DE FINLANDSSVENSKA REGIONERNAS KARAKTÄR - Kunnat.net
DE FINLANDSSVENSKA REGIONERNAS KARAKTÄR - Kunnat.net
DE FINLANDSSVENSKA REGIONERNAS KARAKTÄR - Kunnat.net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>DE</strong> <strong>FINLANDSSVENSKA</strong><br />
<strong>REGIONERNAS</strong> <strong>KARAKTÄR</strong><br />
– <strong>DE</strong> TVÅ SENASTE <strong>DE</strong>CENNIERNAS<br />
FÖRVALTNINGSREFORMER I HISTORISK BELYSNING<br />
Ken<strong>net</strong>h Nordberg & Erland Eklund
<strong>DE</strong> <strong>FINLANDSSVENSKA</strong><br />
<strong>REGIONERNAS</strong> <strong>KARAKTÄR</strong><br />
– <strong>DE</strong> TVÅ SENASTE <strong>DE</strong>CENNIERNAS<br />
FÖRVALTNINGSREFORMER I HISTORISK BELYSNING<br />
Ken<strong>net</strong>h Nordberg & Erland Eklund<br />
Publikationer från projektet förvaltningslösningars språkliga konsekvenser (Språkon)<br />
Utvärderingsprogrammet arttu: undersökningar nr. 14
I projektet Språkon analyseras förvaltningsreformers språkliga konsekvenser. Det<br />
genomförs i samarbete mellan Svenska social- och kommunalhögskolan vid Helsingfors<br />
universitet, och Statsvetenskapliga institutionen vid Åbo Akademi (Åbo &<br />
Vasa). Projektet finansieras av Svenska Kulturfonden. För närmare information:<br />
http://sockom.helsinki.fi/forum/sprakon/sprakon.html.<br />
Projektet medverkar även i forskningsprogrammet för utvärderingen av kommun-<br />
och servicestrukturreformen (Paras-Arttu) vid Finlands kommun förbund. För närmare<br />
information: http://www.kommunerna.<strong>net</strong>.<br />
ISBN 978-952-10-5220-0<br />
ISBN 978-952-10-5221-7 (PDF)<br />
Unigrafia 2011
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
FörorD ..................................................................................................................... 5<br />
SUomeNrUotSAlAISteN AlUeIDeN<br />
lUoNNe – KAHDeN VIIme VUoSIKymmeNeN<br />
HAllINNoNUUDIStUKSet HIStorIAllISeSSA VAloSSA .............................. 6<br />
De FINlANDSSVeNSKA regIoNerNAS KArAKtär – De<br />
tVÅ SeNASte DeceNNIerNAS FörVAltNINgSreFormer I<br />
HIStorISK BelySNINg ..........................................................................................8<br />
1. INleDNINg: regIoNerNA I Det FINlANDSSVeNSKA ........................11<br />
2. DeN regIoNAlA FörVAltNINgSUtVecKlINgeN<br />
UNDer 1900-tAlet ......................................................................................17<br />
3. FöreStällNINgAr om De SVeNSKA regIoNerNA I FINlAND .......20<br />
Institutionaliseringsteori – regioner som sociala konstruktioner ................20<br />
Finlandssvenskarnas medvetenhet om de finlandssvenska strukturerna .... 23<br />
Administrationsområden och kartor genom historien ......................... 23<br />
regional media ......................................................................................26<br />
Föreningar .............................................................................................29<br />
Identifikation .........................................................................................30<br />
Konklusioner .................................................................................................. 35<br />
4. regIoNAlA möNSter I orgANISAtIoNSKUltUrer ......................... 36<br />
reformerna på 1990-talet och dagens reformer ........................................... 36<br />
Nyland .................................................................................................... 37<br />
Åboland ...................................................................................................41<br />
österbotten ............................................................................................44<br />
Hur ska de svenska regionala kulturerna utvecklas? ....................................46
5. De FINlANDSSVeNSKA regIoNerNA I FINlANDS<br />
moDerNISerINg – KoNSeKVeNSerNA AV<br />
grUNDläggANDe omFlyttNINgSProceSSer .................................. 47<br />
Det svenska Kustfinland under tidig industrialisering.................................. 47<br />
Den finlandssvenska emigrationen ...............................................................50<br />
Svenskt och finskt i tvåspråkiga familjer: paradigmskiftet<br />
beträffande språkregistrering och skolval ..................................................... 52<br />
6. AVSlUtNINg: FINlANDSSVeNSKA regIoNer I ett<br />
SAmtIDSHIStorISKt PerSPeKtIV ......................................................... 54<br />
lItterAtUrFörtecKNINg ................................................................................ 57<br />
BIlAgor ...................................................................................................................61
Förord<br />
Den här rapporten har utarbetats inom ramen för projektet SpråKon – Förvaltningslösningars<br />
språkliga konsekvenser; ett samarbetsprojekt mellan Svenska social-<br />
och kommunalhögskolan vid Helsingfors universitet, institutionen för offentlig<br />
förvaltning vid Åbo Akademi samt enheten för demografi och landsbygdsforskning<br />
vid Åbo Akademis socialvetenskapliga institution i Vasa. Avsikten med SpråKon –<br />
projektet har varit att utreda konsekvenserna av de senaste förvaltningsreformerna<br />
för de tvåspråkiga områdena och det svenska språket i Finland.<br />
Viktiga bakgrundsdata för den här rapporten samlades in av Pm Ken<strong>net</strong>h Nordberg<br />
år 2008 i samband med SpråKon –projektets kartläggning av språkliga kompetenser<br />
i regionala förvaltningsorgan i svensk- och tvåspråkiga regioner. Intervjuer<br />
med nyckelpersoner aktiva i samband med etableringen av landskapsförbunden år<br />
1995 bidrar till att fylla ut bilden av de politiska processer som föregick vågen av<br />
förvaltningsreformer under 1990-talet. en stor del av texten bygger emellertid på<br />
en analys av olika dokument och tidigare utförd forskning.<br />
Arbetsfördelningen mellan författarna har varit den att Ken<strong>net</strong>h Nordberg koncentrerat<br />
sig på kartläggning och analys av förvaltningsreformerna och deras konsekvenser<br />
under de senaste två decennierna, medan eklund fokuserat på demografiska,<br />
språkliga och sociala förändringar i ett längre historiskt perspektiv. Det betyder<br />
att Nordberg skrivit manuskriptet till kapitel 2,3 och 4 under det att eklund skrivit<br />
kapitel 5. Det inledande och avslutande kapitlet har skrivits gemensamt och det<br />
finns ett betydande gemensamt inslag i samtliga kapitel, då båda författare under<br />
arbetets gång i många omgångar resonerat sig fram till rimliga formuleringar om<br />
svårtolkade sociala och politiska processer.<br />
Avsikten med rapporten är framför allt att ge en historisk kontext till de senaste<br />
två decenniernas förvaltningsreformer. två slag av material eller redskap har varit<br />
viktiga i försöket att kontextualisera de senaste årens reformer och debatt. Det första<br />
har varit historiska kartor som illustrerar förvaltningsindelningar och gränser<br />
under flera sekel. Det andra redskapet har varit demografiska och historisk-sociologiska<br />
analyser i vilka finlandssvenska forskare under flera decennier reflekterat över<br />
den svenska befolkningsgruppens villkor i Finland.<br />
Vi vill framföra vårt tack till personer som gett oss möjlighet till långa samtal och<br />
intervjuer.<br />
Vasa den 4 maj 2011 Ken<strong>net</strong>h Nordberg Erland Eklund<br />
5
6<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Suomenruotsalaisten alueiden luonne<br />
– kahden viime vuosikymmenen<br />
hallinnonuudistukset historiallisessa valossa<br />
Ken<strong>net</strong>h Nordberg & Erland Eklund<br />
raportissa analysoidaan julkishallintoa niillä kahdella maantieteellisellä alueella,<br />
jotka muodostavat niin sanottuna ruotsinkielisen Suomen. raportissa lähdetään<br />
siitä ajatuksesta, että ruotsinkielinen Suomi koostuu kolmesta historiallisesta<br />
hallintoalueesta – Pohjanmaasta, Uudestamaasta ja Varsinais-Suomesta/turunmaasta<br />
– jotka useiden vuosisatojen ajan ovat olleet osia kolmesta kaksikielisestä<br />
läänistä. Selvityksessä yritämme tunnistaa ja valottaa perinteitä, instituutioiden rakenteita<br />
ja organisaatioratkaisuja, jotka ovat olleet ja ovat kullekin alueelle luonteenomaisia.<br />
empiirisessä tutkimuksessa keskitytään hallinnonuudistusten sarjaan,<br />
joka kahden viimeisen vuosikymmenen kuluessa on hajottanut vanhat alueelliset<br />
hallintorakennelmat ja tehnyt hallinnosta epäselvää ja epävarmaa ruotsinkieliselle<br />
kansanosalle. raportin päätarkoitus on siis asettaa kahden viime vuosikymmenen<br />
hallinnonuudistukset historialliseen yhteyteen.<br />
toisessa luvussa kuvataan sitä, kuinka aluehallinto on historiallisesti ollut melkoisen<br />
vakaata ja kuinka ruotsinkielinen Suomi on pääasiassa ollut kolmen kaksikielisen<br />
lääninhallinnon alaisuudessa. Aluehallintoon tuli uusi elementti, kun<br />
kuntatasolla organisoidut seutukaavaliitot otettiin käyttöön 1960-luvun lopulla.<br />
Nämä seutukaavaliitot muodostivat myöhemmin pohjan uudenmallisille maakuntien<br />
liitoille, jotka saivat lainsäädännöllisen muotonsa kuntayhtyminä 1990-luvulla<br />
Suomen eU:hun liittymisen yhteydessä. Itä-Uudellamaalla ja Pohjanmaalla pystyttiin<br />
muodostamaan maankuntien liitot, joissa ruotsinkielinen vaikutus oli suurta,<br />
kun taas länsi-Uudellamaalla ja turunmaalla tehtiin suuria maakuntien liitoksia,<br />
joissa ruotsinkielisten etujen asema jäi heikoksi. Uudenmaan liitossa, johon liitettiin<br />
niin nopeasti kasvava pääkaupunkiseutu kuin länsi-Uusimaakin, jäi ruotsinkielinen<br />
vaikutus heikoksi.
Kolmannessa luvussa kehitetään alueitten institutionalisoinnin mallia, joka perustuu<br />
Anssi Paasin aikaisempiin töihin. mallia käytetään suomenruotsalaisten<br />
alueitten empiirisen analyysin viitekehyksenä seuraavassa luvussa. Aiemmin kerättyjen<br />
tietojen perusteella analysoidaan, miten nämä kolme aluetta eroavat toisistaan<br />
esimerkiksi joukkotiedotusvälineitten, yhdistyselämän ja identifioitumisen<br />
suhteen. tulosten mukaan kullakin kolmella alueella on monella tapaa melkoisen<br />
erilliset profiilit, mutta samalla myös kaikilla kolmella alueella ruotsinkielisen identifioituminen<br />
on suhteellisen voimakasta.<br />
Viidennessä luvussa kuvataan, miten valtakunnalliset prosessit – erityisesti muuttoliike<br />
– ovat Suomen modernisoinnin aikana vaikuttaneet kolmen alueen asemaan.<br />
laaja suomenkielinen muuttoliike Uudenmaan rannikkoseuduille muutti<br />
ruotsinkielisen väestön elinehtoja perin pohjin. Pohjanmaahan ja turunmaahan<br />
vaikutti sen sijaan voimakkaasti muuttoliike ruotsiin 1950- ja 1960-luvuilla. Paikkakuntien<br />
välisen muuton tasapainottuminen 1980-luvulta lähtien samoin kuin<br />
kaksikielisten perheitten voimakas suuntautuminen ruotsinkieliseksi rekisteröitymiseen<br />
ja ruotsinkieliseen koulutukseen on merkittävässä määrin parantanut ruotsinkielisen<br />
väestörakenteen näkymiä, jotka vuodesta 2008 lähtien ovatkin osoittaneet<br />
kasvua.<br />
7
8<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
De finlandssvenska regionernas karaktär – de<br />
två senaste decenniernas förvaltningsreformer i<br />
historisk belysning<br />
Ken<strong>net</strong>h Nordberg & Erland Eklund<br />
I rapporten analyseras den offentliga förvaltningen i de tvåspråkiga regioner som<br />
bildar ”Svenskfinland”. rapporten utgår från ett perspektiv på Svenskfinland bestående<br />
av tre historiska regioner – österbotten, Nyland och egentliga Finland /<br />
Åboland – som under flera århundraden ingått i tre tvåspråkiga län. I redogörelsen<br />
försöker vi ringa in och belysa de traditioner, institutionsstrukturer och organisationslösningar<br />
som varit och är utmärkande för varje region. Den empiriska undersökningen<br />
fokuserar på den serie av förvaltningsreformer som under de två senaste<br />
årtiondena splittrat de gamla regionala förvaltningsstrukturerna och gjort förvaltningen<br />
otydlig och osäker för den svenska befolkningsdelen. rapportens övergripande<br />
syfte är alltså att sätta de två senaste decenniernas förvaltningsreformer in i<br />
ett historiskt sammanhang.<br />
I kapitel två beskrivs hur den regionala förvaltningen historiskt varit relativt stabil<br />
och hur det svenska i Finland i huvudsak ingått i tre tvåspråkiga länsförvaltningar.<br />
Nya element i den regionala förvaltningen introduceras med de kommunalt organiserade<br />
regionplaneförbunden i slutet på 1960-talet. Dessa regionplaneförbund kom<br />
att utgöra basen för den nya form av landskapsförbund som juridiskt gavs formen<br />
samkommuner i mitten på 1990-talet i samband med att Finland blev medlem i<br />
eU. östra Nyland och österbotten kunde forma landskapsförbund där det svenska<br />
inflytandet förblev starkt under det att västra Nyland och Åboland kom att sammanföras<br />
med stora landskapsförbund där de svenska intressenas ställning blev svag. I<br />
Nylands förbund, som omfattade både det snabbt växande huvudstadsområdet och<br />
Västnyland, kom det svenska inflytandet att bli svagt.<br />
I det tredje kapitlet utvecklas en modell för institutionalisering av regioner utgående<br />
från Anssi Paasis tidigare arbeten. modellen används som referensram för en<br />
empirisk analys av de finlandssvenska regionerna i det följande kapitlet. Utgående<br />
från tidigare insamlade data analyseras hur de tre regionerna skiljer sig åt beträffande<br />
t.ex. massmedia-användning, föreningsliv och identifikation. resultatet visade<br />
att de tre regionerna i flera avseenden uppvisar relativt distinkta profiler men<br />
att man samtidigt i alla tre regioner upplever sig ha en relativt stark svenskspråkig<br />
identifikation.
