br />

och engagerat sig i liknande saker.<br />

Per-Olof: ”Om vi slopar alla subventioner<br />

och skatter, så är nog naturgasen just nu<br />

det billigaste och mest lexibla energislaget,<br />

tävlande med vattenkraft där de naturliga<br />

förutsättningarna för sådan inns.<br />

På många ställen är kol lättillgängligast<br />

och därmed det optimala alternativet, vilket<br />

situationen i världen nu även visar.”<br />

”Den ekonomiska kalkylen bör få avgöra<br />

vilket energislag man väljer”, säger han.<br />

”När de fossila energikällorna börjar bli<br />

för dyra så får vi gå över till andra källor<br />

som kärnkraft, solenergi, biobränslen och<br />

kanske i enstaka fall vindkraft.”<br />

Stig: ”Den stora saken just nu är att skiffergasen<br />

är i färd med att ändra energibalansen<br />

i världen. Till exempel slår den ut<br />

vindkraften. Den här har betydelse inte<br />

minst för Ryssland som gasleverantör,<br />

eftersom energipriserna nu går ner, och<br />

framför allt då gaspriserna ”<br />

Tyskland, med sin enorma subventionering<br />

av vindkraft och solceller, lyfts ofta<br />

fram som ett positivt exempel, men Stig<br />

och Per-Olof håller inte med alls.<br />

Stig: ”Tyskarna har fått Europas dyraste<br />

el [för varje kilowattimme betalar slutkunden<br />

nästan fem cent till det tyska stödsystemet]<br />

och oerhörda problem med ledningsnätet.<br />

Det påstås att en av få grupper<br />

som tjänar på die Energiewende är de tys-<br />

10 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 11<br />

Karl Vilhjálmsson<br />

ka tandläkarna. De har en egen pensionskassa,<br />

vars VD förstod att tidigt köpa upp<br />

attraktiva lägen för vindmöllorna som nu<br />

arrenderas ut för dyra pengar.”<br />

”Jag råkade vara i Tyskland när Angela<br />

Merkel beslöt stänga kärnkraftverken.<br />

Hon kanske är en duktig politisk taktiker,<br />

men i ett samhällsperspektiv agerade hon<br />

strategiskt vansinnigt. En jordbävning i<br />

Japan ska inte kunna stänga ner kärnkraften<br />

i Tyskland!”<br />

Per-Olof: ”Min gissning är att man i<br />

slutändan inte kommer att stänga ned den<br />

tyska kärnkraften. Man har inga rimliga<br />

alternativ för sin baskraft. Att göra sig beroende<br />

av naturgas från Ryssland är omöjligt<br />

av politiska skäl.”<br />

Den mångsubventionerade<br />

vindkraften<br />

Stig och Per-Olof är alltså inga vänner av<br />

vindkraft. Den är för dyr, produktionen<br />

kan inte styras och den intermittenta<br />

(svajiga) el den alstrar innebär en enorm<br />

påfrestning på ledningsnäten.<br />

Per-Olof: ”Vindkraften i Sverige subventioneras<br />

på fem olika sätt: genom koldioxidbeskattning<br />

(som driver upp elpriset),<br />

genom elcertiikat (i Finland har vi i stället<br />

inmatningstariffer), genom att vissa ägarformer<br />

slipper betala elskatt och moms,<br />

genom att vindkraftbolagen slipper betala<br />

nätutbyggnaden, genom att de slipper stå<br />

för kostnaderna för att bygga den reservkraft<br />

som krävs när det inte blåser.<br />

Och trots allt detta stöd är vindkraften<br />

i Sverige just nu ändå en förlustaffär för i<br />

stort sett alla involverade.<br />

Logiken förstärks inte av att Sverige<br />

från tidigare har ett överskott på el och<br />

inte behöver tillskottet från vindkraften.<br />

Stig: ”Våra matartariffer för vindkraften<br />

i Finland innebär en större subvention än<br />

vad som inns i något annat europeiskt<br />

land. Subventionerna är tidsbegränsade,<br />

vilket förklarar den väldiga brådskan just<br />

nu för att få upp nya snurror.”<br />

Han nämner en vindmölla i Mariehamn.<br />

”Jag hade möjlighet att kolla hur mycket<br />

el den producerat under elva år. Bara <br />

procent av fulleffektsenergin hade producerats.<br />

Med en sådan verkningsgrad betalar<br />

man inte tillbaka någon investering!<br />

Byggs vindmöllorna till havs, blir kanske<br />

verkningsgraden högre, men underhållskostnaderna<br />

orimliga.”<br />

Både Stig och Per-Olof ser mer positivt på<br />

solkraft, ”men vi har ju inte förutsättningar<br />

för den i Finland”.<br />

Stig: ”Spanien är ett dystert exempel. Man<br />

har storsatsat på solceller, men en stor del<br />

av anläggningarna står oanvända för att<br />

nätet inte klarar att ta emot elen.”<br />

På sikt kan säkert el från sol produceras<br />

storskaligt till rimliga priser i Saharaöknen.<br />

Men energin måste också kunna lag-<br />

ras och transporteras dit den ska. Ett storprojekt<br />

för detta, Desertec, har övergetts<br />

av bolag som Siemens och Bosch efter miljarder<br />

i utvecklingskostnader. Ett beroende<br />

av el från Sahara är heller knappast<br />

önskvärt från säkerhetssynpunkt.<br />

I praktiken skriker Europa just nu efter<br />

reglerkraft, som kan jämna ut den intermittenta<br />

elen. Gasturbiner och vattenkraft<br />

är de alternativ som inns, all annan<br />

energiproduktion är för trögreglerad. Men<br />

storskalig vattenkraft är en sällsynt lyx.<br />

Stig: ”Om inte Sverige hjälpte till med vattenkraft,<br />

skulle Danmark inte kunna ha så<br />

mycket vindkraft. Och Tyskland har stora<br />

problem vare sig det blåser [vad ska man<br />

göra av överskottet av el?] eller inte blåser<br />

[vad ska man göra åt underskottet av el?].<br />

Man behöver ett enormt överdimensionerat<br />

nät för att klara de problem som vind-<br />

och solkraft förorsakar. Men det här vill<br />

inga politiker tala om.”<br />

Gas i Finland?<br />

Även på närmare håll inns exempel på<br />

kontraproduktiv politik, säger Stig. Helsingfors<br />

vill ersätta sina stora kolkraftverk<br />

med ett bioenergieldat kraftverk.<br />

Följden blir knappast någon vinst för miljön<br />

och framför allt inte för plånboken.<br />

Stig: ”Det är rent stolligt. Bioenergi har låg<br />

energitäthet, vi kommer att få en ström av<br />

tung lastbilstraik som ska in till stan med<br />

sin vedlast.”<br />

Skulle Finland kunna satsa på gas?<br />

Stig: ”Gas är utmärkt. Men vi behöver i så<br />

fall ler leverantörer än en. Vi kan inte lita<br />

bara på Ryssland. Jag besökte Konecranes<br />

fabrik i Ukraina, vi ick stänga den lera<br />

veckor på grund av att gastillförseln hade<br />

stoppats. Ryssarna behövde gasen själva.<br />

Ryssland har svårt att få fram den gas som<br />

de åtagit sig att leverera.”<br />

I jol importerade Finland procent av<br />

sin el. Mycket av den produceras av gamla<br />

ryska kärnkraftverk, i tiden byggda med<br />

militär teknologi.<br />

Stig: ”Om vi ska ha kärnkraft, så är det i<br />

Finland och Sverige vi ska ha den. Jag hade<br />

ett samtal med Luc Oursel, som nu är VD<br />

för Areva [som bygger den nya stora kärnreaktorn<br />

i Olkiluoto]. Det är första gången<br />

man träffat på en lagstiftare som är så rigorös<br />

med föreskrifterna.”


”Vi vill ha en ärlighet i debatten, och ödmjukhet inför de uppgifter vi har framför oss”<br />

