11.09.2013 Views

DE FINLANDSSVENSKA REGIONERNAS KARAKTÄR - Kunnat.net

DE FINLANDSSVENSKA REGIONERNAS KARAKTÄR - Kunnat.net

DE FINLANDSSVENSKA REGIONERNAS KARAKTÄR - Kunnat.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>DE</strong> <strong>FINLANDSSVENSKA</strong><br />

<strong>REGIONERNAS</strong> <strong>KARAKTÄR</strong><br />

– <strong>DE</strong> TVÅ SENASTE <strong>DE</strong>CENNIERNAS<br />

FÖRVALTNINGSREFORMER I HISTORISK BELYSNING<br />

Ken<strong>net</strong>h Nordberg & Erland Eklund


<strong>DE</strong> <strong>FINLANDSSVENSKA</strong><br />

<strong>REGIONERNAS</strong> <strong>KARAKTÄR</strong><br />

– <strong>DE</strong> TVÅ SENASTE <strong>DE</strong>CENNIERNAS<br />

FÖRVALTNINGSREFORMER I HISTORISK BELYSNING<br />

Ken<strong>net</strong>h Nordberg & Erland Eklund<br />

Publikationer från projektet förvaltningslösningars språkliga konsekvenser (Språkon)<br />

Utvärderingsprogrammet arttu: undersökningar nr. 14


I projektet Språkon analyseras förvaltningsreformers språkliga konsekvenser. Det<br />

genomförs i samarbete mellan Svenska social- och kommunalhögskolan vid Helsingfors<br />

universitet, och Statsvetenskapliga institutionen vid Åbo Akademi (Åbo &<br />

Vasa). Projektet finansieras av Svenska Kulturfonden. För närmare information:<br />

http://sockom.helsinki.fi/forum/sprakon/sprakon.html.<br />

Projektet medverkar även i forskningsprogrammet för utvärderingen av kommun-<br />

och servicestrukturreformen (Paras-Arttu) vid Finlands kommun förbund. För närmare<br />

information: http://www.kommunerna.<strong>net</strong>.<br />

ISBN 978-952-10-5220-0<br />

ISBN 978-952-10-5221-7 (PDF)<br />

Unigrafia 2011


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

FörorD ..................................................................................................................... 5<br />

SUomeNrUotSAlAISteN AlUeIDeN<br />

lUoNNe – KAHDeN VIIme VUoSIKymmeNeN<br />

HAllINNoNUUDIStUKSet HIStorIAllISeSSA VAloSSA .............................. 6<br />

De FINlANDSSVeNSKA regIoNerNAS KArAKtär – De<br />

tVÅ SeNASte DeceNNIerNAS FörVAltNINgSreFormer I<br />

HIStorISK BelySNINg ..........................................................................................8<br />

1. INleDNINg: regIoNerNA I Det FINlANDSSVeNSKA ........................11<br />

2. DeN regIoNAlA FörVAltNINgSUtVecKlINgeN<br />

UNDer 1900-tAlet ......................................................................................17<br />

3. FöreStällNINgAr om De SVeNSKA regIoNerNA I FINlAND .......20<br />

Institutionaliseringsteori – regioner som sociala konstruktioner ................20<br />

Finlandssvenskarnas medvetenhet om de finlandssvenska strukturerna .... 23<br />

Administrationsområden och kartor genom historien ......................... 23<br />

regional media ......................................................................................26<br />

Föreningar .............................................................................................29<br />

Identifikation .........................................................................................30<br />

Konklusioner .................................................................................................. 35<br />

4. regIoNAlA möNSter I orgANISAtIoNSKUltUrer ......................... 36<br />

reformerna på 1990-talet och dagens reformer ........................................... 36<br />

Nyland .................................................................................................... 37<br />

Åboland ...................................................................................................41<br />

österbotten ............................................................................................44<br />

Hur ska de svenska regionala kulturerna utvecklas? ....................................46


5. De FINlANDSSVeNSKA regIoNerNA I FINlANDS<br />

moDerNISerINg – KoNSeKVeNSerNA AV<br />

grUNDläggANDe omFlyttNINgSProceSSer .................................. 47<br />

Det svenska Kustfinland under tidig industrialisering.................................. 47<br />

Den finlandssvenska emigrationen ...............................................................50<br />

Svenskt och finskt i tvåspråkiga familjer: paradigmskiftet<br />

beträffande språkregistrering och skolval ..................................................... 52<br />

6. AVSlUtNINg: FINlANDSSVeNSKA regIoNer I ett<br />

SAmtIDSHIStorISKt PerSPeKtIV ......................................................... 54<br />

lItterAtUrFörtecKNINg ................................................................................ 57<br />

BIlAgor ...................................................................................................................61


Förord<br />

Den här rapporten har utarbetats inom ramen för projektet SpråKon – Förvaltningslösningars<br />

språkliga konsekvenser; ett samarbetsprojekt mellan Svenska social-<br />

och kommunalhögskolan vid Helsingfors universitet, institutionen för offentlig<br />

förvaltning vid Åbo Akademi samt enheten för demografi och landsbygdsforskning<br />

vid Åbo Akademis socialvetenskapliga institution i Vasa. Avsikten med SpråKon –<br />

projektet har varit att utreda konsekvenserna av de senaste förvaltningsreformerna<br />

för de tvåspråkiga områdena och det svenska språket i Finland.<br />

Viktiga bakgrundsdata för den här rapporten samlades in av Pm Ken<strong>net</strong>h Nordberg<br />