I kapitel fem beskrivs hur de tre regionernas position påverkats av centrala processer<br />
– särskilt migrationen - under Finlands modernisering. Den omfattande finska<br />
invandringen till Nylands kustområden ändrade där villkoren för den svenska<br />
befolkningen på ett genomgripande sätt. österbotten och Åboland drabbades däremot<br />
starkt av emigrationen till Sverige under 1950-och 1960-talet. Balansen i emigration<br />
och immigration från 1980-talet framåt, samt de tvåspråkiga familjernas<br />
starka orientering i riktning mot svensk registrering och utbildning har i avgörande<br />
grad förbättrat de demografiska utsikterna för den svenska befolkningen som sedan<br />
år 2008 uppvisar en växande trend.<br />
9
10<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
TABELL- OCH FIGURFÖRTECKNING<br />
Figur 1. en specifik regions kultur är summan av de traditioner som<br />
dominerar inom regionens geografiska gränser. ......................................................14<br />
tabell 1. tidningstäckning i Nyland. Från ”Svenska medier i Finland”<br />
(moring 2002). .........................................................................................................26<br />
tabell 2. tidningstäckning i Åboland. Från ”Svenska medier i<br />
Finland” (moring 2002). .......................................................................................... 27<br />
tabell 3. tidningstäckning i Vasaregionen. Från ”Svenska medier i<br />
Finland” (moring 2002). .......................................................................................... 27<br />
tabell 4. tidningstäckning i Jakobstadsregionen. Från ”Svenska<br />
medier i Finland” (moring 2002). ...........................................................................28<br />
tabell 5. Andel (%) som känner stark samhörighet med olika<br />
geografiska områden 1996 och 2008 enligt språk (data från<br />
Kommunförbundets kommuninvånarundersökningar KUtU-96,<br />
KUtU-00, KUtU-04 (inom forskningsprogrammet KommunFinland<br />
2004, se Pekola-Sjöblom et al 2006) och KUtU-08 (inom<br />
forskningsprogrammet ArttU) (kunnat.<strong>net</strong>/arttu)). .............................................31<br />
tabell 6. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet<br />
”Finlandssvenska kulturindikatorer”. ......................................................................32<br />
tabell 7. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet<br />
”Finlandssvenska kulturindikatorer”. ......................................................................32<br />
tabell 8. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet<br />
”Finlandssvenska kulturindikatorer”. ...................................................................... 33<br />
tabell 9. Från Barometern 2009..............................................................................34<br />
Figur 2. Svenskspråkig befolkning i Finland 1880 och 1950<br />
(Klövekorn 1960 s. 16) .............................................................................................. 47<br />
Figur 3. Antalet svenskregistrerade sjuåringar efter födelseår,<br />
motsvarande antal eleverpå klass 1 i svenska grundskolor samt antalet<br />
studenter från svenskspråkiga gymnasier.Förväntat antal elever och<br />
studenter 2010–2016/2028. .................................................................................... 53
1. INLEDNING: REGIONERNA I <strong>DE</strong>T<br />
<strong>FINLANDSSVENSKA</strong><br />
”Min inlärda kulturbakgrund och mitt engagemang är i första hand finlandssvenskt,<br />
i andra hand svenskt i Finland, i tredje hand finskt i Finland.<br />
För mig som antropolog, med studium av små kulturer, är finlandssvenskheten<br />
som livsmönster existent, värd att bevara och försvara. Mönstrets<br />
bärande drag är ju bruket av svenska språket med dess betydelse- och associationsmönster<br />
som första eller enda språk i vissa sammanhang”<br />
Bo lönnqvist i Hbl-kolumn 3.1.1993.<br />
”Vid sidan om den svenskhet Lönnqvist förfäktar finns det ett annat sätt<br />
att uppfatta svenskheten i Finland; detta sätt är dels vidare, dels något<br />
annorlunda än det Lönnqvist företräder. I politiska termer kunde man<br />
säga att Lönnqvist är nationalist, medan jag är patriot. Lönnqvist utgår<br />
från en språkbaserad svensknationell identitet och understryker då de uttryckligen<br />
svenskspråkiga och svensknationella institutionernas stora betydelse,<br />
medan jag utgår från Finland som helhet och betonar värdet av<br />
den svenskhet (och givetvis också finskhet) som existerar inom hela landet”<br />
matti Klinge i Hbl-kolumn 20.12.1992<br />
”Arbete, boende, rock och sex är väsentligheter som minoritetsdebatten<br />
borde bygga på”<br />
trygve Söderling i Studentbladet 6.11.1981<br />
ovanstående citat är med för att påminna om några tidigare debattvågor kring<br />
”det finlandssvenska”, ”det svenska i Finland” och ”finlandssvenska regioner”.<br />
Söderlings artikel publicerades under en tid av intensiv debatt kring det finlandssvenska<br />
i slutet av 1970-talet och början av 1980-talet. erik Allardts och<br />
christian Starcks numera klassiska bok Språkgränser och samhällsstruktur –<br />
Finlandssvenskarna i ett jämförande perspektiv utkom år 1981, en statlig kommitté<br />
med särskilt uppdrag att undersöka den finlandssvenska emigrationen<br />
publicerade sitt betänkande 1980 (Kommittébetänkande 1980:24), Svenska folkpartiet<br />
publicerade inför sitt 75 års jubileum 1981 essäsamlingen Tankar i nutid .<br />
11
12<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
År 1980 utkom de första i en lång serie av rapporter från det breda forskningsprojektet<br />
Språkgrupp och mobilitet som SlS nämnd för samhällsforskning under ledning<br />
av tom Sandlund organiserade under 1980-talet. Fjalar Finnäs (1986) analyserade<br />
i Den finlandssvenska befolkningsutvecklingen 1950–1980 hur Finlands svenska<br />
befolkning hade påverkats av emigration, intern omflyttning och tvåspråkiga äktenskap.<br />
Finnäs kunde, i motsats till vad som påstods i samtida debatt, påvisa hur<br />
emigrationen till Sverige hade varit ett mycket större demografiskt problem för den<br />
finlandssvenska befolkningen än vad urbanisering och tvåspråkiga äktenskap var.<br />
Det svenska i Finland i ett längre historiskt perspektiv analyserades ungefär samtidigt<br />
i de två av max engman och Henrik Stenius redigerade volymerna Svenskt<br />
i Finland (del 1, Studier i språk och nationalitet efter 1860; del 2, Demografiska<br />
och socialhistoriska studier) som kom ut 1983 respektive 1984. Kanske kan man<br />
se startskotten på den intensiva diskussionen kring det finlandssvenska – eller det<br />
svenska i Finland - i den s.k. hurrarrörelsen vars debattbok Hurrarna, en stridsskrift<br />
om finlandssvenskarnas nutid publicerades 1974 och där författarna kritiserade<br />
det som man uppfattade som en sydfinländsk uppgivelse och hukarmentalitet<br />
inför det finska Finland. Det finlandssvenska borde, enligt hurrarna, byggas på en<br />
svensk regional mobilisering där österbotten utgjorde ett självskrivet centrum.<br />
Fokus i föreliggande rapport ligger på en analys av de offentliga förvaltningsreformerna<br />
från början av 1990–talet till 2010 och hur dessa reformer påverkat de<br />
områden eller regioner som i det allmänna medvetandet bildar ”Svenskfinland”. en<br />
sådan analys är komplicerad av många skäl. Det första problemet ligger i att man å<br />
ena sidan kan uppfatta de svenska och tvåspråkiga delarna av Finland som eN region<br />
i förhållande till Finland i övrigt; att man å andra sidan kan uppfatta ”Svenskfinland”<br />
som en addition av tre (med Åland fyra) tvåspråkiga historiska regioner<br />
– Nyland, österbotten och Åboland. I tillägg till dessa två perspektiv kan man se<br />
matti Klinges uppfattning som en tredje variant. Klinges ”det svenska i Finland” är<br />
inte bundet vare sig till en eller tre regioner utan bildar ett generellt svenskt inslag<br />
i en tvåspråkig stat.<br />
De enskilda finlandssvenska regionernas karaktär och särdrag har behandlats<br />
sparsamt i vetenskaplig litteratur under senare år. eftersom den offentliga förvaltningen<br />
i snabb takt omformats i en rad reformer från 1990-talet, och då dessa med<br />
stor sannolikt kommer att fortsätta under det nya århundradet, finns det goda skäl<br />
undersöka hur föreställningen om finlandssvenska regioner passar in i de nationella<br />
reformer av regionala indelningar som genomförts och planeras.
Begreppet ”region” är i sig mångbottnat och komplicerat och kan ha många betydelser,<br />
exempelvis funktionella regioner såsom pendelområden, administrativa områden<br />
eller regioner som av geografiska eller andra orsaker är homogena. Vi använder<br />
begreppet region i dess allmänna betydelse: ett geografiskt avgränsat område<br />
som i vårt fall utmärker sig genom att det bebos av en svensktalande befolkning.<br />
Begrepp som kultur, identitet eller identifikation är också de svävande och svåra<br />
att definiera. man kan säga att en uppsättning levnadssätt eller traditioner ger upphov<br />
till en geografiskt bunden kultur som i sin tur ger identifikationsmöjligheter till<br />
den bestämda platsen. traditioner kan beskrivas som en mängd kulturelement med<br />
varierande geografisk utsträckning och betydelse för individer. I det här perspektivet<br />
samlar en regional kultur de traditioner som återfinns i regionen och anger dem<br />
som utmärkande särdrag för regionen. regional identitet, i sin tur, skapas genom<br />
att element i den regionala kulturen lyfts fram som utmärkande för regionen (t.ex.<br />
genom offentlig diskussion och historieskrivning) och ger människorna möjlighet<br />
till identifikation med sin omgivning. en regional identitet kan sägas existera i alla<br />
finlandssvenska regioner, men den är svårgripbar och består av motstridiga och konkurrerande<br />
element. Ulrika Wolf-Knuts har beskrivit regional kultur som en samling<br />
av traditioner som berättar om hur världen skall fungera (Wolf-Knjuts1995).<br />
Den här rapporten fokuserar inte på traditioner i betydelsen levnadsvanor eller<br />
trosuppfattningar, utan fokuserar på samhällsstruktur, institutions- och organisationslösningar<br />
och förvaltningstraditioner. traditioners geografiska utsträckning<br />
kan variera; vissa organisationer är landsomfattande (ex. statliga myndigheter),<br />
vissa gäller Svenskfinland som helhet (ex. Svenska Finlands Folkting) och andra<br />
har lokal anknytning (ex. lokala kulturorganisationer). trots att alla finlandssvenska<br />
regioner genomgått likartade moderniseringsprocesser finns det också särskilda<br />
regionala drag t.ex. beroende på ekonomisk-historiska och sociala omständigheter.<br />
Varje regions speciella karaktär (eller kultur) kan beskrivas med hjälp av de organisationstraditioner<br />
som ryms inom regionens gränser. resonemanget kan sammanfattas<br />
med hjälp av nedanstående figur.<br />
13
14<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Figur 1. En specifik regions kultur är summan av de traditioner som dominerar inom regionens<br />
geografiska gränser.
Uppfattningen om ett Svenskfinland<br />
bestående av tre regioner hade stöd i<br />
den traditionella länsförvaltningen:<br />
det svenska i Finland fanns huvudsakligen<br />
i de tre tvåspråkiga länen – Nylands,<br />
egentliga Finlands och Vasa län<br />
– samt landskapet Åland. Den övervägande<br />
majoriteten av alla svensktalande<br />
bodde inom dessa län, men inom länen<br />
i specifika områden vars karaktär varierade<br />
i väster, sydväst och syd. efter<br />
förvaltningsreformerna under 1990-talet<br />
framstår föreställningen ”de tre<br />
finlandssvenska regionerna” som konstruktioner<br />
dels byggda på historiska<br />
provinser, dels på den aktuella finlandssvenska<br />
bosättningen.<br />
Åboland i den här meningen omfattar<br />
kommunerna Väståboland, Kimitoön<br />
och staden Åbo. Nyland motsvaras<br />
idag av landskapet Nyland (fram till<br />
2010 av landskapen Nyland och östra<br />
Nyland). Nyland delas ofta in i områdena<br />
Västnyland, huvudstadsområdet<br />
(eller mellannyland) och östra Nyland.<br />
Svenska Österbotten motsvaras nästan, men inte helt, av det nuvarande landskapet<br />
österbotten. Skillnaden är att det tvåspråkiga Karleby, som nu hör till landskapet<br />
mellersta österbottens, historiskt räknas till det svenska österbotten medan<br />
de finskspråkiga kommunerna lillkyro, Storkyro och laihela, som nu ingår i landskapet<br />
österbotten, historiskt inte hört till ”Svenskösterbotten”.<br />
Vi försöker nedan kort beskriva dessa tre regioner – väl medvetna om risken med<br />
det här slaget av förenklingar. trots att Finland förvaltningsmässigt i huvudsak består<br />
två nivåer, av kommuner och statliga myndigheter, vill vi påstå att det fortfarande<br />
är meningsfullt att uppfatta Svenskfinland i termer av dessa tre nämnda historiska<br />
regioner. Vi försöker i alla händelser beskriva utvecklingen av samhälls- och<br />
förvaltningsstrukturen i varje region för att få en bakgrund för analys av de förvaltningsreformer<br />
som genomförts och ”drabbat” de tre regionerna under de två senaste<br />
decennierna. med redogörelsen försöker vi ringa in och belysa de traditioner, institutionsstrukturer<br />
och organisationslösningar som är utmärkande för varje region.<br />
15
16<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
tanken är att kunna sätta de två senaste decenniernas förvaltningsreformer i ett<br />
historiskt sammanhang. Historieskrivningen är ytterst väsentlig i en dylik beskrivning,<br />
då förändringar och innovationer alltid sker i ett samband byggt på det förflutna.<br />
Samtidigt är vi väl medvetna om att beskrivningen till vissa delar är essäistisk<br />
till sin karaktär. rapporten börjar med en skildring av förvaltningsutvecklingen i<br />
Finland under 1900-talet. I kapitel tre görs en analys av föreställningar om de tre<br />
regionerna. Därefter beskrivs reformeringsvågen på 1990-talet, där främst bildandet<br />
av nya landskapsförbund och länsreformen står i fokus, för att sedan reflektera<br />
över den senaste vågen av förvaltningsreformer och finlandssvenskhetens situation<br />
i regionerna idag. I kapitel 5 gör vi ett nedslag utgående från ett längre tidsperspektiv<br />
och beskriver hur regionerna påverkats av sin position i landets moderniseringsprocess.<br />
I det perspektivet är det två omständigheter som lyfts fram: den väldiga<br />
finskspråkiga inflyttningen till Nyland och den betydande emigrationen till Sverige<br />
som starkt påverkade villkoren i österbotten och sydvästra Finland. I det här perspektivet<br />
är det självklart att villkoren för det svenska i Nyland och i österbotten<br />
idag framstår som mycket olika.
2. <strong>DE</strong>N REGIONALA<br />
FÖRVALTNINGSUTVECKLINGEN UN<strong>DE</strong>R<br />
1900-TALET<br />
Då Finland blev en självständig stat uppkom möjligheten att välja mellan en landshövdingsinstitution<br />
och en nedifrån kontrollerad landskapsförvaltning. På finlandssvenskt<br />
håll arbetades det hårt för att få till stånd ett ”landskapsförbundet<br />
Svenskfinland” på fastlandet efter att Ålands självstyrelse säkrats. rådande nationella<br />
konsolideringssträvanden stoppade idén och man fick istället till stånd en<br />
språklagstiftning. Finlandssvenska politiska strävanden inriktades i det här läget<br />
på att skapa en ”kulturautonomi”, vilket bland annat gav upphov till det svenska<br />
biskopsstiftet, skolstyrelsens svenska avdelning och Åbo Akademi (Westerlund<br />
1989, s. 172–174, 347). en utvidgad landskapssjälvstyrelse för hela landet har under<br />
1900-talet förordats av en rad kommittéer (bl. a. 1919–1923, 1930, 1957–1963,<br />
1964–1970) dock utan att någonsin förverkligas (Westerlund 1989 s. 87). I österbotten<br />
föreslogs bildandet av ett Korsholms län under 1940-talet, vilket skulle ha<br />
omfattat hela den svenskspråkiga kustremsan från Karleby i norr till Kristinestad i<br />
söder, och således även inkludera de tvåspråkiga städerna.<br />
Nämnda nationella konsolideringssträvanden utgjorde huvudargumentet för<br />
att lyfta fram länsstyrelserna som allmänna regionala förvaltningsmyndigheter.<br />
Senare framhölls splittringen i statens distriktsförvaltning som ännu en orsak att<br />
stärka länsstyrelsernas samordnande roll. länsstyrelsernas utvecklingsansvar har<br />
sina rötter redan i den svenska tiden, vilket således ytterligare har betonats under<br />
1900-talet. Den regionala nivån i Finland har genom historien följaktligen till stor<br />
del motsvarats av statens förvaltningsorgan; låt vara att nio tiondelar av de statliga<br />
tjänstemännen varit ortligt stationerade (Westerlund 1989, s 310). Den statliga<br />
styrningen och tanken på statlig enhetlighet har ändå varit fundamental. Detta har<br />
naturligtvis också präglat de finlandssvenska regionerna.<br />
Den finländska grundlagen fastställer kommunernas starka position på lokal<br />
nivå. Det kan därför ses som en naturlig utveckling att den regionala nivån bygger<br />
på kommunala samarbetsorgan. De första kommunförbunden började verka<br />
på 1930-talet. På 1950-talet utökades självstyrelsen på så sätt att det lagstadgades<br />
om obligatoriska kommunförbund för hälsovården (tiihonen 1984). Utgående från<br />
tanken om svensk kulturautonomi samlades svenska kulturfrågor så småningom<br />
även i frivilliga landskapsförbund. Svenska österbottens landskapsförbund, Nylands<br />
Svenska landskapsförbund och Åbolands kulturråd verkade som befrämjare<br />
och lobbyorganisationer för den svenska kulturen i respektive landskap (mer om<br />
dessa organisationer längre fram).<br />
17
18<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Det frivilliga regionplaneringsarbetet startade i vissa regioner redan på 1940-talet.<br />
Helsingforsregionens regionplaneförbund grundades 1946. De övriga finlandssvenska<br />
områdena följde efter på 1950-talet. Det frivilliga planeringsarbetet förpliktade<br />
dock inte till någonting. I och med byggnadslagen från 1958 (370/1958)<br />
blev regionplanerna bindande. År 1968 lagstadgades det att alla kommuner måste<br />
bilda regionplaneförbund (493/1968). regionplaneförbundens uppgiftsområden<br />
utökades stegvis under de kommande årtiondena. År 1975 stiftades en regionalpolitisk<br />
ramlag, som blev startskottet för en mera systematisk regionalpolitik i Finland<br />
(756/1975). Den offentliga sektorn gavs ansvar för en balanserad regional utveckling<br />
i hela landet. Ansvaret förlades till länsstyrelserna som ålades uppgöra s.k. länsplaner.<br />
Statsrådet bestämde riksomfattande målsättningar medan länsstyrelserna<br />
skulle utreda utvecklingsbehoven i respektive län och slå fast regionalpolitiska mål.<br />
År 1981 kom ett nytt lagpaket, där det sades att länsstyrelserna skulle uppgöra länsplanerna<br />
i samråd med regionplaneförbunden (Isaksson 1985, s. 10–14).<br />
I början av 1990-talet diskuterades återigen en landskapssjälvstyrelse, där ett<br />
förslag om ett direktvalt landskapsförbund med beskattningsrätt framlades. resultatet<br />
av debatten blev en ny lag om regional utveckling (1135/1993). lagen överförde<br />
ansvaret för regional utveckling till samkommunerna (tidigare benämnda<br />
kommunförbund); dock utan att dessa gavs beskattningsrätt. Förbund på landskapsnivå,<br />
senare benämnda landskapsförbund, konstruerades runtom i landet för<br />
att motsvara målen i den nya lagen. I praktiken kan man säga att de tidigare regionplaneförbunden<br />
stod som grund för de nya landskapsförbunden. De frivilliga landskapsförbunden<br />
för kultur och utbildning fortlever ännu idag i Svenskfinland under<br />
nya former (Sydkustens landskapsförbund och Svenska österbottens Förbund för<br />
Utbildning och Kultur). medlemsskapet i den europeiska Unionen med tillhörande<br />
strukturfonder kom att ge landskapsförbunden ytterligare tyngd, då dessa fonder<br />
uttryckligen måste ha en lokalt förankrad institution som mottagande enhet. I januari<br />
2010 trädde en ny regionutvecklingslag i kraft som ytterligare förtydligade<br />
landskapsförbundens ansvar för den regionala utvecklingsplaneringen.<br />
en lokalt förankrad regional förvaltning i form av landskapsförbund har således<br />
växt fram stegvis. Det första steget togs då kommunförbund tilläts. Kommuner får<br />
nu fritt upprätta samkommuner som samarbetslösningar. Den samkommun som<br />
trätt fram som den viktigaste regionala aktören är dock landskapsförbunden.