Att reaktorbygget är kraftigt försenat beror<br />

enligt Stig på underskattning av detta,<br />

men också i hög grad på att samarbetet<br />

mellan leverantörerna (franska) Areva<br />

och (tyska) Siemens är ”urdåligt”. Faktum<br />

är att samma reaktortyp i Kina byggs på<br />

budgeterad tid och kostnad.<br />

Förstör människan miljön?<br />

Det korta svaret är JA! Nämligen om vi syftar<br />

på en hälsosam miljö för människan,<br />

med bra luft och vatten samt en giftfri<br />

omgivning. Miljöproblemen blir uttalade<br />

framför allt i stora städer som växer fram<br />

snabbt.<br />

Bland miljöproblemen nämner Stig diffusa<br />

utsläpp från lantbruket. Per-Olof lyfter<br />

fram läkemedel som kommer ut i vattendragen.<br />

”De är svåra att spåra, och tydligen<br />

används penicillin i vissa länder utan<br />

urskillning, vilket skapar resistens. Vi kan<br />

säkert lösa det här problemet också, men<br />

det behöver nog ägnas en hel del resurser.”<br />

Stig: ”Samtidigt ska man betänka att de<br />

medicinska framstegen är de som människan<br />

har haft mest nytta av. Vi är mycket<br />

friskare än förr, har mycket mindre ont,<br />

mår bättre, lever mycket längre. Inte var<br />

det bättre förr!”<br />

Per-Olof: ”Om man pressar folk, så erkänner<br />

de den saken. Men något gör att människor<br />

i vår kultur hellre vill beskriva saker<br />

i svart.”<br />

Att jorden ska bli så överbefolkad att den<br />

blir obeboelig är en sådan seglivad dystopi.<br />

Per-Olof: ”Alla studier tyder på att befolkningstillväxten<br />

avstannar när människor<br />

uppnår en viss levnadsstandard, så detta<br />

behöver inte regleras [vilket för övrigt<br />

skulle ställa oss inför ett omöjligt moraliskt<br />

dilemma: vilka människor ska få innas<br />

på jorden och vilka inte?].”<br />

Till exempel i Bangladesh har födelsetalen<br />

nu sjunkit till , barn per kvinna.<br />

Stig: ”Nativiteten minskar med ökad elektriieringsnivå<br />

och stigande välstånd. Det<br />

handlar om kunskaper och upplysning.”<br />

Ett land med betydande miljöproblem är<br />

Kina.<br />

Stig: ”Jag var där nyligen, vid -tiden började<br />

det bli mörkt. Jag ick förklaringen:<br />

’It’s only the afternoon fog, Sir’. Det är uppenbart<br />

att till exempel bilismen och uppvärmningen<br />

i de stora städerna skapar en<br />

ohälsosam miljö.”<br />

Han kommenterar att Kina styrs av ett<br />

tillväxtimperativ. ”Det de kinesiska ledarna<br />

mest fruktar är social oro. Därför<br />

måste det kinesiska folket kunna se fram<br />

emot en bättre framtid. Det krävs förutom<br />

fortsatt tillväxt även en större frihetsgrad<br />

för människor. Det är en balansgång som<br />

sätter de nya kinesiska ledarna på prov.”<br />

Per-Olof: ”Kinas problem har helt klart<br />

ökat. Jag är också rädd för att landet har<br />

att vänta en baksmälla av sin ettbarnspolitik,<br />

när man får en stor övervikt av gamla<br />

människor.”<br />

Han fortsätter: ”Vi har visat i våra utvecklade<br />

samhällen att vi med ny teknik<br />

kan bevara vår miljö rimligt hälsosam.<br />

Problemen kan lösas, också i Kina, även<br />

om det kommer att innebära stora kostnader.<br />

Här är min poäng just att resurser inte<br />

ska slösas på fel saker. Ekonomiska kalkyler<br />

bör därför avgöra i vilken ordning vi<br />

angriper problemen.”<br />

Påverkar människan jordens<br />

klimat på ett farligt sätt?<br />

Det korta svaret är NEJ! Rädslan för att<br />

ökad koldioxidhalt i atmosfären ska orsaka<br />

en skenande ökning av temperaturen<br />

har orsakat ett gigantiskt resursslöseri<br />

och skrämt många människor alldeles i<br />

onödan.<br />

Per-Olof ifrågasatte tidigt klimatalarmismen.<br />

”Med klimatet som argument har<br />

politiska beslut fattats som kostat ofantliga<br />

summor, utan att koldioxidemissionerna<br />

minskat annat än marginellt. Men trots<br />

detta, den ökande halten av koldioxid i<br />

vår atmosfär, så ökar inte längre jordens<br />

medeltemperatur. IPCCs datamodeller<br />

stämmer inte. Bygger man på ett grundantagande<br />

som är fel, så blir allt annat fel<br />

också.”<br />

”Jag var med och arrangerade ett seminarium<br />

i Sverige riksdag dit vi bjudit in<br />

några av världens ledande klimatforskare.<br />

Av riksdagsmän kom sju. Eftersmaken<br />

var att politikerna inte ens vill lära sig ämnet.”<br />

Per-Olof har vid andra tillfällen tagit<br />

upp klimatfrågan med svenska politiker<br />

och visat att temperaturen inte stigit som<br />

i de modeller som politikerna hänvisar<br />

till, att klimatkänsligheten skrivs ner allt<br />

mer av forskarna, och så vidare. Men alla<br />

argument och hänvisningar till fakta viftas<br />

bort. Så här föll orden från en ledande<br />

svensk politiker: ”Ja, men du måste förstå<br />

att koldioxid är en bra sak att beskatta!”<br />

Per-Olof: ”Det är inget fel att fråga vilken<br />

den bästa skattebasen är. Men man måste<br />

också fråga vilka effekter skatterna, eller<br />

för den delen subventionerna, får. Just nu<br />

håller man med klimatargument på och<br />

mördar vår skogsindustri. Brännvärdet i<br />

massaved har genom politik gjorts högre<br />

än det pris som skogsindustrin kan betala.”<br />

En konsekvens av EU:s klimatpolitik är<br />

att den gett Europa en långtgående påreglering<br />

av energisektorn, både europeisk<br />

och nationell, efter den avreglering som<br />

EU omhuldade på -talet.<br />

Betyder ett hållbart samhälle<br />

ett oföränderligt samhälle?<br />

Det korta svaret är NEJ! Människan har i<br />

alla tider levt med förändringar orsakade<br />

av naturkrafter eller människan själv.<br />

Vi behöver inte sträva efter att varje organism<br />

ska innas kvar oförändrad. Det<br />

skulle åter innebära ett gigantiskt slöseri.<br />

Per-Olof: ”Naturen har alltid förändrats.<br />

Det får vi acceptera även i framtiden. Vi<br />

får nöja oss med att försöka bibehålla en<br />

hälsosam och trivsam miljö. Redan detta<br />

kommer att kräva resurser.”<br />

Hans slutsats: ”Undvik klåingriga politiker<br />

som tror att de kan reglera vårt samhälle<br />

med politiska metoder! Styrande<br />

skatter och subventioner förstör sunda<br />

kalkyler, när man på ett systematiskt sätt<br />

försöker prioritera nödvändiga åtgärder.”<br />

Vad är politikernas roll?<br />

Stig: ”Det stora problemet är politikernas<br />

fundamentala okunskap om naturvetenskapliga<br />

metoder och empiri och hur<br />

man tar till sig ett forskningsperspektiv.<br />

Många har väl inte ens en begreppsapparat<br />

som skulle hjälpa dem att fånga in den<br />

diskussion som vi nu för.”<br />

Han berättar att han föreläste i riksdagen<br />

om energipolitik. ”En riksdagsman<br />

kom efteråt och frågade: Vad är det för<br />

skillnad på en kilowatt och en kilowattimme?”<br />

Stig: ”Folk har svårt att ta till sig stora tal<br />

och små tal. Samtidigt blir mätmetoderna<br />

bättre och bättre. Alkometrarna kan nu<br />

göras så exakta att de ger utslag om man<br />

gått förbi ett fyllo… Det skapar en grogrund<br />

för att larma med stora rubriker<br />

även vid extremt små mätvärden. Folk<br />

förstår helt enkelt inte hur litet det lilla är.”<br />

Per-Olof: ”Politikerna ska gripa in när det<br />

är fråga om människofarliga aktiviteter.”<br />

Stig: ”De ska ge stabila ramar, generella<br />

regler. Politiska punktinsatser leder undantagslöst<br />

till osäkerhet och ett instabilt<br />

system, där ingen vill investera. Reglerna<br />

ska heller inte avvika för mycket från resten<br />

av världen. Vi har inte patent på sanningen.”<br />

Ska Sverige och Finland gå före i den omställning<br />

som förespråkas i miljö- och klimatsammanhang?<br />

Stig: ”Den som går först på marknaden<br />

gör inga pengar. Visst ska vi ligga långt<br />

framme i ledet, men det skadar oss om vi<br />

går långt före andra…”<br />

Per-Olof: ”Danskarnas vindkraft är ett exempel.<br />

De ville gå före och trodde de var<br />

bäst i världen. I dag är hela vindkraftsbranschen<br />

och inte minst det danska<br />

laggskeppet Vestas en skugga av vad det<br />

var… och storhetstiden kommer aldrig tillbaka.<br />

Resultatet är att Danmark har gjort<br />

sig beroende av eltillförsel utifrån, har<br />

stora koldioxidutsläpp i energiproduktionen<br />

och mycket höga elpriser.”<br />

Hur ska man resonera inför den enorma utbyggnad<br />

och uppgradering av elnäten som<br />

EU:s energipolitik förutsätter?<br />

Stig: ”Det inns rum för innovationer och<br />

intelligenta lösningar, speciellt på transmissionsområdet.<br />

Den lönsammaste investeringen<br />

i dag handlar om transmissionen.<br />

Konsumtionen i Europa bildar inte ett<br />

likformigt mönster. En lösning ligger i att<br />

bättre matcha energikapacitet med energibehov<br />

över alla gränser.”<br />

Paralleller till euron<br />

Per-Olof ser paralleller mellan miljödiskussionen<br />

och diskussionen om euron:<br />

”Jag var emot att Sverige skulle ansluta<br />

sig till euron. Min kollega i näringslivet<br />

Rune Andersson och jag framhöll att konstruktionen<br />

kring euron inte var hållbar.<br />

Man kan inte köra i gång en ny valuta på<br />

det sättet. Innan man tar ett sådant steg<br />

måste man skapa en politisk union.”<br />

Stig: ”Det är sant, man kan inte ha lokal<br />

beskattningsrätt och samtidigt en gemensam<br />

valuta, det går inte ihop. Men jag har<br />

i det här ändå lite motsatt åsikt. Vi såg att<br />

euron var ett halvfärdigt bygge, men attityden<br />

var då att vi skulle vara med och<br />

driva saken vidare i stället för att stå utanför<br />

och låta det kollapsa. Det skulle inte<br />

ha varit solidariskt.”<br />

Stig: ”Jag har den principiella åsikten att<br />

om vi får större överstatlighet i Europa, så<br />

blir denna med nödvändighet lik den typ<br />

av samförstånd som vi har mellan Finland<br />

och Sverige. Inte som de har det i Sydeuropa.<br />

Om man kunde skapa någon form<br />

av Europas Förenta Stater, så skulle den<br />

konstruktionen komma att präglas av vårt<br />

synsätt här i Nordeuropa.”<br />

Per-Olof: ”Men faktum är att de fyra friheter<br />

som ska bära EU:s marknad är långt<br />

från förverkligade. Det tar minst ett par<br />

generationer till innan de är på plats.”<br />

Stig erkänner detta: ”Det är intressant att<br />

se att Sverige, genom att man stått utanför<br />

euron, har behövt föra en mer konsekvent<br />

politik. De som varit med i euron har inte<br />

haft samma incitament att göra det… med<br />

de följder vi ser i dag.”<br />

Bli politiker?<br />

Politiker behövs i ett demokratiskt samhälle,<br />

men hur får vi kunniga och kloka politiker?<br />

Per-Olof: ”Det är ett stort problem att så få<br />

kan tänka sig att jobba som politiker. Följden<br />

blir dålig kvalitet i de politiska besluten.<br />

Europrojektet är för mig ett exempel<br />

hur man fattar långtgående beslut på lösa<br />

boliner.”<br />

Stig: ”Det är ett speciellt yrke att göra politik<br />

och kohandla.” Han nämner att han<br />

lera gånger allvarligt har tillfrågats om<br />

att ställa upp i riksdagsvalet. ”Mitt svar<br />

har varit att det är omöjligt, vad skulle jag<br />

i riksdagen att göra?”<br />

Per-Olof: ”Nej, du skulle inte stå ut med att<br />

bara snacka…”<br />

Miljö- och klimatfrågorna är av en art som<br />

politiskt behöver hanteras internationellt.<br />

Ofta framförs att vi i de frågorna behöver<br />

extra kraftfulla styrmedel.<br />

Per-Olof: ”Jag ser i detta ett obehagligt<br />

inslag om ett övernationellt styre. Allra<br />

tydligast syns det i klimatfrågan, där man<br />

vill lägga enorma skattepengar på oklara<br />

projekt som griper djupt in i individernas<br />

liv och där man inte sällan ser de demokratiska<br />

processerna som ett hinder.”<br />

Vad betyder det att så mycket handlar om<br />

att bli återvald? Är det ett hinder för relevanta<br />

politiska beslut?<br />

Stig: ”Det inns ett positivt exempel, Estland.<br />

När de hade sin kris, bet de i det sura<br />

äpplet, och regeringen blev återvald i alla<br />

fall. Lettland följde sedan exemplet. Lettland<br />

var allra värst ute, men också de har<br />

klarat sig bra genom enorma ekonomiska<br />

problem.”<br />

Per-Olof: ”Ja, men de är exemplen som<br />

bekräftar regeln. Normalt klarar inte vår<br />

demokrati stora ’interna devalveringar’.<br />

Att de baltiska staterna haft den här disciplinen<br />

tror jag är ett arv från en ickedemokratisk<br />

period då man var van att lyda.”<br />

Gemensamt budskap<br />

Hur sammanfattar Stig och Per-Olof ett gemensamt<br />

budskap om hållbar utveckling?<br />

”Vi vill ha en ärlighet i debatten, en faktabaserad<br />

debatt och ödmjukhet inför<br />

de stora forskningsuppgifter som vi har<br />

framför oss. Men vi är också utvecklingsoptimister.<br />

Det handlar inte om att resurserna<br />

håller på att ta slut. Det inns ingen<br />

anledning till krisåtgärder och dåligt underbyggda<br />

reformer.”<br />

En gemensam oro känner de inför tendensen<br />

mot bristande kunskaper i teknik:<br />

”Vi behöver ler unga människor som lär<br />

sig naturvetenskap!”<br />

SVENOLOF KARLSSON<br />

12 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 13


Karl Vilhjálmsson<br />

Hållbar politik – vad är det?<br />

Politikers uppdrag är att fatta beslut.<br />

Men den ständiga frågan är om man<br />

kan lita på beslutsunderlaget. Hur ser<br />

hela bilden ut? Och hur ser en hållbar<br />

lösning ut?<br />

Ole Norrbacks kommentar till Stig<br />

Gustavsons och Per-Olof Erikssons<br />

inte så positiva syn på politiker (se<br />

s. –) är att det inte är någon mening att<br />

nedvärdera politikerna. De jobbar med<br />

sina förutsättningar och måste agera med<br />

ett bredare ansvar än man gör i näringslivet.<br />

Däremot är det legitimt att kräva att de<br />

politiska besluten fattas på en god kunskapsbas.<br />

Ett ständigt dilemma för politiker<br />

är att de vet för lite och att vissa intressenter<br />

och experter gör sig mer hörda mer<br />

än andra.<br />

”Som politiker måste man försöka lyssna<br />

på alla sidor. Höra också dem som har<br />

annan syn på saken. Bekanta sig med motbilder”,<br />

säger Ole Norrback.<br />

I hållbarhetsdiskussionen hör miljöfrågorna<br />

till dem som det är svårast att förhålla<br />

sig till, säger han. Det är experternas<br />

värld. Men kan man lita på att experterna<br />

verkligen har de relevanta kunskaperna<br />

och även det omdöme som behövs?<br />

”När jag dimitterades som folkskollärare<br />

fanns sådant som miljöskydd<br />

knappast ens som begrepp. Sedan växte<br />

miljörörelsen fram, vilket var nödvändigt<br />

och positivt. Nu har miljöfrågorna haft<br />

hög prioritet i lera årtionden, men lyssnar<br />

man till vissa grupper inns det fortfarande<br />

ingen ände på vad som ska skyddas och<br />

förbjudas”, säger Norrback.<br />

”Om man oroar sig för lygekorrens<br />

tillvaro, ska då riksdagsmännen ge sig ut<br />

i skogen för att leta lygekorrspillning?<br />

När miljövärden sägs vara hotade, blir<br />

man som politiker lätt beroende av några<br />

få experter, ibland självutnämnda. Om<br />

Ole Norrback, välkänd efter sexton år som riksdagsman,<br />

tolv år som minister, åtta år som sfp:s<br />

partiledare och – efter att han 1999 lämnade politiken<br />

– nio år som ambassadör. Idag är Ole Norrback<br />

bland annat ordförande för Nordiskt gränshinderforum,<br />

Svenska pensionärsförbundet och Vasa<br />

Universitet.<br />

de larmar på och inga motargument förs<br />

fram, blir man som politiker lätt inlåst i ett<br />

hörn.”<br />

Alla dessa misstag<br />

Det förenklar inte saken att experterna<br />

emellanåt uppenbart misstar sig. I jol slog<br />

Vasabladet stort upp bilden av en tilltufsad<br />

svan, som av två specialister (veterinärer)<br />

beskrevs vara utsatt för upprörande<br />

misshandel. Det blev inte en lika stor<br />

artikel när ornitologen Hans Hästbacka<br />

påpekade att just så ser svanar ut när de<br />

ruggar.<br />

Ett välkänt exempel är miljöexperternas<br />

förväxling av den nordatlantiska storskarven<br />

(Phalacrocorax carbo) och den<br />

kinesiska (ibland kallad euroasiatiska)<br />

storskarven (Phalacrocorax sinensis). På<br />

mindre än tjugo år har antalet häckande<br />

skarvpar i Finland ökat från till omkring<br />

, utan att de fått jagas.<br />

”På grund av felklassiiceringen har den<br />

kinesiska storskarven, en invaderande art<br />

som inte naturligt hör hemma i vår fauna,<br />

fått föröka sig ostört, ohejdat smutsa ner<br />

miljön och äta hur mycket fredad isk som<br />

helst”, konstaterar Ole Norrback.<br />

I frågor som dessa inns uppenbart en<br />

växande klyfta mellan den urbana eliten,<br />

som gärna tar sig ett tolkningsföreträde,<br />

och folket på landet. Miljöpolitiken formuleras<br />

med ett storstadsperspektiv.<br />

”Björnar beskrivs som gosedjur. I sagorna<br />

är Bamse snäll och Arne Alligator vegetarian.<br />

I mina ögon är det här att våldföra<br />

sig på naturen. Barnen ges en falsk världsbild.”<br />

”Det är inte så att jag har något emot<br />

björnar och vargar. En liten vargstam på<br />

– djur i Brunnsparken skulle vara<br />

helt rätt. Men när människor på landet<br />

inte längre vågar röra sig fritt i skogen, då<br />

har det gått snett”, säger Ole Norrback.<br />

Eller ta den omhuldade betesmarken, en<br />

biotop skapad genom mänsklig aktivitet.<br />

”Men tänk tanken att man skulle försöka<br />

skapa nya betesmarker, skulle vi då kanske<br />

se demonstranter som motsätter sig<br />

åverkan i skogen? Bevarandet av status<br />

quo har blivit ett självändamål.”<br />

Försvarar klimatskeptikerna<br />

I klimatfrågan tvekar Ole Norrback inte<br />

att försvara skeptikerna.<br />

”Debatten om den globala uppvärmningen<br />

har fått drag som påminner om en<br />

religiös trosfejd. De som vågar ifrågasätta<br />

den allmänna uppfattningen osynliggörs<br />

eller stämplas. Rön som inte sammanfaller<br />

med den åsikt som anses som förhärskande<br />

beaktas inte eller framställs som<br />

helt irrelevanta”, säger han.<br />

”Jag kan för lite för att veta vem som har<br />

rätt i de vetenskapliga frågorna, men den<br />

modiga minoritet, som vågar ifrågasätta<br />

den mera allmänna (tros)uppfattningen,<br />

måste mötas med samma respekt av oss<br />

”Visst behöver vargen<br />

livsrum. En liten vargstam<br />

på 30–40 djur i Brunnsparken<br />

skulle vara helt rätt.”<br />

alla och inte minst i medierna. En vetenskaplig<br />

(tros)fejd, som kostar oss konsumenter<br />

enorma belopp, utan att vi kan<br />

var säkra på att satsningarna verkligen<br />

behövs, kan inte vara klok!”<br />

Om hypotesen om en skenande uppvärmning<br />

är fel, så blir också politiken i<br />

klimatfrågan fel, konstaterar Norrback.<br />

Social stabilitet<br />

Vad gäller samhällets ekonomiska, politiska<br />

och sociala dimensioner verkar den<br />

sistnämnda vara den mest hållbara. Trots<br />

alla konjunktursvängningar är samhället<br />

socialt stabilt och människor är friskare<br />

och mår bättre.<br />

”Mitt eget pensionärsförbund, med<br />

aktiva medlemmar, är ett bra bevis<br />

på det”, säger Ole Norrback.<br />

Med den ekonomiska och politiska hållbarheten<br />

är det alltså sämre ställt. Framför<br />

allt är Norrback skeptisk till ’inansindustrin’,<br />

som lever på spekulation, rykten,<br />

förväntningar och kortsiktighet och skapar<br />

oro.<br />

”På sådana grunder kan ingen hållbar<br />

ekonomi bygga. Jag brukar säga att börsmäklare<br />

borde få bättre betalt ju färre<br />

affärer de gör, som ett incitament för att<br />

prioritera långsiktighet.”<br />

Han beklagar att lera europeiska politiker<br />

åren efter millennieskiftet ”kanske<br />

inte var de mest briljanta”: Schröder, Chirac,<br />

Berlusconi. Till exempel var Tyskland<br />

och Frankrike bland de första länder som<br />

bröt mot konvergenskriterierna, det vill<br />

säga de krav som en medlemsstat måste<br />

fylla för att få införa euron.<br />

”Jag minns från min ambassadörstid i<br />

Aten väl ett möte med EU:s inansministrar,<br />

då just den frågan fördes på tal. Man<br />

kan tänka vad man vill om grekisk moral,<br />

men Tyskland och Frankrike visade här<br />

ett dåligt exempel för de övriga.”<br />

Trots allt är Ole Norrback Europasinnad:<br />

”Vi behöver mer Europa, inte mindre!”<br />

Mer gemensam inanspolitik, penningpolitik<br />

och skattepolitik. ”Det är inte<br />

hållbart när alla nu driver sin egen skattepolitik,<br />

till exempel tävlar om att sänka<br />

bolagsskatten mer än övriga.”<br />

Norrback efterlyser politiker som vågar<br />

ta debatten. ”Europa behöver samarbeta<br />

och växa ihop, men politikerna glider med<br />

i en populistisk trend åt andra hållet. Man<br />

är kortsiktigt nationalistisk i stället för<br />

hållbart europeisk.”<br />

”Man ska inte vara politiker om man är<br />

rädd att förlora röster! Som politiker är<br />

ens uppgift att bygga samhälle. Människor<br />

är kloka nog för att förstå det.”<br />

Är överstatlighet av godo?<br />

Ole Norrback: ”Miljöfrågorna är internationella,<br />

skitig luft stoppar inte vid gränsen.<br />

Ekonomin är global – då bör också<br />

reglerna vara det. Livet är internationellt,<br />

och det inns ingen väg tillbaka från det.<br />

Men lagstiftningen är ofta nationell.”<br />

Metoden för att hantera detta är subsidiaritetsprincipen,<br />

som brukar sammanfattas<br />

så att besluten ska fattas på lägsta<br />

ändamålsenliga nivå. Så nära de människor<br />

som besluten gäller som möjligt.<br />

Men fortfarande, trots EU-medlemskapet<br />

sedan många år, tänker lagstiftarna<br />

övervägande nationellt. Ole Norrback har<br />

sett många exempel på detta som ordförande<br />

för Nordiska ministerrådets Gränshinderforum.<br />

Man avlägsnar visserligen<br />

hinder, men man skapar samtidigt nya.<br />

Nya gränshinder uppstår till exempel<br />

genom att EU-direktiv implementeras<br />

olika i olika länder. Trots att syftet är det<br />

motsatta, säger Ole Norrback, som inte<br />

14 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 15<br />

Ole Norrback


Karl Vilhjálmsson<br />

Tidigare politikerkolleger ger Ole Norrback gott betyg. Omdömena kan sammanfattas som<br />

att man i början kunde förledas av Norrbacks fryntliga framtoning, men snart lärde man att<br />

han var en sakligt orienterad och skicklig politiker som stod för sitt ord.<br />

ser någon nationell nytta med skilda<br />

regler. ”Revirtänkandet dominerar,<br />

och motverkar hållbara lösningar.”<br />

Hållbar information?<br />

Men det inns ännu ett avseende där<br />

Ole Norrback efterlyser hållbarhet,<br />

nämligen i fråga om information.<br />

Här har medierna hamnat fel.<br />

”Medierna är otroligt viktiga när<br />

vi formar vår världsbild. Genom förslappad<br />

journalistik sviker man oss<br />

mediekonsumenter. Sättet att hantera<br />

informationslödet är inte hållbart”,<br />

säger han.<br />

Ett problem är en utbredd attityd<br />

av tvärsäkerhet, kombinerad med<br />

okunnighet, vilket är förödande för<br />

en kunskapsprocess. Ett annat problem<br />

är tron att ytlighet vinner i<br />

konkurrensen om läsarnas intresse.<br />

”Mediernas möjlighet ligger tvärtom<br />

i att göra det komplicerade begripligt.<br />

Journalistik är den enda<br />

bransch jag vet där ökad konkurrens<br />

verkar sänka kvaliteten. Man tror<br />

att det gäller att vara först med nyheter.<br />

Men det är nog ett kraftfullare<br />

konkurrensmedel att göra skeenden<br />

och sammanhang begripliga.”<br />

Trenden mot ytligare innehåll i<br />

media innebär inte en hållbar utveckling,<br />

säger Ole Norrback.<br />

”Tyvärr inns ett starkt beroende<br />

mellan den politiska och den journalistiska<br />

populismen. Båda behöver<br />

varandra för att kunna sälja sina undermåliga<br />

produkter.”<br />

SVENOLOF KARLSSON<br />

Yles mär kliga klimatavtal<br />

Medias representanter brukar lyfta fram sitt<br />

journalistiska oberoende och vikten av att<br />

mångsidigt redovisa kunskap, åsikter och<br />

diskussioner. Detta är för public servicebolaget<br />

Yleisradio även inskrivet i lagboken.<br />

Trots detta ingick Yleisradio och Meteorologiska<br />

institutet, som är ett statligt ämbetsverk, den maj<br />

det här avtalet (i svensk översättning):<br />

SAMARBETSAVTAL<br />

Yleisradio Ab och Meteorologiska institutet (avtalsparterna)<br />

överenskommer följande om att<br />

inleda ett ömsesidigt samarbete gällande ett<br />

nationellt projekt med namnet UPPFÖLJNING AV<br />

KLIMATFÖRÄNDRINGEN:<br />

1. Avtalsparterna uttrycker sin avsikt att på alla<br />

sätt skapa förutsättningar för UPPFÖLJNING AV<br />

KLIMATFÖRÄNDRINGEN under åren 2007–2010.<br />

Yleisradio strävar till att i sina nyhets-, fakta- och<br />

vetenskapsprogram skapa journalistiska helheter<br />

om klimatförändringen så att den berör fi nländarnas<br />

vardag. I denna publiceringsverksamhet<br />

använder sig Yleisradio enligt eget övervägande<br />

av alla sina distributionskanaler. För att följa klimatförändringen<br />

erbjuder Meteorologiska institutet<br />

Yleisradio bakgrundsmaterial och tillgång<br />

till sina experter. Huvudprincipen är att båda<br />

aktivt informerar varandra i frågor som hänför sig<br />

till projektet. Meteorologiska institutet strävar till<br />

att använda Yleisradio som en central kommunikationskanal.<br />

2. Yleisradio står för programproduktionen och har<br />

det journalistiska ansvaret.<br />

3. Samarbetsavtalet mellan Yleisradio och Meteorologiska<br />

institutet binder ingendera parten vad<br />

gäller produktionernas antal, sändningstider och<br />

kostnader. Ifall det blir fråga om programserier<br />

som fi nansieras gemensamt, fattas särskilt beslut<br />

om detta på skriftlig basis.<br />

4. Detta avsiktsavtal förpliktigar inte parterna att<br />

delta i varje projekt. Parterna kan utan hinder<br />

av samarbetsavtalet delta i projekt tillsammans<br />

med andra samarbetsparter.<br />

5. Detta avtal kan ändras bara skriftligt. Ändringarna<br />

träder i kraft genast efter att berörda tillläggsavtal<br />

undertecknats. Avtalsparterna har<br />

rätt att avsluta detta avtal en månad efter att det<br />

uppsagts skriftligt.<br />

6. Avtalet är i kraft 1.5.2007–31.12.2010.<br />

Yle åtar sig alltså att göra sig till<br />

tolk för Meteorologiska institutets<br />

uppfattning i klimatfrågan.<br />

Till och med formerna bestäms<br />

i avtalet: aktualitets-, fakta- och<br />

vetenskapsprogram ska användas.<br />

Skyldighet att bevaka<br />

hela fältet<br />

Hur stämmer avtalet överens med<br />

Yles uppdrag?<br />

Bo Göran Eriksson, jurist, tidigare<br />

medlem i Hufvudstadsbladets<br />

styrelse och väl förtrogen<br />

med publicistiska frågeställningar:<br />

”Yle borde inte kunna binda sig<br />

på detta sätt och inskränka den<br />

redaktionella frihet som public<br />

servicemedia ovillkorligen bör ha.<br />

Det är otänkbart att till exempel<br />

Hufvudstadsbladet eller Helsingin<br />

Sanomat skulle gå in för något sådant.”<br />

”Enligt Yle-lagen ska Yle i samhällsfrågor<br />

stå för mångsidighet<br />

i fråga om fakta, åsikter och diskussioner.<br />

Redan när avtalet ingicks<br />

var klimatförändringen en<br />

väldigt omstridd fråga, där många<br />

synpunkter kunde göras gällande.<br />

Det är Yles skyldighet att bevaka<br />

hela fältet. Genom avtalet har Yles<br />

klimatrapportering fått slagsida”,<br />

säger Bo Göran Eriksson.<br />

Ole Norrback:<br />

”Ett public serviceföretag som<br />

Yle kan inte ingå ett avtal av den<br />

här arten! Det står entydigt i strid<br />

med bolagets programregler om<br />

saklighet och opartiskhet. Här<br />

förbinder sig Yle att vidarebefordra<br />

en parts åsikter, vilket tydligt<br />

strider mot Yles roll.”<br />

”Meteorologiska institutet förbinder<br />

sig dessutom att använda<br />

Yle som sin centrala informationskanal.<br />

Det kan rimligen inte<br />

ett statligt ämbetsverk göra. Dess<br />

skyldighet är att ge information<br />

till alla massmedier på samma<br />

grunder. Det här är ett av de underligaste<br />

avtal jag läst.”<br />

För Yles trovärdighet är det vik-<br />

tigt att alla eventuella avtal av den<br />

här arten offentliggörs omedelbart,<br />

säger Ole Norrback.<br />

MOT stod emot<br />

Avtalets naiva utformning gjorde<br />

att Bo Göran Eriksson först hade<br />

svårt att tro att det var äkta (”Det<br />

förefaller hopkokat av glada amatörer”).<br />

Avtalet har även mörkats;<br />

det har veterligen aldrig lagts ut<br />

på Yles eller Meteorologiska institutets<br />

informationssidor.<br />

Att avtalet blev känt beror på<br />

Yles egen MOT-redaktion. En anledning<br />

var att Meteorologiska<br />

institutet trots samarbetsavtalet<br />

vägrade svara på kritiska frågor<br />

som MOT ställde i klimatfrågan.<br />

MOT-redaktionen lade då ut avtalet<br />

på nätet.<br />

Martti Backman, som vid den<br />

tiden arbetade på MOT-redaktionen,<br />

berättar att Yles ledning<br />

informerades innan avtalet lades<br />

ut: ”Yles ledning försökte inte hindra<br />

detta. Utan tvekan har avtalet<br />

dock kraftigt bidragit till att göra<br />

Yles klimatrapportering ensidig.<br />

Vi på MOT var en liten ö som inte<br />

lät oss påverkas.”<br />

’Goda’ saker som revideras<br />

Frågan är givetvis varför avtalet<br />

kom till. Det som kan noteras är<br />

att det tidsmässigt sammanfaller<br />

med det policybeslut som BBC:s<br />

ledning tog om att sluta tillämpa<br />

sina objektivitetsprinciper i klimatfrågan.<br />

Mycket tyder på en<br />

samordnad internationell aktion<br />

för att stoppa skeptisk klimatrapportering<br />

i media.<br />

Betyder det något om Meteorologiska<br />

institutet i sitt sätt att<br />

beskriva klimatfrågan menar sig<br />

företräda den ’förhärskande vetenskapliga<br />

uppfattningen’?<br />

Bo Göran Eriksson: ”Historiskt<br />

sett har den förhärskande uppfattningen<br />

kunnat gälla allt från<br />

lobotomi till rasrenhet. Sådant<br />

och mycket annat var ’goda’ saker<br />

på sin tid, precis som många uppfattar<br />

kampen mot klimathotet i<br />

dag. Revideringarna kom senare.”<br />

En dimension av detta är att<br />

samma personer ofta sitter på<br />

lera stolar i de kretsar som deinierar<br />

klimatfrågorna och fattar<br />

beslut om dem. Till exempel är<br />

Meteorologiska institutets generaldirektör<br />

Petteri Taalas även<br />

ordförande i Finlands nationella<br />

arbetsgrupp för IPCC, medlem i<br />

inländska WWF:s styrelse och<br />

ledamot av regeringens framtidsgrupp.<br />

Taalas agerar alltså både som<br />

ämbetsman och politisk rådgivare<br />

på högsta nivå samtidigt som han<br />

företräder den starkt ifrågasatta<br />

organisationen IPCC och leder en<br />

aktionsgrupp.<br />

Bilden bör också kompletteras<br />

med att Meteorologiska institutet<br />

regelbundet arrangerar utbildningar<br />

i klimatfrågan för medierepresentanter.<br />

Utbildningar där<br />

kritiken mot klimathypoteserna,<br />

att döma av seminarieprogrammen,<br />

är kliniskt frånvarande.<br />

SVENOLOF KARLSSON<br />

Bo Göran Eriksson,<br />

bl.a. tidigare överdirektör<br />

på handels- och<br />

industriministeriet och<br />

industriråd vid Finlands<br />

OECD-delegation.<br />

Martti Backman, bl.a.<br />

tidigare redaktör på<br />

Yles MOT-redaktion<br />

och chefredaktör för<br />

Suomen Kuvalehti och<br />

Iltalehti.<br />

16 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 17


EU behöver sina lobbyister<br />

Många i energibranschen höjde på<br />

ögonbrynen åt besluten vid EU:s<br />

toppmöte den 22 maj. Inte bara åt<br />

den nya nyanseringen i klimatfrågan,<br />

utan också åt att EU håller fast vid<br />

att ”fullborda den inre energimarknaden”<br />

senast 2014. Med ländernas<br />

vitt skilda utgångspunkter och varierande<br />

viljor, hur ska det gå till?<br />

Stora investeringar behöver göras i<br />

ny och intelligent energiinfrastruktur,<br />

för att säkra en oavbruten energiförsörjning<br />

till överkomliga priser,<br />

och detta bör i första hand inansieras av<br />

marknaden”, framhålls i slutdokumentet<br />

från toppmötet.<br />

Men samtidigt som investeringsbehovet<br />

är närmast astronomiskt ligger investeringsviljan<br />

i energisektorn på historiskt<br />

låga nivåer. Inte minst beror det på den<br />

politiska risken. Kan man verkligen lita på<br />

att EU:s politiker vet vad de gör?<br />

”Om Europa blir en egen energimarknad<br />

, eller något annat år är egentligen<br />

inte det relevanta. Det viktiga är att<br />

det sker en konkret integration”, Sami Tulonen,<br />

energiexpert på konsultbyrån Aula<br />

Europe.<br />

Men ännu är elmarknaden i hälften<br />

av EU:s medlemsländer reglerad. Alla<br />

länder har olika former av stödsystem för<br />

energikällor som de vill gynna. Och de beskattar<br />

elen på varierande sätt.<br />

I lera länder har de höga elpriserna<br />

blivit ett reellt hot mot regeringarna. I<br />

Tyskland och Storbritannien har växande<br />

grupper inte råd att betala elräkningarna.<br />

I Bulgarien ick regeringen avgå i vintras<br />

efter uppror mot höga elpriser.<br />

För att inte tala om industrin. Sedan<br />

har industrins elpriser stigit med <br />

Karl Vilhjálmsson<br />

Sami Tulonen och Henri Satuli kom båda till Bryssel 1996. Sedan tre år driver de konsultbolaget Aula Europe. Båda har arbetat också i Europaparlamentet, Sami<br />

en längre period även inom kärnkraftsindustrins FORATOM, Henri vid EK:s (Finlands Näringslivs) Brysselkontor.<br />