år 2008 i samband med SpråKon –projektets kartläggning av språkliga kompetenser<br />

i regionala förvaltningsorgan i svensk- och tvåspråkiga regioner. Intervjuer<br />

med nyckelpersoner aktiva i samband med etableringen av landskapsförbunden år<br />

1995 bidrar till att fylla ut bilden av de politiska processer som föregick vågen av<br />

förvaltningsreformer under 1990-talet. en stor del av texten bygger emellertid på<br />

en analys av olika dokument och tidigare utförd forskning.<br />

Arbetsfördelningen mellan författarna har varit den att Ken<strong>net</strong>h Nordberg koncentrerat<br />

sig på kartläggning och analys av förvaltningsreformerna och deras konsekvenser<br />

under de senaste två decennierna, medan eklund fokuserat på demografiska,<br />

språkliga och sociala förändringar i ett längre historiskt perspektiv. Det betyder<br />

att Nordberg skrivit manuskriptet till kapitel 2,3 och 4 under det att eklund skrivit<br />

kapitel 5. Det inledande och avslutande kapitlet har skrivits gemensamt och det<br />

finns ett betydande gemensamt inslag i samtliga kapitel, då båda författare under<br />

arbetets gång i många omgångar resonerat sig fram till rimliga formuleringar om<br />

svårtolkade sociala och politiska processer.<br />

Avsikten med rapporten är framför allt att ge en historisk kontext till de senaste<br />

två decenniernas förvaltningsreformer. två slag av material eller redskap har varit<br />

viktiga i försöket att kontextualisera de senaste årens reformer och debatt. Det första<br />

har varit historiska kartor som illustrerar förvaltningsindelningar och gränser<br />

under flera sekel. Det andra redskapet har varit demografiska och historisk-sociologiska<br />

analyser i vilka finlandssvenska forskare under flera decennier reflekterat över<br />

den svenska befolkningsgruppens villkor i Finland.<br />

Vi vill framföra vårt tack till personer som gett oss möjlighet till långa samtal och<br />

intervjuer.<br />

Vasa den 4 maj 2011 Ken<strong>net</strong>h Nordberg Erland Eklund<br />

5


6<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Suomenruotsalaisten alueiden luonne<br />

– kahden viime vuosikymmenen<br />

hallinnonuudistukset historiallisessa valossa<br />

Ken<strong>net</strong>h Nordberg & Erland Eklund<br />

raportissa analysoidaan julkishallintoa niillä kahdella maantieteellisellä alueella,<br />

jotka muodostavat niin sanottuna ruotsinkielisen Suomen. raportissa lähdetään<br />

siitä ajatuksesta, että ruotsinkielinen Suomi koostuu kolmesta historiallisesta<br />

hallintoalueesta – Pohjanmaasta, Uudestamaasta ja Varsinais-Suomesta/turunmaasta<br />

– jotka useiden vuosisatojen ajan ovat olleet osia kolmesta kaksikielisestä<br />

läänistä. Selvityksessä yritämme tunnistaa ja valottaa perinteitä, instituutioiden rakenteita<br />

ja organisaatioratkaisuja, jotka ovat olleet ja ovat kullekin alueelle luonteenomaisia.<br />

empiirisessä tutkimuksessa keskitytään hallinnonuudistusten sarjaan,<br />

joka kahden viimeisen vuosikymmenen kuluessa on hajottanut vanhat alueelliset<br />

hallintorakennelmat ja tehnyt hallinnosta epäselvää ja epävarmaa ruotsinkieliselle<br />

kansanosalle. raportin päätarkoitus on siis asettaa kahden viime vuosikymmenen<br />

hallinnonuudistukset historialliseen yhteyteen.<br />

toisessa luvussa kuvataan sitä, kuinka aluehallinto on historiallisesti ollut melkoisen<br />

vakaata ja kuinka ruotsinkielinen Suomi on pääasiassa ollut kolmen kaksikielisen<br />

lääninhallinnon alaisuudessa. Aluehallintoon tuli uusi elementti, kun<br />

kuntatasolla organisoidut seutukaavaliitot otettiin käyttöön 1960-luvun lopulla.<br />

Nämä seutukaavaliitot muodostivat myöhemmin pohjan uudenmallisille maakuntien<br />

liitoille, jotka saivat lainsäädännöllisen muotonsa kuntayhtyminä 1990-luvulla<br />

Suomen eU:hun liittymisen yhteydessä. Itä-Uudellamaalla ja Pohjanmaalla pystyttiin<br />

muodostamaan maankuntien liitot, joissa ruotsinkielinen vaikutus oli suurta,<br />

kun taas länsi-Uudellamaalla ja turunmaalla tehtiin suuria maakuntien liitoksia,<br />

joissa ruotsinkielisten etujen asema jäi heikoksi. Uudenmaan liitossa, johon liitettiin<br />

niin nopeasti kasvava pääkaupunkiseutu kuin länsi-Uusimaakin, jäi ruotsinkielinen<br />

vaikutus heikoksi.


