11.09.2013 Views

Hazeldonk Express - triptyk från västlig utkant - Läs en bok

Hazeldonk Express - triptyk från västlig utkant - Läs en bok

Hazeldonk Express - triptyk från västlig utkant - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Han fimpar sin cigarrett på asfalt<strong>en</strong>.<br />

– Och ni vill verklig<strong>en</strong> köra på småvägar?<br />

– Jag vill se litet av landskapet.<br />

Han ger mig <strong>en</strong> utomord<strong>en</strong>tligt omständlig vägbeskrivning,<br />

tycks känna var<strong>en</strong>da krök mellan Brugge och Poperinge.<br />

– Trafikljus där, vänster. Nästa trafikljus höger.<br />

Rakt fram. Korsning si och så… Tredje avtaget<br />

efter hörnhuset, det gula där det bor <strong>en</strong> advokat,<br />

förbi caféet, stor bondgård med betesdjur, kanal…<br />

Följer ni med?<br />

Jag repeterar, försöker repetera.<br />

– Nej, trehundra meter efter advokat<strong>en</strong>.<br />

Han drar väg<strong>en</strong> ig<strong>en</strong>, nästan telegrafiskt som<br />

punkter på <strong>en</strong> slingrande linje. Han låter som <strong>en</strong> officer<br />

m<strong>en</strong> jag frågar inte.<br />

– West-Vlaander<strong>en</strong>, bara bönder och kvalfulla minn<strong>en</strong>.<br />

Trevlig resa! Pass<strong>en</strong>dale, fy fan!<br />

82 83<br />

– Jag vet. Claude Simon fick Nobelpriset.<br />

– Och hästarna sögs ner i gyttjan, replikerar han.<br />

Beläst man, tänker jag.<br />

– En <strong>bok</strong> full med pres<strong>en</strong>s particip: löddrande,<br />

blödande, vacklande, stupande.<br />

– Det var så det var 1917 och 1940.<br />

– Je vous remercie.<br />

– De ri<strong>en</strong>. Vi har alla haft farföräldrar.<br />

Samt onklar födda på adertonhundratalet.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!