procent i Europa medan de i USA sjunkit<br />

med procent. Som effekt söker sig den<br />

elintensiva industrin bort.<br />

Och bakom allt detta inns en maktstruktur<br />

med stora spänningar. EU-kommissionen<br />

vill ha mer makt, de nationella<br />

regeringarna vill inte ge bort sin.<br />

Lobbyistens roll<br />

Hur jobbar man som lobbyist i allt detta?<br />

Faktum är att utan lobbyister skulle EUsystemet<br />

stanna. EU-kommissionen har<br />

ingen motpart, på det sätt som regeringarna<br />

på nationell nivå har en opposition<br />

att förhålla sig till eller ett parlament att<br />

stå till svars inför, säger Sami Tulonen.<br />

Kommissionen är därför beroende av<br />

att lyssna till olika grupper, för att få in relevanta<br />

synpunkter och anpassa politiken<br />

till verkligheten.<br />

I det lilla välorganiserade Finland kan<br />

lobbying verka lite skumt. ”I Finland inns<br />

en övertro på organisationer. I EU gäller<br />

det att ta plats och delta i spelet på de villkor<br />

som inns”, säger Sami Tulonen.<br />

”I Bryssel uppskattar man lobbyister<br />

som förstår den politiska miljön och processerna<br />

och som känner människor i<br />

olika kretsar. Men arbetet måste ske långsiktigt<br />

och med ödmjukhet och tålamod.”<br />

Det personliga förtroendet är avgörande,<br />

det kan ta tio år att bygga och man kan<br />

rasera det på tio minuter. Man ska inte tro<br />

att det går att plocka lågt hängande frukter,<br />

säger Sami Tulonen.<br />

”Det är viktigt att förstå att det inte<br />

handlar om envägskommunikation. Alla<br />

lobbar alla. Allt hör holistiskt ihop. X säger:<br />

’Gå också till Y!’ Kommissionen använder<br />

lobbyister för att söka konsensus.”<br />

”En bra lobbare är en content provider,<br />

som berättar som det är, inte är ute för att<br />

släcka bränder, som förstår helheten och<br />

behovet av uppföljning och som är sakligt<br />

konstruktiv. Och förstår att en del av EUbesluten<br />

förbereds också i Helsingfors.”<br />

Och kanske viktigast av allt: med gnäll<br />

vinner man inga segrar! ”Man vinner alltid<br />

på att berätta en positiv historia, undvika<br />

att vara negativ.”<br />

Energi inbjuder till politik<br />

Energifrågorna har alltså en central ställning<br />

i EU, men de är inte precis de lättaste.<br />

Energiförsörjningen är strategiskt viktig<br />

och inbjuder till att göra politik.<br />

”Ett problem är förstås de olika geogra-<br />

iska förutsättningarna. Behoven är olika<br />

i norr och söder. I Finland har vi byggt energisnålt<br />

i trettio år, i Sydeuropa har man<br />

inte haft det behovet.”<br />

Men kanske är den mentala delen den<br />

som är svårast att hantera? Sami Tulonen<br />

har undrat mycket över tyskarnas paradoxala<br />

hållning i energifrågorna.<br />

”Die Energiewende stämmer inte med<br />

det tyska effektivitetstänkandet. Är stoppet<br />

för kärnkraften och satsningen på sol<br />

och vind ett sätt att bearbeta ett trauma<br />

efter kriget? På andra sidan gränsen, i<br />

Frankrike med kärnkraftreaktorer, är<br />

kärnkraften en ickefråga.”<br />

Kanske är hållningen ett arv av Hegels<br />

idealism, funderar Sami Tulonen. ”Om<br />

man riktigt tror på något, så blir det så!”<br />

Men Finland ger också exempel på irrationellt<br />

beteende: ”Torven är Finlands stora<br />

misslyckande. Vi har inte lyckats sälja in<br />

torven i EU, och orsaken ska helt sökas hos<br />

oss själva”, säger Sami Tulonen.<br />

SVENOLOF KARLSSON<br />

Europeiska rådet vid möte i mars 2013.<br />

EU:s behov av drivers<br />

u Varför har EU under det senaste årtiondet<br />

drivit energi- och klimattemat så hårt?<br />

Sami Tulonen tar fasta på att politiska projekt<br />

behöver drivers, något som gemensamt<br />

kan motivera och driva samarbetsparterna till<br />

de insatser och uppoffringar som behövs.<br />

När EU-projektet kom i gång på femtitalet, då<br />

under namnet Europeiska kol- och stålgemenskapen,<br />

var det i första hand ett fredsprojekt.<br />

Man skulle bygga en samarbetsstruktur för<br />

att aldrig få krig igen. Detta var en driver i EUutbyggnaden<br />

ännu in på nittiotalet.<br />

Med Berlinmurens fall i slutet av 1989 dog<br />

det kalla kriget. Lämpligt i tiden dök mobiltelefonin<br />

(GSM) upp som en ny driver. Mobiltelefonin<br />

var till sin natur gränsöverskridande men<br />

hämmades av att telekomsektorn var nationell<br />

och strikt reglerad.<br />

De europeiska länderna avreglerade och pri-<br />

Länder med reglerade slutkundspriser för el och/eller<br />

gas markerade med rött. Länder utan reglering<br />

av slutkundspriser eller med en planerad utfasning<br />

av regleringar markerade med grönt. (Källa: Europeiska<br />

kommissionen)<br />

vatiserade telekomsektorn och gav mobiltelefonin<br />

frihet, vilket konkret bidrog till att knyta<br />

ihop Europa. Stora stödpengar pumpades sedan<br />

in för att driva fram följande teknikgeneration,<br />

3G, i tävlan med USA och Japan. I praktiken<br />

stressade man på för mycket, en bubbla<br />

skapades som 2001–2003 gav upphov till en<br />

telekomkris.<br />

En ny driver behövdes, och i det läget låg klimathotet<br />

lämpligt till. Inför kommande globala<br />

katastrofscenarier skulle man glömma mindre<br />

futtiga problem, förstärka de europeiska<br />

strukturerna ytterligare och minska beroendet<br />

av (importerad) fossil energi. Kulmen på detta<br />

nåddes synbarligen 2007, med en extra alarmistisk<br />

IPCC-rapport och Al Gore som prisbelönad<br />

skräckfi lmsproducent.<br />

Men nu tonar EU alltså ner klimatfrågan. Vad<br />

blir nästa driver?<br />

OECD-länder i Europa<br />

Så här har slutanvändarnas elpriser för industrin<br />

exklusive skatter utvecklats sedan 2005. I OECD:s<br />

europeiska länder har priset stigit med 37 procent, i<br />

Japan med 17 procent (som följd av att kärnkraftverken<br />

släcktes ner), medan priserna i USA har fallit<br />

med 4 procent. (Källa: IEA)<br />

18 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 19<br />

USA<br />

Japan


Trivs ute på fältet. Kjell Enkvist håller Esse Elektro-Krafts elnät i skick tillsammans med sina kollegor.<br />

Kjell bytte kavel mot kabel<br />

u Att få jobba ute i friska luften är<br />

något av en dröm för Kjell Enkvist.<br />

Han kom till Esse Elektro-Kraft i juni<br />

2012 som nyutbildad elmontör och<br />

stortrivs med sina arbetsuppgifter.<br />

”Jag får göra allt möjligt, allt från<br />

att klättra i elstolpar och koppla<br />

ledningar till att gräva ner kablar.<br />

Att koppla ändboxkablar har blivit<br />

lite av en specialitet för mig”, berättar<br />

han.<br />

Innan han kom in i elbranschen<br />

arbetade han 26 år som bagare<br />

och ansvarade de tio sista åren för<br />

ett bageri i Nykarleby. Till slut blev<br />

hans allergi så besvärlig att han av<br />

läkare rekommenderades att byta<br />

bransch.<br />

”Det kändes tråkigt för jag trivdes<br />

som bagare, men hälsan kommer<br />

först.”<br />

Han sökte in till en treårig elmontörsutbildning<br />

och fi ck tonåriga<br />

klasskompisar.<br />

Glen Ahlskog tar över i Kronoby<br />

uVid midsommar får Kronoby Elverk<br />

ny VD. Carl-Johan Kronström<br />

går i pension och Glen Ahlskog efterträder<br />

honom.<br />

– Jag började här redan i april<br />

och har mycket nytt att ta in om<br />

branschen i stort. Nu försöker jag<br />

lära mig hur elköp och -försäljning<br />

fungerar och förlitar mig på Johnny<br />

Hagas stora kompetens att driva de<br />

praktiska projekten inom elverket,<br />

säger Glen Ahlskog.<br />

Han är uppvuxen i Nedervetil och<br />

har bott i Karleby sedan 1986, när<br />

han kom till Sähköliike Tekno som<br />

elingenjör. Han fortsatte arbeta på<br />

företaget i 25 år också efter att det<br />

blev uppköpt av Lemminkäinenkoncernen<br />

2010.<br />

Före utnämningen till Kronoby-<br />

VD arbetade Glen Ahlskog som<br />

servicechef på Lemminkäinen Talotekniikka<br />

i Karleby, men nu gör han<br />

alltså en nystart på karriären inom<br />

en annan gren av elbranschen.<br />

– Här på Kronoby Elverk råder<br />

en familjär stämning. Inom distributionsområdet<br />

har det byggts<br />

mycket nytt på senare år. Även om<br />

trakterna är kända för mig sedan<br />

barnsben behöver jag lära känna<br />

Kronoby bättre.<br />

Under sommarhalvåret tillbringar<br />

han en stor del av sin fritid på<br />

kolonistugan i Tullbacken i Karleby.<br />

Gärna i sällskap med tonårsbarnen,<br />

en dotter på fjorton år och en son på<br />

sjutton.<br />

– Jag odlar inte så mycket, mest<br />

gräsmatta och blommor. Den används<br />

mer som en fritidsstuga än<br />

som en odlingslott, säger Glen Ahlskog.<br />

Johanna Forsman Johanna Forsman<br />

”Det tog lite tid att bli van med<br />

den nya omgivningen. Jag var i en<br />

annan fas i livet jämfört med när jag<br />

gick bagarutbildningen i unga år.<br />

Som vuxen tog jag studierna på ett<br />

annat allvar och bestämde mig för<br />

att satsa på goda betyg.”<br />

Nu har han fl yttat från Nykarleby<br />

till Ytteresse för att ha närmare till<br />

det elnät som han regelbundet dejourerar.<br />

På fritiden sätter han sig<br />

gärna på cykeln och om vädret är<br />

fi nt kan han trampa fl era timmar i<br />

ett pass.<br />

”Jag har motionsidrottat hela<br />

mitt liv. Nu blir det allt oftare att<br />

jag tar min mountainbike på en tur i<br />

skogen. Jag har cyklat en hel del på<br />

tävlingscykel också, men den kräver<br />

jämna vägar och sådana är ofta<br />

tättrafi kerade.”<br />

Tävlingskarriären har han avslutat.<br />

”Jag var med i Nykarleby Cykelklubb<br />

och deltog bland annat i Botniacyklingen<br />

fl era år. Numera har<br />

jag trappat ner cykelintresset till en<br />

motionshobby.”<br />

Kjell Enkvist ser nu fram emot<br />

sin första semester som elmontör.<br />

Under studierna gällde det att sommarjobba<br />

för att skaffa praktik.<br />

”Klart att jag ställer upp om det<br />

skulle behövas någon extrainsats<br />

under semestern, men vad jag har<br />

förstått hör det till undantagen.”<br />

Johanna Forsman<br />

Vardagsfest. I mars dukade Vetelin sähkölaitos upp med kaffe och tårta för att fi ra<br />

100 år av elupplysning i Vetil.<br />

Vetil fi rar milstolpar i år<br />

u Det har gått hundra år sedan<br />

Aato Laasanen började producera<br />

el med vattenkraft i Heikkilänkoski.<br />

Han fi ck med tiden andra att tända<br />

på idén och fl era nya elkraftverk<br />

kom i gång i Vetil.<br />

I mars fi rades jubileet med öppet<br />

hus på Vetelin sähkölaitos. Kunder<br />

och samarbetspartners droppade<br />

in i en jämn ström för att uppvakta<br />

jubilaren och prata energi över en<br />

tårtbit och kaffe.<br />

Dessutom är det 40 år sedan det<br />

kommunalt ägda elbolaget Vetelin<br />

sähkölaitos grundades och förenade<br />

ett tiotal små enskilda elproducenter<br />

i trakten.<br />

– I början använde Vetilborna el i<br />

första hand till belysning, men efter<br />

hand blev användningsområdena<br />

fl er. Nu växer elkonsumtionen med<br />

någon procent varje år, tack vare<br />

att nya jordbruk startas och gamla<br />

automatiseras, berättar VD:n Juha<br />

Kauppinen.<br />

I dag levererar Vetelin säkölaitos<br />

el till cirka 2 000 hushåll. Förutom<br />

en tillfällig nedgång för ett par år sedan,<br />

när Outokumpu upphörde med<br />

sin stålproduktion i Vetil, fortsätter<br />

konsumtionen stadigt att öka.<br />

Vattenkraften är fortfarande<br />

stark i Vetil. Två av de viktigaste<br />

milstolparna vad beträffar elproduktion<br />

passerades 1997 och 2006,<br />

när vattenkraftverken Patana och<br />

Pihlajamaa invigdes.<br />

– Cirka en femtedel av den el som<br />

Vetelin sähkölaitos säljer är egenproducerad.<br />

Det är en hög andel om<br />

man jämför med många andra elbolag,<br />

konstaterar Juha Kauppinen.<br />

Lättare<br />

lämna in elskrot<br />

u Från första maj gäller en ny lag som gör att du inte längre behöver<br />

sätta dig i karavanen till sopstationen på lördagsförmiddagarna bara<br />

för att dumpa din gamla dammsugare. Elapparater som är mindre än 25<br />

centimeter kan lämnas in till närmaste elektronikaffär eller stormarknad<br />

(till exempel Prisma eller Citymarket), medan större apparater, som<br />

dammsugare, lämnas in till en specialaffär där det säljs motsvarande<br />

nya maskiner.<br />

Apparaterna ska helst lämnas in kompletta med alla delar, men utan<br />

förpackningar. Glödlampor och dammsugarpåsar avlägsnas och sorteras<br />

separat, medan färgpatroner gärna får sitta kvar i skrivaren. De nya<br />

energisparlamporna innehåller kvicksilver och lämnas därför in skilt till<br />

butik eller sopstation.<br />

Insamlingsnätet växte rejält i och med den nya lagen genom att de<br />

drygt 400 insamlingsplatserna för elektronikskrot kompletterades<br />

med 2 800 butiker. Därifrån samlas elektronikavfallet sedan in och<br />

transporteras vidare till en hanteringsanläggning.<br />

De enskilda apparaterna styckas i nästa steg maskinellt och manuellt<br />

för att skilja åt metaller från plast, glas och övriga material. I första<br />

gallringen avlägsnas farliga ämnen som kvicksilver, kadmium och bly<br />

för att transporteras vidare till en anläggning för problemavfall.<br />

Järn, aluminium, magnesium, koppar, zink och rostfritt stål hör till<br />

de metaller som skiljs ut med industriella processer. Ädelmetallerna på<br />

kretskort utvinns i regel med kemiska processer.<br />

Plastmaterial återanvänds bland annat som råvara för fl eecetyger<br />

och sopsäckar. Nya bildrör tillverkas av glas som återvunnits från kasserade<br />

tv-apparater och monitorer. En stor del av metallerna blir komponenter<br />

i nya mobiltelefoner.<br />

Traditionella glödlampor, batterier och lösa ackumulatorer omfattas<br />

inte av den nya insamlingslagen. De måste fortfarande lämnas till sopstationen.<br />