Kolmannessa luvussa kehitetään alueitten institutionalisoinnin mallia, joka perustuu<br />

Anssi Paasin aikaisempiin töihin. mallia käytetään suomenruotsalaisten<br />

alueitten empiirisen analyysin viitekehyksenä seuraavassa luvussa. Aiemmin kerättyjen<br />

tietojen perusteella analysoidaan, miten nämä kolme aluetta eroavat toisistaan<br />

esimerkiksi joukkotiedotusvälineitten, yhdistyselämän ja identifioitumisen<br />

suhteen. tulosten mukaan kullakin kolmella alueella on monella tapaa melkoisen<br />

erilliset profiilit, mutta samalla myös kaikilla kolmella alueella ruotsinkielisen identifioituminen<br />

on suhteellisen voimakasta.<br />

Viidennessä luvussa kuvataan, miten valtakunnalliset prosessit – erityisesti muuttoliike<br />

– ovat Suomen modernisoinnin aikana vaikuttaneet kolmen alueen asemaan.<br />

laaja suomenkielinen muuttoliike Uudenmaan rannikkoseuduille muutti<br />

ruotsinkielisen väestön elinehtoja perin pohjin. Pohjanmaahan ja turunmaahan<br />

vaikutti sen sijaan voimakkaasti muuttoliike ruotsiin 1950- ja 1960-luvuilla. Paikkakuntien<br />

välisen muuton tasapainottuminen 1980-luvulta lähtien samoin kuin<br />

kaksikielisten perheitten voimakas suuntautuminen ruotsinkieliseksi rekisteröitymiseen<br />

ja ruotsinkieliseen koulutukseen on merkittävässä määrin parantanut ruotsinkielisen<br />

väestörakenteen näkymiä, jotka vuodesta 2008 lähtien ovatkin osoittaneet<br />

kasvua.<br />

7


8<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

De finlandssvenska regionernas karaktär – de<br />

två senaste decenniernas förvaltningsreformer i<br />

historisk belysning<br />

Ken<strong>net</strong>h Nordberg & Erland Eklund<br />

I rapporten analyseras den offentliga förvaltningen i de tvåspråkiga regioner som<br />

bildar ”Svenskfinland”. rapporten utgår från ett perspektiv på Svenskfinland bestående<br />

av tre historiska regioner – österbotten, Nyland och egentliga Finland /<br />

Åboland – som under flera århundraden ingått i tre tvåspråkiga län. I redogörelsen<br />

försöker vi ringa in och belysa de traditioner, institutionsstrukturer och organisationslösningar<br />

som varit och är utmärkande för varje region. Den empiriska undersökningen<br />

fokuserar på den serie av förvaltningsreformer som under de två senaste<br />

årtiondena splittrat de gamla regionala förvaltningsstrukturerna och gjort förvaltningen<br />

otydlig och osäker för den svenska befolkningsdelen. rapportens övergripande<br />

syfte är alltså att sätta de två senaste decenniernas förvaltningsreformer in i<br />

ett historiskt sammanhang.<br />

I kapitel två beskrivs hur den regionala förvaltningen historiskt varit relativt stabil<br />

och hur det svenska i Finland i huvudsak ingått i tre tvåspråkiga länsförvaltningar.<br />

Nya element i den regionala förvaltningen introduceras med de kommunalt organiserade<br />

regionplaneförbunden i slutet på 1960-talet. Dessa regionplaneförbund kom<br />

att utgöra basen för den nya form av landskapsförbund som juridiskt gavs formen<br />

samkommuner i mitten på 1990-talet i samband med att Finland blev medlem i<br />

eU. östra Nyland och österbotten kunde forma landskapsförbund där det svenska<br />

inflytandet förblev starkt under det att västra Nyland och Åboland kom att sammanföras<br />

med stora landskapsförbund där de svenska intressenas ställning blev svag. I<br />

Nylands förbund, som omfattade både det snabbt växande huvudstadsområdet och<br />

Västnyland, kom det svenska inflytandet att bli svagt.<br />

I det tredje kapitlet utvecklas en modell för institutionalisering av regioner utgående<br />

från Anssi Paasis tidigare arbeten. modellen används som referensram för en<br />

empirisk analys av de finlandssvenska regionerna i det följande kapitlet. Utgående<br />

från tidigare insamlade data analyseras hur de tre regionerna skiljer sig åt beträffande<br />

t.ex. massmedia-användning, föreningsliv och identifikation. resultatet visade<br />

att de tre regionerna i flera avseenden uppvisar relativt distinkta profiler men<br />

att man samtidigt i alla tre regioner upplever sig ha en relativt stark svenskspråkig<br />

identifikation.


I kapitel fem beskrivs hur de tre regionernas position påverkats av centrala processer<br />

– särskilt migrationen - under Finlands modernisering. Den omfattande finska<br />

invandringen till Nylands kustområden ändrade där villkoren för den svenska<br />

befolkningen på ett genomgripande sätt. österbotten och Åboland drabbades däremot<br />

starkt av emigrationen till Sverige under 1950-och 1960-talet. Balansen i emigration<br />

och immigration från 1980-talet framåt, samt de tvåspråkiga familjernas<br />

starka orientering i riktning mot svensk registrering och utbildning har i avgörande<br />

grad förbättrat de demografiska utsikterna för den svenska befolkningen som sedan<br />