länsstyrelserna behöll sin position som samordnande regional enhet ända fram<br />
till 1990-talet. Stegvis förflyttades ansvarsområden från länsstyrelserna till nya regionala<br />
enheter, framförallt till landskapsförbunden och de reformerade statliga<br />
distriktsorganen där arbets- och näringslivscentralerna (te-centralerna) och miljöcentralerna<br />
blev viktiga aktörer vid sidan av och i samarbete med landskapsförbunden.<br />
Den europeiska Unionen betonade vikten av att minska nationalstatens<br />
inflytande på regional nivå och förbättra möjligheterna till lokalt förankrad utvecklingsplanering<br />
och regional konkurrens. ”regionernas europa” blev ett giltigt begrepp<br />
även i Finland (se t.ex. Keating 1998). Den s.k. AlKU-reformen (se nedan)<br />
har under de senaste åren ytterligare stärkt landskapsförbundens position.<br />
De finlandssvenska regionerna har växt fram och formats under en tid då idén om<br />
enhetsstaten varit grundläggande. Den regionala förvaltningsstrukturen har därför<br />
i mindre grad byggt på regionerna särdrag. Att de tvåspråkiga städerna Åbo och<br />
Vasa agerat som länshuvudstäder har naturligtvis garanterat tillgång till svensk personal,<br />
samtidigt som Helsingfors status som huvudstad och länshuvudstad lett till<br />
en massiv finskspråkig inflyttning till ett historiskt sett svenskt landskap. I och med<br />
1990-talets reformer har den lokalt eller kommunalt förankrade regionplaneringen<br />
fått fotfäste i Finland. Varje region uppmanas utveckla sina speciella styrkor och<br />
särdrag. regional konkurrens ger incitament att tydliggöra och utveckla en regional<br />
profil. Den här utvecklingen är i enlighet med eU:s lissabonavtal, som förordar<br />
ökad regional konkurrens.<br />
19
20<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
3. FÖRESTÄLLNINGAR Om <strong>DE</strong> SVENSKA<br />
REGIONERNA I FINLAND<br />
Institutionaliseringsteori – regioner som sociala konstruktioner<br />
Institutionalisering av regioner är ett begrepp som i Finland särskilt utvecklats av<br />
Anssi Paasi (bl.a. 1986, 1996). Paasis ambition har varit att utveckla en modell med<br />
vars hjälp man kan beskriva regioners evolution och fastställa deras institutionella<br />
utvecklingsnivå. I det första skedet av institutionalisering handlar det om sociala<br />
konstruktioner och sinnebilder, inte fasta institutioner. Paasi försöker beskriva processen<br />
då specifika territoriella enheter växer fram och blir etablerade i ifrågavarande<br />
regionsystem och som en del av samhällets självförståelse. tanken är att en<br />
etablerad region oftast har sitt ursprung långt tillbaka i tiden och på så sätt under en<br />
lång tid växt fram som en realitet i invånarnas medvetande. Abstrakta begrepp som<br />
kultur och identitet är svåra att använda och koppla till verkligheten på ett klart och<br />
entydigt sätt. Institutionaliseringsteorin ger ett gott underlag för en diskussion kring<br />
sinnebilden av det som idag kallas Svenskfinland; Nyland, Åboland och österbotten.<br />
Paasi använder regionbegreppet som en beskrivning av områden, territoriellt<br />
bundna och obundna, där komplexa synteser av flera olika faktorer, modeller,<br />
handlingsmönster och maktstrukturer sammanbinds av processer på olika ”spatial<br />
scales” eller rumsliga nivåer. De processer som samlas inom definierade gränser<br />
arbetar på olika geografiska och historiska skalor, varför en regions identitet bildas<br />
genom överlappning av dessa processer och ges sina gränser av symboler som åtskiljer<br />
den från andra regioner (enligt principen ”vi” och ”andra”). en stark historisk<br />
regional kultur ger goda förutsättningar för att kulturen skall bestå och utvecklas.<br />
Skall den regionala kulturen fortleva krävs dock att den kopplas till nutiden och<br />
är synlig i folks vardag. För att relatera det här resonemanget till nuläget kan man<br />
exempelvis se eU:s fokusering på regioner som utvecklingsenheter som en möjlighet<br />
för dessa att satsa på regionens styrkor och därmed utveckla, eller till och<br />
med fabricera, sina regionala särdrag. Utmärkande för Paasis syn är att regionen<br />
aldrig uppfattas som statisk, utan är en företeelse i ständig förändring med en historia<br />
och en icke skriven framtid. regioner uppstår inte ur ett vakuum utan konstrueras<br />
alltid i ett redan givet sammanhang. regioner är sociala konstruktioner<br />
och kan bygga på historiska strukturer och seder, eller utgöras av förvaltningsområden<br />
skapade på funktionella grunder. regioner kan vara territoriella, dvs. omgärdas<br />
av regionala gränser inom vilka en beslutande-enhet utövar sin makt, eller<br />
vara kulturellt eller idémässigt betingade, existerande obundna av territorium.
egionens institutionella utvecklingsnivå bestäms av dessa faktorer och kan placeras<br />
in på Paasis institutionaliseringsskala. I vardagslivet är regionala gränser<br />
knappt synliga. en region etableras istället genom utformningen av symboler.<br />
Namngivningen av regionen är den viktigaste symbolskaparen för att etablera en<br />
samlingsplats för fler symboler.<br />
För att befolkningen skall acceptera regionala avgränsningar och ta till sig regionala<br />
identifikationer krävs det att regionen på något sätt är synlig i vardagslivet.<br />
Identifikationen kan vara kulturell-historisk, eller politisk-ekonomisk. Den senare<br />
är en funktionell tolkning av regionen, exempelvis industriella regioner, administrativa<br />
områden eller pendlingsområden. regional identifikation är dock bara en av<br />
många identifikationer en individ bär på, och oftast sker den första identifikationen<br />
med sociala nätverk som korsar de regionala gränserna. ett annat förbehåll man<br />
måste komma ihåg då regionala kulturer diskuteras är att en kollektiv identitet inte<br />
existerar som ett väsen som kan upptäckas. Kollektiva identiteter skapas i identitetsdiskurser,<br />
exempelvis av politiker och regionala organisationer. Paasi har undersökt<br />
identitetsdiskursen i landskapsförbundens landskapsplaner (Paasi 2009)<br />
och konstaterar att regionerna där presenterar sig själva utgående från en regional<br />
identitet och regionen som en aktör bland andra regioner. tanken är att politiken<br />
sköts genom en ”sammansmältning av social praxis så att institutionella behov och<br />
policys effektiv återkopplas till medborgarnas vilja och behov” (Paasi 2009). Paasi<br />
påpekar dock att landskapsplanerna inte bygger direkt på intervjuer med medborgare,<br />
utan på normativa antaganden om en kollektiv identitet och vilja. På så sätt är<br />
landskapsplanerna goda exempel på identitetsdiskurser. Paasi menar ytterligare att<br />
regional media spelar en viktig roll i skapandet av distinktioner mellan regioner.<br />
Den offentliga identitetsdiskursen ger en idémässig konstruktion av fysiska såväl<br />
som sociala gränser. Den här medvetenheten kallar Paasi för ”sociospatial consciousness”<br />
eller socialrumsligt medvetande och den kan beskrivas som samhällets<br />
kollektiva medvetande eller ”minne”. medvetenheten är inte summan av folkets<br />
medvetande, utan summan av det som finns ”ovanför” eller ”bakom”, dvs. i historien,<br />
samhällstrukturer och den offentliga diskursen. I praktiken blir detta synligt<br />
genom institutionella rutiner, som exempelvis utbildning, kultur, politik, ekonomi,<br />
administration, kommunikation etc. Den rumsliga medvetenheten reproducerar<br />
sig själv på detta sätt. människor är alltid medvetna om den kulturella kontext de<br />
verkar i. ett närliggande begrepp är ”rumsbild” (raumbild), introducerat av den<br />
tyske sociologen Detlev Ipsen (Ipsen 1997). rumsbilden byggs upp av regionala karaktärsdrag<br />
och ”speciella platser” som landskap, historiska platser och arkitektur.<br />
Karaktärsdragen samlas till en regional sammanhållen enhet. Paasi går därefter ett<br />
steg vidare genom att introducera begreppet ”structures of expectation”, förväntningsstrukturer,<br />
som en operationalisering av det kollektiva medvetandet om regionen.<br />
21
22<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
regionens institutionalisering grundar sig på de förväntningar på en regional enhetlighet<br />
som den regionala identitetsdiskursen ger upphov till.<br />
motivet till att applicera Paasis institutionaliseringsteori på Svenskfinland är att<br />
få ett underlag för att diskutera en regional medvetenhet och samhörighetskänsla i<br />
de tre svensk- och tvåspråkiga regioner som undersöks. Begreppet finlandssvensk<br />
regional kultur är svårdefinierbart och syftar inte på en enhetlig entitet. Det är här<br />
viktigt att ta skillnaden mellan finlandssvensk stad och landsbygd i beaktande då<br />
man diskuterar de finlandssvenska regionernas kultur/identitet. Institutionaliseringsteorin<br />
ger dock utrymme för variationer mellan de finlandssvenska regionerna,<br />
exempelvis det uppsplittrade finlandssvenska samhället i Nyland, skärgårdssvenskan<br />
i Åboland och det tvåspråkiga österbotten. Institutionaliseringsteorin<br />
visar också att en region kan existera utan givet territorium, som en idémässig konstruktion.<br />
I ansträngningarna att upprätthålla en finlandssvenskhet för framtiden<br />
kan det här resonemanget vara både uppmuntrande och vägledande.<br />
Paasi använder sig av en rad olika indikatorer för att undersöka nivån på regional<br />
självförståelse. Dels sådana indikatorer som visar regionens historiska betydelse,<br />
dels indikatorer som ger prov på strukturernas synlighet idag och dels indikatorer<br />
som direkt ser till medborgarnas uppfattning om regionen. I det följande skall vi<br />
studera de finlandssvenska regionerna utgående från följande faktorer:<br />
- kartografiskt material ger en historisk grund för de nuvarande<br />
regionerna. Hur har de regionala territorierna avgränsats och sett<br />
ut genom historien?<br />
- administrationslösningar genom historien berättar om hur regionerna<br />
uppfattats och hur de kan uppfattas idag. Namn på regionala<br />
organisationer och institutioner visar hur de uppfattats under<br />
olika tider<br />
- föreningsliv<br />
- regional media<br />
- enkät om tillhörighet till invånarna
Finlandssvenskarnas medvetenhet om de finlandssvenska<br />
strukturerna<br />
enligt Anssi Paasis institutionaliseringsteori ger en högre grad av regional institutionalisering<br />
även en högre grad av förväntningsstrukturer, dvs. folk förväntar sig<br />
att förvaltningen och förvaltningsområdet är uppbyggt enligt sinnebilden av regionen.<br />
Då Svenskfinland studeras skulle de svenskspråkigas förväntningar då yttra<br />
sig genom en förväntan på exempelvis ”svenska rum” eller service på svenska. låt<br />
oss kalla det finlandssvensk förväntan. Här är studien av Svenskfinland som tre enskilda<br />
regioner ytterligt motiverad – graden av finlandssvensk förväntan kan antas<br />
variera mellan regionerna i betydande grad. Den här redogörelsen skall ses som en<br />
undersökning av hur de tre regioner vi pekat ut som finlandssvenska varit synliga<br />
genom historien.<br />
Administrationsområden och kartor genom historien<br />
en regions historiska anknytning speglas väl i historiska kartor över administrationsområden<br />
och landskap genom tiderna. Benämningen landskap är belagd år<br />
1526 för landsdelar i det svenska riket (Westerlund 1989, s. 87). Finland har haft nio<br />
historiska landskap (se Bilaga 1). Av dessa motsvaras Nyland och egentliga Finland<br />
ungefärligen av de områden som landskapsförbunden administrerar idag. österbottens<br />
landskap omfattade historiskt ett betydligt större område än vad dagens<br />
landskap gör, men det styrdes liksom idag från staden Vasa. län infördes som regionala<br />
förvaltningsenheter på 1630-talet. Från den tiden hade inte landskap använts<br />
som beteckning på förvaltningsområden förrän förbunden på landskapsnivå eller<br />
landskapsförbunden bildades 1995 (Westerlund 1989, s. 87). Åbo och Björneborgs<br />
län har närapå omfattat samma område ända sedan grundandet år 1634. Vasa län<br />
bildades 1775 efter det att Uleåborgs län avskiljts. tidigare benämndes hela området<br />
österbottens län (se Bilaga 2 och 3). Nylands län har omfattat samma område efter<br />
1831, då tavastehus län lösgjordes. Kartan från år 1831 (Bilaga 4) motsvarar i stort<br />
sett hur de finlandssvenska områdena administrerades på regional nivå ända fram<br />
till länsreformen på 1990-talet (se Bilaga 8 för länens förvaltningsområden fram till<br />
år 1997).<br />
23
24<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Av ovanstående resonemang kan vi dra slutsatsen att de tre finlandssvenska regionerna<br />
under en mycket lång tid administrerats inom respektive områden, från<br />
de tre tvåspråkiga städerna Helsingfors, Vasa och Åbo. Nyland som benämning på<br />
landskapet vid Finska vikens norra kust; det tvåspråkiga området från Pyttis i öster<br />
till Hangö i väster med Helsingfors som centralort har existerat under hela denna tid.<br />
österbotten användes inte som benämning på ett förvaltningsområde under en lång<br />
tid, utan gick istället under länshuvudstadens namn. Det här beror på att det historiska<br />
landskapet österbotten motsvarade ett betydligt större område. Att namnge<br />
kustremsan i det tidigare Vasa län till österbottens Förbund, vilket man gjorde på<br />
1990-talet, har därför av förståeliga skäl skapat en viss förvirring, speciellt med tanke<br />
på att de tre omgivande landskapen givits namnen Södra, mellersta och Norra<br />
österbotten. ändå är den svenska benämningen österbotten en stark markör för<br />
det finlandssvenska i den här delen av landet. Åboland har inte existerat som ett administrativt<br />
område, förrän det nyligen kommit att beteckna en ekonomisk region<br />
inom egentliga Finlands Förbund. Benämningen Åboland fungerar, liksom österbotten,<br />
som ett viktigt kän<strong>net</strong>ecken på det finlandssvenska i regionen.<br />
tanken på Svenskfinland som en tydligt avgränsad enhet kom till under de sista<br />
decennierna av 1800-talet, som en reaktion på den finländska nationstanken och<br />
den nationalism som vaknade på finskt håll. Bo lönnqvist (1984, s.267–279) har<br />
visat hur man under den här tiden började använda begreppet språkgräns för att<br />
understryka att den svensktalande befolkningen i Finland var förankrad i en spatialt<br />
avskiljbar del av Finland. Avgörande för den finlandssvenska samlingen blev<br />
representationsreformen år 1906, vilken införde en enkammarlantdag och bröt<br />
den svenska dominansen i den ståndslantdag som föregick enkammarlantdagen.<br />
Svenska Folkpartiet grundades och kom att samla majoriteten av finlandssvenskarna<br />
inom breda sociala skikt. Sinnebilden av ett Svenskfinland bestående av Nyland,<br />
Åboland, österbotten och Åland är således lite över hundra år gammal.<br />
Bilaga 5 visar en karta över de regionplaneförbund som blev obligatoriska kommunförbund<br />
år 1958. Den här kartan ger grunden för den landskapsindelning som<br />
dagens landskapsförbund representerar. regionplaneförbunden kan ses som det<br />
första steget i splittringen av det historiska landskapet Nyland. även i Vasa regionplaneförbund<br />
fanns grogrund för en delning av det gamla lä<strong>net</strong>. I kapitel 4 redogör<br />
vi närmare för regionplaneförbundens betydelse vid konstruktionen av dagens<br />
landskapsförbund.<br />
1990-talets reformer omformade dramatiskt de historiskt förankrade regionala<br />
institutionerna. Nya landskap bildades genom grundandet av Förbund på landskapsnivå<br />
år 1995 (se Bilaga 6). landskapet österbotten bildades av kommunerna<br />
i kustremsan av Vasa län. Det tvåspråkiga Karleby skiljdes från det övriga svenska<br />
österbotten då mellersta österbottens Förbund bildades. I sydväst särskiljdes
egentliga Finland från Satakunda. östra delen av Nyland separerades från resten<br />
av Nyland. länsreformen fråntog länen en hel del makt, samtidigt som de sammanslogs<br />
för att bilda större förvaltningsområden. Helsingfors och Vasa fråntogs<br />
sin status som länshuvudstäder. Nya statliga förvaltningsinstitutioner trädde samtidigt<br />
in i bilden. miljöcentralerna fick en geografisk utsträckning (i Svenskfinland)<br />
som motsvarade de tidigare länen. te-centralerna eller arbets- och näringslivscentralerna<br />
(se Bilaga 7) medförde en ny regionindelning för österbotten, medan<br />
te centralen i egentliga Finland kom att motsvara landskapsförbundets indelning<br />
och Nylands te-central kom att omfatta båda de nyländska landskapsförbunden.<br />
Såsom ovanstående redogörelse visar skapade 1990-talsreformerna en otydlig och<br />
oenhetlig regionalförvaltning. gamla välkända förvaltningsområden och begrepp<br />
kastades ut och nya infördes. grunden för en historisk förankring av den regionala<br />
nivån försvann till stor del och istället uppstod i varje fall en potentiell möjlighet att<br />
bygga en ny lokalt förankrad regionalförvaltning i form av landskapsförbund.<br />
Den oenhetliga regionalförvaltningen skapade snabbt ett behov av ytterligare en<br />
reformering och formande av nya regionala förvaltningsenheter. I och med AlKUreformen<br />
(aluehallinnon uudistamishanke eller regionförvaltningens reformprojekt)<br />
2010 avskaffades de redan försvagade länen helt, medan två helt nya statliga<br />
förvaltningsenheter skapades. Ntm-centraler (Näringliv, trafik och miljöcentraler;<br />
på finska ely-centraler) och rFV (regionalförvaltningsverket; på finska AVI-centralerna)<br />
bildades genom en sammanslagning och ombildning av länsstyrelserna,<br />
te- och miljöcentralerna och en rad andra institutioner. Återigen ritades regionkartan<br />
om. Ntm-centralerna bibehöll de statliga institutionernas förvaltningsområden<br />
i Nyland och egentliga Finland, medan Ntm-centralen i österbotten sammanförde<br />
österbottens, mellersta österbottens och Södra österbottens landskap<br />
(vilket motsvarar det gamla Vasa län). regionförvaltningsverkets områdesindelning<br />
å sin sida är delvis helt nya konstruktioner som bland annat sammanför mellersta<br />
Finland med de österbottniska landskapen (se Bilaga 9). reflekterar man över den<br />
regionala förvaltningens (o)tydlighet och möjligheten till identifikation med denna<br />
kan man säga att reformen i varje fall enhetliggör den regionala förvaltningen, men<br />
samtidigt tvingas medborgarna återigen anpassa sig till nya förvaltningsområden,<br />
som dessutom inte har någon synbar koppling till folkets vardag. landskapsförbunden<br />
kvarstod och stärktes dock i den här reformen, vilket på sikt kan ge möjlighet<br />
till en stärkt regional identifikation inom deras områden. östra Nylands Förbund<br />
gick år 2010 samman med Nylands Förbund vilket betydde att det gamla landskapet<br />
Nyland återuppstod.<br />
25
26<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Regional media<br />
enligt modellen (se ovan Figur 1) spelar media en viktig roll då en regional medvetenhet<br />
formas och upprätthålls. regionala diskurser och bruket av regionala benämningar<br />
hjälper till att skapa en kollektiv föreställning eller sinnebild av regionen.<br />
regionala svenskspråkiga dagstidningar finns i varje finlandssvensk region (se<br />
Bilaga 10). För att visa i hur stor utsträckning de regionala tidningarna läses används<br />
här data från Svenska medier i Finland (moring 2002). tyvärr har vi inte<br />
haft tillgång till nyare data. Speciellt med tanke på den snabba utvecklingen av inter<strong>net</strong>baserad<br />
media, bloggar osv. skulle självfallet färskare data ha varit att föredra.<br />
Dagstidningarna har ändå stark genomslagskraft, och det finns ingen anledning att<br />
tro att deras utbredning och betydelse i grunden skulle ha förändrats under det senaste<br />
årtiondet. tabell 1 visar tidningstäckningen i de tre nyländska regionerna.<br />
Sammanställningen visar att de svenska regionala tidningarna är populära i hela Nyland.<br />
Speciellt i Västra Nyland läses den svenska dagstidningen av de allra flesta.<br />
Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i Västra Nyland<br />
Hushållets Västra Nyland Hufvudstadsbladet Helsingin Hangötidningen länsi-Uusimaa<br />
modersmål<br />
Sanomat<br />
Svenska 84 % 65 % 13 % 8 % 8 %<br />
tvåspråkigt 74 % 42 % 43 % 13 % 20 %<br />
Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i Östra Nyland<br />
Hushållets Borgåbladet Hufvudstadsbladet Helsingin östra Nyland Uusimaa<br />
modersmål<br />
Sanomat<br />
Svenska 64 % 67 % 14 % 21 % 23 %<br />
tvåspråkigt 35 % 34 % 35 % 23 % 28 %<br />
Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i Mellannyland<br />
Hushållets modersmål Hufvudstadsbladet Helsingin Sanomat<br />
Svenska 87 % 65 %<br />
tvåspråkigt 34 % 64 %<br />
Tabell 1. Tidningstäckning i Nyland. Från ”Svenska medier i Finland” (Moring 2002).