20 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 21


Det här är Elly och Ener. De<br />

är tolv år och tvillingar och<br />

tycker mycket om att undersöka<br />

saker. De frågar om allt<br />

möjligt. Varför det då? Varför<br />

då då?<br />

Här tycker vi om frågvisa<br />

barn. Det är roligt att försöka<br />

förstå hur allt hänger ihop.<br />

Allt är inte som man först tror!<br />

I den här <strong>Katternötidningen</strong><br />

snackas mycket om hållbarhet.<br />

Det är ett ord som många<br />

tycker om att använda.<br />

Inte vill man ju att<br />

saker ska gå sönder.<br />

Det är klart att<br />

man vill att saker<br />

ska vara hållbara.<br />

Men vad menas med hållbarhet?<br />

Håller människan på att göra slut på naturens rikedomar?<br />

Så kan det väl inte vara. Jorden<br />

och naturen har ju funnits i<br />

fl era tusen miljoner år och<br />

människan bara en kort tid!<br />

Men materia kan inte försvinna.<br />

Den fi nns alltid kvar<br />

och ingår i olika kretslopp.<br />

En atom ingår en tid kanske i<br />

en sten, sen i en växt eller en<br />

människokropp. Så blir den<br />

kanske trä som brinner upp<br />

eller jord som det växer i. Och<br />

så blir den en del av en sten<br />

igen.<br />

Jag har en bok om ekologi. I den<br />

beskrivs hur jorden får sin energi<br />

från solen. Vi har energin till låns<br />

ett tag, den gör att växter och<br />

djur kan leva, men sedan strålar<br />

energin tillbaka till rymden.<br />

Elly och Ener tycker det är sorgligt att<br />

se hur människor ibland smutsar ner.<br />

Jättekonstigt!<br />

Men materia kan<br />

inte förstöras.<br />

Allra värst är när människan släpper ut gifter i<br />

naturen. Så att djur och till och med människor dör.<br />

Det är hemskt. Men jag tänker ofta på vad<br />

farfar säger. Att det ändå var värre förr.<br />

Vi går och hälsar på farfar!<br />

Farfar är den klokaste människa de vet.<br />

Han är nästan alltid i sin stora trädgård.<br />

Det är sant, förr förstod man inte att avfall<br />

var ett problem. Men man lärde sig, och i<br />

dag har vi många miljöregler. Vattnet och<br />

luften är renare nu än när jag var barn och<br />

man skräpar inte ner lika mycket.<br />

Folk säger så olika. På TV:n är det så<br />

mycket katastrofer och hemskheter.<br />

Ni vet att jag tycker att de<br />

överdriver. Det är många som<br />

vill skrämmas. Annars tror de att<br />

ingen lyssnar.<br />

Farfar kan namn på massor<br />

av växter och djur och bryr<br />

sig mer om naturen än<br />

någon annan.<br />

Men nu ställer han en knepig fråga.<br />

Tror ni att naturen<br />

bryr sig om oss?<br />

Elly och Ener vet inte vad de ska svara. Då säger farfar så här:<br />

När människan är borta om många,<br />

många år kommer naturen att fi nnas<br />

kvar. Den bryr sig inte om oss.<br />

Naturen förändras hela tiden, men<br />

den dör inte förrän solen slocknar<br />

om miljarder år.<br />

Elly och Ener tänker på vad<br />

mamma och pappa berättat.<br />

Förr hade man inte ens<br />

säkerhetsbälten i bilarna.<br />

Man hade inga mobiler att ringa<br />

med när det hände olyckor.<br />

Elly och Ener vet förstås att det<br />

ändå fi nns mycket sorgligt kvar i<br />

världen. Det hjälper inte alltid att<br />

de är nyfi kna barn som tar reda<br />

på saker själva. Sådana gånger är<br />

farfar den som tröstar bäst.<br />

Bilarna bolmade ut giftiga avgaser.<br />

Och vi människor har en speciell<br />

gåva. Vi är fi ffi ga! Vi kan inte<br />

styra över naturens krafter, men<br />

vi kan lösa nästan alla problem.<br />

Jorden räcker till för alla människor.<br />

Många barn dog i sjukdomar<br />

som i dag kan botas.<br />

Och man var mycket, mycket fattigare.<br />

Ni är smarta barn, och det fi nns<br />

underbara saker att upptäcka!<br />

Bara en sak ska ni alltid akta<br />

er för: när man skräms med att<br />

jorden går under!<br />

Illustrationer: Terese Bast<br />

Text: Svenolof Karlsson<br />

22 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 23


Hur bär man sig åt för att vara rolig<br />

i Österbotten? Och vad säger våra<br />

skratt om oss själva? Vi frågade en<br />

österbottning som valt skrattet som<br />

sitt yrke, Alfred Backa.<br />

De sociala medierna ger tillgång till<br />

hela världens humorskatt, men de är<br />

också en ny kanal för österbottnisk<br />

humor. Youtubesuccéerna Do får it na, He<br />

va na och Karalåtin är några exempel på<br />

traditionell svenskösterbottnisk humor i<br />

nytt format.<br />

”Den österbottniska humorn bygger på<br />

självdistans och självironi, i samma anda<br />

som revytraditionen”, säger Alfred Backa.<br />

Alfred Backa kommer till vår mötesplats<br />

i Oravais centrum med andan i halsen och<br />

en strulande cykel, bara någon minut efter<br />

avtalad tid. Halvvägs från hembyn Österby<br />

har kedjan hoppat av kugghjulen och<br />

resten av vägen ick han springa med cykeln.<br />

Inte så kul.<br />

Numera bor han i Vasa, där han till vardags<br />

gör humorinslag för Radio XM och<br />

HSS Medias dagstidningar eller skriver<br />

nya skämt för sina ståuppshower. Flera av<br />

hans Youtubeklipp är visade tiotusentals<br />

gånger. Barndomsskildringen Do får it na,<br />

till tonerna av Loreens Eurovisionslåt Euphoria,<br />

över gånger.<br />

”Det är roligt när folk kommer fram<br />

och pratar om mina klipp. Visningarna på<br />

Youtube ger i sig inga inkomster, men jag<br />

får in mer ståuppbokningar när visningarna<br />

ökar”, säger han.<br />

Han har försörjt sig som komiker i ett<br />

par års tid och det var i Oravaisrevyn som<br />

hans tidiga komikerkarriär började.<br />

”Jag har hängt med i revygänget i tolv år<br />

och det är där jag har fått min humorfostran.<br />

I år skrev jag delar av revyn och tidigare<br />

år har jag också stått på scenen. När<br />

jag skulle börja försörja mig som komiker<br />

tog jag mycket intryck från rikssvenska förebilder,<br />

men ju längre jag hållit på, desto<br />

mer har jag återvänt till revytraditionen.”<br />

Sega stugsittare<br />

Den österbottniska revytraditionen härstammar<br />

från -talet. Liksom tidigare<br />

fyllde publiken också i år ut bänkarna i<br />

samlingshusen i byarna. De ick som vanligt<br />

skratta åt världens stora frågor blan-<br />

Vi är själva våra norrmän<br />

Det lokala är roligast, säger österbottningen som försörjer sig på humor<br />

Kul på dialekt. Alfred Backa hör till den unga<br />

generation österbottniska komiker som fått sin humorfostran<br />

på revyscenen. ”I början hämtade jag<br />

inspiration från komiker i Sverige, men ju längre<br />

jag hållit på desto mer har jag återgått till den lokala<br />

revytraditionen.”<br />

dade med knutpatriotiska aktualiteter.<br />

”Det hör till mina favoriter att skämta<br />

om världsfrågorna inom ekonomi och politik<br />

och få det att kollidera med lokalsamhället.”<br />

Hur är det att arbeta med humor i Österbotten?<br />

”Det svåra är att få ut folk ur stugorna.<br />

När de väl kommer till en fest eller en show<br />

tycker de att det är roligt, men tröskeln att<br />

ta sig ut är förvånansvärt hög.”<br />

ST YRKOR:<br />

- bra kontaktnät<br />

- god arbetsvilja<br />

och engagemang<br />

- självdistans<br />

MÖJLIGHETER:<br />

- mycket utrymme<br />

för nya idéer<br />

- en rik natur<br />

Alfred Backas snabb-SWOT om Österbotten<br />

Johanna Forsman<br />

Vad gör österbottnisk humor österbottnisk?<br />

”Vi har självdistans och skämtar gärna<br />

om vår småskalighet. Det är inte så stort<br />

och häftigt här, men vi vet om det och det<br />

är helt okej. Vi behöver inte driva med<br />

andra, vi är själva våra egna norrmän”,<br />

skrattar Alfred Backa.<br />

Han har inte noterat några förbjudna<br />

ämnen, så länge man tar hänsyn till att<br />

det ibland inns barn i publiken. Men han<br />

möter ofta publik som inte är van vid provokativ<br />

humor.<br />

”En del skruvar på sig och är rädda för att<br />

mina skämt ska uppfattas som stötande av<br />

någon annan. Till exempel när jag skämtat<br />

om religion har inte religiösa personer tagit<br />

illa upp, men däremot har jag fått höra<br />

att andra i publiken oroat sig över att några<br />

ska känna sig påhoppade. En överdriven<br />

omtänksamhet”, funderar han.<br />

Själv är bäste dräng<br />

Att driva med moral och livsstil är en annan<br />

svår balansgång.<br />

”Österbottningar är ganska fromma och<br />

jobbar hårt med kroppsarbete, förutom<br />

jag själv då förstås. Folk vet att jag är österbottning<br />

och därför accepterar de att jag<br />

skämtar om Österbotten. Men skulle en<br />

person utifrån dra samma skämt, skulle<br />

reaktionerna nog vara annorlunda.”<br />

SVAGHETER:<br />

- långa avstånd<br />

- bundenhet till<br />

gamla vanor<br />

HOT:<br />

- pengacentrering<br />

- utfl yttning<br />

I den mån det inns säkra skrattsalvor,<br />

lockas de fram av dialektala skämt. Det<br />

lokala är roligast, förutsatt att komikern<br />

själv är på hemmaplan.<br />

”Jag kan inte åka till Karleby och skoja<br />

om Kokkoladialekt, eftersom jag vet mindre<br />

än publiken om det ämnet. Om publiken<br />

däremot består av folk från olika ställen,<br />

kan jag skämta om fördomar mellan<br />

byar och kommuner.”<br />

Ett drag i den österbottniska mentaliteten<br />

är att själv är bästa dräng. Hur är det<br />

att ta betalt för att vara rolig i en sådan<br />

mental miljö?<br />

”Det händer att någon i publiken drar<br />

egna skämt, men de vill nog snarare bidra<br />

till showen än häckla mig som komiker.<br />

Och vanligt folk är ofta roligare än utbildade<br />

komiker”, tycker Alfred Backa.<br />

Funkar också på Åland?<br />

En stor del av skämten tar Alfred Backa<br />

från sin vardag, när han handlar mat, läser<br />

skyltar eller tjuvlyssnar på människor<br />

omkring honom.<br />

”Man behöver hela tiden förnya sitt lager<br />

av skämt. Det är en levande process<br />

där man testar nya och tar bort gamla.”<br />

I sommar ska Alfred Backa uppträda på<br />

Åland. Den stora frågan är om han kan låta<br />

bli att skämta om ålänningarnas dialekt?<br />

”Vi får se. De har samma typ av humor<br />

och självdistans som vi, så det ska nog gå<br />

bra.”<br />

Hur stort är steget över språkgränsen<br />

då? Känns det i humoravseende som en<br />

annan värld?<br />

”Jag tror inte att skillnaden är så stor.<br />

Jag har själv både lyckats och misslyckats<br />

med att roa inskspråkiga. Men det går<br />

ändå inte att bara översätta humor rakt<br />

av och förvänta sig att det ska fungera på<br />

andra språk. Det inns alltid små nyansskillnader<br />

som man måste lära sig.”<br />

Det är bra att växla perspektiv, säger Alfred Backa<br />

och visar bokstavligen vad han menar.<br />

Johanna Forsman<br />

Till sist måste jag bara fråga om Youtubesuccén<br />

Do får it na. Är det en självupplevd<br />

historia?<br />

”Ja, i alla fall som jag kommer ihåg det.<br />

Min morfar dog när jag var liten, men jag<br />

minns att jag inte ick röra vid några saker<br />

hemma hos honom.”<br />

En annan bekännelse är att Alfred<br />

Backa felaktigt blivit förknippad med en<br />

annan Youtubesuccé, He va na.<br />

”Egentligen är det min kompis Jakob<br />

Nylunds låt, men av någon orsak har jag<br />

fått äran för den. Rätt ska vara rätt.”<br />

He va na!<br />

JOHAN SVENLIN<br />

I nästa nummer gör vi ett försök att fånga in<br />

humorn i den fi nska delen av Österbotten.<br />

24 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 25


Vad orangutangerna<br />

har att lära oss<br />

Var går gränsen mellan människa och apa? Och hur ser skillnaderna<br />

ut? I Indonesiens regnskogar och i olika zoologiska trädgårdar har<br />

orangutangforskaren Sofi a Forss sett att människan har mycket att<br />

lära av sin släkting i djurvärlden.<br />

Jakobstads huvudgata. De som<br />

möter Soia Forss på trottoaren<br />

ler åt henne. Och orsaken<br />

är klar. Soia håller en stor brun<br />

orangutang i famnen. Det ser gulligt<br />

ut. En vuxen kvinna bär ett<br />

stort mjukisdjur, liksom en mamma<br />

sin lilla baby, mitt i staden. Sådant<br />

ser man inte varje dag.<br />

Mjukisdjuret har Soia nyss lånat<br />

från en affär inför fotograferingen<br />

för den här artikeln. Destinationen<br />

är fotostudion på samma gata. Där<br />

möts vi.<br />

Studion doftar av nykokt kaffe.<br />

Soia ser mig i ögonen och hälsar<br />

artigt, frågar hur läget är. Jag känner<br />

hennes närvaro. Hon är klädd i<br />

en trevligt sliten ylletröja och snäva<br />

jeans. I örat hänger ett vackert<br />

orange örhänge från Indonesien.<br />

Om man skulle beskriva Soia med<br />

ett ord från sagans värld, skulle hon<br />

kunna vara en regnskogens ’ekofe’.<br />

Dagen innan har Soia lugit från<br />

Tyskland till hemtrakterna i Jakobstad.<br />

Hon har sovit bara ett par timmar<br />

men är ändå fräsch. Då fotografen<br />

ber henne ta apan i famnen,<br />

tittar hon i dess knappögon och ler<br />

mot den. Hon låter apan sitta på axlarna.<br />

Poserandet går som en lek.<br />

Denna kvinna saknar ’varumärke’<br />

och ’streckkod’. Marknadskrafternas<br />

propaganda inte har bitit på<br />

henne.<br />

”Viktigt för mig är resorna och<br />

människorelationerna, mötena och<br />

ett liv med känslor. Dator och kamera<br />

måste jag ha, men i övrigt sätter<br />

jag inte värde på det materiella”,<br />

säger hon.<br />

97 procent lika<br />

Soia Forss har bott utomlands nästan<br />

halva sitt liv. Tio år i Schweiz,<br />

två i Indonesien och resten i Finland.<br />

I dag har hon ett hem både i<br />

Finland och Schweiz. Till Indonesien<br />

är dörrarna också alltid öppna.<br />

”I mitt tycke är jag alla dessa tre<br />

länders medborgare. Från dessa<br />

kulturer har jag tagit de bästa bitarna.<br />

I hjärtat är jag inländare,<br />

men min livsstil är inte inländsk.”<br />

Under jolåret avslutade Soia<br />

sitt första forskningsprojekt i den<br />

zoologiska trädgården i Dortmund,<br />

Tyskland. Där forskade hon<br />

om apor i fångenskap. Nästa zoo<br />

hon ska till är i England, sedan till<br />

Münster i Tyskland.<br />

”Aporna intresserar mig därför<br />

att de är så nära människan.<br />

En orangutang har till procent<br />

samma DNA som vi. Apan och människan<br />

är lika nära varandra som<br />

lejonet är nära tigern”, säger Soia.<br />

”Intelligensens evolution är en<br />

av det mest utmanande och intressanta<br />

frågorna i evolutionen, både<br />

psykologiskt och antropologiskt<br />

sett. Ska vi kunna beskriva män-<br />

26 – KATTERNÖ KA K TT TTER ER E NÖ N<br />

KA KATT KATTERNÖ TT TTER ER ERNÖ NÖ – 27<br />

Johanna Forsman<br />

Sofi a Forss, orangutangforskare.


Fysiskt arbete på zoo är vardag för Sofi a Forss. Här i Twycross i England.<br />

niskans intelligens, måste vi förstå hur den<br />

fungerar också hos djuren. Speciellt hos de<br />

djur som är oss närmast.”<br />

Soia är magister i naturvetenskap från<br />

Zürichs universitet, med inriktning på evolutionär<br />

antropologi. Arbetet med doktorsavhandlingen<br />

är långt på väg, rubriken är<br />

Test av den kulturella intelligensen hos aporna:<br />

fångenskapens inverkan och den tidiga<br />

miljöns betydelse.<br />

En grundläggande fråga är hur kulturen<br />

kan deinieras med en evolutionär utgångspunkt.<br />

Vad kan aporna berätta om<br />

den kulturella intelligensen? Utvecklar<br />

man högre kognitiva färdigheter, om man<br />

lever i en rikare social miljö?<br />

Au pair i Schweiz<br />

Redan som liten licka trivdes Soia på<br />

sommarvillan och i naturen. Och speciellt<br />

intresserad var hon av djur.<br />

Kommunikation.<br />

Fredrik Forss<br />

”Med ett skimmer kommer jag ihåg de<br />

tidiga morgnarna, då jag bongade fåglar<br />

med pappa. Allt som hade med sjön att göra<br />

fascinerande: deliner, plankton och alger.”<br />

Efter studentexamen åkte Soia till<br />

Schweiz som au pair. Efter ett år var det slut<br />

med barnskötseln, men inte med Schweiz.<br />

Hon började läsa biologi på universitetet,<br />

senare också antropologi. Efter en kurs<br />

av zoologen och antropologen Carel van<br />

Schaik blev hon intresserad av orangutangernas<br />

värld.<br />

besökte Soia första gången Indonesiens<br />

regnskog för att forska om apor.<br />

Den nästan ett år långa resan gjorde stort<br />

intryck. Då gällde forskningen apans och<br />

människans likheter, olikheter och korsningspunkter,<br />

apornas kultur och moderns<br />

och ungarnas relation. Soia undersökte<br />

vilka kognitiva färdigheter aporna delade<br />

med människan.<br />

Dagarna i den heta regnskogen var tunga<br />

och intensiva.<br />

”Vi gick i skogen femton timmar om dagen<br />

fyra dagar i veckan för att följa aporna.<br />

Konditionen steg och benmusklerna blev<br />

starkare”, skrattar Soia. ”På kvällarna<br />

gällde det att anteckna dagens händelser,<br />

äta och tvätta kläderna. Som tidsfördriv<br />

såg vi ibland någon ilm. Jag lärde mig att ta<br />

hand om mig själv och leva enkelt.”<br />

Hjälpsam kultur<br />

Soia beskriver indonesisk kultur som<br />

hjälpsam och familjeinriktad. Man har inte<br />

så snäva regler. ”Kulturen är deinitivt an-<br />

Fredrik Forss<br />

norlunda än den inländska. Vi lever med<br />

mycket förväntningar och är i jämförelse<br />

kalla”, funderar Soia.<br />

Men visst har Indonesien sina mindre<br />

goda sidor också: kvinnan kan inte alltid<br />

säga vad hon vill. Människorna skräpar ner<br />

och har inte vad vi skulle kalla hög arbetsmoral.<br />

Klasskillnaderna är enorma.<br />

Indonesien, med sina miljoner invånare,<br />

kunde vara mer organiserat. Mycket<br />

sker på ’Guds försyn’. Men människor lever<br />

i fred med varandra med olika religioner.<br />

”I Indonesien ska du helst tro på något,<br />

annars uppfattas du vara fördömd.” Själv<br />

tror Soia inte på Gud, men nog på en högre<br />

makt.<br />

I Indonesien talas inte engelska. Soia lärde<br />

sig det indonesiska språket bra på några<br />

månader. Hon skrev upp tio nya ord dagligen,<br />

tränade tills hon kunde dem. ”Ganska<br />

snabbt började jag bara kommunicera.”<br />

Två livsfarliga sjukdomar<br />

reste Soia på nytt till Indonesien. Hon<br />

planerade avsluta forskningen för sin avhandling.<br />

I två månader hade hon adressen<br />

på Borneo, därefter nio månader på Sumatra.<br />

Men nu gick allt inte som det skulle. So-<br />

ia ick två livsfarliga sjukdomar: denguefeber<br />

och malaria.<br />

”Jag var i väldigt dåligt skick. Hamnade<br />

på sjukhus i två veckor. Mamma lög ner<br />

till Indonesien och sedan lög vi hem till<br />

Finland. Jag måste tillfälligt avbryta mitt<br />

arbete.”<br />

Soia var sjukskriven i två månader. I<br />

Orangutanger är vilda djur, även i<br />

zoo, och med den kraft de har kan de<br />

lätt omedvetet skada en människa.<br />

Att gå in i en orangutangbur är livsfarligt,<br />

inte ens djurskötarna får gå in<br />

ensamma. Även om Sofi a jobbar med<br />

orangutanger och utför experiment<br />

med dem sker det alltid genom galler<br />

eller fönster.<br />

I Bukit Lawang på Sumatra (bilden<br />

till höger) har Sofi a i varje fall kunnat<br />

hälsa på en halvvild population.<br />

Där är orangutangerna så tillvanda<br />

med människor att de accepterar att<br />

ta emot mat av dem och skaka tass<br />

med dem.<br />

Fredrik och Sofi a Forss<br />

28 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 29


”Det är ljuvligt att se hur modern håller ett ständigt öga på sin småtting, ser till att vara nära”<br />

Finland var det jobbigt. Hon upplevde hur<br />

människorna var fåfänga. Stressade. ”Det<br />

kändes som om alla hade glömt varför de<br />

levde. Människor tänkte inte på goda saker.<br />

Jag blev irriterad av höga ljud och allt kaos<br />

jag upplevde.”<br />

Palmoljan är största hotet<br />

I Soias beskriver djungeln som ett paradis.<br />

Men något snällt sagoland är det inte. På TV<br />

får man fel bild.<br />

”Sanningen är annorlunda. Det doftar<br />

starkt unket. Marken har lömska gropar<br />

och växtligheten är tät. Under trädkronorna<br />

är det fuktigt och hett. Det händer saker<br />

hela tiden. Man hör ljud från olika djur och<br />

det prasslar i buskarna. Bakom träden kan<br />

man möta ormar, tigrar, fåglar, grodor och<br />

insekter...”<br />

Orangutanger är de största djur som lever<br />

i träd. Honan väger kilo, hanen <br />

kilo. Tyvärr värnar alla inte apornas liv.<br />

Forskare varnar för att orangutangerna<br />

kommer att dö ut om – år. Därför att<br />

deras miljö, träden, huggs ner på grund av<br />

odling av palmolja.<br />

Palmolja används i en mängd livsmedelsprodukter<br />

och kosmetika, som body lotions,<br />

hudkrämer med mera, berättar Soia<br />

Forss. Framför allt produceras palmoljan<br />

i Malaysia och Indonesien och blir en billig<br />

råvara för den västerländska industrin.<br />

Samtidigt hjälper palmoljan de fattiga länderna<br />

att växa ekonomiskt.<br />

”Men allt detta har ett pris“, säger hon.<br />

”Regnskogen på de stora öarna Sumatra<br />

och Borneo skövlas snabbare än någonsin<br />

för att ge plats för palmoljeplantager. De<br />

skogarna är det enda livsrum orangutangerna<br />

har kvar i sitt naturliga tillstånd. Och<br />

inte enbart orangutangerna, utan också<br />

Sumatras tigrar, elefanter, noshörningar<br />

och andra djur försvinner i takt med att<br />

skogsområdena krymper.“<br />

Fjärmad från naturen<br />

Soia är särskilt intresserad av hur aporna<br />

i naturen uppfostrar sina ungar. Det berättar<br />

mycket om människans relation till naturen.<br />

”Man förstår hur mycket människan har<br />

järmat sig från sin egen biologi. I naturen<br />

lär sig ungarna framför allt genom att härma<br />

sin mamma.”<br />

Soia ser mängder av likheter mellan<br />

apan och människan. Människan är också<br />

beroende av det hon ser andra göra: speciellt<br />

föräldrar, lärare och dem man lever<br />

närmast. Våra erfarenheter och vår miljö<br />

formar oss till det vi är. Allt – precis allt –<br />

vad vi har upplevt och gjort i livet påverkar<br />

oss. Varje människa som vi har mött påverkar<br />

oss.<br />

Den västerländska människan lever i<br />

ett färdigt överlöd. ”Och allt är så inkapslat.<br />

Man ser inte mycket spontanitet eller<br />

hjälpsamhet. Livet är noga planerat”, funderar<br />

Soia.<br />

Då hon är i Finland, önskar hon att vi<br />

skulle tänka mera med hjärtat och mindre<br />

med hjärnan. Hon funderar varför vansinnesdåd<br />

med skjutvapen är så vanliga i vårt<br />

land. Handlar det om att människor är rädda<br />

för eller glömmer att visa sina känslor<br />

mitt i all rationalitet? Sällan hör man till<br />

exempel människor säga att de tycker om<br />

varandra.<br />

Närhet är jätteviktigt<br />

Hur skiljer sig människans och apans kommunikation?<br />

”Närhet är jätteviktigt för aporna. Det är<br />

den största skillnaden. Eftersom aporna<br />

inte kan tala, betonas den fysiska närvaron.<br />

I naturen är det ljuvligt att se hur modern<br />

håller ett ständigt öga på sin småtting,<br />

ser till att vara nära, visar saker och<br />

ting, använder mycket tid på uppfostran<br />

och skötsel”, säger Soia.<br />

”Jag tycker också att det är naturligt och<br />

viktigt för människobarn att få fysisk närhet.<br />

Det är viktigt att röra vid varandra och<br />

kramas.”<br />

Soia har ännu inte egna barn. Men tankar<br />

på det inns nog. Hon skulle till exempel<br />

inte låta sitt barn sova avskilt från första<br />

början. ”Jag tror att det är bra för barn att<br />

länge sova nära sina föräldrar. Jag tror att<br />

många gör ett misstag i det.”<br />

I djungeln följde Soia sex orangutangmammor<br />

och deras ungar. För mamman<br />

går mesta tiden till att se till ungen och<br />

bygga boet (varje dag bygger hon ett nytt).<br />

Orangutangmammor är ensamförsörjare.<br />

Pappan är inte närvarande. Hans insats inskränker<br />

sig till aveln.<br />

Nio år med mamma<br />

Orangutangmamman och ungen lever tillsammans<br />

i upp till nio år. Först efter det är<br />

ungen mogen för ett självständigt liv. Honan<br />

får bara en unge åt gången och parar<br />

sig inte förrän ungen är självständig.<br />

I det vilda kan orangutangerna bli upp<br />

till år gamla, medellivslängden är kanske<br />

– år. En hona får – ungar under<br />

sin livstid. De förökar sig alltså mycket<br />

långsamt, vilket bidrar till att utrotningshotet<br />

är så allvarligt.<br />

”Intressant är att det inns en skillnad<br />

mellan Borneo och Sumatra. I Borneo blir<br />

ungarna vuxna på – år, medan utvecklingen<br />

och den sociala kontakten i Sumatra<br />

är mer långdragen. Ungarna diar ibland<br />

ännu i -årsåldern och sedan följer de i<br />

mammans fotspår och håller sig i hennes<br />

närhet ett par år till”, säger Soia.<br />

Faktum är att orangutangerna är de djur<br />

som spenderar längst tid med sina mammor.<br />

Man antar att denna tid är mycket<br />

viktig i deras utveckling intellektuellt.<br />

Även om ungarna är fysiskt utvecklade att<br />

leva ett liv i regnskogen, måste de lära sig<br />

många kognitiva färdigheter innan de klarar<br />

sig på egen hand.<br />

”Ju större hjärna ett djur har, i förhållande<br />

till kroppsstorleken, desto längre tid tar<br />

utvecklingen. Det är priset för ett så pass<br />

komplext organ”, kommenterar Soia.<br />

Till det värsta hör att våldtäkter sker<br />

också i djungeln. ”Det var förfärligt att se.<br />

Honan skrek och hade sin unge nära sig<br />

som var i panik och förgäves försökte köra<br />

bort hannen.”<br />

Bättre problemlösare i fångenskap<br />

Det är styrkt att apor i fångenskap är bättre<br />

problemlösare än vilda apor.<br />

”De undersöker sin omgivning mer”, säger<br />

Soia. ”Kanske det inte inns samma tid<br />

för det i djungeln? Där handlar allt mer om<br />

att överleva.”<br />

Också andra saker skiljer apor i fångenskap<br />

och i naturen. ”I fångenskap är de<br />

mycket lugnare. De har mera fritid. Och<br />

därför har de också mera hull.”<br />

Av det kan man dra slutsatsen att aporna<br />

inte har mycket fysisk aktivitet i ett zoo.<br />

Det sociala livet är däremot rikare. Mycket<br />

mera intensivt, för att aporna lever i grupp.<br />

I naturen är aporna ofta ensamma.<br />

Aporna i fångenskap överraskar också<br />

genom sitt kunnande. Soia har undersökt<br />

hur de reagerar på nya objekt, mat<br />

och okända människor. Också problemlösningsförmågan,<br />

minnet och inlärningsförmågan<br />

har testats. Till exempel har det<br />

gällt för aporna att lista ut verktyg för att<br />

komma åt honung i en burk. Eller att placera<br />

färger i rätt ordningsföljd för att nå ett<br />

visst resultat.<br />

”Det har förundrat mig hur bortskämda<br />

orangutanger kan vara. De vet exakt hur de<br />

får sin vilja fram. På grund av deras envishet<br />

kan det också vara jättesvårt att få dem<br />

att byta bur.”<br />

Varje apa har sin historia<br />

I arbetet lär Soia sig känna varje orangutangs<br />

personlighet, eftersom man i ett<br />

zoo kommer nära varje individ. Varje apa<br />

har sin historia. Den individuella bakgrunden<br />

spelar en mycket stor roll för<br />

uppförandet.<br />

”I fångenskap utvecklar aporna ett eget<br />

sätt att kommunicera med sina skötare.<br />

Om de vill något, så sträcker de ut handen.<br />

Om de är otåliga eller arga, så spottar de på<br />

en. Gnälla kan de också.”<br />

Byteshandel fungerar ofta bra. ”Om du<br />

ger mig den där, så får du det här.”<br />

”Det har gjort stort intryck på mig att<br />

aporna i fångenskap beter sig helt annor-<br />

‘I love not man less, but nature more’<br />

lunda än i det fria. Det har varit häftigt att<br />

se det ur det perspektivet.”<br />

Efter disputationen planerar Soia fortsätta<br />

med forskning. Eller kanske arbeta<br />

i någon naturskyddsorganisation. Helst<br />

utomlands. Till exempel i Australien, Nya<br />

Zeeland eller England.<br />

”I Finland bosätter jag mej troligen först<br />

när egen familj blir aktuell”, berättar Soia,<br />

som har en tatuering vars text lyder: I love<br />

not man less, but nature more.<br />

SUSANNE STRÖMBERG<br />

30 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 31<br />

Johanna Forsman<br />

I texten beskrivs orangutangen som en apa, men<br />

enligt vetenskaplig terminologi är den en människoapa.<br />

Orangutanger hör liksom schimpanser och<br />

gorillor till släktet människoapor, som bör särskiljas<br />

från mindre apor (monkeys) som evolutionärt ligger<br />

längre från människan.