år 2008 uppvisar en växande trend.<br />

9


10<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

TABELL- OCH FIGURFÖRTECKNING<br />

Figur 1. en specifik regions kultur är summan av de traditioner som<br />

dominerar inom regionens geografiska gränser. ......................................................14<br />

tabell 1. tidningstäckning i Nyland. Från ”Svenska medier i Finland”<br />

(moring 2002). .........................................................................................................26<br />

tabell 2. tidningstäckning i Åboland. Från ”Svenska medier i<br />

Finland” (moring 2002). .......................................................................................... 27<br />

tabell 3. tidningstäckning i Vasaregionen. Från ”Svenska medier i<br />

Finland” (moring 2002). .......................................................................................... 27<br />

tabell 4. tidningstäckning i Jakobstadsregionen. Från ”Svenska<br />

medier i Finland” (moring 2002). ...........................................................................28<br />

tabell 5. Andel (%) som känner stark samhörighet med olika<br />

geografiska områden 1996 och 2008 enligt språk (data från<br />

Kommunförbundets kommuninvånarundersökningar KUtU-96,<br />

KUtU-00, KUtU-04 (inom forskningsprogrammet KommunFinland<br />

2004, se Pekola-Sjöblom et al 2006) och KUtU-08 (inom<br />

forskningsprogrammet ArttU) (kunnat.<strong>net</strong>/arttu)). .............................................31<br />

tabell 6. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet<br />

”Finlandssvenska kulturindikatorer”. ......................................................................32<br />

tabell 7. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet<br />

”Finlandssvenska kulturindikatorer”. ......................................................................32<br />

tabell 8. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet<br />

”Finlandssvenska kulturindikatorer”. ...................................................................... 33<br />

tabell 9. Från Barometern 2009..............................................................................34<br />

Figur 2. Svenskspråkig befolkning i Finland 1880 och 1950<br />

(Klövekorn 1960 s. 16) .............................................................................................. 47<br />

Figur 3. Antalet svenskregistrerade sjuåringar efter födelseår,<br />

motsvarande antal eleverpå klass 1 i svenska grundskolor samt antalet<br />

studenter från svenskspråkiga gymnasier.Förväntat antal elever och<br />

studenter 2010–2016/2028. .................................................................................... 53


1. INLEDNING: REGIONERNA I <strong>DE</strong>T<br />

<strong>FINLANDSSVENSKA</strong><br />

”Min inlärda kulturbakgrund och mitt engagemang är i första hand finlandssvenskt,<br />

i andra hand svenskt i Finland, i tredje hand finskt i Finland.<br />

För mig som antropolog, med studium av små kulturer, är finlandssvenskheten<br />

som livsmönster existent, värd att bevara och försvara. Mönstrets<br />

bärande drag är ju bruket av svenska språket med dess betydelse- och associationsmönster<br />

som första eller enda språk i vissa sammanhang”<br />

Bo lönnqvist i Hbl-kolumn 3.1.1993.<br />

”Vid sidan om den svenskhet Lönnqvist förfäktar finns det ett annat sätt<br />

att uppfatta svenskheten i Finland; detta sätt är dels vidare, dels något<br />

annorlunda än det Lönnqvist företräder. I politiska termer kunde man<br />

säga att Lönnqvist är nationalist, medan jag är patriot. Lönnqvist utgår<br />

från en språkbaserad svensknationell identitet och understryker då de uttryckligen<br />

svenskspråkiga och svensknationella institutionernas stora betydelse,<br />

medan jag utgår från Finland som helhet och betonar värdet av<br />

den svenskhet (och givetvis också finskhet) som existerar inom hela landet”<br />

matti Klinge i Hbl-kolumn 20.12.1992<br />

”Arbete, boende, rock och sex är väsentligheter som minoritetsdebatten<br />

borde bygga på”<br />

trygve Söderling i Studentbladet 6.11.1981<br />

ovanstående citat är med för att påminna om några tidigare debattvågor kring<br />

”det finlandssvenska”, ”det svenska i Finland” och ”finlandssvenska regioner”.<br />

Söderlings artikel publicerades under en tid av intensiv debatt kring det finlandssvenska<br />

i slutet av 1970-talet och början av 1980-talet. erik Allardts och<br />

christian Starcks numera klassiska bok Språkgränser och samhällsstruktur –<br />

Finlandssvenskarna i ett jämförande perspektiv utkom år 1981, en statlig kommitté<br />

med särskilt uppdrag att undersöka den finlandssvenska emigrationen<br />

publicerade sitt betänkande 1980 (Kommittébetänkande 1980:24), Svenska folkpartiet<br />

publicerade inför sitt 75 års jubileum 1981 essäsamlingen Tankar i nutid .<br />

11


12<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

År 1980 utkom de första i en lång serie av rapporter från det breda forskningsprojektet<br />

Språkgrupp och mobilitet som SlS nämnd för samhällsforskning under ledning<br />

av tom Sandlund organiserade under 1980-talet. Fjalar Finnäs (1986) analyserade<br />

i Den finlandssvenska befolkningsutvecklingen 1950–1980 hur Finlands svenska<br />

befolkning hade påverkats av emigration, intern omflyttning och tvåspråkiga äktenskap.<br />

Finnäs kunde, i motsats till vad som påstods i samtida debatt, påvisa hur<br />

emigrationen till Sverige hade varit ett mycket större demografiskt problem för den<br />

finlandssvenska befolkningen än vad urbanisering och tvåspråkiga äktenskap var.<br />

Det svenska i Finland i ett längre historiskt perspektiv analyserades ungefär samtidigt<br />

i de två av max engman och Henrik Stenius redigerade volymerna Svenskt<br />

i Finland (del 1, Studier i språk och nationalitet efter 1860; del 2, Demografiska<br />

och socialhistoriska studier) som kom ut 1983 respektive 1984. Kanske kan man<br />

se startskotten på den intensiva diskussionen kring det finlandssvenska – eller det<br />

svenska i Finland - i den s.k. hurrarrörelsen vars debattbok Hurrarna, en stridsskrift<br />

om finlandssvenskarnas nutid publicerades 1974 och där författarna kritiserade<br />

det som man uppfattade som en sydfinländsk uppgivelse och hukarmentalitet<br />

inför det finska Finland. Det finlandssvenska borde, enligt hurrarna, byggas på en<br />

svensk regional mobilisering där österbotten utgjorde ett självskrivet centrum.<br />