mellannyland har ingen egen svensk regional tidning förutom Hufvudstadsbladet,<br />
som läses av majoriteten av de svensknyländska hushållen. Hufvudstadsbladet har<br />
tidigare betraktats som en allmänfinlandssvensk dagstidning. tidningen läses flitigt<br />
av svenskspråkiga i hela Nyland.<br />
tabellen över tidningstäckningen i Åboland (tabell 2) visar att den regionala<br />
svenskspråkiga tidningen har en rätt stor täckning också här, men med god konkurrens<br />
av den finskspråkiga regionala tidningen. Hufvudstadsbladet läses av ungefär<br />
hälften av de svenskkunniga hushållen, det vill säga en något lägre andel än i Nyland.<br />
Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i Åboland<br />
Hushållets<br />
modersmål<br />
Åbo<br />
Underrättelser<br />
Hufvudstadsbladet turun<br />
Sanomat<br />
Helsingin<br />
Sanomat<br />
Pargas<br />
Kungörelser<br />
Svenska 65 % 56 % 34 % 6 % 24 %<br />
tvåspråkigt 47 % 42 % 47 % 16 % 17 %<br />
Tabell 2. Tidningstäckning i Åboland. Från ”Svenska medier i Finland” (Moring 2002).<br />
tabellerna över tidningstäckningen i Vasaregionen och Jakobstadsregionen (tabell<br />
3 och 4) visar att de svenska regionala tidningarna i österbotten har en betydligt<br />
starkare position än motsvarande i Nyland och Åboland.<br />
Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i kusttrakten kring Vasa<br />
Hushållets<br />
modersmål<br />
Vasabladet Syd-österbotten Hufvudstadsbladet Helsingin<br />
Sanomat<br />
Pohjalainen<br />
Svenska 89 % 38 % 19 % 4 % 14 %<br />
tvåspråkigt 76 % 25 % 6 % 10 % 58 %<br />
Tabell 3. Tidningstäckning i Vasaregionen. Från ”Svenska medier i Finland” (Moring<br />
2002).<br />
Jakobstads tidnings närapå 100-procentiga täckning illustrerar dess starka ställning<br />
visavi den kollektiva regionala sinnebilden. Hufvudstadsbladets allmänna finlandssvenska<br />
status får sig här en törn, då endast kring 20 procent av de svenskspråkiga<br />
hushållen läser den tidningen.<br />
27
28<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i Jakobstadsregionen<br />
Hushållets modersmål Svenska tvåspråkigt<br />
Jakobstads tidning 94 % 95 %<br />
Vasabladet 50 % 30 %<br />
österbottningen 33 % 37 %<br />
Hufvudstadsbladet 23 % 22 %<br />
Helsingin Sanomat 5 % 14 %<br />
Pohjalainen 7 % 30 %<br />
Keskipohjanmaa 6 % 23 %<br />
Pietarsaaren Sanomat 19 % 60 %<br />
Tabell 4. Tidningstäckning i Jakobstadsregionen. Från ”Svenska medier i Finland” (Moring<br />
2002).<br />
Sammanfattningsvis kan det konstateras att de finlandssvenska dagstidningarna<br />
läses flitigt i alla tre finlandssvenska regioner, men att de regionala svenska dagstidningarna<br />
är nästintill obligatoriska i de österbottniska hemmen. tvåspråkiga hushåll<br />
i Åboland och Nyland är mer benägna att läsa finskspråkiga tidningar än tvåspråkiga<br />
hushåll i österbotten. överlag är den svenskspråkiga tidningstäckningen<br />
lägst i Åboland.<br />
Hufvudstadsbladets svaga täckning i österbotten ger anledning att testa hur pass<br />
regionala dagstidningarna är. Hur mycket behandlas Svenskfinland utanför Nyland i<br />
Hufvudstadsbladet? Hur specifikt regionala är de finlandssvenska dagstidningarna?<br />
Bevakas de övriga finlandssvenska regionerna? en snabb genomgång av Vasabladet<br />
och Hufvudstadsbladet under vecka 18 (3–9 maj) 2010 visar att Hufvudstadsbladets<br />
status som en dagstidning för hela Svenskfinland kraftigt kan ifrågasättas. Under<br />
den studerade veckan behandlades österbotten i en artikel om tidningstryckeriet<br />
i Karleby och en notis om ett musikläger i Nykarleby. Bevakningen av Åboland var<br />
också knapphändig; tre artiklar behandlade direkt händelser i Åboland. Av den här<br />
genomgången kan man dra slutsatsen att Hufvudstadsbladet i väsentlig grad fungerar<br />
som en regional tidning för Nyland. tyngdpunkten ligger på huvudstadsområdet,<br />
men även östra och västra Nyland bevakas flitigt. Vasabladets bevakning av de<br />
övriga regionerna var ännu knapphändigare, då endast en kort notis kan sägas behandla<br />
en regional händelse i Nyland. man kan således sluta sig till att de finlandssvenska<br />
dagstidningarna är mycket regionala till sin karaktär. Den egna regionen är<br />
bevakningsområdet; debatten sker i stor utsträckning kring regionala spörsmål.
adio och tV är självfallet också viktiga i Svenskfinland. tV består i huvudsak av<br />
den finlandssvenska kanalen FSt, vilken i viss mån kan antas manifestera en bild<br />
av ett sammanhållet Svenskfinland. radio extrem gör detsamma genom radiovågorna.<br />
radio Vega har regionala stationer för österbotten, Åboland, Västra Nyland,<br />
östra Nyland och mellannyland. Här genomfördes under år 2009 en förändring, då<br />
radio mellannyland döptes om till Huvudstadsregionen.<br />
Föreningar<br />
Föreningsaktiviteten har traditionellt varit högre bland finlandssvenskar än bland<br />
övrig befolkning i Finland (liebkind, teräsaho & Jasinskaja-lahti 2006, s. 124–<br />
125). Föreningslivet har en viktig betydelse i finlandssvensk vardag och kan därmed<br />
antas ha betydelse både för uppfattningen om regionala identifikationer och<br />
finlandssvensk gemenskap. Svenskfinland och de tre finlandssvenska regionerna<br />
manifesteras tydligt i och genom en rad organisationer – och deras underavdelningar<br />
eller lokala föreningar. För att ge några exempel så är Svenska lantbruksproducenternas<br />
centralförbund och Finlands Svenska Brand- och räddningsförbund<br />
helt finlandssvenska sammanslutningar och har underenheter i de finlandssvenska<br />
regionerna. Svenskspråkiga fiskeriförbund finns för Nyland, Åboland och österbotten.<br />
Ungdomsrörelsen och delar av idrottsrörelsen är typiskt organiserad i lokalföreningar<br />
som bildar regionala förbund som i sin tur bildar finlandssvenska centralförbund.<br />
Dessa föreningar och organisationer har under en lång tid använt de<br />
tre utpekade svenska regionerna som spelfält för sin verksamhet. I österbotten är<br />
därtill Svenska österbottens Förbund för Utbildning och Kultur (SöFUK) en central<br />
aktör för sammanhållningen av det svenska i landskapet. De eU förankrade<br />
leADer- föreningarna för lokal utveckling, s.k. lokala Aktionsgrupper eller lAg,<br />
utgör exempel på nya sammanslutningar med betydelse för lokalt utvecklingsarbete<br />
och samarbete inom hela det svenska Finland. Dessa bildar på samma sätt som de<br />
”historiska medborgarorganisationerna” lokala föreningar, regionala sammanslutningar<br />
och allfinlandssvenska nätverk och förbund.<br />
29
30<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Identifikation<br />
en människas första identifikation sker med människor och grupper i hennes närhet,<br />
det vill säga i direkta kontakter. Alla övriga identifikationer är ”konstgjorda”<br />
eller sekundära skapade t.ex. genom politiska diskurser. I Bilaga 11 visas data från<br />
fyra stora medborgarundersökningar inom programmen KommunFinland (1996,<br />
2000, 2004) och ArttU (2008), i vilka respondenterna tillfrågats om samhörighetskänsla<br />
med olika geografiska områden. Speciellt anmärkningsvärt är att känslan<br />
för länen sjunkit samtidigt som känslan för landskapen och de ekonomiska<br />
regionerna ökat. Vi kan notera att förändringarna sammanfaller med landskapens<br />
gradvisa förstärkta status från grundandet år 1994, länsreformen 1997 och de ekonomiska<br />
regionernas ökade betydelse från 2002 och framåt. Det här kan tolkas så<br />
att administrationslösningar, förvaltningsområden och reformer har en viktig betydelse<br />
för människors identifikation och samhörighetskänsla. tabell 5 visar samhörighetskänslan<br />
enligt språk åren 1996 och 2008. Här syns att samhörigheten på<br />
finskt håll ökat på de flesta geografiska nivåer, medan samhörigheten på svenskt<br />
håll tvärtom sjunkit på alla områden förutom ”ekonomisk region”, ”eU” och ”europa”.<br />
Kan det här ses som en antydan på att finlandssvenskarna har fått en ökad<br />
känsla av alienation från de finländska samhällsstrukturerna?
1996<br />
(KommunFinland n= 47 )<br />
Finskspråkiga<br />
(N=12 357)<br />
Svenskspråkiga<br />
(N=1 228)<br />
2008<br />
(ARTTU n =65 kommuner)<br />
Finskspråkiga<br />
(N= 11 875)<br />
Svenskspråkiga<br />
(N = 1 155)<br />
Bostadsområde 39,4 48,6 47,1 47,8<br />
By eller<br />
stadsdel<br />
39,4 54,5 44,4 50,4<br />
Hemkommun 45,6 59,1 50,6 55,1<br />
Ekonomisk<br />
region<br />
16,0 26,3 43,3 26,6<br />
Landskap 31,3 40,7 38,5 33,6<br />
Län 39,8 39,9 37,0 24,3<br />
Finland 82,1 73,5 78,6 65,8<br />
Norden 55,9 66,5 52,4 55,8<br />
EU 17,7 15,4 22,4 23,5<br />
Europa 35,6 31,5 38,9 32,4<br />
Tabell 5. Andel (%) som känner stark samhörighet med olika geografiska områden 1996<br />
och 2008 enligt språk (data från Kommunförbundets kommuninvånarundersökningar<br />
KUTU-96, KUTU-00, KUTU-04 (inom forskningsprogrammet KommunFinland 2004, se<br />
Pekola-Sjöblom et al 2006) och KUTU-08 (inom forskningsprogrammet ARTTU) (kunnat.<br />
<strong>net</strong>/arttu)).<br />
I det följande skall människors identifikation med Svenskfinland, den egna finlandssvenska<br />
regionen och den regionala nivån undersökas närmare. materialet som behandlas<br />
nedan har hämtas dels från en omfattande identitetsundersökning genomförd<br />
i början av 1990-talet (Ståhlberg 1995), dels från Barometerns undersökning<br />
genomförd år 2009. Båda undersökningarna riktar sig enbart till svenskspråkiga.<br />
31
32<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
tabell 6 visar samhörighetskänsla med Svenskfinland och Finland. respondenterna<br />
i det gamla Vasa län kände en större samhörighet med Svenskfinland än respondenterna<br />
i de två andra tvåspråkiga länen. Anmärkningsvärt är också att samhörighetskänslan<br />
med Svenskfinland i Vasa län till och med är större än med Finland. man<br />
kan likväl lägga märke till att den finlandssvenska samhörighetskänslan är stark i<br />
alla tre finlandssvenska regioner.<br />
Samhörighet med Svenskfinland och Finland<br />
(alla jakande svar, inom parentes; stark samhörighet)<br />
Svenskfinland Finland<br />
Nylands län 90 % (71 %) 91 % (62 %)<br />
Åbo och Björneborgs län 91 % (70 %) 94 % (63 %)<br />
Vasa län 96 % (83 %) 89 % (58 %)<br />
Tabell 6. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet ”Finlandssvenska kulturindikatorer”.<br />
tabell 7 visar i vilken utsträckning respondenter i de finlandssvenska regionerna<br />
anser att den egna regionen är finlandssvensk. Här ser man att Västra Nyland, Vasaregionen<br />
och Södra österbotten uppfattas vara de mest finlandssvenska. Sammantaget<br />
är österbotten den region som karaktäriseras av den starkaste finlandssvensk<br />
asamhörighetskänslan.<br />
Är regionen finlandssvensk?<br />
Norra österbotten<br />
Alla jakande svar, inom parentes; stark samhörighet<br />
71 % (29 %)<br />
Vasaregionen 87 % (35 %)<br />
Södra österbotten 91 % (56 %)<br />
Åbotrakten 31 % (8 %)<br />
övriga Åboland 77 % (35 %)<br />
Västra Nyland 90 % (43 %)<br />
Helsingforsregionen 34 % (5 %)<br />
östra Nyland 63 % (14 %)<br />
Tabell 7. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet ”Finlandssvenska kulturindikatorer”.
I det stora hela understöder även den här tabellen antagandet att känslan för en<br />
finlandssvensk samhörighet är stark i alla tre finlandssvenska regioner. Uppfattningen<br />
om Helsingforsregionens status som finlandssvensk är anmärkningsvärt<br />
svag i jämförelse med resten av Nyland. Detsamma gäller Åbotrakten i jämförelse<br />
med övriga Åboland. I de stora städerna Åbo och Helsingfors är den svenska<br />
befolkningen för liten för att området skall kunna uppfattas som finlandssvenskt.<br />
tabell 8 visar dock att samhörigheten med svenskspråkiga på boningsorten är hög<br />
även i Nyland. Samhörigheten är även här störst i österbotten, men det finns en stark<br />
finlandssvensk medvetenhet och samhörighetskänsla också i Nyland. I Helsingfors<br />
och Åbo, med liten svensk minoritet är samhörighetskänslan lägre, men ändå relativt<br />
hög med tanke på att området inte betraktas som starkt finlandssvenskt.<br />
Samhörighet med svenskspråkiga<br />
(alla jakande svar, inom parentes; stark samhörighet)<br />
På boningsorten På andra orter<br />
Nylands län 83 % (55 %) 70 % (31 %)<br />
Åbo och Björneborgs län 79 % (48 %) 68 % (33 %)<br />
Vasa län 94 % (77 %) 82 % (45 %)<br />
Helsingfors 75 % (41 %) 64 % (31 %)<br />
Åbo 67 % (30 %) 61 % (26 %)<br />
Tabell 8. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet ”Finlandssvenska kulturindikatorer”.<br />
ovanstående iakttagelser stöds av Barometerns undersökning från år 2009 (tabell<br />
9). Här ställs frågorna om respondenten anser att de flesta i kommunen och byn/<br />
stadsdelen tänker på ett likartat sätt i jämförelse med om de flesta svenskspråkiga<br />
i kommunen och byn/stadsdelen tänker på ett likartat sätt. Någon fråga på den regionala<br />
nivån finns inte här, men även på lägre nivåer säger frågeställningen något<br />
om den finlandssvenska samhörighetskänslan i regionen.<br />
33
34<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
I kommunen tänker de flesta på ett likartat sätt<br />
Helt, delvis av samma åsikt<br />
Nyland 24,9 % N: 398<br />
Åboland 17,7 % N: 79<br />
österbotten 37,5 % N: 314<br />
I kommunen tänker de flesta svenskspråkiga på ett likartat sätt<br />
Helt, delvis av samma åsikt<br />
Nyland 55,6 % N: 396<br />
Åboland 51,3 % N: 80<br />
österbotten 60,3 % N: 321<br />
I byn/stadsdelen tänker de flesta på ett likartat sätt<br />
Helt, delvis av samma åsikt<br />
Nyland 35,4 % N: 381<br />
Åboland 28,2 % N: 78<br />
österbotten 52,4 % N: 305<br />
I byn/stadsdelen tänker de flesta svenskspråkiga på ett likartat sätt<br />
Helt, delvis av samma åsikt<br />
Nyland 55,2 % N: 384<br />
Åboland 46,2 % N: 78<br />
österbotten 61,6 % N: 310<br />
Tabell 9. Från Barometern 2009.<br />
österbotten har även här den största andelen respondenter som håller med om påståendet<br />
i både kommunen och byn/stadsdelen, men man kan lägga märke till att<br />
ökningen från den språkneutrala frågan till frågan om svenskspråkiga är markant<br />
större i Åboland och Nyland. Sammantaget tyder de här tabellerna på att det existerar<br />
en stark finlandssvensk samhörighetskänsla, och således också identifikation,<br />
även i Åboland och Nyland fastän regionerna som helheter inte betraktas som starkt<br />
finlandssvenska. tanken att det finns behov och utrymme för ”svenska rum” i de<br />
stora finskdominerade städerna kan därför antas trolig. Sammanfattningsvis kan<br />
det konstateras att identifikationen med ett Svenskfinland är mycket stark i österbotten.<br />
Den svenska identifikationen i Nyland är aningen högre än i Åboland, trots<br />
att regionen som helhet inte betraktas som finlandssvensk. en överväldigande majoritet<br />
i de båda senare regionerna identifierar sig ändå med finlandssvenskhet. en<br />
grogrund för finlandssvensk förväntan finns således i all tre regioner, och den kan<br />
antas vara mycket stark i österbotten.