Matil das berättelse<br />

Skeppets konstapel har lyckats hålla sig undan<br />

hela dagen. Men till sist får också han en pyts över<br />

huvudet just som han sitter vid kryssmasten och<br />

fantiserar i månskenet. På de följande sidorna kan<br />

du ta del av Matilda Pettersons unika berättelse<br />

som kaptenshustru på de stora haven.<br />

32 3 – KATTERNÖ KA K KA KKATT A TT TTER ER ERNÖ NÖ KA K KA KKA KKATTERNÖ A AATT<br />

TT TTER ER ERNÖ NÖ N – 33<br />

Gun-Marie Wiis


Den september inleder barken<br />

Rapide sin färd från hamnen i Jakobstad.<br />

Det är ett av fartygen i redaren<br />

Otto Malms stora lotta, och målet är att<br />

via Köpenhamn och Hull segla till Indien.<br />

Det här är precis vid den tid då ångfartygen<br />

börjar ersätta segelfartygen. Stor betydelse<br />

får Suezkanalen, som invigts <br />

och som kortar ner resorna från Europa till<br />

Indien avsevärt. Segelfartyg som Rapide<br />

klarar dock inte kanalen, utan måste ta sig<br />

den vanliga långa vägen runt Afrika.<br />

Kaptenen på Rapide heter Frans Peterson,<br />

år, född och uppvuxen i Jakobstad.<br />

Det ovanliga är att hustrun Matilda är med<br />

på skeppet. Matilda, år, är dotter till<br />

handlande Matias och Matilda Sandström<br />

i Nykarleby. Frans och Matilda är nygifta,<br />

så detta kunde beskrivas som en bröllopsresa.<br />

Någon större sjövana har Matilda uppenbarligen<br />

inte, men nu inleds alltså ett<br />

äventyr till havs. Hur långt det ska bli vet<br />

varken hon eller Frans. Havets vindar går<br />

inte att förutse. Inte heller vilka order redaren<br />

kommer att ge när skeppet når sin<br />

destination.<br />

Hur resan kommer att arta sig vet vi dock<br />

ovanligt väl, eftersom Matilda från första<br />

dagen skriver dagbok.<br />

En första incident<br />

Vid avfärden den september är vädret<br />

i Jakobstad ruskigt. Det regnar och är<br />

tjocka, man ringer emellanåt i klockan för<br />

att uppmärksamma andra seglare på det<br />

stora barkskeppet. I kaptenens kajuta på<br />

akterdäck förlorar Matilda Mässkärs båk<br />

ur sikte och snart är kusten försvunnen<br />

bakom dimmorna.<br />

”Det är en underlig och obeskrilig känsla<br />

som bemägtigar sig en då man hör ankaret<br />

lättas upp, ser seglen sättas till och stäfven<br />

vändas från hemlandets kust utåt det vida<br />

hafvet”, inleder Matilda sin dagbok.<br />

Hon ilosoferar över sjömannens uppgift<br />

att oberoende av omständigheterna hantera<br />

fartyget:<br />

”För sjömannen innes intet skydd för<br />

storm och regn – ut måste han, högt i topp,<br />

för att berga in seglen som eljest skulle<br />

trycka fartyget ned i djupet, och på sin<br />

post står han qvar, om åska och blixt slår<br />

omkring honom, här gäller icke gods och<br />

guld, här gäller det hans lif!”<br />

Någon kväll senare på Östersjön, precis när<br />

Matilda har lagt sig, hör hon rop och skrik.<br />

”Kaptenen kommenderade: ’spring och<br />

ring i klockan!’ hvilket hastigt åtlyddes.<br />

Barken Rapide, det skepp som hyste Matilda<br />

Peterson under den första långresan<br />

1872–1873, enlig en oljemålning av F. Tudgay.<br />

Tillsammans med maken Frans bodde Matilda<br />

på akterdäck i en kaptenskajuta som inkluderade<br />

separat sängkammare. Också det övriga<br />

befälet hade hytter på akterdäck, medan besättningen<br />

i övrigt hade sina utrymmen i ruffen<br />

på fördäck.<br />

Strax derpå hördes kommandot: ’ror i lä’<br />

och rasslandet af skot och block, samt det<br />

buller som en vändning åstadkommer.” En<br />

kollision är på gång.<br />

”Oklädd som jag var, var icke situationen<br />

alltför behaglig. En mötande skonert hvilkens<br />

skyldighet det varit att falla af emedan<br />

han legat för ’babords halsar’, hade<br />

emedlertid icke gjort detta utan hade<br />

fartygen derföre varit helt nära att sammanstöta.<br />

Genom den hastiga vändningen<br />

blefvo vi denna gången räddade.”<br />

Det var inte sista gången Matilda skulle<br />

uppröras över nonchalans mot sjöreglerna.<br />

Hon kommenterar också att stiltje inte är<br />

någon garanti mot olyckor, och särskilt inte<br />

om dyningen gräver.<br />

”Att ligga i stiltje är icke behagligt för ett<br />

köpmansfartyg […] den faran är att, då en<br />

myckenhet af seglare ligga och drifva, de<br />

kunna råka i sammanstötning och sönderhacka<br />

varandra, utan att manskapet med<br />

bästa vilja i verlden kunde företaga något<br />

som kunde hindra katastrofen.”<br />

Jakobstads Museum Jakobstads Museum Jakobstads Museum<br />

Frans Peterson, född 1842, gick som många andra<br />

Jakobstadspojkar till sjöss i de tidiga tonåren. 1863<br />

avlade han skepparexamen. Han tog avsked ur den<br />

Malmska handelsfl ottan 1892, efter trettiotre år<br />

på havet.<br />

Matilda Peterson, född 1848, följde sin man på<br />

havet i två repriser, 1872–1874 och under de första<br />

åren av 1880-talet.<br />

Det livliga Köpenhamn<br />

Köpenhamn blir en positiv upplevelse. Här<br />

råder liv och rörelse natt och dag.<br />

”Fyrhjuliga tvåspanniga forvagnar, vagnar,<br />

omnibuser, dragkärror, gnissla ständigt<br />

mot gatstenarne. Sommaren om<br />

hvimlar staden af främlingar, i synnerhet<br />

sjömän af alla nationer. Polisen i staden<br />

måste vara utmärkt ordnad, ty ingenstädes<br />

hörde man hvarken skrål eller oväsende,<br />

tvertom råder öfverallt största ordning.<br />

Druckna personer sågs t.ex. aldrig<br />

ute på gatan.”<br />

I Köpenhamn besöker hon operahuset och<br />

balettens musik vacker och väl instrumenterad,<br />

i övrigt är föreställningen dock<br />

ett narrspel. Hon besöker industriutställningspalatset<br />

med en oändlig mängd av<br />

sevärda saker från alla möjliga branscher<br />

av konst och industri. Hon noterar att iskmarknaden,<br />

i motsats till den i Helsingfors,<br />

bjuder ut också död isk, ”endast lundror<br />

såg jag hoppa lefvande i korgen”.<br />

Danskarna får den här karakteristiken:<br />

”Danskarna äro i allmänhet ett artigt och<br />

vänligt folk – huruvida den sistnämnda<br />

egenskapen sträcker sig längre än till<br />

ytan, vill jag ej åtaga mig att afgöra. Fruntimmerna<br />

äro i allmänhet snarare fula<br />

än vackra – det inns i deras ansigten någonting<br />

glåmigt och duskigt – en ren och<br />

vacker hy ser man icke så ofta. – Männen<br />

äro då jemförelsevis bättre lottade, man<br />

ser många ina karl-ansigten i Köpenhamn<br />

– dessa omdömen naturligtvis med många<br />

undantag, och beror hufvudsakligast på<br />

hvars och ens tycke och smak.”<br />

Den danska kungafamiljen eller den ryska<br />

storfursten Alexander, för tillfället på besök<br />

[han var gift med den danska prinsessan<br />

Dagmar och skulle komma att tillträda<br />

som rysk tsar ], får hon inte syn på, men<br />

hon vet berätta att den kungliga danska familjen<br />

i sitt dagliga liv lever ganska enkelt<br />

och anspråkslöst, ”hans majestet kuskar<br />

ofta egenhändigt sitt fordon”.<br />

Färden över Nordsjön till England blir<br />

jobbig med ihållande storm och stark sjögång.<br />

Traiken är livlig, segelfartyg och ångfartyg<br />

om vart annat, och Matilda gör iakttagelsen<br />

att många ångare använder segel:<br />

”Det är förvånansvärdt. Engelsmannen<br />

har stenkol i sitt eget land så att han hittils<br />

försedt nära nog halfva verlden med<br />

kol – han för emedlertid segel på sina resor<br />

och begagnar sig endast i motväder af sin<br />

maschin. Finnen deremot som köper sina<br />

kol, han brassar på immerfort [oavbrutet],<br />

och besvärar sig icke engång med att hissa<br />

upp sina segellappar om vinden vore än så<br />

gynnsam.”<br />

Men hushållar engelsmannen med kolen på<br />

ångarna, så måste eljest landet i sin helhet<br />

konsumera en ofantlig mängd dagligen av<br />

den varan, säger Matilda: ”Ty hela kusten<br />

är alldeles insvept i rök och långt ut på<br />

Nordsjön har man redan en så stark känning<br />

af kol-lukten att man kan inbilla sig<br />

resa på ångbåt.”<br />

Det märkliga England<br />

Hur ska man som en främling, om man inte<br />

ens kan språket, kunna förstå en annan<br />

miljö?<br />

”Man gör sig naturligtvis många oriktiga<br />

föreställningar och uppfattar orätt en hel<br />

hop saker och ting”, konstaterar Matilda. I<br />

England bekantar hon sig närmare framför<br />

allt med städerna Hull och Newcastle, och<br />

beskrivningen utfaller inte särskilt positivt.<br />

I hela staden är byggnaderna som följd av<br />

den ständiga kolröken överdragna med en<br />

34 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 35


smutsig gulbrun färgton ”som gör att man<br />

förbiser deras vackra byggnadsstil”. Gatstenarna<br />

är av en så lös beskaffenhet att de<br />

vid regn blir till en lervälling, som färgar av<br />

sig på kläderna.<br />

Det är gott om kyrkor och pubar och<br />

ont om teatrar och musikhus. På tisdagar,<br />

fredagar och lördagar kommer lantfolk<br />

till stan och bjuder ut sina produkter. Hon<br />

nämner tidningspojkarna, som vandrar<br />

omkring och med höga gälla skrik utropar<br />

namnet på sin tidning, ofta med ett nummer<br />

av den virat kring mössan. De engelska<br />

hästarna (säkert shirehästar) drar gruvligt<br />

tunga forvagnar, och hästarna själva är<br />

”ofantligt höga, nära nog fot, och groflemmade<br />

och välgödda i proportion […] de<br />

likna mera elefanter”.<br />

Hon beser en staty av kung Vilhelm III<br />

och nämner att gjutaren Mr Sheemaker,<br />

”sedan han fullbordat sitt arbete, då först<br />

observerat att han glömt bort stigbyglarna<br />

samt att han av grämelse deröfver skulle<br />

hängt sig”.<br />

Hon beskriver hur i de fashionabla handelsbutikerna<br />

vid market-place ”varorna<br />

äro utbredda med en sådan smak att man<br />

frestas köpa utan att vara i behof”.<br />

Om maten anser hon att engelsmännen<br />

serverar den smakfullt, men anrättar den<br />

smaklöst. Matsedeln är enformig och särskilt<br />

kvällsmaten, som vanligen består av<br />

te med trögätna kakor och pudding, står<br />

hos Matilda inte högt i kurs. ”Men för att<br />

göra Engelsmännen rättvisa så måste<br />

medgifvas att hans biff är utmärkt. Wisserligen<br />

händer att nära nog att bloden<br />

Newcastle Libraries<br />

Newcastle i april 1887. krigsfartyget HMS Victoria har nyss lämnat varvet och passerar Swing Bridge. Luften<br />

var här som nästan överallt i England fylld av sot.<br />

rinner kring tänderna på en, men bra smakar<br />

den.”<br />

Tidens tecken<br />

Ett tidens tecken är emigranterna. Man ser<br />

på Hulls gator skaror av svenskar som är<br />

på väg till det förlovade landet Amerika. En<br />

annan sak i tiden är strejkerna.<br />

”Engelska folket vet icke hvad det vill.<br />

Oupphörligt ha strikes inträffat i sista<br />

somras och det så fullständigt att köpmännen<br />

sjelfva och deras klerkar lärer lossat<br />

och lastat ångarena, emedan arbetare ej<br />

stod att fås. Arbetstiden ha blifvit förkortad<br />

mycket och lönen ofantligt uppdriven.<br />

Och ändå bedrifs arbete mycket lamt och<br />

vågar man göra en anmärkning så troppar<br />

arbetarena af.”<br />

I ett försök att förbättra ordningen har regeringen<br />

förordnat att alla värdshus och<br />

public-rooms ska stänga senast kl. på<br />

kvällarna, vilket magistraten i Hull tidigarelagt<br />

till ..<br />

”Detta har väckt grulig förbittring i Hull<br />

och medan vi varit här hafva tvenne upplopp<br />

inträffat då Pöbeln varit församlad,<br />

rusiga män klifvit upp på upphöjda platser<br />

och hållit tal och folkhopen slagits och<br />

skrålat […] Engelska folket tyckas vara<br />

alltför mycket begifna på starka drycker<br />

och det är ingenting ovanligt att se berusade<br />

qvinnor slå klöfver på gatorna.”<br />

Matilda störs också av att alla tigger peng-<br />

Järnvägsviadukten ovanför Dean Street i Newcastle.<br />

Tåget ilade fram i en vansinneshastighet över<br />

70 km i timmen, enligt Matildas berättelse.<br />

ar, på inare eller grövre sätt, börjande<br />

med lotsen och sedan med alla de många<br />

tjänstemän som ett fartyg har att göra med<br />

under hamnuppehållet. Mutor skulle vi väl<br />

kalla det i dag.<br />

Och framför allt återkommer Matilda till<br />

den ständiga kolröken. ”Jag har ej sett ett<br />

svårare ställe än Hull, att kunna hålla sig<br />

ren och snygg och för den, som likt mig,<br />

måste vara utrustad med kjol-fållar, är det<br />

nära nog en omöjlighet.”<br />

”Hvad ansigtet beträffar är det icke utan<br />

att äfven det är i fara för nedsmutsning,<br />

och detta förorsakas av den täta kolröken<br />

som hvilar öfver nära nog hela England.<br />

Man går ut rentvättad och med den allra<br />

bästa förhoppning att man åtminstone visat<br />

sig i den mest fördelaktiga dager man<br />

blifvit utrustad med, och emedlertid händer<br />

det ofta att man antingen fått extra<br />

mustascher eller lösa ögonbryn eller andra<br />

tillfälliga prydnader efter en kort promenad<br />

genom sot och kolrök. Näsdukarna får<br />

man ej tala om, jag går i borgen för att den<br />

inaste ladys näsduk i Hull ser ut som den<br />

värsta snusares i Jakobstad.”<br />

Det farliga havet<br />

Precis när Rapide är färdiglastad och klar<br />

att gå till sjöss utbryter ett så häftigt oväder,<br />

med stormar från norr, att det är en<br />

omöjlighet att ge sig i väg. Dagligen inkommer<br />

sorgliga notiser om fartyg som gått under<br />

med passagerare och besättning. Svåra<br />

översvämningar har skett längs Jyllands<br />

och Tysklands kuster.<br />

Under väntetiden umgås Matilda och<br />

Frans med en rad landsmän: kaptenerna<br />

Blomberg, Lagerstam, Fogelholm, Humble,<br />

Winter, Laurén, Hamström, Jakobson,<br />

Dahlberg och Nyman nämns. De träffar<br />

också tre unga innar, von Essen, Lehtonen<br />

och Mustonen, som vistas på orten för att<br />

studera engelska och merkantila saker.<br />

En viktig händelse för Matilda är ankomsten<br />

av en möbel som ska bidra till trevnaden<br />

ombord på fartyget, nämligen ett<br />

piano. Det är knepigt att få in det, men till<br />

sist står det väl fastsurrat i kajutan.<br />

Vid ett tillfälle ligger Rapide mellan ett<br />

åländskt skepp där frun inns ombord och<br />

en engelsk bark, där styrmannens fru och<br />

småttingar vistas. ”Der var således grannfruar<br />

på båda sidor.”<br />

Ännu hinner Matilda åka tåg mellan<br />

Shields och Newcastle, tretton kilometer<br />

på elva minuter, det vill säga med en hastighet<br />

över km i timmen.<br />

”Det bär av så att man ser föremålen blott<br />

skymta förbi med en fart med hvilken vår<br />

inska jernväg icke tål någon jemförelse,<br />

ibland öfver husen, ibland under vägarna<br />

och genom bergen. I Newcastle går jernvägsbron<br />

så högt öfver loden, att segelfartyg<br />

kunna gå derunder. Det är en egen<br />

känsla då man första gången far öfver hus<br />

och boningar, folk och fä – obehagliga förefaller<br />

mig tunnlarna med sitt mörker, sitt<br />

36 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 37<br />

New York<br />

Newcastle<br />

Hull<br />

Madeira<br />

Kanarieöarna<br />

Kap Verde<br />

Ekvatorn<br />

dofva rassel och kolröken som sväfvar in i<br />

vaggonerna.”<br />

Mot Indien<br />

Den december, nästan tre månader efter<br />

avfärden från Jakobstad, kommer man äntligen<br />

i väg från England på väg mot Bombay<br />

i Indien. Redan andra dagen börjar motvinden,<br />

och man kommer ingen varit. På femte<br />

dagen nås Rapide av en orkan.<br />

”Sjön gick i väldiga vågor och spolade tidvis<br />

öfver fartyget. Stormen tryckte hela<br />

fartyget likasom så fast ned att skeppet i<br />

minuttal stod stilla på vågorna ehuru de<br />

hvälfde himmelshögt. Hela Rapide darrade,<br />

det knakade öfverallt i fartyget. En<br />

våg slog förifrån öfver och bortryckte<br />

med en gång förstängstagseglet. Icke lång<br />

stund derefter hördes det utifrån såsom<br />

då man stryker en tändsticka efter väggen<br />

– det var förmärsseglet som gick med ett<br />

enda drag och ej lång stund derefter med<br />

nästa by gick stormärsseglet. Nu ligga vi<br />

och driva med endast apan på, fartyget<br />

var omöjligt att manövrera och för att<br />

fullkomna nattens fasa ropar utkiken ’seglare<br />

i lä – ett grönt ljus!’ Rapide hade inga<br />

krafter – man försökte ringa i klockan för<br />

att göra den andra seglaren uppmärksam<br />

på att falla undan. Förgäves! Han var lika<br />

redlös som vi utan segel och förmåga att<br />

reda sig. Det var ett fasansfullt ögonblick<br />

Köpenhamn<br />

Bremen<br />

Jakobstad<br />

Godahoppsudden<br />

Madagaskar<br />

Bombay<br />

[…] Då försökte kapten sätta till ’mesanen’,<br />

det enda segel vi utom apan hade qvar.<br />

Och genast seglet ick vind började fartyget<br />

’lova’ och vi kommo lyckligt förbi den<br />

andra olycksbrodern. Så var då den faran<br />

öfverstånden – men hvart skulle vi drifva?<br />

Här kunde ingen mänsklig makt göra någonting<br />

– det gällde att låta gå på – efter<br />

Guds försyn och öfverlämna åt Honom att<br />

sörja för oss arma dödliga.”<br />

Det slutade väl för Rapide också den här<br />

gången, men alldeles säkert måste orkanen<br />

ha åstadkommit många olyckor för<br />

de skepp som legat närmare den engelska<br />

kusten, förmodar Matilda.<br />

Motvind och nya stormar följer, men nu<br />

inträder man ändå i ett slags långtidslunk.<br />

Varje dag är den andra tämligen lik, medseglarna<br />

blir allt sällsyntare. Ofta går det<br />

dagar utan att man får syn på andra skepp.<br />

”Hjertligen önska vi att komma längre söderut<br />

och få det rigtigt godt och varmt”,<br />

skriver Matilda.<br />

Julnostalgi<br />

Nu stundar också jul. Men inte på det vanliga<br />

sättet. ”Det är bra underligt att ämna<br />

ira Jul utan att hafva julljus och julgran<br />

och klingrande bjellror och snö – och hvad<br />

mera är julottan.”<br />

Matilda minns hemmajularna som i ett<br />

skimmer, med alla kära ansikten omkring<br />

Ungefär så här var rutten för Rapide i den<br />

berättelse som vi refererar här. Senare skulle<br />

Matilda komma ett besöka bland annat<br />

Singapore, Sidney och New York.<br />

Singapore<br />

Batavia<br />

Sidney


Matilda och Frans fi ck sju barn. Vivi föddes under<br />

en färd till New York 1881 och fotograferads följande<br />

år i Sidney. Under henne syskonen Elly och<br />

Elsie.<br />

sig. Hon nämner julklapparna – ”ju lera desto<br />

bättre och alla små ögon lyste af fröjd<br />

och de små benen ville knappast hållas i<br />

styr och fötterna vid golfvet; och till och<br />

med gråhårsmannen blef smittad af barnahjertats<br />

glädje och glömde för en stund<br />

bort lifvets oro och bekymmer och blef ett<br />

gladt leende barn såsom för längesedan.”<br />

Hur irades jul på Rapide?<br />

Jakobstads Museum Jakobstads Museum<br />

”Åhja – vi irade den så godt vi kunde. Gubbarna<br />

drucko toddy, vi delade ut små ’klappar’<br />

åt hvarandra, pratade och funderade<br />

om alla våra kära hvilka den qvällen sågo<br />

en stor lucka i familjeringen […] Och så åto<br />

vi äfven lutisk (ehuru den var något hård)<br />

och gröt (fast den var litet bränd) och tårtor<br />

hvilka smakade rätt bra ehuru der ej<br />

fanns en droppe grädde uti dem. […] Sedan<br />

kröpo vi till kojs och somnade som snälla<br />

barn – dock ej för att hinna till ottesången,<br />

tvärtom sofvo vi till inpå blanka förmiddagen.”<br />

Motvinden börjar till sist ge med sig. Den<br />

januari passeras Madeira, tre dagar senare<br />

Kanarieöarna och den januari Kap<br />

Verde. Skeppet förs nu fram av passaden,<br />

medelhastigheten är elva knop. En tumlare<br />

gör sällskap och simmar runt fartyget i alla<br />

möjliga bukter.<br />

Nu ser Matilda också de första spring-<br />

iskarna (lygiskar), som är synnerligen<br />

kvicka och i svärmar gör långa skutt i luften<br />

och alltid mot vinden. Ibland består<br />

frukosten på Rapide av lygiskar som under<br />

natten fallit ned på däck.<br />

”De är omkring ett qvarter [en järdedels<br />

aln, c. cm] långa. Hafva en glänsande blå<br />

färg och hvita jäll. De likna inska storströmmingarna<br />

men äro nära dubbelt så<br />

breda i ryggen. Köttet är mycket hvitt och<br />

stekad i smör liknar iskens smak temligen<br />

sikens.”<br />

Matilda frågar sig varför de gör sina lygfärder.<br />

”Kanske voro de utsatta för förföljelser<br />

af buniter [stor makrillisk som hos<br />

oss säljs som konserverad tonisk] eller del-<br />

iner hvilka liksom vi ha smak för lygisk.<br />

Ett fenomen som fascinerar Matilda är<br />

det gnistrande skenet i vattnet nattetid<br />

där skeppet forsar fram. ”Från hvarje våg<br />

framskummar tusentals gnistor, eller små<br />

stjernor, hvilka hafva ett fosforiskt sken,<br />

likt lysmaskens i hemlandet. Ibland är<br />

skenet så starkt, att det lyser upp hela fartygets<br />

sida och efter oss skimrar en lång<br />

lysande rand, likt en väg beströdd med silfverstjernor.”<br />

Matilda beskriver säkert en variant av<br />

mareld, som olika organismer, bland annat<br />

plankton, åstadkommer genom bioluminiscens.<br />

En ovanligt lång resa<br />

På Karlsdagen den januari passeras<br />

linjen, alltså ekvatorn. Det betyder att förstagångsresenärerna<br />

har att förvänta sig<br />

något upptåg. Det sker så att havsguden<br />

Neptunus uppenbarar sig för att uppbära<br />

lösen för sitt skägg. ”Gubben var dekorerad<br />

på det besta med skinpäls och tatueringar<br />

och her hjälpte inga undanlykter.”<br />

Förstagångsfararna blir alltså av med<br />

sitt skägg, men Matilda behandlas milt.<br />

”Jag ick min runda person räddad med en<br />

snapps och hvetebullar och har nu prevelegium<br />

på att oantastad få resa från ena polen<br />

till den andra.”<br />

Först den mars passeras Godahoppsudden.<br />

De snabbaste seglatserna från England<br />

till Indien brukar gå på dygn, men<br />

ännu efter dygn är Rapide inte mycket<br />

mer än halvvägs. Här långt söderut ser de<br />

valar, albatrosser, en bläckisk och en pakett,<br />

det vill säga en passagerarbåt destinerad<br />

till Australien. Fartyget för en hel hop<br />

segel trots hård vind.<br />

”Man kunde ej afundas passagerarna ombord<br />

der ehuru de sluppo fram, hvilket vi<br />

ej gjorde, ty på dylika fartyg forceras så<br />

gruligt med segelföringen att det ej sättes<br />

i fråga fast hela däcket ligger under vattnet<br />

– hufvudsaken är att det går fort.”<br />

På Matildadagen den mars uppvaktas<br />

Matilda med en munter polska, framför av<br />

en av matroserna på iol. Också ”Lärkan<br />

slår i skyn sin drill” och Marseljäsen ingår<br />

i repertoaren.<br />

Den april får de Madagaskar inom synhåll,<br />

det första land de skymtat sedan Madeira.<br />

Lyckligtvis är vädret gynnsamt, vilket<br />

gör det möjligt att tack vare den kända<br />

positionen synkronisera kronometern, för<br />

första gången på hela resan.<br />

Efter detta rör de sig emellertid knappt<br />

ur läcken. Den maj skriver Matilda att de<br />

nu nära en månad haft stiltje. Ett så fullkomligt<br />

lugn har inträtt att skeppet inte<br />

ens styrt. Solen bränner som glöd, det är<br />

svårt att hitta svalka. Havsvattnet är –<br />

grader, luften på dagarna grader, dricksvattnet<br />

grader.<br />

Om två veckor kommer brödförrådet att<br />

ta slut. Man försöker utan resultat fånga<br />

isk tills man slutligen lyckas harpunera<br />

en haj. En matros kastar ut kroken med ett<br />

stycke haj på, och knappt är den ute förrän<br />

en delin, hajens värsta iende, blir halad<br />

upp på däck. Inom minuter får man upp<br />

sju deliner, vilket innebär mat för lera dagar.<br />

”Köttet är välsmakande, ungefär som<br />

gäddans”, upplyser Matilda.<br />

Rapide som livräddare<br />

Den maj kommer till sist en bris som fyller<br />

seglen. ”Våga vi hoppas att ändtligen<br />

förlossningens timme ska slå för oss från<br />

detta förtrollade still-belte”, frågar Matilda.<br />

Hemma i Jakobstad är man väl medveten<br />

om att Rapide nu är mycket försenad<br />

– sedan några år, , inns nämligen<br />

telegraisk förbindelse från Bombay till<br />

London, och därifrån är det en smal sak att<br />

Utsnitt ur den handskrivna tidning Frivakten som Matilda gav ut för fartygets besättning.<br />