Fokus i föreliggande rapport ligger på en analys av de offentliga förvaltningsreformerna<br />

från början av 1990–talet till 2010 och hur dessa reformer påverkat de<br />

områden eller regioner som i det allmänna medvetandet bildar ”Svenskfinland”. en<br />

sådan analys är komplicerad av många skäl. Det första problemet ligger i att man å<br />

ena sidan kan uppfatta de svenska och tvåspråkiga delarna av Finland som eN region<br />

i förhållande till Finland i övrigt; att man å andra sidan kan uppfatta ”Svenskfinland”<br />

som en addition av tre (med Åland fyra) tvåspråkiga historiska regioner<br />

– Nyland, österbotten och Åboland. I tillägg till dessa två perspektiv kan man se<br />

matti Klinges uppfattning som en tredje variant. Klinges ”det svenska i Finland” är<br />

inte bundet vare sig till en eller tre regioner utan bildar ett generellt svenskt inslag<br />

i en tvåspråkig stat.<br />

De enskilda finlandssvenska regionernas karaktär och särdrag har behandlats<br />

sparsamt i vetenskaplig litteratur under senare år. eftersom den offentliga förvaltningen<br />

i snabb takt omformats i en rad reformer från 1990-talet, och då dessa med<br />

stor sannolikt kommer att fortsätta under det nya århundradet, finns det goda skäl<br />

undersöka hur föreställningen om finlandssvenska regioner passar in i de nationella<br />

reformer av regionala indelningar som genomförts och planeras.


Begreppet ”region” är i sig mångbottnat och komplicerat och kan ha många betydelser,<br />

exempelvis funktionella regioner såsom pendelområden, administrativa områden<br />

eller regioner som av geografiska eller andra orsaker är homogena. Vi använder<br />

begreppet region i dess allmänna betydelse: ett geografiskt avgränsat område<br />

som i vårt fall utmärker sig genom att det bebos av en svensktalande befolkning.<br />

Begrepp som kultur, identitet eller identifikation är också de svävande och svåra<br />

att definiera. man kan säga att en uppsättning levnadssätt eller traditioner ger upphov<br />

till en geografiskt bunden kultur som i sin tur ger identifikationsmöjligheter till<br />

den bestämda platsen. traditioner kan beskrivas som en mängd kulturelement med<br />

varierande geografisk utsträckning och betydelse för individer. I det här perspektivet<br />

samlar en regional kultur de traditioner som återfinns i regionen och anger dem<br />

som utmärkande särdrag för regionen. regional identitet, i sin tur, skapas genom<br />

att element i den regionala kulturen lyfts fram som utmärkande för regionen (t.ex.<br />

genom offentlig diskussion och historieskrivning) och ger människorna möjlighet<br />

till identifikation med sin omgivning. en regional identitet kan sägas existera i alla<br />

finlandssvenska regioner, men den är svårgripbar och består av motstridiga och konkurrerande<br />

element. Ulrika Wolf-Knuts har beskrivit regional kultur som en samling<br />

av traditioner som berättar om hur världen skall fungera (Wolf-Knjuts1995).<br />

Den här rapporten fokuserar inte på traditioner i betydelsen levnadsvanor eller<br />

trosuppfattningar, utan fokuserar på samhällsstruktur, institutions- och organisationslösningar<br />

och förvaltningstraditioner. traditioners geografiska utsträckning<br />

kan variera; vissa organisationer är landsomfattande (ex. statliga myndigheter),<br />

vissa gäller Svenskfinland som helhet (ex. Svenska Finlands Folkting) och andra<br />

har lokal anknytning (ex. lokala kulturorganisationer). trots att alla finlandssvenska<br />

regioner genomgått likartade moderniseringsprocesser finns det också särskilda<br />

regionala drag t.ex. beroende på ekonomisk-historiska och sociala omständigheter.<br />

Varje regions speciella karaktär (eller kultur) kan beskrivas med hjälp av de organisationstraditioner<br />

som ryms inom regionens gränser. resonemanget kan sammanfattas<br />

med hjälp av nedanstående figur.<br />

13


14<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Figur 1. En specifik regions kultur är summan av de traditioner som dominerar inom regionens<br />

geografiska gränser.


Uppfattningen om ett Svenskfinland<br />

bestående av tre regioner hade stöd i<br />

den traditionella länsförvaltningen:<br />

det svenska i Finland fanns huvudsakligen<br />

i de tre tvåspråkiga länen – Nylands,<br />

egentliga Finlands och Vasa län<br />

– samt landskapet Åland. Den övervägande<br />

majoriteten av alla svensktalande<br />

bodde inom dessa län, men inom länen<br />

i specifika områden vars karaktär varierade<br />

i väster, sydväst och syd. efter<br />

förvaltningsreformerna under 1990-talet<br />

framstår föreställningen ”de tre<br />

finlandssvenska regionerna” som konstruktioner<br />

dels byggda på historiska<br />

provinser, dels på den aktuella finlandssvenska<br />

bosättningen.<br />

Åboland i den här meningen omfattar<br />

kommunerna Väståboland, Kimitoön<br />

och staden Åbo. Nyland motsvaras<br />

idag av landskapet Nyland (fram till<br />

2010 av landskapen Nyland och östra<br />

Nyland). Nyland delas ofta in i områdena<br />

Västnyland, huvudstadsområdet<br />

(eller mellannyland) och östra Nyland.<br />

Svenska Österbotten motsvaras nästan, men inte helt, av det nuvarande landskapet<br />