Konklusioner<br />
en regions status och synlighet grundar sig långt på den historiska anknytningen.<br />
en region med redan etablerade symboler står sig bra i konkurrensen med andra<br />
regioner och identifikationsnivåer. österbotten, Nyland och Åboland har långa traditioner<br />
som tvåspråkigt styrda förvaltningsområden. Här är det ändå viktigt att<br />
komma ihåg att tanken på, eller konstruktionen av, ett avgränsat Svenskfinland inte<br />
kom till förrän i slutet av 1800-talet och således sågs inte regionerna som explicit<br />
finlandssvenska innan dess (lönnqvist 1984). Forskningar kring institutionaliseringsprocesser<br />
visar att reformer av förvaltningsområden har betydelse för människors<br />
känsla av tillhörighet. De senaste två decenniernas förvaltningsreformer<br />
har kullkastat de gamla förvaltningsdistrikten och nya håller istället på att formas.<br />
Svenskheten i regionerna har fått en möjlighet att positionera sig inom de nya regionerna<br />
och ge dem karaktären av tvåspråkiga eller finlandssvenska regioner.<br />
Undersökningen av regional media, identifikationsenkäter och föreningsliv indikerar<br />
att det finns en finlandssvensk medvetenhet i alla regioner. De finlandssvenska<br />
dagstidningarna visade sig vara starkt regionala i sin bevakning, medan radio<br />
och framförallt tV har en mer allmänfinlandssvensk prägel. Samtliga indikatorer<br />
pekar på att det vi kallat ”finlandssvensk förväntan”, dvs. en förväntan om att regionen<br />
skall kunna erbjuda dess invånare meningsfulla handlingsarenor och relevanta<br />
tjänster, är starkast i österbotten, där den till och med kan betraktas som mycket<br />
stark. Nivån är något lägre i Åboland och Nyland, även om det också där kan sägas<br />
finnas en stark svensk medvetenhet. landskapen Nyland och österbotten kan lätt<br />
knyta an till en historisk sinnebild av en svenskspråkig region. Åboland och Åbo har<br />
också långa svenska traditioner. Identifikationsundersökningen visar att det finns<br />
en svensk sammanhållning också i Nyland och Åboland, vilket kan vara en grund för<br />
ett medvetandegörande av respektive finlandssvensk region.<br />
Identifikationsenkäten (tabell 5) antyder att finlandssvenskarna känner sig allt<br />
mer främmande för den finländska samhällstrukturen. redan en svag antydan<br />
om något sådant borde få varningsklockor att ringa. en strategi för att inkludera<br />
svenskspråkiga i strukturerna på ett bättre sätt är nödvändig. Institutionaliseringsteorin<br />
ger inte möjlighet att mäta identifikationsnivå eller ”förväntningsstrukturer”<br />
i dagens regionala områden. Förhoppningen är att ovanstående redogörelse ändå<br />
belyst hur det vi kallar Svenskfinland sett ut och utvecklats under det senaste seklet<br />
och vilken betydelse regionbegreppen haft, har och kan ha i framtiden.<br />
35
36<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
4. REGIONALA mÖNSTER I<br />
ORGANISATIONSKULTURER<br />
Reformerna på 1990-talet och dagens reformer<br />
När regionala kulturer och särdrag diskuteras föreligger det starka skäl att fokusera<br />
på de lokalt förankrade institutionerna. Då en ny utvecklingsenhet skulle planeras<br />
i början av 1990-talet gavs ansvaret för planeringen av den konkreta områdesfördelningen<br />
i stor utsträckning till den kommunala nivån. Processen att konstruera<br />
de nuvarande landskapsförbunden skiljde sig därför starkt i de finlandssvenska regioner<br />
som den här undersökningen studerar. Det är därför av stort intresse att<br />
redogöra för debatten som föregick uppritandet av en ny landskapskarta i de finlandssvenska<br />
regionerna. Vilka var huvudfrågorna och huvudalternativen och hur<br />
bevakades de svenska intressena?<br />
Under hösten 2009 genomfördes tretton intervjuer med personer som hade innehaft<br />
nyckelpositioner under reformeringsprocessen på 1990-talet. De intervjuade<br />
personerna hade antingen som tjänstemän (kommundirektörer, anställda vid regionplaneförbund)<br />
eller förtroendevalda i kommuner och i riksdag haft god insyn i reformprocessen<br />
i början på 1990-talet. en av de intervjuade hade som forskare nära<br />
insyn i reformarbetet. Intervjuerna genomfördes som ostrukturerade sådana för att<br />
intervjuobjekten fritt skulle ha möjlighet att berätta hur de upplevt debatten i varje<br />
region. Såsom nedanstående redogörelse tydligt visar, framskred konstruktionen av<br />
de nya förbunden mycket olika i de tre finlandssvenska regionerna. Åsikterna som<br />
presenteras är intervjuobjektens uppfattningar om reformerna i början av 1990-talet<br />
- såsom de erinrar sig händelseförloppet omkring 15 år senare.
Nyland<br />
Den regionala förvaltningens utveckling<br />
Det historiska landskapet Nyland motsvaras ungefärligen av det gamla Nylands län.<br />
Konstruktionen av landskapsförbund i början av 1990-talet ledde till etableringen<br />
av två nyländska förbund; Nylands förbund och östra Nylands förbund. Före landskapsreformen<br />
verkade fyra regionplaneförbund inom området: Västra Nylands<br />
regionplaneförbund och länsi-Uudenmaan seutukaavaliitto i den tvåspråkiga och<br />
finskspråkiga och västra delen, östra Nylands regionplaneförbund i den tvåspråkiga<br />
östra delen och Helsingfors regionplaneförbund i huvudstadsområdet (Bilaga 3).<br />
Dessa förbund ombildades under 1990-talet genom att östra Nylands regionplaneförbund<br />
ombildades till östra Nylands landskapsförbund, medan de övriga tre regionplaneförbunden<br />
bildade Nylands Förbund. efter det att intervjuerna för denna<br />
rapport gjordes, år 2010, gick de båda nyländska landskapsförbunden samman och<br />
bildade på så sätt ett förbund som omfattade hela det tidigare lä<strong>net</strong>. eftersom också<br />
Nylands te-central (numera Ntm- central) och den regionala miljöcentralen verkar<br />
inom det gamla lä<strong>net</strong> så har regionen som statligt förvaltningsområde ganska långt<br />
bibehållit sin historiska utsträckning. Fastän landskapsreformen delade in Nyland i<br />
två delar, så är det ännu motiverat att ur ekonomisk och demografisk synvinkel tala<br />
om tre olika regioner: västra Nyland, östra Nyland och huvudstadsområdet.<br />
En kamp mellan sammanslagning och självständighet<br />
Utvecklingen under 1990-talet i Nyland präglas enligt de intervjuade av en dragkamp<br />
mellan självständighetsivrare i västra och östra Nyland och huvudstadsområdets<br />
strävan att ena landskapet. Huvudstadsområdet hade länge velat expandera<br />
sitt inflytandeområde till att omfatta hela det gamla Nyland. redan år 1979 yrkade<br />
Helsingfors regionplaneförbund på att få annektera Sibbo från östra Nylands regionplaneförbund.<br />
I mitten av 1980-talet föreslogs det att alla nyländska regionplaneförbund<br />
skulle fusioneras. De mindre förbunden stretade emot ända fram till<br />
1990-talets landskapsreform. Nyckelaktörerna berättar att striden om tillblivelsen<br />
av de båda landskapsförbunden i Nyland kretsade kring frågan om de starka<br />
svenska områdena i öst och väst. Huvudstadsområdet gick utan större diskussion<br />
samman till en helhet, medan Västra Nyland valde att gå samman med Nylands<br />
Förbund efter en het debatt. östra Nyland lyckades genom en lyckad strategi bilda<br />
ett eget förbund.<br />
37
38<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
I huvudstadsområdet bor den största delen av de svenskspråkiga i Nyland,<br />
men dessa utgör samtidigt en relativt liten andel av den totala befolkningen. Svenskans<br />
situation är mer komplicerad och svårtydd än i övriga finlandssvenska regioner,<br />
vilket också visat sig genom svårigheten att få tydliga synpunkter av de intervjuade.<br />
ett resonemang kan dock återberättas. en svenskhet existerar, men i nätverk som<br />
är svåra att få syn på. Svenskan har - särskilt i de nya stadsdelarna – ofta blivit ett<br />
hemma-språk, som syns lite i gatubilden eller i samhällsfunktionerna. De svenskspråkiga<br />
är ofta tvåspråkiga och använder ofta sitt modersmål främst i privata sammanhang<br />
eller i situationer där det är givet att svenska är gångbart. man tar inte så<br />
ofta ställning till frågor utgående från språk, utan andra värden kan framstå som<br />
viktigare. enligt en av de intervjuade finns det ingen klar föreställning hur svenskspråkiga<br />
lösningar skall se ut och det har inte funnits någon gemensam svensk linje<br />
i de reformer som genomförts. en annan aktör anser att konstruktionen av Nylands<br />
Förbund blev en olycklig konstruktion på så sätt att Helsingfors stad kom att bli<br />
totalt dominerande. Stadens förvaltning är betydligt större än hela förbundets.<br />
Svenskheten i huvudstadsområdet kan dock inte definieras med samma begrepp<br />
som i övriga finlandssvenska regioner, just på grund av att den är så utspridd och<br />
mångfasetterad. Finlandssvenskheten i huvudstadsområdet lever ändå, och detta<br />
märks exempelvis i rekryteringen till svenskspråkiga skolor, högskolor och universitet<br />
samt inom olika kulturella fält.<br />
I Västra Nyland var nyckelaktörernas berättelse mer entydig. Det stod klart att<br />
regionen var för liten för att bilda ett eget landskapsförbund. en samgång med Nylands<br />
Förbund var hela tiden huvudalternativet. många svenskspråkiga i regionen<br />
såg dock ett stort hot i att som en liten minoritet uppgå i det folkrika huvudstadsområdet.<br />
De största protesterna kom emellertid från markägarna, som motsatte sig<br />
att ge upp sin rätt till egen markplanering. Det var trots allt så att ett till stora delar<br />
svenskt landsbygdsområde i så fall skulle gå samman med ett i huvudsak finskspråkigt<br />
huvudstadsområde. Alternativa lösningar söktes därför, framförallt en samgång<br />
med Åboland eller östra Nyland, men dessa alternativ uppfattades inte vara<br />
realistiska. trots att oviljan att gå samman med huvudstadsregionen var stor föll<br />
motståndet på just det att inget realistiskt motalternativ kunde presenteras. Svenska<br />
Folkpartiet var till 90 procent mot en samgång; men de övriga partierna var för,<br />
vilket avgjorde frågan, menade en intervjuad. Förespråkarna för samgång ansåg att<br />
regionen skulle ha nytta av det ekonomiska stödet från huvudstadsregionen, samtidigt<br />
som man skulle få sitta med vid de bord där besluten tas och få delta i stora<br />
utvecklingsprojekt. ett krav för att en samgång skulle genomföras var bildandet av<br />
en regiondelegation för västra Nyland inom förbundet. Delegationen har ingen formell<br />
beslutsmakt, utan fungerar som en lobbyorganisation och samlingsarena för<br />
de västnyländska kommunerna. I realiteten har delegationen haft ringa påverkan,<br />
enligt en intervjuad.
Västnyland har idag en stark självmedveten svenskhet, men har haft problem att<br />
finna en gemensam västnyländsk identitet. Det här syntes speciellt då det inte var<br />
möjligt att få med Ingå och Hangö i kommunen raseborg. Kyrkslätt och Sjundeå<br />
vacklar mellan Västnyland och huvudstadsregionen. Det är ett faktum att huvudstadsregionen<br />
snabbt expanderar västerut. Nyinflyttare är ofta pendlare till Helsingfors<br />
och förändrar den västnyländska kulturen och samhörigheten. tjänstemän<br />
som tjänstgjort vid de västnyländska kommunerna menar att stora förändringar<br />
skett bara sedan 1990-talet, då samhörigheten mellan de västnyländska kommunerna<br />
ännu var betydligt större.<br />
Östra Nyland lyckades bilda ett eget landskapsförbund i metropolområdets absoluta<br />
närhet. De intervjuade berättar om en process där centrala tjänstemän vid<br />
östra Nylands regionplaneförbund var drivande för linjen om självständighet. man<br />
hörde kommunernas åsikter och fann stöd för att omforma regionplaneförbundet<br />
till ett landskapsförbund enligt den eftersträvade mallen. Den här självständighetsivran<br />
grundade sig enligt en sagesman på knutpatriotism. Det fanns en rädsla för<br />
att bli en spelbricka i metropolområdet. Självbestämmande över det egna området<br />
var det viktiga. Svenska Folkpartiet och de svenska intressena hängde på en redan<br />
påbörjad process, enligt en nyckelaktör. Att få till stånd ett landskapsförbund med<br />
en stark svensk gruppering var förstås lockande. Språket kom följaktligen med som<br />
ett viktigt motiv, men var alltså inte på något sätt den initiala drivkraften. Det fanns<br />
röster som hävdade att man skulle hamna utanför tillväxtområdet och inte få ta del<br />
av de stora utvecklingsprojekten om man inte anslöt sig till Nylands Förbund. Det<br />
rådde dock till slut enighet bland kommunerna att bilda ett eget förbund (östra<br />
Nylands Förbund 2009). Den planerade regionförvaltningsmodellen orsakade dock<br />
splittring och heta diskussioner även inom de politiska partierna. Sibbo-frågan kan<br />
sägas symbolisera problematiken med östra Nylands Förbund. en intervjuad förklarar<br />
att inkluderingen av Sibbo i landskapet var det som räddade konstruktionen<br />
av östra Nylands Förbund i början av 1990-talet, och blev också dess fall då Helsingfors<br />
lyckades pressa fram sina intressen 2010 och östra Nyland anslöt sig till<br />
resten av landskapet. Sibbo är beläget så pass nära metropolområdet att det under<br />
flera årtionden har ansetts nödvändigt för Helsingforsområdet att inkludera kommunen<br />
i den regionala planläggningen. Att Sibbo ska stå utanför huvudstadsområdet<br />
var i längden markpolitiskt inte hållbart.<br />
39
40<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
östra Nyland har idag en stark självmedveten finlandssvenskhet, som fungerar<br />
på båda språken. Konstruktionen östra Nylands Förbund har varit viktig för<br />
svenskheten i regionen. östra Nyland har länge varit pressat av att vara beläget<br />
så nära metropolområdet. en tjänsteman på östra Nylands Förbund berättar att<br />
inflyttningstrycket har varit stort och att det har begränsats kraftigt på grund av<br />
att kommunerna inte klarat av att ordna bostäder och service i sådan utsträckning<br />
som begärts. en kraftig inflyttning innebär alltid en förändring av den regionala<br />
kulturen. I skapandet av ett eget landskap bromsades antagligen i viss mån den<br />
processen.
Åboland<br />
Den regionala förvaltningens utveckling<br />
egentliga Finlands förbund bildades enligt samma gränser som egentliga Finlands<br />
regionplaneförbund och det gamla lä<strong>net</strong> egentliga Finlands län (Bilaga 3). De<br />
svenskspråkiga invånarna i landskapet koncentreras till skärgårdskommunerna och<br />
Åbo stad samt i någon mån till kranskommunerna runt Åbo. 1990-talsreformerna<br />
förändrade institutionernas förvaltningsområden, men i jämförelse med övriga<br />
finlandssvenska regioner var förändringarna för Åboland inte så omvälvande. Åbo<br />
fick behålla sin status som länshuvudstad, landskapsförbundet bildades utgående<br />
från regionplaneförbundet och te-centralen omfattade samma territorium som det<br />
gamla lä<strong>net</strong>. Den strategi som kom att förverkligas för att säkra de svenska intressena<br />
vid skapandet av egentliga Finlands förbund var att omforma den dåvarande<br />
skärgårdskommittén till en skärgårdsnämnd inom förbundet. Nämnden fick inte<br />
politisk representation, utan representationen gavs endast åt skärgårdskommunerna.<br />
På så sätt kom nämnden att totalt domineras av Svenska Folkpartiet. Nämnden<br />
hade dock inga egna medel i budgeten och den avskaffades senare eftersom den<br />
inte hade stöd i lagstiftningen (nämnder måste följa politisk representation). Idag<br />
sköts skärgårdsfrågorna av en kommitté under styrelsen och har därmed en betydligt<br />
svagare position.<br />
Idag är region Åboland r.f. och Axxell Utbildning Ab viktiga konstruktioner för<br />
den svenska befolkningen i Åboland. Fem regioner bildades inom egentliga Finlands<br />
Förbund, där region Åboland kom att representera de svenska kommunerna.<br />
Denna indelning gjordes för att förenkla arbetet; det var en omöjlighet att alla 56<br />
kommuner skulle höras enskilt. Föreningen region Åboland grundades 1995 under<br />
nam<strong>net</strong> Skärgårdshavets utvecklingscentral. Föreningens syfte är att utveckla<br />
medlemskommunernas intressebevakning, service och förbättra samarbetet kommunerna<br />
emellan. Åbo Kulturråd bildades som ett frivilligt landskapsförbund av<br />
de svenskspråkiga kommunerna, för att övervaka utbildning och kultur på svenska.<br />
Från en början var tanken att kommunerna skulle sköta mellanstadieförvaltningen,<br />
men man insåg snart att de inte skulle ha muskler att genomföra detta. Aktiebolaget<br />
Axxell tog istället över. Axxell sköter idag svenskspråkig yrkesutbildning och<br />
folkhögskolor. Som främsta ägare står Svenska folkskolans vänner r.f. och Svenska<br />
Småbruk och egna Hem Ab.<br />
41
42<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
En strategi för en liten svensk minoritet<br />
Processen kring landskapsförbundets konstruktion i Åboland förlöpte i en relativt<br />
snabb takt. en intervjuad förklarar att det fanns en rädsla att det svenska skulle<br />
marginaliseras i ett landskapsförbund av egentliga Finlands storlek. en strömning<br />
i debatten tog fasta på detta och lanserade det nyländska spåret, där Åboland skulle<br />
rikta sig österut istället för mot Åbo. ett landskapsförbund med det svenska Västnyland<br />
skulle bli en starkt svenskspråkig konstruktion, menade man. Pargas och<br />
Väståboland ansåg dock att avståndet till ekenäs var för långt, medan Kimitoön var<br />
mer välvilligt inställd till idén. Det nyländska spåret var ändå aldrig något riktigt<br />
trovärdigt alternativ, enligt en nyckelaktör. Det har aldrig existerat någon stark tradition<br />
av samarbete mellan de båda områdena. även ett svenskspråkigt sjukvårdssamarbete<br />
mellan Borgå, Västra Nyland och Åbolands sjukhus diskuterades, men<br />
även detta rann ut i sanden till förmån för bildandet av egentliga Finlands sjukvårdsdistrikt.<br />
Strategin att bygga svenskheten kring skärgårdsfrågorna lyckades<br />
emellertid bra. Det svenska i egentliga Finland räddades tack vare skärgårdsfokuseringen<br />
och den svenska kommunförvaltningen. Den svenska intressebevakningen<br />
fungerade då det fanns en sakfråga att bygga argumenten kring, enligt en nyckelaktör.<br />
Det fanns förståelse i statsrådet för skärgårdens och svenskans speciella behov.<br />
Under senare år har dock den här förståelsen minskat, menar nyckelaktören. Den<br />
svenska servicen garanterades i den gamla länsstyrelsekonstruktionen. Svenskan<br />
har sökt en position i samband med skärgårdsfrågorna, men har för övrigt till stora<br />
delar tappats bort i landskapsförbundet.<br />
Åboland har en stark svensk kultur kring skärgårdskommunerna. även Åbo stad<br />
har en självmedveten svenskhet, mycket tack vare Åbo Akademi, menar en aktör. De<br />
svenska kommunerna präglas av de naturliga förutsättningar skärgården erbjuder.<br />
Sammanslagningar och gemensam service har bromsats av avstånden i skärgården.<br />
KSSr-processen lyckades dock sammanslå åtta kommuner till två. De svenskspråkiga<br />
i Åbo stad och Åboland lever i olika verkligheter, men samarbetet har ändå<br />
varit gott. Det existerar inget institutionaliserat samarbete mellan dessa, utan Åbo<br />
deltar som observatörer i en rad institutioner.