skicka meddelandet vidare till Otto Malm i<br />

Jakobstad. Men inget sådant telegram har<br />

ju ännu gått i väg.<br />

”Men hvad är att göra? Hemma fälla de<br />

väl sina modiga tårar öfver oss. Hvad ville<br />

vi ej gifva för att kunna med ett tecken säga<br />

dem: ännu innas vi bland de lefvandes antal<br />

på jorden”, kommenterar Matilda.<br />

Den maj får de en indisk djonk i sikte.<br />

En båt sätts ut och närmar sig Rapide. Det<br />

är fråga om fyra indiska män som bara önskar<br />

en sak: dricksvatten.<br />

”Det blef nu att grundligt undersöka vårt<br />

vattenförråd och ehuru vi ingalunda kunde<br />

beräkna huruvida det återstående af<br />

vårt vattenlager blir tillräckligt för oss, så<br />

ville kaptenen icke tåla de arma menniskorna<br />

låta fara utan vatten, utan fyllde deras<br />

kärl med den dyrbara varan. – Sjelfva<br />

få vi vara ytterst sparsamma med vattnet,<br />

på länge har ej en regndroppe fallit.”<br />

Matilda kan nu betrakta indierna närmare.<br />

”De var ingnidna på kroppen av en mörk<br />

olja – huden var derföre så glänsande som<br />

vore den fernissad. Kaptenen isynnerhet<br />

hade ett synnerligen godt utseende – alla<br />

hade utmärkt vackra tänder hvita som<br />

perlemor. Håret var rakt och glänsande<br />

svart, äfven så var skägget som var krusigt,<br />

långt och tunt. – Toiletten utgjordes af<br />

ett par stycke bomullstyg viradt på hufuvdet<br />

som en turban. I öronen buro de stora<br />

vridna metallringar och på högra armen<br />

en slags amulett af glas fästad med två<br />

hvarf segelgarn.”<br />

De fyra indierna begriper inte ett ord engelska,<br />

men kommunikationsförsöken ger<br />

vid handen att de legat i stiltje i tretton<br />

dagar och varit utan vatten i två. ”Deras<br />

tacksägelse var rörande. De slöto tillsam-<br />

mans händerna och lyfte dem upp till pannan.<br />

Till afsked sade de: salame sahib! [frid,<br />

herre!] och skakade högra handen framför<br />

sina ögon.”<br />

Nu äntligen kommer den efterlängtade<br />

vinden. Den maj skriver Matilda att ”det<br />

är en ljulig musik att höra kettingarnas<br />

rasslande som nu hålla på att ställas i ordning<br />

tills vi få ankra i hamnen”. Följande<br />

dags morgon ser de det höga landet på den<br />

indiska östkusten tydligt. Många båtar<br />

syns.<br />

Halv tio kommer lotsen ombord. De får<br />

veta att Hoppet med kapten Mattson, som<br />

lämnat Hull fyra dagar före Rapide, redan<br />

lossat och lastat färdigt i Bombay och för<br />

en vecka sedan inlett återfärden. Halvfyra<br />

kommer dubasch-båten ut med ett knippe<br />

brev som anlänt från fränder och vänner.<br />

Det framgår att man i Jakobstad närmast<br />

betraktat dem som förlorade. Efter<br />

stormen strax efter avfärden från England<br />

hade nämligen ett namnbräde med namnet<br />

Rapide drivit i land på den engelska kusten.<br />

”Så kommer åter dubasch-båten ut med<br />

färskt bröd, färsk mjölk, frukter, bananas,<br />

pineaples o.s.w. grönsak etc etc. och för<br />

frun en bukett blommor. Will ni skratta<br />

åt mig om jag var litet frestad att rent af<br />

kyssa – mjölklaskan. Och jag tvilar på om<br />

gudarnas nektar smakade bättre än ett<br />

glas skön frisk mjölk – sedan man ej smakat<br />

den på dagar.”<br />

Nya resor<br />

Rapide stannar i Bombay i sex veckor. Återfärden<br />

till Europa inleds den juli, och precis<br />

fyra månader senare, den november,<br />

ankommer fartyget till Bremerhafen, den<br />

stora tyska hamnen vid Nordsjön.<br />

Här möts Frans Peterson av besked från<br />

Otto Malm att han ska överta befälet på ett<br />

annat av dennes fartyg, nämligen fregatten<br />

Equator. Denna ligger för tillfället i Shields,<br />

grannhamn till Newcastle på den engelska<br />

sidan. Frans och Matilda hinner under ett<br />

par veckor lära känna Bremen, men tar den<br />

december sitt bohag och följer som passagerare<br />

med ångfartyget Sperger över till<br />

Shields. Med på denna resa inns en annan<br />

kaptenshustru, Emilia Mattsson, och den<br />

nyligen födde sonen Gustaf, sedermera<br />

känd som journalisten och författaren<br />

Guss Mattsson.<br />

Matilda återser nu Newcastle för några<br />

dagar, men den december inleds en ny<br />

långfärd, denna gång till Singapore.<br />

När Equator korsar linjen äger den händelse<br />

rum som skildras på öppningsbilden<br />

i den här artikeln. Bara några få i besättningen<br />

har korsat ekvatorn tidigare, och<br />

den stora majoriteten har beslutit att de i<br />

kraft av sitt överläge ska förhindra upptåg.<br />

De lyckas förhindra rakningen, men däremot<br />

inte att veteranerna döper dem så rejält<br />

i vatten att de inte har en torr tråd kvar<br />

på kroppen. En enda undkommer, skeppets<br />

konstapel, som hållit sig undan akterut,<br />

tills också han får sig en pyts över huvudet<br />

”just som han sitter vid kryssmasten och<br />

fantiserade i månskenet”.<br />

Den april , dagar efter avfärden<br />

från Shields, ankommer Equator efter<br />

en sjömils färd till Singapore.<br />

Vid det laget har Matilda övergått från<br />

att skriva dagbok till att ge ut en tidning,<br />

Frivakten, för besättningen. Hon skriver<br />

den själv för hand, utgivningen sker varje<br />

lördag, och tidningen går sedan från man<br />

till man i besättningen. Att den är populär<br />

läsning råder inget tvivel om.<br />

Matilda följer under lera år framåt Frans<br />

på hans färder. Från Singapore styr Equator<br />

mot Batavia och därifrån till Farmouth<br />

i England. Matilda kommer efter det att<br />

uppleva både Australien och Amerika och<br />

föder två av sina barn på havet. gör<br />

hon reseanteckningar under en resa från<br />

Java till New York.<br />

Hemma i Jakobstad etablerar Frans och<br />

Matilda senare under -talet en bok-<br />

och pappershandel. avslutar Frans<br />

sjömanskarriären och blir direktör för<br />

Föreningsbanken i Jakobstad. lyttar<br />

familjen till Helsingfors, efter att Frans fått<br />

tjänst som bankman där. Bokhandeln i Jakobstad<br />

övertas av Matildas syster Lotti<br />

Sandström.<br />

SVENOLOF KARLSSON<br />

Den här artikeln baseras främst på den bok Matilda<br />

Petersons resejournal 1872–74, 1881 (red.<br />

Guy Björklund) som gavs ut av Jakobstads museum<br />

1991. Ett stort tack till museet och dess personal för<br />

fotografi erna av familjen Peterson och målningen av<br />

barken Rapide.<br />

38 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 39


Energin är gratis, men egen el har sitt pris<br />

Mikroproduktion den nya trenden<br />

Solljuset och vinden är gratis, och<br />

många lockas av att omvandla energin<br />

i dem till el. Ett gott råd är dock att<br />

bekanta sig väl med förutsättningarna,<br />

innan man inleder mikroproduktion<br />

hemma på gården. En realistisk ekonomisk<br />

kalkyl skadar inte heller.<br />

Trenden att gynna det närproducerade<br />

lockar allt ler att producera också el<br />

själva, så kallad mikroproducerad el.<br />

Egen vindmölla, några solpaneler, ett litet<br />

vattenkraftverk eller en biobränsleanläggning,<br />

för att ta till vara naturens resurser<br />

och få egen el, inget kan väl vara bättre?<br />

Också politiskt driver man på mot mer<br />

mikroproduktion. I regeringens klimat- och<br />

energistrategi, som presenterades i mars,<br />

främjas förnybar småskalig energi, även om<br />

man konstaterar att potentialen för mikroproduktion<br />

i Finland är ganska liten.<br />

– Det man behöver tänka på är att solpaneler<br />

ger mest el de tider när efterfrågan på<br />

el generellt är som minst, både sett till dygn<br />

och årstid. Mikroproduktionsutrustningen<br />

har en lång återbetalningstid, säger Seppo<br />

Tupeli, VD på Herrfors-Nät.<br />

Använd egen el<br />

Just nu inns ett förslag om en nettodebiteringsmodell,<br />

där hushåll kan mata in el under<br />

goda väderförhållanden sommartid och<br />

få ut motsvarande mängd när solen ligger<br />

bakom moln och vinden tagit paus.<br />

– Arbets- och näringsministeriet lät göra<br />

en utredning i jol om nettodebitering. Den<br />

största ekonomiska nyttan får man ändå om<br />

man kan använda den el man producerar<br />

själv. Då slipper man både överföringsavgifter<br />

och skatter. Med dagens låga elpriser<br />

är den ekonomiska nyttan med att sälja<br />

sin överskottsel ganska liten, säger Bettina<br />

Lemström, överinspektör på arbets- och näringsministeriet.<br />

På elmarknaden måste el dessutom säljas<br />

samma timme som den produceras, påpekar<br />

hon.<br />

Energikonsultbolaget Motiva har tillsatt<br />

två arbetsgrupper för att föreslå förenklingar<br />

och ge rekommendationer gällande<br />

mikroproduktion. Nästa år är det tänkt att<br />

elbolag ska kunna rapportera sina tariffer<br />

på Energimarknadsverkets prisjämförelsetjänst,<br />

både för el som säljs och köps av mikroproducenter.<br />

Inga statsbidrag<br />

Mikroproduktion ska, enligt regeringens<br />

förhoppning, få en betydande roll när det<br />

gäller att minska mängden köpt el. Vill man<br />

sälja sin överskottsel, måste man installera<br />

en tvåvägsmätare och ingå avtal med sitt<br />

elhandelsbolag. De statliga subventionerna<br />

för inmatning och investering gäller inte för<br />

mikroproduktion.<br />

– Nej, det krävs stora volymer för att upp-<br />

Gun-Marie Wiis<br />

fylla kriterierna för inmatningstariffen och<br />

energistödet kan inte beviljas privatpersoner,<br />

säger Bettina Lemström.<br />

För att deinieras som mikroproduktion<br />

får generatorn ha en maxkapacitet på högst<br />

kVA och i första hand producera el för det<br />

egna hushållet och mata endast små kvantiteter<br />

el ut i nätet.<br />

– Vi är ännu i en fas när privat elproduktion<br />

i liten skala är relativt oreglerad. Det<br />

kommer att behövas en tydligare lagstiftning<br />

i takt med att mikroproduktionen ökar,<br />

säger Seppo Tupeli.<br />

Viktigt att informera<br />

Som mikroproducent behöver man inga<br />

speciella tillstånd, men man bör informera<br />

nätbolaget om att man kopplat in en produktionsanläggning<br />

i nätet.<br />

– Det är mycket viktigt att man meddelar<br />

nätbolaget att man är mikroproducent av<br />

el. Matar man el till nätet samtidigt som vi<br />

stängt av ett avsnitt, till exempel för att utföra<br />

servicearbeten, skapar man risker för<br />

våra montörer, säger Seppo Tupeli.<br />

Utrustningen ska också uppfylla vissa<br />

normer, bland annat ska den vara EMC-godkänd<br />

(Electromagnetic Compatibility) och<br />

ge rätt kvalitet på el.<br />

– Det inns risk för övertoner, som ger elproblem<br />

både åt dig själv och åt dina grannar.<br />

Normalt ska el ha en frekvens på omkring<br />

Hertz. Övertoner kan förstöra elapparater<br />

och störa andra våglängder i omgiv-<br />

Dygnskurva: elförbrukning i hushållet och solcellernas produktion<br />

hushållets elförbrukning<br />

el producerad av solceller (en dag när solen skiner)<br />

ningen, till exempel radio- och tv-signaler,<br />

säger Seppo Tupeli.<br />

Dessutom bör systemet ha en automatisk<br />

frånskiljare, som kopplar ur nätet om det<br />

uppstår störningar. Annars riskerar nätet<br />

längre fram att kortslutas.<br />

Den utrustning som inns på marknaden<br />

har varierande kvalitet.<br />

– En del utrustning uppfyller de krav som<br />

ställs i våra förhållanden på ett bra sätt, men<br />

en del utrustning gör det inte. Branschorganisationen<br />

Finsk energiindustri har generellt<br />

rekommenderat inländska nätbolag<br />

att godkänna produktionsutrustning som<br />

uppfyller kraven i Tyskland. Där inns redan<br />

en jättemarknad, framför allt inom solenergi,<br />

säger Bettina Lemström.<br />

JOHAN SVENLIN<br />

Bengt Stridh är doktor<br />

i materialvetenskap,<br />

forskare på ABB och<br />

solcellsfantast. På sin<br />

intressanta blogg kommentarer<br />

han solcellsfrågor<br />

och presenterar<br />

driftstatistik för den<br />

egna solcellsanläggningen.<br />

Det bör kanske<br />

påpekas att Gäddeholm<br />

ligger betydligt längre<br />

söderut än i våra trakter<br />

och därför generellt<br />

har starkare solinstrålning.<br />

Ett Et års produktion<br />

från fr den danska<br />

vindkraften. vi<br />

En egen<br />

vindmölla vi följer<br />

samma sa oregelbundna<br />

mönster, m räkna med<br />

att at den står stilla<br />

eller el producerar obetydligt<br />

ty en stor del av<br />

tiden. tid<br />

Elproduktion E<br />

från<br />

solceller s varierar<br />

kontinuerligt k<br />

beroende<br />

e på strålningen<br />

från f solen. Här visas<br />

faktisk f elproduktion<br />

under u året hos Bengt<br />

Stridh S i Gäddeholm<br />

utanför u Västerås.<br />

Schematisk illustration av förbrukningen i ett typiskt hushåll och elproduktionen hos en solcellsanläggning<br />

en solig dag. Hushållet förbrukar minst el på natten med en mindre topp på morgonen och<br />

den största förbrukningen på kvällen. Solcellsproduktionen står i direkt proportion till solens höjd<br />

på himlen. Med solceller kan man minska den mängd el man köper in och får i vissa lägen ett överskott<br />

som man i princip kan sälja.<br />

Adress till bloggen är<br />

http://bengts.blogg.<br />

viivilla.se/.<br />

Mikroproduktion<br />

politiskt gynnad<br />

Det fi nns en politisk välvilja i fråga om mikroproducerad<br />

el, men det betyder inte att frågeställningarna<br />

kring den är okomplicerade.<br />

En komplikation är till exempel att politikerna<br />

valt att specialbeskatta el. Det återstår att se<br />

i vilken mån politikerna nu vill särbehandla<br />

mikroelproducenter skattemässigt.<br />

El är ingen banal produkt: kvalitetsskillnaderna<br />

är stora, installation kräver teknisk kompetens,<br />

och el kan som bekant vara livsfarlig.<br />

Lagar och bestämmelser är just nu under förändring,<br />

det är alltså skäl att aktivt följa med<br />

vilka beslut som politiker och myndigheter<br />

fattar.<br />

Den som vill fördjupa sig i ämnet hittar mycket<br />

information på nätet.<br />

Småskalig vindkraft<br />

u Det fi nns olika typer av småskaliga vindkraftverk.<br />

Vissa modeller monteras på byggnader,<br />

andra står för sig själva. Den vanligaste<br />

typen har en rotor med en horisontell axel. De<br />

tekniska skillnaderna mellan olika modeller är<br />

betydande.<br />

Den viktigaste förutsättningen för ett vindkraftverk<br />

är att det blåser bra på platsen. En<br />

liten förändring i vindstyrkan har stor betydelse.<br />

Om vindhastigheten fördubblas, blir<br />

den producerade energin åtta gånger större. Ju<br />

högre läge, desto bättre vind.<br />

Ett vindkraftverk på 2 kilowatt kan vid en<br />

medelvind på 7 meter per sekund producera<br />

omkring 3 000 kilowattimmar per år.<br />

Solceller<br />

u Solceller omvandlas solljuset direkt till el.<br />

Solcellen består av en tunn skiva av ett halvledarmaterial<br />

där elektroner frigörs och skapar<br />

elektrisk ström. Processen pågår så länge solcellen<br />

är belyst. Vanligt är att solceller seriekopplas.<br />

Solceller ska inte förväxlas med solfångare,<br />

som omvandlar solljuset till värme, oftast i<br />

form av varmvatten.<br />

De vanligaste solcellerna har en verkningsgrad<br />

på omkring 15 procent. En solig dag på<br />

våra breddgrader ger en kvadratmeter solceller<br />

cirka 150 watt. En ny anläggning på 1 kilowatt<br />

på en oskuggad yta rakt mot söder med<br />

30–50 graders lutning producerar cirka 950<br />

kilowattimmar per år och tar upp en yta av 8<br />

kvadratmeter.<br />

Källa: Energimyndigheten, Sverige<br />

40 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 41<br />

Solel Solel per dygn (KWh)


Fyra grabbar som löste ett problem: Mikael Sundström, Robert Ståhl, Sebastian Storholm och Tomas Tallkvist.<br />

Fiber ger trygg kommunikation<br />

Elbranschen är äntligen mogen för iberkommunikation.<br />

Katternö och JNT visar vägen.<br />

Det blir allt vanligare med<br />

elkraftverk i periferin,<br />

långt från bebyggelse. Det<br />

kräver goda kommunikationer<br />

och därför har Katternö tillsammans<br />

med JNT utvecklat ett nytt<br />

uppmärksammat koncept.<br />

– Upplägget föddes för ett par<br />

år sedan när vi skulle förnya<br />

kommunikationen till våra egna<br />

vattenkraftverk. Vi tog kontakt<br />

med JNT i mars för att få in<br />

deras telekomexpertis och planerade<br />

tillsammans passiva iberförbindelser<br />

till vattenkraftverken,<br />

berättar Robert Ståhl,<br />

ICT-chef på Katternökoncernen.<br />

Lösningen med så kallat passiv<br />

iber används inom andra<br />

branscher, men inom energiöverföring<br />

har äldre kommunikationsstandarder<br />

hittills dominerat.<br />

– Det handlar inte om någon<br />

rymdvetenskap, vi har bara anpassat<br />

en etablerad teknologi<br />

till ett nytt område. Det skulle<br />

inte förvåna mig om andra följer<br />

efter och börjar använda samma<br />

koncept, säger Tomas Tallkvist<br />

på JNT och huvudarkitekt för<br />

konceptet med passiv iberförbindelse.<br />

Gammalt och dyrt<br />

När Katternös nya vindkraftspark<br />

Ristivuori i Merijärvi, cirka<br />

kilometer norr om Karleby,<br />

skulle kopplas till stamnätet i<br />

slutet av var det naturligt<br />

att använda samma lösning.<br />

Stamnätsbolaget Fingrid<br />

ställde som krav att vindparken<br />

måste kunna kopplas bort automatiskt<br />

via bolagets station<br />

i Mehtäkylä, om det uppstod<br />

störningar. Bland kraven fanns<br />

att förbindelsen skulle vara<br />

tillräckligt snabb och pålitlig.<br />

Sedan kom kruxet – vanlig iberkommunikation<br />

över IP ick inte<br />

användas.<br />

– Det hade ju varit möjligt<br />

att köra med ett gammalt beprövat<br />

koncept enligt Fingrids<br />

föreskrifter, men när vi tittade<br />

närmare på dem insåg vi att de<br />

är både gamla och kostsamma,<br />

berättar Robert Ståhl.<br />

Fingrid behövde alltså övertygas<br />

om att iber och IP är pålitliga<br />

teknologier som redan<br />

framgångsrikt används för ändamålet.<br />

– Det fanns en tveksamhet i<br />

början. Men efter en noggrann<br />

genomgång var Fingrid och vi<br />

överens om fördelarna i iberlösningen,<br />

så vi behövde inte<br />

Fördelen med passiv fi ber enligt<br />

Robert Ståhl, ICT-chef på<br />

Katternökoncernen:<br />

”Ingen strömkrävande utrustning<br />

fi nns mellan knut- och ändpunkterna.<br />

Alla knutpunkter har<br />

dieselsäkrad strömförsörjning.<br />

Kommunikationen är därför ytterst<br />

tillförlitlig och hålls aktiv<br />

så länge som diesel fi nns att<br />

få på marknaden. Vi kan därför<br />

upprätthålla både data- och telekommunikation<br />

långt efter att<br />

andra kommunikationsnät slagits<br />

ut. Det kräver ju förstås att<br />

vi har elförsörjningen tryggad<br />

på vårt håll också. Den saken är<br />

dock i våra egna händer.”<br />

Johanna Forsman Puhuri Oy<br />

Vindkraftsparken i Ristivuori, som kopplades till stamnätet i början av vintern, är först i Finland med distansfrånkoppling över fi berförbindelse.<br />

tänka om, säger Sebastian Storholm,<br />

nätverksexpert på Herrfors.<br />

Mäter mera<br />

Viljan att uppgradera en teknisk<br />

standard är ofta en generationsfråga.<br />

– Det stora steget sker ofta<br />

när man vågar släppa den gamla<br />

tekniken och lita på att den nya<br />

fungerar. JNT har iberkablar<br />

från i bruk och vi vet att iber<br />

är en pålitlig och hållbar teknologi,<br />

tillägger Tomas Tallkvist.<br />

Tack vare iberförbindelsen<br />

kan vindkraftsparken Ristivuori<br />

övervakas mer detaljerat än<br />

med traditionell koppartrådsteknologi.<br />

– När man öppnar för större<br />

kapacitet ser man ofta nya möjligheter<br />

att få in en ler nyttiga<br />

mätvärden. Det är vanligt också<br />

inom andra branscher, säger<br />

Tomas Tallkvist.<br />

– Ristivuori kan tack vare sin<br />

infrastruktur kommunicera<br />

också annat än siffervärden.<br />

Vi kan till exempel få in rörliga<br />

bilder i realtid och en utskickad<br />

montör har tillgång till snabba<br />

dataförbindelser i kommunikationen<br />

med centralen, säger<br />

Mikael Sundström, Katternös<br />

MicroSCADA-expert.<br />

En mer omfattande dokumentation<br />

ger också en säkrare<br />

grund när garantiärenden ska<br />

avgöras.<br />

– Leverantörerna av vindkraftverk<br />

ger garantiservice,<br />

förutsatt att det inns en kontinuerlig<br />

kommunikation till och<br />

från vindparken, förklarar Sebastian<br />

Storholm.<br />

Kvartetten tror att deras koncept<br />

kommer att bli etablerat<br />

också bland andra bolag som<br />

ägnar sig åt kraftöverföring.<br />

– Testerna vi gjort visar närmast<br />

perfekta resultat. Fiber är<br />

i många fall det mest lönsamma<br />

ekonomiskt och vi kommer att<br />

köra med den här typen av kommunikation<br />

i kommande vindkraftsprojekt<br />

under en lång tid<br />

framöver, säger Robert Ståhl.<br />

JOHAN SVENLIN<br />

42 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 43<br />

Mikael Nybacka<br />

JNT har i dag byggt ut fi berförbindelser till över av hälften av<br />

hushållen i verksamhetsområdet. Det gör JNT till det ledande fi -<br />

berbolaget i Finland.<br />

”Fiberförbindelser ger överlägsen kapacitet, och exemplet Ristivuori<br />

visar att man i stora sektorer av samhället ännu inte sett<br />

vilka möjligheter fi ber ger. Det handlar inte bara om att få en snabb<br />

förbindelse till Internet, utan om att man med en stabil höghastighetsuppkoppling<br />

kan rationalisera arbetsprocesser och utveckla<br />

nya tjänster”, kommenterar JNT:s VD Maria Höglund.<br />

I ett samhällsperspektiv innebär fi ber också trygghet. En fl imrande<br />

TV-bild kan man leva med, även om det irriterar. Men gäller det<br />

liv eller död eller en väsentlig samhällsfunktion måste man kunna<br />

lita på att kommunikationen fungerar, säger hon.