österbotten. Skillnaden är att det tvåspråkiga Karleby, som nu hör till landskapet<br />

mellersta österbottens, historiskt räknas till det svenska österbotten medan<br />

de finskspråkiga kommunerna lillkyro, Storkyro och laihela, som nu ingår i landskapet<br />

österbotten, historiskt inte hört till ”Svenskösterbotten”.<br />

Vi försöker nedan kort beskriva dessa tre regioner – väl medvetna om risken med<br />

det här slaget av förenklingar. trots att Finland förvaltningsmässigt i huvudsak består<br />

två nivåer, av kommuner och statliga myndigheter, vill vi påstå att det fortfarande<br />

är meningsfullt att uppfatta Svenskfinland i termer av dessa tre nämnda historiska<br />

regioner. Vi försöker i alla händelser beskriva utvecklingen av samhälls- och<br />

förvaltningsstrukturen i varje region för att få en bakgrund för analys av de förvaltningsreformer<br />

som genomförts och ”drabbat” de tre regionerna under de två senaste<br />

decennierna. med redogörelsen försöker vi ringa in och belysa de traditioner, institutionsstrukturer<br />

och organisationslösningar som är utmärkande för varje region.<br />

15


16<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

tanken är att kunna sätta de två senaste decenniernas förvaltningsreformer i ett<br />

historiskt sammanhang. Historieskrivningen är ytterst väsentlig i en dylik beskrivning,<br />

då förändringar och innovationer alltid sker i ett samband byggt på det förflutna.<br />

Samtidigt är vi väl medvetna om att beskrivningen till vissa delar är essäistisk<br />

till sin karaktär. rapporten börjar med en skildring av förvaltningsutvecklingen i<br />

Finland under 1900-talet. I kapitel tre görs en analys av föreställningar om de tre<br />

regionerna. Därefter beskrivs reformeringsvågen på 1990-talet, där främst bildandet<br />

av nya landskapsförbund och länsreformen står i fokus, för att sedan reflektera<br />

över den senaste vågen av förvaltningsreformer och finlandssvenskhetens situation<br />

i regionerna idag. I kapitel 5 gör vi ett nedslag utgående från ett längre tidsperspektiv<br />

och beskriver hur regionerna påverkats av sin position i landets moderniseringsprocess.<br />

I det perspektivet är det två omständigheter som lyfts fram: den väldiga<br />

finskspråkiga inflyttningen till Nyland och den betydande emigrationen till Sverige<br />

som starkt påverkade villkoren i österbotten och sydvästra Finland. I det här perspektivet<br />

är det självklart att villkoren för det svenska i Nyland och i österbotten<br />

idag framstår som mycket olika.


2. <strong>DE</strong>N REGIONALA<br />

FÖRVALTNINGSUTVECKLINGEN UN<strong>DE</strong>R<br />

1900-TALET<br />

Då Finland blev en självständig stat uppkom möjligheten att välja mellan en landshövdingsinstitution<br />

och en nedifrån kontrollerad landskapsförvaltning. På finlandssvenskt<br />

håll arbetades det hårt för att få till stånd ett ”landskapsförbundet<br />

Svenskfinland” på fastlandet efter att Ålands självstyrelse säkrats. rådande nationella<br />

konsolideringssträvanden stoppade idén och man fick istället till stånd en<br />

språklagstiftning. Finlandssvenska politiska strävanden inriktades i det här läget<br />

på att skapa en ”kulturautonomi”, vilket bland annat gav upphov till det svenska<br />

biskopsstiftet, skolstyrelsens svenska avdelning och Åbo Akademi (Westerlund<br />

1989, s. 172–174, 347). en utvidgad landskapssjälvstyrelse för hela landet har under<br />

1900-talet förordats av en rad kommittéer (bl. a. 1919–1923, 1930, 1957–1963,<br />

1964–1970) dock utan att någonsin förverkligas (Westerlund 1989 s. 87). I österbotten<br />

föreslogs bildandet av ett Korsholms län under 1940-talet, vilket skulle ha<br />

omfattat hela den svenskspråkiga kustremsan från Karleby i norr till Kristinestad i<br />

söder, och således även inkludera de tvåspråkiga städerna.<br />

Nämnda nationella konsolideringssträvanden utgjorde huvudargumentet för<br />

att lyfta fram länsstyrelserna som allmänna regionala förvaltningsmyndigheter.<br />

Senare framhölls splittringen i statens distriktsförvaltning som ännu en orsak att<br />

stärka länsstyrelsernas samordnande roll. länsstyrelsernas utvecklingsansvar har<br />

sina rötter redan i den svenska tiden, vilket således ytterligare har betonats under<br />

1900-talet. Den regionala nivån i Finland har genom historien följaktligen till stor<br />

del motsvarats av statens förvaltningsorgan; låt vara att nio tiondelar av de statliga<br />

tjänstemännen varit ortligt stationerade (Westerlund 1989, s 310). Den statliga<br />

styrningen och tanken på statlig enhetlighet har ändå varit fundamental. Detta har<br />

naturligtvis också präglat de finlandssvenska regionerna.<br />

Den finländska grundlagen fastställer kommunernas starka position på lokal<br />

nivå. Det kan därför ses som en naturlig utveckling att den regionala nivån bygger<br />

på kommunala samarbetsorgan. De första kommunförbunden började verka<br />

på 1930-talet. På 1950-talet utökades självstyrelsen på så sätt att det lagstadgades<br />

om obligatoriska kommunförbund för hälsovården (tiihonen 1984). Utgående från<br />

tanken om svensk kulturautonomi samlades svenska kulturfrågor så småningom<br />

även i frivilliga landskapsförbund. Svenska österbottens landskapsförbund, Nylands<br />