Sydkustens landskapsförbund är en för södra Finland samlande organisation<br />
för den finlandssvenska kulturen, och kräver därför ett eget omnämnande.<br />
Förbundet är en intresseorganisation för de tvåspråkiga kommunerna i södra Finland.<br />
organisationen sköter främst frågor om kultur och utbildning. Sydkustens<br />
landskapsförbund bildades 1998 genom en sammanslagning av de frivilliga landskapsförbunden<br />
Nylands Svenska landskapsförbund och Åbolands Kulturråd (Johansson<br />
2004). Dessa båda organisationer (tillsammans med Svenska österbottens<br />
landskapsförbund) grundades på 1950-talet för att stöda och bevaka den svenska<br />
kulturen och utbildningen i Finland. tanken om fusionen av förbunden föddes i och<br />
med landskapsreformen, som medförde att de svenska intressena riskerade marginaliseras<br />
i Nyland och egentliga Finland. även eU och dess projektansökningsprocesser<br />
gav incitament att bilda en svensk organisation med mer muskler. man noterade<br />
här hur den lyckade konstruktionen SöFUK i österbotten lyckades ro iland<br />
ett flertal eU-projekt. De åboländska och sydländska förbundens fusion syftade till<br />
att skapa en finlandssvensk helhet i södra Finland (Johansson 2004). traditionen<br />
av samarbete och samhörighet mellan de båda regionerna har varit svag, och därför<br />
kan konstruktionen av Sydkustens landskapsförbund ses som nyskapande. Sydkusten<br />
har dock aldrig blivit någon stark aktör och intressebevakare. en central<br />
tjänsteman på förbundet berättar att förbundets huvudsakliga verksamhet idag berör<br />
vardagsnära projekt, som svenskspråkiga servicetjänster för barnfamiljer. Förbundet<br />
fyller en funktion framförallt i de stora städerna, där den svenska servicen<br />
är som mest bristfällig. Sydkusten har haft problem med att få kontinuitet i personalstyrkan.<br />
Det har hämmat verksamheten, speciellt i Åboland. Att organisationen<br />
inte fått den starka position som man hoppades beror på att den inte haft någon<br />
verksamhet i egen regi utan fungerat som ett komplement till andra organisationer,<br />
enligt en intervjuad. SöFUK i österbotten har exempelvis hand om den svenskspråkiga<br />
andrastadieutbildningen och har på så sätt etablerat sig som en viktig aktör i<br />
regionen. I Nyland och Åboland uttrycks ett behov av en samlande svenskspråkig<br />
institution, som intressebevakare och stöd för svenskspråkiga projekt.<br />
43
44<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Österbotten<br />
Den regionala förvaltningens utveckling<br />
Det svenska österbotten är beläget vid kusten av det tidigare Vasa län, som idag är<br />
uppdelat i de tre landskapen österbotten, mellersta österbotten och Södra österbotten.<br />
tredelningen av lä<strong>net</strong> syntes första gången då frivilliga regionplaneförbund<br />
upprättades på 1950-talet kring Karleby, Vasa och Seinäjoki. efter det att byggnadslagen<br />
godkänts 1958 gick de frivilliga förbunden samman och bildade Vasa regionplaneförbund<br />
(Bilaga 3). Bildandet av dagens landskapsförbund splittrade igen den<br />
här konstruktionen till 1950-talets tre områden.<br />
Samtidigt som österbottens Förbund skapades kom också österbottens te-central<br />
och Västra Finlands miljöcentral till som nya statliga enheter. miljöcentralen<br />
hade hela det gamla Vasa län som verksamhetsområde, medan te-centralens verksamhetsfält<br />
kom att omfatta både österbotten och mellersta österbotten. Dagens<br />
Ntm-central motsvarar det tidigare Vasa län medan regionförvaltningsverket har<br />
ett förvaltningsområde som är okänt i den finska förvaltningshistorien (se Bilaga<br />
7). Sett till servicen på svenska har ingen markant förändring skett i österbotten<br />
i och med reformerna på 1990-talet. De statliga institutionerna arbetar på båda<br />
språken, medan kontruktionen av landskapsförbundet bildat en stark tvåspråkig<br />
enhet (se lindfors 2009). Det frivilliga landskapsförbundet Svenska österbottens<br />
landskapsförbund, omformades efter landskapsreformen till Svenska österbottens<br />
Förbund för utbildning och kultur (SöFUK). SöFUK har med åren vuxit till sig och<br />
är numera en samlande institution för svenskspråkig yrkesutbildning och kultur i<br />
österbotten och en viktig aktör för svenskan i landskapet.<br />
Karlebys och Seinäjokis önskan om egna landskap och de svenska österbottningarnas<br />
ovilja till ett svenskspråkigt landskap<br />
Sammanslagningen av regionplaneförbunden 1958 genomfördes efter en het debatt.<br />
Kritikerna menade att ett regionplaneförbund omfattande 57 kommuner skulle bli<br />
för stort. Karleby och Seinäjoki behöll en del av sin egen markplanering genom att<br />
regionala nämnder upprättades, motsvarande de tidigare frivilliga regionplaneförbunden.<br />
Då en regional reform igen blev aktuell i början av 1990-talet yrkade<br />
Karleby och Seinäjoki igen på att få bilda egna landskap. Den här gången fick man<br />
gehör i den centerpartiledda regeringen. Konstruktionen av de nya landskapen i<br />
gamla Vasa län skiljer på så sätt sig från de övriga finlandssvenska regionerna, där<br />
landskapsindelningen i större utsträckning grundades på en överläggning mellan<br />
kommuner.
mellersta österbottens var som landskap en ny konstruktion. området hade tidigare<br />
definierats som en region (seutukunta). Kritikerna menade att området var för<br />
litet för att bilda ett eget landskap. en intervjuad menade att även de svenskspråkiga<br />
i Karleby stödde konstruktionen, trots att den drog en ny förvaltningsgräns<br />
genom det svenska österbotten. Fördelarna att få ett eget landskap och utgöra ett<br />
regioncentrum övervägde. Det faktum att de svenskspråkiga Karlebyborna inte tog<br />
strid i frågan omöjliggjorde för svenska organisationer att ta agera i frågan.<br />
resultatet av reformerna på 1990-talet blev att det tvåspråkiga Vasa tappade sin<br />
status som länshuvudstad och att ett landskap med svensk majoritet bildades. De<br />
svenskspråkiga och tvåspråkiga kommunerna i österbotten motsatte sig den här indelningen.<br />
Konstruktionen var helt och hållet ett resultat av Seinäjokis och Karlebys<br />
strävanden att skapa egna landskap, enligt en nyckelaktör. Politikerna i Vasa blev<br />
här överkörda av sina partier. De centerdominerade områdena kring Seinäjoki och<br />
Karleby fick sin vilja igenom. Kommunerna längs kusten sörjde Vasas förlorade status,<br />
trots att man nu fått en landskapskonstruktion med svensk majoritet. en central<br />
tjänsteman på österbottens Förbund menar att de här känslorna levt kvar och<br />
att de svenskspråkiga politikerna ännu agerar som om de var i minoritet i förbundet.<br />
Finlandssvenskheten har traditionellt varit stark och självmedveten i österbotten,<br />
mycket tack vare den kommunala strukturen, med ett flertal nära på enspråkigt<br />
svenska kommuner. Under de senaste åren har dock denna självsäkerhet försvagats.<br />
landskapsindelningen i gamla Vasa län skapade en splittring och konkurrensförhållande<br />
som tidigare inte existerat, enligt en intervjuad. regioncentrummodellen,<br />
med Vasa som lokomotiv, har skapat spänningar mellan centrum och periferi i<br />
landskapet. Kommun- och servicestrukturreformen (KSSr-reformen) vars mål var<br />
att åstadkomma kommunsammanslagningar och förstorade servicedistrikt har bidragit<br />
till att de svenskspråkiga känner sig hotade. österbotten är ett landskap där<br />
det ännu finns en hel del svenskspråkiga som har stora problem att agera på finska.<br />
Att finlandssvenskarna känner sig utsatta på grund av reformeringarna är därför<br />
begriplig, trots att landskapet är det mest svenska på fastlandet.<br />
45
46<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Hur ska de svenska regionala kulturerna utvecklas?<br />
De gamla länsstyrelserna garanterade svensk service. Konstruktionen av nya institutioner<br />
och förbund medförde osäkerhet. landskapsförbunden etablerades som<br />
helt nya konstruktioner som sökte sin funktion i samhället. I landskapen med stor<br />
andel svenskspråkiga (österbotten och östra Nyland) utvecklades förbundens rutiner<br />
samtidigt på båda språken. tvåspråkigheten byggdes in i organisationen. I<br />
egentliga Finlands Förbund och Nylands Förbund utvecklades förvaltningssystemet<br />
på finska. Svenskan beaktades inte i uppbyggnadsskedet, utan kom in då strukturerna<br />
redan var utarbetade. I det skedet var det svårt att få till stånd lösningar<br />
som kunde tillvarata den svenska befolkningens intressen. Svenska och tvåspråkiga<br />
lösningar måste vara med i planeringsskedet för att kunna beaktas fullödigt.<br />
Under enhetsstatens och länsstyrelsernas maktutövande garanterades en likvärdig<br />
svenskspråkig service i de svenskspråkiga regionerna. Den regionala konkurrensen<br />
motarbetades och istället betonades regional utjämning. möjligheterna till<br />
samordning av svensk service fanns tillstädes under sådana omständigheter. eU:s<br />
strategi att koncentrera utvecklingen till den regionala nivån har gett de regionala<br />
gränserna en ny innebörd. regionerna konkurrerar mot varandra, om statliga<br />
utplaceringar och näringslivssatsningar. Profileringen fokuserar på utvecklingen<br />
av regioncentrum och majoritetens styrkor. Under sådana premisser hamnar den<br />
svenska minoriteten lätt i marginalen. Utveckling och projekt utgår i stor utsträckning<br />
från de regionala gränserna. Delas svenska områden marginaliseras svenskan<br />
ytterligare.<br />
Att konstruera egna svenska organisationer utanför de officiella marginaliserar<br />
lätt de svenska intressena. en organisation som Sydkustens landskapsförbund kan<br />
ses som en institutionalisering av finlandssvenskheten, men en organisation utan<br />
ansvarsområden saknar medel och tyngd att påverka och blir osynlig för medborgaren.<br />
Här kan modell tas från Kommunförbundet, som fick en inflytelserik svensk<br />
avdelning, istället för att en separat svensk organisation utanför beslutsapparaten<br />
hade bildats. en lobbyorganisation för svenska intressen behövs, men att sitta med<br />
vid borden där besluten tas är nog så viktigt.