Eija-Riitta Korhola låg bakom EU-kommissionens historiska förlust i Europaparlamentet.<br />

Den 16 april led EU-kommissionen<br />

en historisk förlust när Europaparlamentet<br />

röstade ner förslaget att<br />

senarelägga auktionerna av ett stort<br />

antal utsläppsrätter. Eija-Riitta Korhola,<br />

som ledde den vinnande sidan,<br />

har nu nominerats till kandidat i MEP<br />

Awards 2013 (årets Europaparlamentariker).<br />

Handeln med utsläppsrätter för koldioxid<br />

inleddes som ett försök av EU<br />

–, permanentades för perioden<br />

– och förlängdes igen för<br />

åren –. Tanken är att industrier<br />

och andra verksamheter ska betala för att få<br />

släppa ut koldioxid och att de utsläppsrätter<br />

som beviljas av EU ska kunna köpas och<br />

säljas fritt.<br />

På så sätt ska marknaden själv styra mot<br />

en utsläppsminskning.<br />

Utvecklingen har dock knappast gått som<br />

EU tänkt sig, vilket framgår av prisutvecklingen<br />

för utsläppsrätterna (se uppe till<br />

höger). Ännu var priset uppe i euro<br />

per ton koldioxid. I spåren av inanskrisen<br />

minskade efterfrågan på utsläppsrätter, vilket<br />

sänkte prisnivån till euro.<br />

började priset sedan falla igen. I juli<br />

föreslog kommissionen att EU som ett<br />

motmedel skulle senarelägga auktionerna<br />

av miljoner utsläppsrätter för åren<br />

– till –.<br />

”Tillgången på utsläppsrätter och internationella<br />

krediter förväntas tillfälligt öka<br />

Lehtikuva, Jussi Nukari<br />

Dödskyss för utsläppshandeln?<br />

Rekordlågt pris på koldioxiden efter Europaparlamentets beslut<br />

väsentligt på kort sikt. Detta förvärrar den<br />

redan betydande och oförutsedda effekten<br />

av den makroekonomiska utvecklingen”,<br />

lyder motiveringen hos kommissionen, som<br />

mot bakgrund av ”sådana exceptionella omständigheter”<br />

önskade fullmakt att ”utjämna<br />

obalanser mellan tillgång och efterfrågan<br />

[…] för att säkerställa en välfungerande<br />

marknad”.<br />

Men förslaget antogs alltså inte av parlamentet.<br />

När Eija-Riitta Korhola som ’skuggrapportör’<br />

i frågan för EPP (Europeiska<br />

folkpartiet) före omröstningen meddelade<br />

att en majoritet i gruppen motsatte sig förslaget,<br />

sänkte det omgående koldioxidpriset,<br />

som kort efter omröstningen var nere i<br />

, euro per ton.<br />

Omröstningen slutade – och ärendet<br />

återremitterades. EU-kommissionen<br />

förmodas nu återkomma med ett modiierat<br />

förslag, men i lobbyistkretsar ser man kommissionens<br />

chanser att lyckas som högst<br />

osäkra.<br />

Konstellationerna i lobbyarbetet visar<br />

att den tunga industrin motsatte sig kommissionens<br />

förslag, medan tunga aktörer i<br />

energibranschen stödde det. ”, miljoner<br />

européer är utan jobb, och höga energipriser<br />

är inte det som vänder utvecklingen”,<br />

kommenterade generaldirektören för Eurofer<br />

(de europeiska stålindustriernas organisation),<br />

Gordon Moffat.<br />

Hans ten Berge, generalsekreterare för elindustrins<br />

organisation Eurelectric, varnar<br />

för risken att EU:s medlemsstater nu inför<br />

olika skattesystem för kol och koldioxid.<br />

”Kommissionens förslag skulle ha inne-<br />

Prisutvecklingen för utsläppsrätterna under de olika<br />

handelsperioderna. Våren 2013 ligger prisnivån<br />

på omkring 3 euro per ton koldioxid, vilket kan jämföras<br />

med 34 euro i början av 2008.<br />

burit en höjning av elpriset både för konsumenterna<br />

och industrin. Under den pågående<br />

lågkonjunkturen skulle det innebära en<br />

onödig risk”, säger Eija-Riitta Korhola, som<br />

efter segern i parlamentet mottagit ”kopiöst<br />

med gratulationer”.<br />

I ett brev till Financial Times kommenterar<br />

hon att Europeiska folkpartiets ställningstagande<br />

inte bara handlar om att<br />

skydda jobben och ekonomin i Europa, utan<br />

också bottnar i en äkta omsorg om miljön:<br />

”Vi vill inte stöda en klimatpolitik som<br />

straffar de renaste industrierna i världen<br />

och outsourcar utsläppen samtidigt som<br />

den outsourcar jobben.”<br />

Nomineringen av Eija-Riitta Korhola till<br />

’årets Europaparlamentariker’ (inom kategorin<br />

energifrågor) ses som en erkänsla för<br />

hennes insatser i förhandlingarna före omröstningen.<br />

Vad betyder Europaparlamentets beslut,<br />

Stefan Storholm?<br />

”Europa har lågkonjunktur, och det ska enligt<br />

logiken för utsläppsrättssystemet återspeglas<br />

i ett lågt pris på utsläppsrätter. Nu<br />

vill EU-kommissionen få upp priset på dem i<br />

alla fall. Säg att en högkonjunktur står inför<br />

dörren. Riskerar vi då ett utsläppspris som<br />

dopas ytterligare utöver det rådande systemet?”<br />

”Alla i energibranschen önskar spelregler<br />

som gäller långsiktigt. Ju mer man går in och<br />

manipulerar systemet, desto större osäkerhet<br />

skapar man inför investeringarna”, säger<br />

Stefan Storholm.<br />

SVENOLOF KARLSSON<br />

The Economist<br />

tonar ner klimathotet<br />

En tydlig vändning i beskrivningen<br />

av klimatfrågan har skett<br />

inom internationella media.<br />

Mest uppmärksamhet har en artikel<br />

i The Economist väckt.<br />

Den brittiska veckotidningen The<br />

Economist brukar nämnas när man<br />

söker exempel på respekterade tidskrifter.<br />

I numret för den mars i år<br />

publicerades en lång artikel med utgångspunkt<br />

i att jordens temperatur<br />

inte har stigit på femton år, trots den<br />

ökade koldioxidhalten.<br />

Artikeln frågar om det kanske var<br />

så att -talet, då temperaturen<br />

steg snabbt, var en anormal period.<br />

The Economist beskriver den så<br />

kallade klimatkänsligheten, vars<br />

utgångspunkt är att temperaturen<br />

enligt fysikens lagar ska stiga med<br />

ungefär grad för varje fördubbling<br />

av koldioxidhalten. Frågan är vad förstärkande<br />

faktorer (som vattenånga)<br />

betyder. IPCC menar att förstärkningsfaktorerna<br />

är starka och ger en<br />

tredubbling av temperaturhöjningen,<br />

inom ett spann mellan –, grader<br />

”och högre värden kan inte uteslutas”.<br />

The Economist refererar rapporter<br />

som tyder på mycket lägre klimatkänslighet,<br />

i intervallet ,–, grader<br />

varmare vid fördubblad koldioxidhalt.<br />

Artikeln beskriver aerosolernas<br />

(olika smutspartiklar, av naturligt<br />

eller mänskligt ursprung) roll, som<br />

sänker temperaturen, och nämner<br />

även en studie som menar att de naturliga<br />

variationerna i klimatet är<br />

underskattade.<br />

The Economist gissar att klimatkänsligheten<br />

är lägre än den de tongivande<br />

forskarna hittills laborerat<br />

med och konstaterar att det i så fall<br />

förändrar hela frågeställningen.<br />

Klimatretoriken bygger på hög klimatkänslighet,<br />

medan den förda klimatpolitiken<br />

inte gör det, säger The<br />

Economist och sammanfattar: Då<br />

nu de värsta domedagsscenarierna<br />

förefaller mindre sannolika, kan det<br />

innas skäl för en mer avslappnad klimatpolitik.<br />

BBC citerar skeptiker<br />

u BBC har nu börjat referera också<br />

kritiker när prins Charles propagerar<br />

för långtgående aktioner för att rädda<br />

världen undan en klimatkatastrof.<br />

Prins Charles höll sitt senaste klimattal<br />

inför en samling politiker och<br />

forskare i London i början av maj.<br />

Prinsens åsikt är att det är ”självmord<br />

i stor skala” att inte bekämpa<br />

klimatförändringen, enligt BBC.<br />

Prinsen uppmanade nu politikerna<br />

att våga ta sig an den storm det skulle<br />

innebära att gå emot skeptikerna.<br />

BBC citerar därefter Benny Peiser,<br />

som förestår en skeptisk tankesmedja:<br />

”Prinsen gör sig knappast populär<br />

genom att attackera halva det brittiska<br />

folket […] Prinsen kanske skulle<br />

ta ett samtal med sin far, som är känd<br />

som skeptiker.”<br />

Prinsens utspel ”handlar inte om<br />

vetenskap, det är apokalyptisk retorik<br />

som förgiftar debatten”, kommenterade<br />

Peiser också.<br />

<strong>Katternötidningen</strong><br />

piratkopierad<br />

Intervjun med professor Lennart Bengtsson i<br />

senaste tidningsnummer, där han uppmanar<br />

till att inte skrämmas med klimatet, har väckt<br />

gensvar i hela världen.<br />

På Sveriges ledande miljöblogg The Climate Scam (www.<br />

theclimatescam.se) uppmärksammades inte bara Bengtssonintervjun<br />

utan hela <strong>Katternötidningen</strong> genom en serie<br />

inlägg under en hel vecka.<br />

Inom någon dag spreds innehållet och kommenterades<br />

på andra bloggar över hela världen. Även en engelskspråkig<br />

piratversion av Bengtssonartikeln dök upp, ett klart<br />

brott mot upphovsrätten.<br />

Det bidrog till uppmärksamheten<br />

att Dagens Nyheter samma<br />

dag som <strong>Katternötidningen</strong><br />

publicerade en utförlig intervju<br />

med Lennart Bengtsson.<br />

Kedjereaktionen har fortsatt<br />

under våren. Jyllands-Posten,<br />

ledande dansk tidning, ägnade<br />

Bengtsson och hans budskap en<br />

fördjupningsartikel i mars, och<br />

tyska Der Spiegel uppmärksammade<br />

Bengtsson på sina vetenskapssidor<br />

i april.<br />

I Sverige satte Lennart Bengtsson<br />

ner foten i klimatfrågan i energibranschens<br />

tidning ERA. I de svenska meteorologernas<br />

egen tidning Polarfront medverkar han med en artikel<br />

’Varför är den globala uppvärmningen så långsam?’:<br />

”…[de femton åren utan uppvärmning] har inte fått någon<br />

medial uppmärksamhet utan vi har i stället överhopats<br />

av ständiga exempel på en raskt och hotfullt<br />

framskridande global uppvärmning. Hittar man inga<br />

globala signaler, så kan man hämta inspiration från<br />

otaliga exempel på katastrofala väderhändelser. En del<br />

av våra meteorologiska kollegor har tyvärr aktivt bidragit<br />

med detta. Den globala uppvärmningen har tagits ur<br />

meteorologernas händer och sköts numera av medias<br />

egna ’specialister’ eller utvalda personer utan egentlig<br />

meteorologisk kompetens.”<br />

Sam Sammanfattningsvis m<br />

fi nns i in-<br />

ter ternationella r<br />

medier ändå en<br />

tre trend e mot en mer kritisk hållning<br />

ni<br />

i klimat- och energifrå-<br />

g ggorna.<br />

Särskilt tydligt är det-<br />

tta<br />

i Tyskland, där till exempel<br />

Der Spiegel det senaste året<br />

publicerat en lång artikelserie<br />

som kunnigt och kritiskt<br />

granskar energi- och<br />

klimatpolitiken.<br />

44 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 45


Jorden blev i genomsnitt 6 procent grönare (”ökad produktivitet”) under perioden<br />

1982–1999, baserat på satellitmätningar. Illustration Robert Simmon, NASA Earth<br />

Observatory.<br />

Det växer allt<br />

bättre på jorden<br />

Koldioxidhalten i atmosfären<br />

håller precis på att<br />

nå ppm (miljondelar),<br />

och effekterna är mycket positiva<br />

för växtligheten, visar lera<br />

nya studier.<br />

Dessutom, konstaterar FN:s<br />

livsmedels- och jordbruksorganisation<br />

FAO i sin senaste rapport,<br />

har skogsavverkningen i<br />

världen minskat. Det höggs ner<br />

ungefär dubbelt så mycket tropisk<br />

skog under perioden –<br />

som under –. Till<br />

exempel minskade Brasiliens<br />

avverkning med procent<br />

mellan och .<br />

I Dagens Nyheter konstaterar<br />

Anders Bolling (vetenskapsjournalist<br />

som porträtterades<br />

i <strong>Katternötidningen</strong> /) att<br />

européerna lyckades skövla det<br />

mesta av den skog som i dag är<br />

försvunnen under tidsepoker<br />

då befolkningen var mindre än<br />

en tiondel av dagens.<br />

”Medelhavet kringgärdades av<br />

vidsträckta skogar under romartiden.<br />

Träden användes till<br />

allt: byggnader, båtar, bränsle,<br />

kärl. Den skövlade marken<br />

blev åker.<br />

Europa utom dagens Ryssland<br />

var för år sedan<br />

skogstäckt till procent. Andelen<br />

är i dag ungefär procent,<br />

och den har inte minskat<br />

sedan mitten av förra århund-<br />

radet utan i stället ökat en<br />

aning.”<br />

Under våren har även två<br />

studier (i Nature och Nature<br />

Geoscience) meddelat att regnskogen<br />

inte alls är så känslig<br />

för global uppvärmning som<br />

vissa tidigare rapporter gjort<br />

gällande. I själva verket gynnas<br />

skogen mer av ökande koldioxidhalt<br />

än den missgynnas av<br />

den ökad värme.<br />

För växthusodlare kanske<br />

detta inte är förvånande. I växthus<br />

håller man ofta en förhöjd<br />

koldioxidkoncentration; nivån<br />

– ppm brukar beskrivas<br />

vara gynnsam. Till exempel<br />

behöver växterna vid denna<br />

nivå färre klyvöppningar för<br />

att ta upp koldioxiden och kräver<br />

mindre vatten.<br />

För Finlands del är effekten<br />

inte minst att nettoackumulationen<br />

av koldioxiden i skogen<br />

ökar. Skogen blir alltså en allt<br />

effektivare kolsänka. Våra skogar<br />

har i modern tid aldrig växt<br />

så bra som nu och bidrar till att<br />

kraftigt minska Finlands nettokoldioxidtillskott<br />

till atmosfären.<br />

Sett i ett långt perspektiv<br />

har vi i dag låg koldioxidhalt i<br />

atmosfären. Under jordens historia<br />

har halten varierat med<br />

minst en faktor .<br />

Trä ger större<br />

utsläpp än kol<br />

u Brittiska miljöorganisationer<br />

protesterar mot ett regeringsförslag<br />

att skattesubventionerna<br />

trä som biobränsle.<br />

Argumentet är att trä ger värre<br />

koldioxidutsläpp än kol, berättar<br />

The Guardian.<br />

Subventionen är del av ett<br />

paket för att ersätta kol med<br />

biomassa i den brittiska kraftproduktionen.<br />

kommer <br />

miljoner ton biomassa att brännas<br />

årligen, enligt planen, och<br />

huvuddelen av det är hela träd.<br />

Räknat på en fyrtioårsperiod<br />

ökar det växthusgasemissionerna<br />

med procent jämfört<br />

med kol, sägs i en studie Dirtier<br />

than coal?, som nu bland annat<br />

Friends of the Earth och Greenpeace<br />

hänvisar till.<br />

Miljöorganisationerna kräver<br />

att regeringen och industrin<br />

slutar hålla för öronen och<br />

erkänner att världens skogar<br />

inte utgör en obegränsad källa<br />

för förnybar energi.<br />

Bland annat krävs att regeringen<br />

börjar göra skillnad på<br />

olika slags biomassa och stöder<br />

bara sådan biomassa som produceras<br />

hållbart.<br />

Det är bättre att använda<br />

trä för att bygga hus, tillverka<br />

möbler och liknande än att<br />

bränna upp det. Så länge trä är<br />

trä binder det kol, men bränner<br />

man trä produceras koldioxid,<br />

konstaterar miljöorganisationerna.<br />

Elbil ger större<br />

utsläpp än diesel<br />

u En elbil som drivs med en<br />

europeisk elmix ger större koldioxidutsläpp<br />

än en dieselbil,<br />

visar en jämförelse från Volkswagen.<br />

Detta beror dels på att en så<br />

stor del av elen inte produceras<br />

utsläppsfritt, dels på att själva<br />

produktionen av elbilen ger så<br />

stora koldioxidutsläpp. Framför<br />

allt beror detta på tillverkningen<br />

av batteriet.<br />

Volkswagenkoncernen tillverkar<br />

lera hundra bilmodeller<br />

och har länge satsat stort på energieffektivering.<br />

Beräkningen<br />

baseras på hur mycket koldioxid<br />

en bil i Golklassen, inklusive<br />

tillverkningen av dess bränsle,<br />

åstadkommer under hela sin<br />

livstid.<br />

Dieselbilen vinner också över<br />

en så kallad plugin-hybrid.<br />

Bara om elbilen till hundra<br />

procent körs på så kallad förnybar<br />

el vinner den över dieselbilen.<br />

Men elbilens utsläpp<br />

är ändå så stora som gram<br />

koldioxid per kilometer.<br />

Volkswagens jämförelse visar<br />

för diesel gram koldioxid<br />

per kilometer (varav <br />

gram från bilens tillverkning),<br />

medan alternativet elbil + europeisk<br />

energimix innebär g/<br />

km (varav gram från biltillverkningen).<br />

Ur Volkswagens jämförelse:<br />

gram per km (varav tillverkning)<br />

Elbil + förnybar el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 (74)<br />

Elbil + energimix Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 (74)<br />

Elbil + energimix Kina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 (74)<br />

Hybrid + energimix Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 (67)<br />

Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 (40)<br />

Bensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 (39)<br />

Vintern lång och kall<br />

När under året<br />

är jorden varmast?<br />

u Jordens medeltemperatur räknad<br />

över hela året är omkring 14<br />

grader. Men varierar medeltemperaturen<br />

med årstiderna? Hos<br />

oss i Finland är ju skillnaden stor<br />

mellan sommar och vinter, men<br />

uppvägs det av att situationen är<br />

omvänd på andra sidan jorden?<br />

Svaret är att jordens medeltemperatur<br />

under året varierar<br />

mellan 12 och 16 grader. Varmast<br />

är jorden under vår fi nländska<br />

°C MÅNATLIG MEDELTEMPERATUR<br />

22<br />

20<br />

18<br />

16<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

sommar och kallast under vår vinter.<br />

Som framgår av illustrationen<br />

når medeltemperaturen på norra<br />

halvklotet under juli upp till 21<br />

grader, medan den i januari sjunker<br />

till 8 grader.<br />

Många faktorer påverkar detta.<br />

En viktig sådan är att största delen<br />

av jordens landområden fi nns<br />

på norra halvklotet, och att solljuset<br />

värmer luften mer över land<br />

än över hav.<br />

46 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 47<br />

December<br />

Januari<br />

Februari<br />

Mars<br />

u Att den gångna vintern började<br />

tidigt och slutade sent framgår<br />

tydligt av de här kloten, som anger<br />

avvikelserna från medelvärdet av<br />

de genomsnittliga temperaturerna<br />

1998–2006. Februari var varmare,<br />

men december och mars betydligt<br />

kallare än snittet, vilket bland annat<br />

yttrade sig i att Östersjön nådde sitt<br />

maximala istäcke rekordsent, den<br />

29 mars.<br />

För en stor del av Europa var alla<br />

vintermånaderna kallare än medelvärdet.<br />

I Tysklands fall handlade<br />

det om den femte vintern i rad under<br />

medelvärdena.<br />

Den globala medeltemperaturen<br />

har räknat över hela vintern inte visat<br />

någon tydlig tendens. Också<br />

den södra oscillationen i Stilla havet,<br />

som märkbart påverkar den<br />

globala medeltemperaturen, har<br />

hållit sig mellan värdena för den<br />

varma El Niño och svala La Niña.<br />

De arktiska och antarktiska havsisarnas<br />

utbredning har under en<br />

stor del av våren överskridit det<br />

trettioåriga (1979–2008) jämförelsevärdet.<br />

I skivande stund (25 maj)<br />

är den sammanlagda istäckta ytan<br />

omkring 450 000 kvadratkilometer<br />

större än genomsnittligt.<br />

I Sverige uppmärksammade<br />

SMHI den 12 april att man inte haft<br />

någon storm (defi nierat som 10<br />

Beaufort medelvind, det vill säga<br />

minst 24,5 sekundmeter) i svenska<br />

farvatten sedan den 12 mars året<br />

innan, vilket innebar den längsta<br />

stormfria period man någonsin uppmätt,<br />

395 dagar. Den 25 maj är rekordet<br />

uppe i 438 dagar.<br />

I fi nländska farvatten har under<br />

samma tid noterats en 10 Beauforts<br />

storm, namngiven som Antti, den<br />

29–30 november. 25 sekundmeter<br />

uppmättes då på fl era sjöstationer<br />

vid Finska viken.<br />

I Finland utfärdas stormvarning<br />

vid 9 Beaufort (20,8–24,5 sekundmeter).<br />

Den lokala storm, som drabbade<br />

Jakobstadsregionen den 17<br />

september i fjol, uppmättes på Kalllan<br />

till 23 sekundmeter.<br />

Klotillustrationerna har gjorts av professorn<br />

i fysisk geografi Ole Humlum på<br />

basis av dataleverantören GISS.<br />

apr<br />

maj<br />

jun<br />

jul<br />

aug<br />

sep<br />

okt<br />

nov<br />

dec<br />

jan<br />

norra hemisfären<br />

södra hemisfären<br />

globalt<br />

Planerade kolkraftverk<br />

u Över 40 procent av världens el produceras av kol. För Finlands del<br />

är siffran omkring 8 procent, och stora resurser satsas hos oss på att<br />

försöka ersätta kolet med andra energikällor.I övriga världen byggs<br />

kolkraften emellertid ut mer än någonsin. Kartan visar den planerade<br />

kolkraftsutbyggnaden mätt i megawatt. I Europa är Tyskland, Polen och<br />

Ukraina de stora byggarna av nya kolkraftverk, men som synes är den<br />

planerade utbyggnaden i Kina och Indien av en helt annan dimension.<br />

Totalt omfattar den planerade utbyggnaden av ny kolkraft i världen<br />

omkring 1,4 miljoner megawatt. Det motsvarar närmare tretusen kärnkraftreaktorer<br />

av den typ som fi nns i Lovisa.<br />

En annan jämförelse: den totala installerade effekten vid Finlands<br />

samtliga kraftverk, om alla typer räknas med, motsvarar ungefär en<br />

hundradel av den planerade kolkraftsutbyggnaden i världen.<br />

feb<br />

mar<br />

apr<br />

Källa: John Kehr<br />

Källa: World Resources Institute


Merkurius<br />

Vad kan vi vänta<br />

av den nya IPCC-rapporten?<br />

Klimatpanelen IPCC presenterar<br />

sin nya rapport, den femte i ordningen,<br />

i Stockholm i september.<br />

För en tid sedan läcktes utkastet<br />

och har diskuterats livligt på olika<br />

bloggar. Kan man säga något nu<br />

i förväg om vad som kommer att<br />

postuleras i den nya rapporten?<br />

Jalle: Det var det andra utkastet<br />

(second order draft) av de två första<br />

delarna (WGI, WGII) som läcktes ut<br />

strax före årsskiftet. Dels av ekonomen<br />

Alex Rawls, som var expert<br />

reviewer för WGI, dels genom tre<br />

dataminnen som skickades till journalisten<br />

Donna Laframboise (se en<br />

presentation av henne i <strong>Katternötidningen</strong><br />

1/12).<br />

Rawls anser att IPCC bluffar med<br />

siffrorna. Systematic fraud (systematiskt<br />

bedrägeri) är hans egna<br />

ord för det. Rawls har beskrivit saken<br />

närmare på den stora bloggen<br />

www.wattsupwiththat.com.<br />

Jag har inte läst utkastet i dess helhet,<br />

men efter vad jag sett i referat på<br />

nätet har man bland annat ”glömt”<br />

tidigare uppvärmningsprognoser<br />

som inte slagit in och gjort nya som<br />

startar många år senare. Då syns det<br />

inte att de tidigare varit felaktiga.<br />

Venus<br />

Jorden<br />

Jarl Ahlbeck är docent i miljövårdsteknik vid Åbo Akademi.<br />

Du kan ställa frågor till honom på www.katterno.fi .<br />

Mars<br />

Ceres<br />

Jupiter<br />

Klimatforskare som står IPCC<br />

nära har antytt att klimatkänsligheten<br />

(alltså den förväntade temperaturhöjning<br />

som beror på koldioxidhalten)<br />

kommer att skrivas ned i<br />

den nya rapporten och att man inte<br />

längre kommer att koppla uppvärmning<br />

till mer extremväder. Men det<br />

återstår att se, förtroendet för IPCCprocessen<br />

är inte det bästa.<br />

En fråga många ställer är varför<br />

rapporten ska vara så hemlig. Det<br />

strider mot grundläggande principer<br />

om transparens. Varför gör man<br />

rapporten i en sluten krets och inte<br />

öppet på Internet?<br />

De här tre minnesstickorna, som skickades<br />

till Donna Laframboise, visade sig<br />

innehålla utkastet till del två av IPCC:s<br />

kommande rapport.<br />

Saturnus<br />

Uranus<br />

Planeterna i vårt solsystem samlade på rad. Förutom de åtta stora planeterna också<br />

fem så kallade dvärgplaneter, Ceres (inom asteroidbältet), Pluto, Haumea, Makemake<br />