Svenska landskapsförbund och Åbolands kulturråd verkade som befrämjare<br />

och lobbyorganisationer för den svenska kulturen i respektive landskap (mer om<br />

dessa organisationer längre fram).<br />

17


18<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Det frivilliga regionplaneringsarbetet startade i vissa regioner redan på 1940-talet.<br />

Helsingforsregionens regionplaneförbund grundades 1946. De övriga finlandssvenska<br />

områdena följde efter på 1950-talet. Det frivilliga planeringsarbetet förpliktade<br />

dock inte till någonting. I och med byggnadslagen från 1958 (370/1958)<br />

blev regionplanerna bindande. År 1968 lagstadgades det att alla kommuner måste<br />

bilda regionplaneförbund (493/1968). regionplaneförbundens uppgiftsområden<br />

utökades stegvis under de kommande årtiondena. År 1975 stiftades en regionalpolitisk<br />

ramlag, som blev startskottet för en mera systematisk regionalpolitik i Finland<br />

(756/1975). Den offentliga sektorn gavs ansvar för en balanserad regional utveckling<br />

i hela landet. Ansvaret förlades till länsstyrelserna som ålades uppgöra s.k. länsplaner.<br />

Statsrådet bestämde riksomfattande målsättningar medan länsstyrelserna<br />

skulle utreda utvecklingsbehoven i respektive län och slå fast regionalpolitiska mål.<br />

År 1981 kom ett nytt lagpaket, där det sades att länsstyrelserna skulle uppgöra länsplanerna<br />

i samråd med regionplaneförbunden (Isaksson 1985, s. 10–14).<br />

I början av 1990-talet diskuterades återigen en landskapssjälvstyrelse, där ett<br />

förslag om ett direktvalt landskapsförbund med beskattningsrätt framlades. resultatet<br />

av debatten blev en ny lag om regional utveckling (1135/1993). lagen överförde<br />

ansvaret för regional utveckling till samkommunerna (tidigare benämnda<br />

kommunförbund); dock utan att dessa gavs beskattningsrätt. Förbund på landskapsnivå,<br />

senare benämnda landskapsförbund, konstruerades runtom i landet för<br />

att motsvara målen i den nya lagen. I praktiken kan man säga att de tidigare regionplaneförbunden<br />

stod som grund för de nya landskapsförbunden. De frivilliga landskapsförbunden<br />

för kultur och utbildning fortlever ännu idag i Svenskfinland under<br />

nya former (Sydkustens landskapsförbund och Svenska österbottens Förbund för<br />

Utbildning och Kultur). medlemsskapet i den europeiska Unionen med tillhörande<br />

strukturfonder kom att ge landskapsförbunden ytterligare tyngd, då dessa fonder<br />

uttryckligen måste ha en lokalt förankrad institution som mottagande enhet. I januari<br />

2010 trädde en ny regionutvecklingslag i kraft som ytterligare förtydligade<br />

landskapsförbundens ansvar för den regionala utvecklingsplaneringen.<br />

en lokalt förankrad regional förvaltning i form av landskapsförbund har således<br />

växt fram stegvis. Det första steget togs då kommunförbund tilläts. Kommuner får<br />

nu fritt upprätta samkommuner som samarbetslösningar. Den samkommun som<br />

trätt fram som den viktigaste regionala aktören är dock landskapsförbunden.


länsstyrelserna behöll sin position som samordnande regional enhet ända fram<br />

till 1990-talet. Stegvis förflyttades ansvarsområden från länsstyrelserna till nya regionala<br />

enheter, framförallt till landskapsförbunden och de reformerade statliga<br />

distriktsorganen där arbets- och näringslivscentralerna (te-centralerna) och miljöcentralerna<br />

blev viktiga aktörer vid sidan av och i samarbete med landskapsförbunden.<br />

Den europeiska Unionen betonade vikten av att minska nationalstatens<br />

inflytande på regional nivå och förbättra möjligheterna till lokalt förankrad utvecklingsplanering<br />

och regional konkurrens. ”regionernas europa” blev ett giltigt begrepp<br />

även i Finland (se t.ex. Keating 1998). Den s.k. AlKU-reformen (se nedan)<br />

har under de senaste åren ytterligare stärkt landskapsförbundens position.<br />

De finlandssvenska regionerna har växt fram och formats under en tid då idén om<br />

enhetsstaten varit grundläggande. Den regionala förvaltningsstrukturen har därför<br />

i mindre grad byggt på regionerna särdrag. Att de tvåspråkiga städerna Åbo och<br />

Vasa agerat som länshuvudstäder har naturligtvis garanterat tillgång till svensk personal,<br />

samtidigt som Helsingfors status som huvudstad och länshuvudstad lett till<br />

en massiv finskspråkig inflyttning till ett historiskt sett svenskt landskap. I och med<br />

1990-talets reformer har den lokalt eller kommunalt förankrade regionplaneringen<br />

fått fotfäste i Finland. Varje region uppmanas utveckla sina speciella styrkor och<br />

särdrag. regional konkurrens ger incitament att tydliggöra och utveckla en regional<br />

profil. Den här utvecklingen är i enlighet med eU:s lissabonavtal, som förordar<br />