5. <strong>DE</strong> <strong>FINLANDSSVENSKA</strong> REGIONERNA<br />
I FINLANDS mO<strong>DE</strong>RNISERING –<br />
KONSEKVENSERNA AV GRUNDLÄGGAN<strong>DE</strong><br />
OmFLyTTNINGSpROCESSER<br />
Det svenska Kustfinland under tidig industrialisering<br />
I martin Klövekorn’s Die sprachliche struktur Finnlands 1880–1950 finns en<br />
karta över den svenskspråkiga befolkningens utbredning och procentuella andel<br />
av hela befolkningen kommunvis i Finlands kustregioner år 1880 och 1950<br />
(Klövekorn 1960, 16). Av kartan framgår tydligt hur de tre finlandssvenska regionerna<br />
(Åland del av egentliga Finlands län) påverkades i olika grad av befolkningens<br />
omflyttning under industrialiserings första 70 år; från 1880 till<br />
1950. I österbotten hade andelen svensktalande minskat nämnvärt endast i<br />
kuststäderna. I Vasa hade t.ex. andelen svensktalande sjunkit från över 80 procent<br />
svensktalande år 1880 till intervallet 30–40 procent år 1950; i Jakobstad<br />
och gamlakarleby hade andelen sjunkit från över 90 procent till 60–70 procent.<br />
Figur 2. Svenskspråkig befolkning i Finland 1880 och 1950 (Klövekorn 1960 s. 16)<br />
47
48<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Språkförhållanden i landskommunerna hade endast marginellt påverkats av moderniseringsprocessen<br />
under dessa 70 år (en viss uttunning hade skett i kommunerna<br />
kring Vasa och i Sydösterbotten).<br />
I Nyland var det inte bara städernas språkförhållanden som påverkades starkt av<br />
flyttningsrörelsen under moderniseringens första årtionden. ökningen av det finska<br />
inslaget var påtagligt i de flesta landskommuner i mellersta och östra Nyland. trots<br />
detta var den svenska befolkningen fortfarande i majoritet i Väst- och östnylands<br />
landskommuner. också i Åboland hade en viss inflyttning till landskommunerna<br />
skett och andelen svensktalande hade minskat radikalt i Åbo.<br />
ovan nämnda språkliga förändringar illustrerar de finländska kustregionerna<br />
läge i Finlands moderniseringsprocess. Beslutet att flytta huvudstaden från Åbo till<br />
Helsingfors medförde, från slutet av 1800-talet då industrialiseringen och därmed<br />
hörande urbanisering tog fart, att Nyland blev det centrala målområde i hela den<br />
process under vilken Finland omvandlades från en utpräglad bondestat till ett modernt<br />
industrisamhälle. Industrialiseringen i österbotten var relativt svag – återhämtningen<br />
efter tjärepoken gick långsamt - och eftersom kuststädernas omland i<br />
övervägande grad var svenskspråkigt så blev inte heller de språkliga förändringarna<br />
i städerna särskilt dramatiska. en betydande del av arbetarna i industrin kom från<br />
de svenska landskommunerna. men den långsamma industriella tillväxten i österbotten<br />
medförde samtidigt att österbotten drabbades hårdare än någon annan region<br />
av emigrationen till Nordamerika (toivonen 1963). trots att också kranskommunerna<br />
kring Helsingfors hade övervägande svensk befolkning kunde den utgöra<br />
bara en mindre del i den väldiga urbaniseringsprocess som vidtog från 1980-talet.<br />
Därmed blev den svenskspråkiga befolkningen i mellersta Nyland på ett tidigt stadium<br />
minoriteter i kommuner och byar som tidigare varit nästan helt svenskspråkiga<br />
(tandefelt 1984, s, 243–266). Då äktenskap över språkgränsen samtidigt blev vanligt<br />
kom ”förfinskning av den svenska arbetarklassen” i Nyland att redan i början av<br />
1900-talet vara en stor samhällsfråga.<br />
När det gäller Åbo så kan man konstatera att de kringliggande fastlandskommunerna<br />
hade en övervägande finsk befolkning, vilket betydde att de svenskspråkiga<br />
på ett tidigt stadium blev en liten minoritet av befolkningen. Pargas var i Åboland<br />
den ort som tog emot ett betydande antal inflyttare från den svenska skärgården<br />
och därmed fick den en typisk tvåspråkig prägel som fortfarande gäller. Dalsbruk på<br />
Kimitoön fungerade på samma sätt som Pargas som ett viktigt målområde för en invandring<br />
till industriella yrken. en struktur med ”tvåspråkiga bruksorter” uppstod
på liknande sätt på några ställen i Svenskfinland där landsbygden kring enskilda<br />
industrier var övervägande svenskspråkig (t.ex. oravais, Billnäs, Fiskars, tolkis).<br />
De flyttningsmönster som ovan beskrivits fortsatte att prägla bilden också under<br />
industrialiseringens andra stora våg då den moderna välfärdsstaten Finland<br />
tog gestalt från 1960-talet. Det nya var emellertid hastigheten och omfattningen,<br />
”kraften”, i den inflyttning till södra Finland som präglade särskilt åren 1965-1975<br />
som i finsk samhällslitteratur brukar benämnas ”hullut vuodet”, de galna åren eller<br />
”suuri rakennemuutos”, den stora strukturomvandlingen. På några år flyttade tiotusentals<br />
finskspråkiga människor från norra och östra Finland till Nyland och till de<br />
förstäder som i rasande takt byggdes upp kring Helsingfors (Kiljunen 1979). ”Vasta<br />
1960-luvun jälkipuolen ja 1970-luvun alun ennätysmäinen muuttoliike, kun suuret<br />
ikäluokat alkoivat muuttaa pois kotitiloilta, sai aikaan maatalousväestön nopean ja<br />
lopullisen vähentymisen” (Haapala 2004, 235). redan 1964 hade Heikki von Hertzen<br />
formulerat en vision om ett modernt Nyland där inflyttningen skulle kanaliseras<br />
till sju kuststäder mellan Borgå och Kyrkslätt. Den här s.k. von Herzenplanen<br />
med sjustadsprojektet ansågs på svenskt håll utgöra ett stort hot mot det svenska<br />
i Nyland – också om von Herzen motiverade sitt sjustadsprojekt med att han ville<br />
försvara en ”riktig” landsbygd med tydliga gränser mellan det urbana och rurala<br />
Nyland (von Herzen 1964). trots att inflyttning till Nyland samt tammerfors- och<br />
Åboregionerna var massiv från senare delen av 1960-talet valde många att emigrera<br />
till Sverige. Den stora strukturomvandlingens målområden var således både södra<br />
Finland och olika industriorter i Sverige (Kiljunen 1979).<br />
Aarsaether & Baerenholdt (2001) har utvecklat begreppet coping strategies – ungefär<br />
”strategier för att bemästra” i samband med undersökningar av hur perifera<br />
samhällen i norra Skandinavien mer eller mindre aktivt försökt anpassa sig till och<br />
bemästra socio-ekonomisk förändring under moderniseringsprocesser. Det är klart<br />
att den svenska befolkningen i Nyland hade begränsade möjligheter att på något<br />
avgörande sätt påverka den genomgripande modernisering och urbanisering ”på<br />
finska” som riktade sig till det landskap där mer än hälften av den svenska befolkningen<br />
hade sitt hemvist och ett landskap som samtidigt också blev ekonomiskt<br />
centrum i det självständiga Finland. Det kunde inte bli så mycket mera än en anpassning<br />
till externt givna processer. I en demokratisk stat hör befolkningens fria<br />
rörlighet till de mest grundläggande rättigheterna. Den finländska grundlagen och<br />
språklagen bygger på individprincipen, dvs. att den språkliga indelningen bestäms<br />
utgående från befolkningens individuella språkangivelse och att områdets språkliga<br />
indelning följer förändringarna i befolkningens språkliga sammansättning. Därmed<br />
fanns inga starka instrument eller mekanismer för att påverka den språkliga omvandlingen<br />
av Nyland. Det är också svårt att tänka sig att någon form av territoriellt<br />
baserad indelning i svenskt och finskt skulle ha kunnat fungera i en region som så<br />
starkt var målområde för en hel stats modernisering.<br />
49
50<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Denna omständighet, att befolkningens omflyttning i samband med Finlands modernisering<br />
”drabbade” Nyland och österbotten på fundamentalt olika sätt är något<br />
som ofta förbises också i dagens debatt. många diskuterar som om ”det nyländska<br />
mönstret” skulle upprepas under senare skeden i österbotten. Denna syn är dåligt<br />
förankrad och stämmer inte alls överens med det vi vet om övergripande demografiska<br />
mönster under Finlands moderniseringsprocess (Aro 2007). Som en följd<br />
av de tre finlandssvenska regionernas olika position i hela nationalstaten Finlands<br />
modernisering med vidhängande urbanisering blev det - i varje fall i teorin - möjligt<br />
att utveckla olika ”coping strategies”, olika strategier att bemästra moderniseringen.<br />
Nyländska försök att ”bemästra situationen” har ofta handlat om att behålla ett<br />
generellt svenskt inflytande på samhällsprocessen i Väst- och östnyland under det<br />
att man i huvudstadsregionen framför allt fått rikta in sig på att behålla inflytande<br />
över vissa nyckelområden såsom utbildning och kultur samt från 1980-talet även<br />
dagvård.<br />
Utvecklingen i det svenska österbotten gav utrymme för en bredare arsenal av<br />
s.k. policyinstrument – andra medel för att ”bemästra situationen” för att använda<br />
Aarsaether & Baerenholdts begrepp. men svårigheten med att hitta nya industriella<br />
nischer efter tjärepoken ledde i österbotten till andra processer som också de var<br />
lika svåra att bemästra. Det österbottniska hotet hette emigration.<br />
Den finlandssvenska emigrationen<br />
”Den svenska uttunningen” i Nyland som var så tydlig redan i Klövekorns analys av<br />
förändringar under den tidiga industrialiseringen fortsatte med ökad styrka under<br />
1900-talets senare del. Finnäs (2007, 10) har med hjälp av demografiska kartor för<br />
åren 1900, 1950 och 2005 visat hur den svenska befolkningen i många kommuner<br />
på den nyländska landsbygden förvandlades från majoritet till minoritet mellan<br />
åren 1950 och 2005. På den österbottniska landsbygden minskade visserligen antalet<br />
enspråkigt svenska kommuner men också de som blev tvåspråkiga utgående från<br />
språklagens kriterier hade fortsättningsvis en mycket stark svensk majoritet. Finnäs<br />
har senare visat att andelen svenskspråkiga ökat i flera österbottniska kommuner<br />
(Jakobstad, Kristinestad och Närpes under 2000-talet (Finnäs 2010).<br />
När man analyserar långsiktiga förändringar i befolkningens språkliga struktur<br />
i Finlands tvåspråkiga kustregioner bör man alltså minnas att den finskspråkiga<br />
inflyttningen – med tillhörande växande tvåspråkig familjebildning – bara utgör<br />
myntets ena sida; den andra grundläggande förklarande variabeln utgörs av finlandssvensk<br />
emigration – först till Nordamerika och senare till Sverige.
Dessa två demografiska processer – finskspråkig inflyttning som hör samman<br />
med hela Finlands modernisering – och den omfattande emigrationen av svenskspråkig<br />
befolkning till Nordamerika och Sverige - borde alltså behandlas parallellt<br />
om man vill förstå hela komplexet med å ena sidan svenskspråkig emigration, å<br />
andra sidan finskspråkig inflyttning till tidigare övervägande svenska områden. om<br />
man utelämnar den förstnämnda omständigheten kommer bilden att bli missvisande.<br />
Fougstedt (1984, s. 32–35) och Finnäs (1986, s. 97–112) har utförligt behandlat<br />
emigrationen av svenskspråkig befolkning från Finland till Sverige. emigrationen<br />
av svenskspråkiga från Finland till Sverige avviker i avgörande grad från den omfattande<br />
finska emigrationen. Den grundläggande skillnaden mellan svenskspråkig<br />
och finskspråkig utflyttning till Sverige är att den förstnämnda började nästan omedelbart<br />
efter det andra världskriget under det att den finskspråkiga var obetydlig<br />
fram till mitten av 1960-talet. till de allra första grupperna av emigranter hörde fiskar-<br />
och småbrukarbefolkning från österbotten, Åboland och Åland. År 1958 gjorde<br />
Knut Pipping och Ida van Hulten-Pipping en kartläggning av ungdomarna i den<br />
åländska skärgården (Pipping & van Hulten Pipping 1960). I de flesta kommuner<br />
befann sig mer än tre fjärdedelar av den yngre befolkningen i Sverige. mönstret var<br />
liknande om än kanske inte lika dramatiskt i Åbolands skärgård och i vissa delar av<br />
österbotten (Forsberg 1971). När man i nationella kretsar började analysera (den<br />
finskspråkiga) emigrationen till Sverige i slutet av 1960-talet hade alltså en svenskspråkig<br />
emigration redan länge satt djupa spår särskilt i österbotten och i Åboland,<br />
men även Nyland påverkades. Först i och med den svenska migrationskommitténs<br />
arbete i mitten på 1970-talet började helhetsbilden av den finlandssvenska emigrationen<br />
och dess följder ta form. Finnäs (1986) kom med hänvisning till en rad olika<br />
källor till slutsatsen ”att den svenska utflyttningen under tjugoårsperioden [1950–<br />
1970] sannolikt översteg 60 000 personer, dvs. i genomsnitt 3000 per år”. eftersom<br />
majoriteten av emigranterna bestod av unga och unga vuxna var de demografiska<br />
effekterna i vissa regioner förödande. mellan åren 1950 och 1970 reducerades t.ex.<br />
årsklasserna 1936–1940 med över en tredjedel (Finnäs 1986, s. 99).<br />
Från början av 1980-talet avtog utflyttningen till Sverige så att det i stort sett<br />
blev balans mellan ut- och inflyttningen. efter ett mindre utflyttningsöverskott under<br />
1990-talet har det i stort sett varit balans i utrikesomflyttningen (Finnäs 2007,<br />
s. 20). Under ett antal år under 2000-talets första decennium har invandringen<br />
överstigit utvandringen, vilket tillsammans med relativt goda födelsetal lett till att<br />
antalet svenskspråkiga ökat efter år 2005 (Finnäs 2010, s.7). I österbotten har betydande<br />
grupper av invandrare förankrat sig i svenskspråkiga miljöer som därmed<br />
fått ett tydligt befolkningstillskott (Finnäs & eklund 2010).<br />
51
52<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Svenskt och finskt i tvåspråkiga familjer: paradigmskiftet<br />
beträffande språkregistrering och skolval<br />
Inflyttningen av finskspråkig befolkning till de svenskspråkiga kustområdena medförde<br />
att äktenskap över språkgränsen blev allt vanligare under 1900-talets första<br />
del. Det dominerande mönstret var att språket i ”blandäktenskap” blev finska och<br />
att barnen som regel sattes i finsk skola. ännu år 1970 registrerades en klar majoritet<br />
eller ungefär 60 procent av barnen i tvåspråkiga familjer som finskspråkiga<br />
(Finnäs 2010, s. 23). I mitten av 1970-talet ändrades emellertid synen radikalt på<br />
språk och skolspråk i dessa tvåspråkiga familjer. gradvis började en allt större andel<br />
av barnen dels registreras som svenskspråkiga, dels skrivas in i svenska skolor.<br />
Under de senaste två decennierna har närmare två tredjedelar av barnen registrerats<br />
som svenskspråkiga och i tillägg till detta går en betydande grupp finskt registrerade<br />
barn i svenska skolor. Det förändrade beteendet i tvåspråkiga familjer förändrade<br />
starkt de demografiska förutsättningarna för det finlandssvenska särskilt i<br />
södra Finland. rekryteringen till svenska skolor förbättrades radikalt i förhållande<br />
till de dystra förutsägelser som gjordes på 1970-talet. Paradigmskiftet beträffande<br />
språkregistreringen i tvåspråkiga familjer och valet av skolspråk uppvägde i varje<br />
fall delvis de negativa effekterna av den omfattande emigrationen under tidigare<br />
årtionden. effekterna av det vi här kallat för ”paradigmskiftet” i tvåspråkiga familjer<br />
framgår delvis av Figur 3 nedan som är hämtad ur en av Fjalar Finnäs demografiska<br />
rapporter (Finnäs 2010, s. 25).
Figur 3. Antalet svenskregistrerade sjuåringar efter födelseår, motsvarande antal eleverpå<br />
klass 1 i svenska grundskolor samt antalet studenter från svenskspråkiga gymnasier.<br />
Förväntat antal elever och studenter 2010–2016/2028.<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1963<br />
1970<br />
1982<br />
1973<br />
1980<br />
1992<br />
1983<br />
1990<br />
2002<br />
1993<br />
2000<br />
2012<br />
2003<br />
2010<br />
2022<br />
Elever på årskurs1<br />
i svenska skolor<br />
Svenskregistrerade<br />
sjuåringar<br />
Studenter från<br />
svenska gymnasier<br />
Födelseår<br />
Skolstart<br />
Studentår<br />
53
54<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
6. AVSLUTNING: <strong>FINLANDSSVENSKA</strong><br />
REGIONER I ETT SAmTIDSHISTORISKT<br />
pERSpEKTIV<br />
Vår ansats i den här rapporten har varit att beskriva karaktären av några förvaltningsmässiga<br />
och institutionella arrangemang som kallas Svenskfinland. Fokus har<br />
legat på en analys av Svenskfinland bestående av tre regioner och förändringen av<br />
dessas regioners ställning i samband med den våg av administrativa reformer som<br />
vidtog under 1990-talet (vi har här lämnat Åland utanför analysen). Vi har velat<br />
peka på hur de tre regionernas karaktärer skiljer sig åt och hur deras position påverkats<br />
av centrala processer under Finlands modernisering. Den empiriska analysen<br />
har framför allt handlat om regionernas förändrade position som en konsekvens av<br />
administrativa reformer under de två senaste decennierna. I den senare delen av<br />
rapporten har vi emellertid synat förändringarna i ett längre historiskt perspektiv<br />
och framför allt pekat på effekterna av några demografiska omständigheter; den<br />
finskspråkiga inflyttningen till tidigare svenskspråkiga kustregioner, den svenskspråkiga<br />
emigrationen samt den förändrade synen på språk och skola i tvåspråkiga<br />
familjer.<br />
Utgående från en teoretisk ansats om hur regioner konstrueras och institutionaliseras<br />
har vi fört en diskussion om hur finlandssvenska regioner å ena sidan skapats<br />
under långa historiska processer, å andra sidan hela tiden förändras och rekonstrueras<br />
i pågående kulturella och politiska processer. genom att fokusera på regionerna<br />
vill vi naturligtvis samtidigt belysa frågeställningar kring hela det svenska i<br />
Finland och – som vi hoppas – samtidigt ge nya infallsvinklar på och tolkningar av<br />
de administrativa reformer som ”drabbat” de svenska regionerna av Finland under<br />
slutet av 1900- och början av 2000- talet. Finns det en risk för att de senaste årens<br />
reformer bryter långvariga föreställningar om Svenskfinland som ett geografiskt<br />
område bestående av tre tvåspråkiga regioner? Kan den svenska befolkningsgruppen<br />
känna sig någorlunda säker i sin identitet och som medborgare i Finland i de<br />
nya ”regioner” som bildats?<br />
I kapitel 2 och 3 visade vi att de tre regioner som undersökts, ända sedan de började<br />
betraktas som en finlandssvensk helhet i början av 1900-talet, stått under en relativt<br />
stabil statlig administrering i tre tvåspråkiga län med ett slags symboliska tre egna tvåspråkiga<br />
länshuvudstäder – Vasa, Helsingfors och Åbo. Det svenska inslaget i de här<br />
länen betraktades som ett naturligt inslag och svenskan var på denna administrativa<br />
nivå garanterad inom dessa strukturer. också om länsförvaltningarna inte alla avseenden<br />
var tvåspråkiga fungerade landshövdingarna som symboler för Vasa, Nylands<br />
och egentliga Finlands län som områden med betydelsefulla svenska befolkningar.
Den stora reformeringen av den regionala förvaltningen som inföll under 1990-talet<br />
slog sönder de här inarbetade strukturerna. Det svenska tvingades positionera<br />
sig inom nya strukturer där kopplingen till det svenska i Finlands historia kunde<br />
vara svag. Å ena sidan bildades nya statliga institutioner, som enligt språklagens<br />
stadganden måste kunna ge service på både svenska och finska. Såsom påvisats i<br />
Språkon-projektets tidigare rapporter (lindfors 2009) varierar kvaliteten på den<br />
språkliga servicen mellan regionerna så att kvaliteten på den svenska servicen var<br />
avgjort bättre i österbotten än i Nyland och Åboland. Å andra sidan bildades lokalt<br />
förankrade landskapsförbund som samkommuner, där det svenska naturligt inarbetades<br />
i de starkt svenska landskapen österbottens Förbund och östra Nylands<br />
Förbund, medan det svenska i landskapsförbunden med liten svensk minoritet till<br />
stor del tappades bort (egentliga Finlands Förbund och Nylands Förbund).<br />
Den senaste regionförvaltningsreformen, den s.k. AlKU-reformen, har återigen<br />
ritat om regionkartan. Dock står landskapsförbunden kvar och bildar på sitt sätt<br />
en ny kontinuitet på den regionala nivån. Vi ser det som viktigt att den senaste reformen<br />
för Nylands del innebär att landskapsförbundet nu kommer att få samma<br />
gränser som det historiska Nylands län. Uppkomsten av en lokalt förankrad regionförvaltning<br />
– en landskapsförvaltning - ger alltså också vissa nya förutsättningar<br />
för det svenska i Finland. regionerna har, enligt europeisk modell, idag möjlighet<br />
att anpassa och specialisera sig enligt egna förutsättningar. en svensk minoritet kan<br />
emellertid lätt hamna i skymundan i en sådan process. Som vi har visat skiljer sig de<br />
tre svenska regionernas karaktärer kraftigt åt och därmed varierar också kapaciteten<br />
när det gäller att tillvarata svenska intressen i de landskapsförbund som grundats<br />
efter det att Finland blev medlem i eU. Strategier för det svenska i framtiden<br />
måste anpassas efter varje region. Huvudstadsområdet i Nyland utgör därtill ett<br />
specialfall. Svenska österbotten utgör genom språksamhörigheten en helhet, men<br />
dagens utveckling kring stadscentra drabbar också det här området, då energiklustret<br />
kring Vasa lyfts fram till att representera hela österbotten på bekostnad av<br />
Jakobstadsregionen och Sydösterbotten. eftersom landskapen juridiskt består av<br />
samkommuner föreligger en risk att kortsiktiga politiska beslut kan ändra på relationen<br />
mellan minoritet och majoritet.<br />
reformer av statliga administrativa distrikt handlar inte bara om ”rationella förvaltningslösningar”<br />
utan i högsta grad också om medborgarnas rättigheter att känna<br />
till och veta var man kan söka och få offentliga tjänster utförda. Det handlar också om<br />
kulturell förankring, symboler och rumsliga identifikationer. Att konstruera nya förvaltningsområden<br />
och ge dem nya namn är i djupaste mening fråga om demokratiska<br />
rättigheter. medborgarnas känsla av maktlöshet inför myndigheter är en allvarlig<br />
fråga som direkt berör demokratins grundvalar. medborgarna har haft en viss uppfattning<br />
om vilka ärenden som kunnat uträttas på länsstyrelsen, vid vägverket osv.<br />
55
56<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
För närvarande kan inte ens politiska beslutfattare och experter alltid ge svar på<br />
”vem som gör vad i vilken ort” eller hur skiljer sig t.ex. gränserna för regionförvaltningsverket,<br />
Ntm och landskapsförbunden i österbotten? Det här resonemanget<br />
kan relateras till Paasis institutionaliseringsteori och begreppet social-rumsligt<br />
medvetande, som beskriver hur medborgarnas förväntningar och krav rörande<br />
samhället är förankrade i samhällsstrukturerna.<br />
Helhetsbilden beträffande de två senaste årtiondenas förvaltningsreformer är att<br />
det i flera fall varit negativa ur den svenskspråkiga befolkningens synvinkel. Förlusten<br />
av stabila och långsiktiga regionala förvaltningslösningar är påtaglig. Det<br />
är dock något av en paradox att samtidigt med dessa bakslag i förvaltningspolitiken<br />
har den demografiska utvecklingen för det svenska i Finland under slutet av<br />
1900-talet och början av 2000-talet varit positiv. För första gången på mycket länge<br />
växer den finlandssvenska befolkningen; för närvarande föreligger faktiskt en naturlig<br />
befolkningsökning. orsaken till denna demografiska omsvängning kan sökas<br />
i två avgörande omständigheter. För det första att balansen i s.k. utrikes omflyttning<br />
har varit god, dvs. att emigration och immigration varit ungefär lika omfattande; för<br />
det andra det som vi kallat paradigmskiftet i tvåspråkiga familjer. Betydelsen av att<br />
barn i tvåspråkiga familjer registreras som svenskspråkiga och skrivs in i svenska<br />
skolor har på ett avgörande sätt förbättrat de demografiska utsikterna i Nyland och<br />
på sikt i hela Svenskfinland.<br />
Det finns således inga demografiska skäl att urholka offentlig förvaltning på<br />
svenska. man kan tvärtemot argumentera för att den befolkningsmässiga utvecklingen<br />
ställer växande krav på en fungerande tvåspråkig regional förvaltning i alla<br />
delar av Svenskfinland. I ett större perspektiv, inom eU och globalt, har nationalstaternas<br />
inflytande minskat på bekostnad av regionala och överstatliga politiska och<br />
ekonomiska processer. mot den här bakgrunden är det utomordentligt viktigt att<br />
fortsättningsvis diskutera hur det svenska i Finland skall utvecklas på regionernas<br />
nivå.