(inom Kuiperbältet) och Eris längst ut. En gissning är att uppemot 200 nya dvärgplaneter<br />

ännu fi nns att upptäcka i vårt solsystem, framför allt inom Kuiperbältet.<br />

Baserat på Wikipedia<br />

Vad kan vi veta om liv<br />

på andra planeter?<br />

Man upptäcker allt fl er planeter<br />

som anses ha betingelser för att<br />

hysa liv. Hur mycket planeter fi nns<br />

det egentligen och vilka är kraven<br />

för att liv verkligen ska kunna<br />

uppstå?<br />

Jalle: Det beror på vad man menar<br />

med liv. Liv kan existera utan yttre<br />

syre (till exempel anaeroba bakterier)<br />

bara det får näring, syre och<br />

energi från kolföreningar med kolväte-syre.<br />

Någon form av kolhydrater<br />

måste det alltså fi nnas. Samt<br />

vatten! Svavel får också fi nnas.<br />

Utan kol och väte och syre inget liv.<br />

Liv i ”vanlig” bemärkelse som<br />

uppstår i miljö av vatten, syre, koldioxid<br />

och solstrålning vid lagom<br />

temperatur tror jag däremot är ganska<br />

osannolikt. Vi är alla produkter<br />

av en lång rad osannolikheter, eller<br />

av en högre makt om man så vill.<br />

Vetenskapen har inte kunnat syntetisera<br />

en enda levande cell hittills<br />

och har ingen aning om hur det<br />

skulle gå till.<br />

Neptunus<br />

Pluto<br />

Haumea<br />

Makemake<br />

Eris<br />

PLANETER<br />

DVÄRGPLANETER<br />

Men visst är det spännande med<br />

alla de planeter som framför allt<br />

rymdteleskopet Kepler nu är i färd<br />

med att upptäcka. Den nyaste siffran<br />

jag sett var 817 upptäckta planeter<br />

utanför vårt solsystem, och<br />

de blir snabbt fl er. Några av dem är i<br />

storlek ungefär som Jorden och ligger<br />

på lagom avstånd från sina solar<br />

för att liv ska vara tänkbart.<br />

Börjar man räkna hur många planeter<br />

det rimligen kan fi nnas i Vintergatan<br />

hamnar man på ett stort<br />

antal miljarder. Antalet stjärnor i vår<br />

galax räknas bara de till minst 200<br />

miljarder. Och Vintergatan är bara<br />

en av kanske 200 miljarder galaxer.<br />

Tanken svindlar minst sagt.<br />

En stark indikation på att en planet<br />

har liv är just förekomst av syre.<br />

Syrgasmolekylen är instabil, men<br />

på Jorden upprätthålls atmosfärens<br />

syrgashalt genom att levande organismer<br />

ständigt producerar syre<br />

genom fotosyntes. Syre kan visserligen<br />

bildas också utan levande organismer,<br />

men bara i små mängder.<br />

Hur länge har<br />

temperaturen stått still?<br />

Att temperaturen inte har stigit<br />

på jorden de senaste femton åren<br />

nämndes av professor Lennart<br />

Bengtsson i förra Katternönumret.<br />

Saken har bekräftats också av<br />

klimatprofi ler som förre chefen på<br />

NASA James Hansen, IPCC-chefen<br />

Rajendra Pachauri och brittiska<br />

Met Offi ce. Däremot anges olika<br />

längd på den period som uppvärmningen<br />

stått still. Varför säger<br />

man olika? Borde inte en sådan<br />

sak kunna bestämmas ganska entydigt?<br />

Jalle: Det fi nns inga regler för när<br />

man ska inleda beräkningen av en<br />

trend. Problemet är att även slumpvisa<br />

dataserier (ta till exempel sista<br />

siffran från en serie telefonnummer<br />

i telefonkatalogen och rada dem i<br />

tidsföljd…) kan bilda en trend, om<br />

man inte räknar över en tillräckligt<br />

lång tid (tillräckligt många sista<br />

siffror). Ju kortare tidsperiod man<br />

tar, desto större (men osäkrare) blir<br />

trenden. Man kan alltså få fram just<br />

en sådan trend som man vill ha, om<br />

man fritt får välja startpunkt och<br />

slutpunkt.<br />

När det gäller globala temperaturer<br />

kan man välja att utgå från olika<br />

mätserier (de vanligaste är UAH,<br />

RSS, HadCRUT, GISS – de två första<br />

baseras på satellitmätningar, de<br />

senare inkluderar också mätningar<br />

på marknivå). Serierna ligger nära<br />

varandra, men de små variationerna<br />

gör att man får olika resultat då<br />

man räknar fram signifi kanta trender:<br />

nämligen ingen signifi kant ökning<br />

av temperaturen enligt UAH på<br />

19 år, RSS på 23 år, HadCRUT4 på 18<br />

år, GISS på 17 år.<br />

IPCC-chefen Pachauri nämnde<br />

17 år i en intervju i vintras. Han tilllade<br />

att uppvämningspauserna kan<br />

bli så långa som 30-40 år. Det är en<br />

helomvändning av honom som milt<br />

sagt är häpnadsväckande.<br />

Man brukar säga att en klimattrend<br />

kräver en serie som omfattar<br />

minst 30 år, men även detta är bara<br />

en åsikt (Lennart Bengtsson har förespråkat<br />

50-årsserier). Ännu värre<br />

blir det om temperaturen för ett år<br />

på något sätt är relaterad till temperaturen<br />

för föregående år. Detta<br />

kallas autokorrelation, och då kan<br />

dataserien under långa tider krypa<br />

uppåt eller nedåt och ser inte alls<br />

slumpmässig ut.<br />

Detta kallas random walk (slumpmässig<br />

rörelse) och är så lömskt<br />

att även rutinerade statistiker går<br />

i fällan och tror att det verkligen är<br />

fråga om en trend. Börskurser är<br />

typiska exempel på random walk,<br />

vilket har lurat många placerare genom<br />

åren.<br />

Stapeldiagram med konfi densintervall för temperaturskillnaderna, enligt elementär<br />

statistik. Staplarna är gröna inom konfi densintervallet och blå utanför. Om konfi -<br />

densintervallet skär nollinjen för temperaturskillnaden så är denna alltså inte signifi<br />

kant. Denna illustration är speciell såtillvida att temperaturen för åren 1992–1994<br />

kompenserats för effekten av det stora utbrottet av vulkanen Pinatubo i juni 1991<br />

(askan i atmosfären beräknas ha sänkt temperaturen under tre år framåt). Det ger<br />

resultatet att vi efter 1991 bara hittar ett signifi kant kallare år (1996) än 2012. Diagram<br />

gjort av Pehr Björnbom, professor i kemiteknik.<br />

Den röda linjen visar det uppvärmningsscenario som NASA:s James Hansen presenterade<br />

1988 i det som blev ett startskott för global warming-politiken.<br />

Äventyr vid Matterhorn<br />

En dag i september 2012 klafsade två genomvåta bergsturister vid<br />

foten av Matterhorn in i ett alphus av stock med kaffeservering i<br />

bottenvåningen. Där satt en man med två unga damer och åt ärtsoppa.<br />

– Ni måste vara britter, utropade mannen på dålig engelska. Bara<br />

britter yrar omkring i Alperna i hällregn!<br />

– Vi är från Finland, svarade vi och beställde kaffe med Apfelstrudel.<br />

Då damerna genast serverade oss förstod jag att de var husets<br />

invånare som hade kaffeserveringen som sidoknäck.<br />

Telefonen ringde och mannen svarade: – Taugwalder i telefon!<br />

Jag kom dunkelt ihåg något om den första bestigningen av Matterhorn<br />

år 1865. Far och son Taugwalder ledde en brittisk expedition.<br />

Vid nedstigningen brast repet och britterna Douglas, Hudson<br />

och Hadow omkom liksom bergsguiden Croz, medan expeditionens<br />

ledare Whymper klarade sig tillsammans med far och son Taugwalder.<br />

Whymper, en brittisk överklassakademiker, blev berömd och<br />

skrev böcker om bestigningen där han utmålade sig som en hjälte.<br />

Orsaken till olyckan påstod han vara att pappa Taugwalder hade<br />

kapat repet för att rädda sig och sin son.<br />

Taugwalder, en enkel bergsbo, hade ingen chans att försvara sig<br />

mot anklagelserna och blev fråntagen sina guiderättigheter.<br />

– Är du ättling till Peter Taugwalder, frågade jag.<br />

– Javisst, jag har bestigit alla fjäll här högre än 4000 meter och<br />

lett femtio grupper upp till toppen av Matterhorn. Jag är bergguide<br />

till yrket precis som alla mina förfäder!<br />

– Vad hände här år 1865, frågade jag.<br />

– Whymper var en fräck lögnare, utropade Taugwalder. De dumma<br />

britterna tror fortfarande på hans fria fantasier! Fortfarande köper<br />

turisterna hans lögner som pocketbok i Zermatt.<br />

– Allt var Whympers fel, han kapade det bättre repet och lämnade<br />

bitarna på toppen eftersom han ville rusa upp före italienarna. Han<br />

bestämde alpinisternas ordningsfölj i repet vid nedstigningen mot<br />

bättre vetande och körde över Peter Taugwalder med argumentet<br />

att den som betalar bestämmer!<br />

Taugwalders upprördhet gick inte att missta sig på. Tiden läker<br />

inte alla sår.<br />

Regnet hade upphört. Matterhorns hisnande<br />

vita Tobleronemassiv gnistrade i solen.<br />

Ända dit upp till toppen skulle vi själva kunna<br />

klättra. Om vi betalade 2000 euro åt en guide<br />

och bevisade att vår fysik skulle räcka till.<br />

Vi avstod.<br />

48 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 49<br />

Temperaturskillnad /°C<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,1<br />

0,0<br />

–0,1<br />

–0,2<br />

–0,3<br />

–0,4<br />

–0,5<br />

–0,6<br />

1979 1982 1985 1990<br />

1995 2000 2005 2008 2012<br />

Jarl Ahlbeck<br />

PS I bokhandeln i Zermatt fanns förutom Whympers bok även en ny<br />

bok Sanningen om Matterhorn 1865. Författaren heter Taugwalder,<br />

men är inte samma man som vi träffade i alpstugan.


Johanna Forsman<br />

LEDER LÅNGT. Sneda stolpar har bytts<br />

ut i Purmo-Kortesjärvi.<br />

– Ellinjerna får utstå en hel del slitage,<br />

säger Tommi Kontiainen.<br />

Blixtskadad<br />

linje byttes ut<br />

u ESSE ELEKTRO-KRAFT<br />

Vintern är den bästa tiden om man<br />

arbetar med ellinjer i terrängen. På<br />

våren är markerna våta, mjuka och<br />

svårtillgängliga och på sommaren<br />

måste det beaktas i renoveringsarbetet<br />

att de fl esta åkrar är odlade.<br />

– Jo, under vintern är det bra att<br />

komplettera de dagliga rutinerna<br />

med underhållsarbete. Vi inspekterar<br />

linjer och byter ut stolpar och kablar<br />

som är slitna. På sommaren har<br />

vi fullt upp med annat, konstaterar<br />

Tommi Kontiainen, montör på Esse<br />

Elektro-Kraft.<br />

Den gångna vårvintern har han<br />

bland annat ägnat sig åt att byta ut<br />

slitna stolpar och gammal kabel på<br />

en fem kilometer lång sträcka i trakterna<br />

mellan Purmo och Kortesjärvi.<br />

– Linjen var skadad av blixtnedslag<br />

och stolparna stod sneda efter<br />

många år av tjäle. Vi har bytt ut alla<br />

stolpar och dragit nya ledningar.<br />

Det tog knappt fem veckor, säger<br />

Tommi Kontiainen.<br />

Permo får ny<br />

transformator<br />

u JAKOBSTADS ENERGIVERK<br />

Tillväxten de senaste tio åren,<br />

främst i Larsmo och på Granholmens<br />

industriområde, har gjort att<br />

också elförbrukningen ökat. Nu<br />

pågår arbetet med att skaffa en ny<br />

transformator som ska stå bredvid<br />

och backa upp transformatorn vid<br />

Permo elstation.<br />

– Det fanns med i beräkningarna<br />

redan 1999, när Permostationen<br />

byggdes, att det skulle komma att<br />

behövas större kapacitet i framtiden.<br />

Nu har belastningen ökat till<br />

den grad att vi behöver höja distributionssäkerheten<br />

med en transformator,<br />

säger Henrik Snellman.<br />

Permostationen omvandlar 110<br />

kV el från stamnätet till 20 kV och<br />

matar största delen av luftledningsnätet<br />

inom energiverkets distributionsområde.<br />

Förutom till Larsmo<br />

och Granholmen levereras el till<br />

Varvet, Hällan, Fäboda, Pörkenäs,<br />

Killingholmen, Staraby, Sandsund<br />

från Permo elstation.<br />

Johanna Forsman<br />

DUBBEL KAPACITET. En parallelltransformator<br />

kommer att installeras i Permo<br />

och tas i bruk i början av 2014.<br />

– Samtidigt grävs även en ny 20 kVkabel<br />

till Granholmens industriområde,<br />

säger Henrik Snellman, tf VD på Jakobstads<br />

Energiverk.<br />

KARTLAGDA HOT. Vetelin sähkölaitos<br />

vill vara på den säkra sidan.<br />

– Elförsörjningen är livsviktig för krisberedskapen,<br />

konstaterar Juha Kauppinen.<br />

Nu har Vetil<br />

en krisplan<br />

Johanna Forsman<br />

u VETELIN SÄHKÖLAITOS<br />

Under våren har infrastrukturen i<br />

Vetil fått en grundlig kartläggning<br />

ur säkerhetssynpunkt. Tillsammans<br />

med Vetil kommun och ett konsultbolag<br />

har Vetelin sähkölaitos gjort<br />

en riskanalys och en beredskapsplan<br />

för olika tänkbara eventualiteter.<br />

– Utifrån beredskapsplanen ser<br />

vi över vår verksamhet så att vi klarar<br />

av en eventuell kris. Planen kan<br />

uppdateras i takt med att samhället<br />

förändras, säger Juha Kauppinen,<br />

VD på Vetelin sähkölaitos.<br />

I planen identifi eras fl era hotbilder<br />

som kan slå till mot det moderna<br />

IT-samhället.<br />

– Oväder och stormar drabbar<br />

också andra delar av samhället än<br />

elförsörjningen. Vi kan råka ut för<br />

naturkatastrofer och i Vetil fi nns<br />

konstgjorda sjöar. Även om de sköts<br />

väl och övervakas kontinuerligt<br />

fi nns en risk för översvämning om<br />

en vall skulle brista.<br />

Andra tänkbara hot som kan orsaka<br />

kaos i elsystem är vandalism,<br />

terrorism eller vilda djur som förirrar<br />

sig.<br />

Mera vatten<br />

från Jeppo<br />

u NYKARLEBY KRAFTVERK<br />

Det behövs större kapacitet i Jeppo<br />

vattenverk för att säkra dricksvattenförsörjningen<br />

i Nykarleby. När<br />

efterfrågan är som störst går vattenverken<br />

i Kovjoki och Jeppo på<br />

högvarv.<br />

– Belastningen på vattenverket i<br />

Kovjoki är stor, eftersom både Nykarleby<br />

och Pedersöre tar vatten<br />

därifrån. Genom att bygga ut vattenverket<br />

i Jeppo kan vi sprida riskerna,<br />

säger Ben Ingman, driftchef<br />

på vatten och avlopp inom Nykarleby<br />

Kraftverk.<br />

Ett gammalt byggnadstillstånd<br />

har gått ut och under försommaren<br />

skickas en ny ansökan in till myndigheterna.<br />

– Vi har låtit göra geologiska undersökningar<br />

för att se hur grundvattenområdet<br />

runt Gunnarskangan<br />

breder ut sig. Där det är som djupast<br />

bygger vi en brunn och pumpar vattnet<br />

vidare till reningsverket i Jeppo,<br />

säger Ben Ingman.<br />

Efterfrågan på vatten har ökat i<br />

området under de senaste åren.<br />

– Pälsnäringen går bra och det<br />

gäller för oss att hänga med så att<br />

företagen kan utvidga sina verksamheter.<br />

Dessutom har fl era små<br />

lokala vattenbolag knutits ihop med<br />

vårt nätverk, förklarar Ben Ingman.<br />

Johanna Forsman<br />

LÅNGSIKTIGT. Nykarleby Kraftverk har<br />

inte ännu tagit något byggbeslut.<br />

– Det kan ta upp till fem år innan det nya<br />

vattenverket är klart för drift, säger Ben<br />

Ingman.<br />

UNDERLÄTTAR UNDERHÅLL. En svårtillgänglig<br />

sträcka med 20 kV-linje har<br />

grävts ner under marken. ”En stor del<br />

av linjen ligger långt ifrån bilvägar och<br />

därför har den varit krävande att underhålla”,<br />

säger Johnny Haga.<br />

Ny jordlinje<br />

i Kaitfors<br />

u KRONOBY ELVERK<br />

Under vårvintern togs en gammal<br />

högspänningslinje ner och ersattes<br />

av en jordkabel nära Kaitfors kraftverk<br />

i Nedervetil.<br />

”Det är en viktig sträcka för ringmatningens<br />

skull”, säger Carl-Johan<br />

Kronström, VD på Kronoby Elverk.<br />

Det handlar om en sträcka på<br />

uppemot två kilometer som var<br />

svårtillgänglig för servicearbeten.<br />

Den gamla luftlinjen gick över en<br />

mosse och bars upp av uttjänta<br />

stolpar. Själva renoveringsarbetet,<br />

där två grävmaskiner användes för<br />

att gräva och täcka över kabeldiket,<br />

tog två veckor.<br />

”Vi hade tre avbrott på den här<br />

sträckan under de senaste tre åren.<br />

Nu ligger kabeln 1,5 meter under<br />

marken. Risken att någon gräver av<br />

jordkabeln är liten jämfört med den<br />

tidigare risken att få träd över luftlinjen”,<br />

säger Johnny Haga, arbetsledare<br />

på Kronoby elverk.<br />

Esse Elektro-Kraft<br />

u Levererar el till delar av Pedersöre, Kortesjärvi,<br />

Alahärmä, Nykarleby (Markby) och Kronoby (Jeussen)<br />

Kunder: 3 700 • Årsleverans: 50 GWh<br />

Tel. växel: 020 766 1900<br />

Felanmälningar efter kontorstid: 766 2023<br />

Kundtjänst: 020 76 6 1912, 020 766 1911<br />

Fakturafrågor: 020 766 1912, Johanna Stubb<br />

www.eekab.fi<br />

Herrfors<br />

u Levererar el till Maxmo, Oravais,<br />

delar av Pedersöre, Terjärv, Ylivieska och Alavieska<br />

Kunder: 15 000 • Årsleverans: 338 GWh<br />

Tel. växel: 781 5300 (Jakobstad),<br />

(08) 411 0400 (Ylivieska), 766 7242 (Kållby),<br />

385 0050 (Oravais), 867 5001 (Terjärv)<br />

Felanmälan, utanför kontorstid: 723 4521 (Oravais,<br />

Pedersöre, Terjärv), fjärrvärme: (08) 426 350/ el:<br />

044 781 5375 (Ylivieska) • Fakturafrågor: 781 5312<br />

(Jakobstad), (08) 411 0401 (Ylivieska)<br />

• www.katterno.fi<br />

Jakobstads Energiverk<br />

u Levererar el till Jakobstad, Larsmo<br />

och Sandsund i Pedersöre<br />

Kunder: 15 427 • Årsleverans: 278 GWh<br />

Tel. växel: 786 3111 • Felanmälan: 723 0079<br />

Fakturafrågor: 786 3448<br />

www.jpenergy.net<br />

Kronoby Elverk<br />

u Levererar el till delar av Kronoby, Pedersöre<br />

och Karleby • Kunder: 3 080 • Årsleverans: 40 GWh<br />

Tel. växel: 824 2200<br />

Felanmälan: 824 2200 /0400 126 005<br />

Fakturafrågor: 824 2200, Å. Hagnäs, M. Käld<br />

www.kronoby.fi /elverk<br />

Nykarleby Kraftverk<br />

u Levererar el inom staden Nykarleby<br />

Kunder: 4 900 • Årsleverans: 110 GWh<br />

Tel. växel: 785 6111<br />

Felanmälan: 785 6111, kvällstid 722 0050, 723 4520<br />

Fakturafrågor: 785 6252, 785 6251<br />

www.nykarlebykraftverk.fi<br />

Vetelin Sähkölaitos<br />

u Levererar el till Vetil<br />

(utom Polso, Kivikangas och Nykänen)<br />

Kunder: omkring 2 000 • Årsleverans: 29,2 GWh<br />

Tel. växel: 866 3600 • Felanmälan: 866 3600<br />

Fakturafrågor: 866 3600, Tarja Naskali<br />

www.vetelinsahkolaitos.fi<br />

50 – KATTERNÖ KATTERNÖ – 51<br />

Johanna Forsman<br />

Nu leds åskan<br />

bort från linjen<br />

u HERRFORS<br />

I april förnyades en 110 kV-linje<br />

mellan Ytterbråtö och Kronoby<br />

centrum. Sträckan på drygt tre km<br />

utrustades med åskledare, nya stolpar<br />

och nya kablar.<br />

– Det var en förebyggande åtgärd<br />

för att hålla nätet i gott skick. Linjen<br />

har saknat åskledare och vi har haft<br />

ett avbrott på grund av blixtnedslag<br />

i snitt vart femte år. De gamla stolparna<br />

var slitna och stod nedsänkta<br />

i marken utan betongfundament,<br />

säger Alpo Pitkälä, projektchef på<br />

Herrfors.<br />

Nya stolpar med stabila fötter<br />

grävdes ner och nu står stolparna<br />

stadigare.<br />

– Den största utmaningen i planeringen<br />

var att se till att distributionsområdet<br />

för Kronoby elstation<br />

skulle få tillräcklig mycket el under<br />

tiden som den gamla linjen togs ner<br />

och ersattes med den nya linjen.<br />

Operationen tog sju dagar och<br />

gynnades av de kalla aprilnätterna.<br />

Först när linjen återinvigdes kom<br />

ruskvädret och gjorde åkrarna leriga.<br />

Johanna Forsman<br />

STÅR STADIGARE. Högspänningslinjen<br />

mellan Ytterbråtö och Kronoby centrum<br />

har rustats upp under våren.<br />

VD Ingvar Kulla<br />

VD Stefan Storholm<br />

Tf VD Henrik Snellman<br />

VD Carl-Johan Kronström<br />

VD Tony Eklund<br />

VD Juha Kauppinen


52 – KATTERNÖ<br />

Jag är uppvuxen i Kaskö och har<br />

alltid bott nära havet. Många ser<br />

havet som ett lugnt element, men<br />

jag förknippar det med sommar, lek<br />

och skoj.<br />

Många som träffar mig säger lite<br />

förvånat att de inte kunnat tro att jag<br />

faktiskt är så här energisk på riktigt.<br />

Men nej, jag har inget alter ego. För<br />

mig har det alltid varit fullt ös. Visst<br />

kan jag sjunga lugnare låtar också,<br />

men i grunden är jag ingen balladtjej.<br />

I musikbranschen lär man sig att ta<br />

motgångar och vända dem till kreativ<br />

inspiration. Jag har haft bra låtskrivarperioder<br />

när jag känt ett revanschsug<br />

i kroppen.<br />

Krista Siegfrids<br />

artist

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!