LITTERATURFÖRTECKNING<br />
Allardt, erik & Starck, christian1981, Språkgränser och samhällsstruktur – Finlandssvenskarna<br />
i ett jämförande perspektiv. Stockholm: Almqvist & Wiksell Förlag AB.<br />
Aro, timo 2007, Julkinen valta ja maassamuuttoa edistävät ja rajoittavat tekijät Suomessa<br />
1880-luvulta 2000-luvulle. turku: turun yliopisto, koulutussosiologian tutkimuskeskus.<br />
Finnäs, Fjalar 1986, Den finlandssvenska befolkningsutvecklingen 1950–1980. En analys av en<br />
språkgrupps demografiska utveckling och effekten av blandäktenskap. Helsingfors: Svenska<br />
litteratursällskapet i Finland.<br />
Finnäs, Fjalar 2007, Finlandssvenskarna 2005 – en statistisk rapport. Helsingfors: Svenska<br />
Finlands folkting, Finlandssvensk rapport nr 43.<br />
Finnäs, Fjalar 2010, Finlandssvenskarna 2009 - en statistisk rapport. Helsingfors: Svenska<br />
Finlands folkting, Finlandssvensk rapport.<br />
Finnäs, Fjalar & eklund, erland 2010, ’Bra drag under galoscherna!’ - Demografiska och ekono-<br />
miska förändringar i Närpes 1995 – 2006, med en bedömning av de närmaste framtidsutsik-<br />
terna. Åbo Akademi, Forskningsrapporter i demografi och landsbygdsforskning 1/2010.<br />
Forsberg, Karl-erik 1971, ”emigrationsforskningens frågeställningar”. I Emigrationen och dess<br />
bakgrund. ekenäs: Svenska kulturfondens skrifter (V). S. 60–68.<br />
Fougstedt, gunnar 1984, ”Finlandssvenskarna under 100 år”. I max engman och Henrik Stenius<br />
(red.) Svenskt i Finland 2. Demografiska och socialhistoriska studier. Helsingfors: Svenska litte-<br />
ratursällskapet i Finland. S. 19–35.<br />
Von Herzen, Heikki, 1964, Framtidens Nyland. Särtryck ur Stadsbyggnad nr 6 1964.<br />
57
58<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Haapala, Pertti 2004, ”Väki vähenee – maatalousyhteiskunnan hidas häviö 1950–2000”. I<br />
Suomen maatalouden historia, osa 3. Suurten muutosten aika jälleenrakennuskaudesta EU-<br />
Suomeen. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura.<br />
Hurrarna, en stridsskrift om finlandssvenskarnas nutid 1974, gösta Ågren (red.). Vasa: Förfat-<br />
tarnas Andelslag.<br />
Hämäläinen, Pekka Kalevi 1969, Nationalitetskampen och språkstriden i Finland 1917–1939.<br />
Helsingfors: Holger Schidlts Förlag.<br />
Ipsen, Detlev (1997): Raumbilder. Kultur und Ökonomie räumlicher Entwicklung, centaurus-<br />
Verlagsgesellschaft, Pfaffenweiler.<br />
Isaksson, guy-erik 1985, Planering av regioner – Strukturer, processer och utvecklingsdrag<br />
i finländsk regionalpolitisk planering. Åbo: meddelanden från ekonomisk-statsvetenskapliga<br />
fakulteten vid Åbo Akademi.<br />
Johansson, Ulf 2004, Förkovrat och tryggt – Nylands Svenska Landskapsförbund 1959–2003.<br />
Helsingfors: Sydkustens landskapsförbund r.f.<br />
Jutikkala, eino 1949, ”Suomen maakunnat”. I Kotiseutu 6–8:1949.<br />
Jutikkala, eino 1959, Suomen historian kartasto, Suomalainen tiedeakademia.<br />
Keating, michael 1998, The New Regionalism in Western Europe. cheltenhamn: edward elgar<br />
Publishing ltd<br />
Kiljunen, Kimmo 1979, 80-luvun aluepolitiikan perusteet. Helsinki: työväen taloudellinen tutki-<br />
muslaitos.<br />
Klövekorn, martin 1960, Die Sprachliche Struktur Finnlands 1880–1950.
Kreander, maria 2006, ”De svenska och tvåspråkiga föreningarna – en kartläggande undersök-<br />
ning av den kvanititativa utvecklingen efter 1965”. I Karmela liebkind & tom Sandlund (red.)<br />
Räcker det med svenskan? – Om finlandssvenskars anknytning till sina organisationer. Hel-<br />
singfors: Svenska litteratursällskapet i Finland. S. 52–88.<br />
liebkind, Karmela, teräsaho, mia och Jasinskaja-lahti, Inga 2006, ”Språk, identitet och före-<br />
ningsverksamhet bland finlandssvenskarna”. I Karmela liebkind & tom Sandlund (red.) Räcker<br />
det med svenskan? Om finlandssvenskarnas anknytning till sina organisationer. Helsingfors:<br />
Svenska litteratursällskapet i Finland. S. 123–150.<br />
lindfors,c. Bettina 2009, Den svenska verksamheten i de regionala strukturerna, Helsingfors:<br />
Finlands kommunförbund och Svenska social- och kommunalhögskolan. Publikationer av pro-<br />
jektet Förvaltningslösningars språkliga konsekvenser.<br />
lönnqvist, Bo 1984, ”Språkgränsen – fiktion eller verklighet”. I max engman och Henrik Stenius<br />
(red.) Svenskt i Finland 2. Demografiska och socialhistoriska studier. Helsingfors: Svenska litte-<br />
ratursällskapet i Finland. S. 267–279.0<br />
moring tom, Nordqvist Andrea 2002, Svenska medier i Finland. Helsingfors: Svenska social-<br />
och kommunalhögskolan vid Helsingfors Universitet.<br />
Paasi Anssi 1986, The Institutionalization of Regions – Theory and Comparative Studies. Joen-<br />
suu: Joensuun yliopisto.<br />
Paasi Anssi 1996, Territories, Boundaries and Consciousness – The changing Geographies of the<br />
Finnish-Russian Border. oulu: University of oulu.<br />
Paasi Anssi 2009, “the resurgence of the ‘region’ and ‘regional Identity’: theoretical perspec-<br />
tives and empirical observations on regional dynamics in europe”. In Review of International<br />
Studies (2009), 35, 121–146.<br />
59
60<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Pipping, Knut & Pipping - van Hulten, Ida 1961, Den åländska ungdomens emigration. marieh-<br />
man: Skrifter utgivna av Ålands kulturstiftelse 3.<br />
Ståhlberg Krister (red.) 1995, Finlandssvensk identitet och kultur. Åbo: Institutionen för offentlig<br />
förvaltning, Åbo Akademi.<br />
Svenska emigrationskommitténs betänkande 1980:24.<br />
Svenska folkpartiet 1981, Tankar i nutid. Helsingfors.<br />
tandefelt, marika 1984, ”en språkgränstrakt i sociolingvistisk belysning”. I max engman och<br />
Henrik Stenius (red.) Svenskt i Finland 2. Demografiska och socialhistoriska studier. Helsing-<br />
fors: Svenska litteratursällskapet i Finland. S. 243–266.<br />
Westerlund, lars 1989, Statsbygge och distriktsförvaltning. Åbo: Åbo Akademis Förlag.<br />
Wolf-Knuts, Ulrika 1995, ”Den mångbottnade identiteten”. I Ståhlberg, Krister (red.) Finlandss-<br />
vensk identitet och kultur. Åbo: Åbo Akademi.<br />
tiihonen Seppo, tiihonen Paula 1984, Suomen hallintahistoria. Helsinki: Valtion koulutuskes-<br />
kus.<br />
toivonen, Anna-leena 1963, Etelä-Pohjanmaan valtamerentakainen siirtolaisuus 1867–1930.<br />
Helsinki: Suomen Historiallinen Seura. Historiallisia tutkimuksia lXVI.<br />
östra Nylands Förbund 2009, En titt i historien. Borgå: östra Nylands Förbund.
BILAGOR<br />
Bilaga 1. Finlands historiska landskap. Källa: Wikipedia.<br />
Jutikkala (1949) beskriver närmare hur de här landskapen kom till under<br />
1300–1500-talen. lappland tillkom i ett senare skede.<br />
61
62<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Bilaga 2. Den första länsbildningen år 1631 (från Jutikkala 1959).
Bilaga 3. Länen efter länsreformen 1775 (från Jutikkala 1959).<br />
63
64<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Bilaga 4. Länen efter länsreformen 1831 (från Jutikkala 1959).
Bilaga 5. Regionplaneförbunden 1973.<br />
65
66<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Bilaga 6. Landskapen och länen 2004.
Bilaga 7. TE-centralerna.<br />
67
68<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Bilaga 8. Länen fram till 1997.
Bilaga 9. ELY- och AVI-centralernas förvaltningsområden. Källa: avi.fi och ely-keskus.fi.<br />
ely-centralerna AVI-centralerna<br />
Åbo<br />
Vasa<br />
Tavastehus<br />
S:t Michel<br />
69
70<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Bilaga 10 . Lokala finlandssvenska dagstidningar<br />
Regionala finlandssvenska dagstidningar<br />
Nyland<br />
Borgåbladet / Dagstidning, Borgå<br />
Hufvudstadsbladet / Dagstidning, Helsingfors.Finlandssvensk rikstidning<br />
Västra Nyland / Dagstidning, ekenäs. regiontidning för västra Nyland<br />
östra Nyland / Dagstidning. lovisa<br />
Åboland<br />
Pargas Kungörelser<br />
Åbo Underrättelser / Dagstidning, Åbo<br />
Österbotten<br />
ByaNytt / lokaltididning för Korsholm<br />
Kustnytt / lokaltidning för malax och Korsnäs<br />
Syd-österbotten / Dagstidning, Närpes och Kristinestad<br />
Vasabladet / Dagstidning, Vasa. österbottnisk regiontidning.<br />
österbottens tidning / Dagstidning, Jakobstad - Karleby
Bilaga 11. Andel (%) som känner stark samhörighet med olika geografiska områden (data<br />
från Kommunförbundets kommuninvånarundersökningar KUTU-96, KUTU-00, KUTU-<br />
04 (inom forskningsprogrammet KommunFinland 2004, se Pekola-Sjöblom et al 2006)<br />
och KUTU-08 (inom forskningsprogrammet ARTTU) (kunnat.<strong>net</strong>/arttu)).<br />
1996 2000 2004 2008<br />
Bostadsområde 40,2 39,3 45,4 47,1<br />
By eller stadsdel 41,2 38,9 44,5 45,0<br />
Hemkommun 46,8 42,2 47,2 51,0<br />
Ekonomisk region 17,0 14,7 17,0 41,0<br />
Landskap 32,1 28,1 28,6 38,1<br />
Län 39,8 29,9 31,2 35,9<br />
Finland 81,3 76,7 78,8 77,4<br />
Norden 56,9 51,6 50,6 52,6<br />
EU 17,4 16,1 21,6 22,5<br />
Europa 35,2 33,7 35,6 38,2<br />
71
72<br />
De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />
Lista Paras-ARTTU- ohjelman raporteista 2009–2011:<br />
- Heikki Helin (2009): Parasta ennen. Kuntien talouden kehityksestä<br />
2000-luvulla. Paras-ArttU –ohjelman tutkimuksia nro 1.<br />
Verkkojulkaisu. Helsingin kaupungin tietokeskus & Suomen Kuntaliitto<br />
2009.<br />
- Raine Mäntysalo, Lasse Peltonen, Vesa Kanninen, Petteri Niemi,<br />
Jonne Hytönen & Miska Simanainen (2010): Keskuskaupungin ja<br />
kehyskunnan jännitteiset kytkennät. Viiden kaupunkiseudun yhdyskuntarakenne<br />
ja suunnitteluyhteistyö Paras-hankkeen käynnistysvaiheessa.<br />
Paras-ArttU –ohjelman tutkimuksia nro 2. Acta<br />
nro 217 ja verkkojulkaisu. Aalto-yliopiston teknillisen korkeakoulun<br />
yhdyskuntasuunnittelun tutkimus- ja koulutuskeskus & Suomen<br />
Kuntaliitto.<br />
- Jarmo Vakkuri, Olavi Kallio, Jari Tammi, Pentti Meklin & Heikki<br />
Helin (2010): matkalla kohti suuruuden ekonomiaa? Kunta- ja<br />
paikallistalouden lähtökohdat Paras-hankkeessa. Paras-ArttU –<br />
ohjelman tutkimuksia nro 3. Acta nro 218 ja verkkojulkaisu. tampereen<br />
yliopisto & Suomen Kuntaliitto.<br />
- Olavi Kallio (2010): Paikallistalouden lähtökohdat ArttU-tutkimuskunnissa.<br />
Paras-ArttU –ohjelman tutkimuksia nro 4. Verkkojulkaisu.<br />
tampereen yliopisto & Suomen Kuntaliitto.<br />
- Pentti Meklin (toim.) (2010): Parasta Artun mitalla. Arviointia<br />
Paras-uudistuksen lähtötilantees-ta ja kehittämispotentiaalista<br />
kunnissa. Paras-ArttU –ohjelman tutkimuksia nro 5. Acta plus ja<br />
verkkojulkaisu. Suomen Kuntaliitto.<br />
- Minna Kaarakainen & Vuokko Niiranen & Juha Kinnunen (2010):<br />
rakenteet muuttuvat – mihin suuntaan? Sosiaali- ja terveyspalvelut<br />
Paras-hankkeessa. Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia nro<br />
6. Acta nro 219 ja verkkojulkaisu. Itä-Suomen yliopiston sosiaali-<br />
ja terveysjohtamisen laitos & Suomen Kuntaliitto.<br />
- Sari Pikkala (2011): Parasta naisille? Kuntaliitokset ja naisten<br />
edustus kuntien johdossa. Paras-ARTTU-ohjelman tutkimuksia<br />
nro 7. Verkkojulkaisu. Åbo Akademi & Suomen Kuntaliitto (Uudistuksen<br />
tasa-arvovaikutukset (terttU) –erillistutkimuksen<br />
väliraportti.
- Esa Jokinen, Tuula Heiskanen, Risto Nakari (2011): Henkilöstö<br />
PArAS-uudistuksessa Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia nro 8.<br />
Acta nro 228. tampereen yliopisto & Suomen Kuntaliitto.<br />
- Marianne Pekola-Sjöblom (2011): Kuntalaiset uudistuvissa kunnissa.<br />
tutkimus kuntalaisten asenteista ja osallistumisesta ArttU-tutkimuskunnissa<br />
2008. Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia<br />
nro 9. Acta nro 229. Suomen Kuntaliitto.<br />
- Sari Pikkala & Siv Sandberg (2010): Kuntavaalit 2008 ArttUkunnissa<br />
(työnimi). Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia nro 10.<br />
Acta nro xx. Åbo Akademi & Suomen Kuntaliitto. (tulossa)<br />
- Karoline Berg, Johan Meriluoto, Siv Sandberg, Stefan Sjöblom<br />
(2010); Försiktighet och förändring på egna villkor. Kommun- och<br />
servicestrukturreformens första skede i de svensk- och tvåspråkiga<br />
kommunerna Uudistuksen kielelliset vaikutukset (SpråKon) –erillistutkimuksen<br />
väliraportti. Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia<br />
nro 11. Svenska social- och kommunalhögskolan vid Helsingfors<br />
universitet & Åbo Akademi. yliopistopaino.<br />
- Erland Eklund, Ken<strong>net</strong>h Nordberg (2011); De finlandssvenska regionernas<br />
karaktär. Uudistuksen kielelliset vaikutukset (SpråKon)<br />
–erillistutkimuksen väliraportti. Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia<br />
nro 12. Unigrafia.<br />
- Jaana Halonen & Sirkka-Liisa Piipponen (2011): Paikallistalouden<br />
lähtökohdat ARTTU-tutkimuskunnissa 2001–2010. (työnimi).<br />
Paras-ArttU –ohjelman tutkimuksia nro 15. Verkkojulkaisu.<br />
Suomen Kuntaliitto.<br />
73
ISBN 978-952-10-5220-0<br />
ISBN 978-952-10-5221-7 (PDF)