ökad regional konkurrens.<br />

19


20<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

3. FÖRESTÄLLNINGAR Om <strong>DE</strong> SVENSKA<br />

REGIONERNA I FINLAND<br />

Institutionaliseringsteori – regioner som sociala konstruktioner<br />

Institutionalisering av regioner är ett begrepp som i Finland särskilt utvecklats av<br />

Anssi Paasi (bl.a. 1986, 1996). Paasis ambition har varit att utveckla en modell med<br />

vars hjälp man kan beskriva regioners evolution och fastställa deras institutionella<br />

utvecklingsnivå. I det första skedet av institutionalisering handlar det om sociala<br />

konstruktioner och sinnebilder, inte fasta institutioner. Paasi försöker beskriva processen<br />

då specifika territoriella enheter växer fram och blir etablerade i ifrågavarande<br />

regionsystem och som en del av samhällets självförståelse. tanken är att en<br />

etablerad region oftast har sitt ursprung långt tillbaka i tiden och på så sätt under en<br />

lång tid växt fram som en realitet i invånarnas medvetande. Abstrakta begrepp som<br />

kultur och identitet är svåra att använda och koppla till verkligheten på ett klart och<br />

entydigt sätt. Institutionaliseringsteorin ger ett gott underlag för en diskussion kring<br />

sinnebilden av det som idag kallas Svenskfinland; Nyland, Åboland och österbotten.<br />

Paasi använder regionbegreppet som en beskrivning av områden, territoriellt<br />

bundna och obundna, där komplexa synteser av flera olika faktorer, modeller,<br />

handlingsmönster och maktstrukturer sammanbinds av processer på olika ”spatial<br />

scales” eller rumsliga nivåer. De processer som samlas inom definierade gränser<br />

arbetar på olika geografiska och historiska skalor, varför en regions identitet bildas<br />

genom överlappning av dessa processer och ges sina gränser av symboler som åtskiljer<br />

den från andra regioner (enligt principen ”vi” och ”andra”). en stark historisk<br />

regional kultur ger goda förutsättningar för att kulturen skall bestå och utvecklas.<br />

Skall den regionala kulturen fortleva krävs dock att den kopplas till nutiden och<br />

är synlig i folks vardag. För att relatera det här resonemanget till nuläget kan man<br />

exempelvis se eU:s fokusering på regioner som utvecklingsenheter som en möjlighet<br />

för dessa att satsa på regionens styrkor och därmed utveckla, eller till och<br />

med fabricera, sina regionala särdrag. Utmärkande för Paasis syn är att regionen<br />

aldrig uppfattas som statisk, utan är en företeelse i ständig förändring med en historia<br />

och en icke skriven framtid. regioner uppstår inte ur ett vakuum utan konstrueras<br />

alltid i ett redan givet sammanhang. regioner är sociala konstruktioner<br />

och kan bygga på historiska strukturer och seder, eller utgöras av förvaltningsområden<br />

skapade på funktionella grunder. regioner kan vara territoriella, dvs. omgärdas<br />

av regionala gränser inom vilka en beslutande-enhet utövar sin makt, eller<br />

vara kulturellt eller idémässigt betingade, existerande obundna av territorium.


egionens institutionella utvecklingsnivå bestäms av dessa faktorer och kan placeras<br />

in på Paasis institutionaliseringsskala. I vardagslivet är regionala gränser<br />

knappt synliga. en region etableras istället genom utformningen av symboler.<br />

Namngivningen av regionen är den viktigaste symbolskaparen för att etablera en<br />

samlingsplats för fler symboler.<br />

För att befolkningen skall acceptera regionala avgränsningar och ta till sig regionala<br />

identifikationer krävs det att regionen på något sätt är synlig i vardagslivet.<br />

Identifikationen kan vara kulturell-historisk, eller politisk-ekonomisk. Den senare<br />

är en funktionell tolkning av regionen, exempelvis industriella regioner, administrativa<br />

områden eller pendlingsområden. regional identifikation är dock bara en av<br />

många identifikationer en individ bär på, och oftast sker den första identifikationen<br />

med sociala nätverk som korsar de regionala gränserna. ett annat förbehåll man<br />

måste komma ihåg då regionala kulturer diskuteras är att en kollektiv identitet inte<br />

existerar som ett väsen som kan upptäckas. Kollektiva identiteter skapas i identitetsdiskurser,<br />

exempelvis av politiker och regionala organisationer. Paasi har undersökt<br />

identitetsdiskursen i landskapsförbundens landskapsplaner (Paasi 2009)<br />

och konstaterar att regionerna där presenterar sig själva utgående från en regional<br />

identitet och regionen som en aktör bland andra regioner. tanken är att politiken<br />

sköts genom en ”sammansmältning av social praxis så att institutionella behov och<br />

policys effektiv återkopplas till medborgarnas vilja och behov” (Paasi 2009). Paasi<br />

påpekar dock att landskapsplanerna inte bygger direkt på intervjuer med medborgare,<br />

utan på normativa antaganden om en kollektiv identitet och vilja. På så sätt är<br />

landskapsplanerna goda exempel på identitetsdiskurser. Paasi menar ytterligare att<br />

regional media spelar en viktig roll i skapandet av distinktioner mellan regioner.<br />

Den offentliga identitetsdiskursen ger en idémässig konstruktion av fysiska såväl<br />

som sociala gränser. Den här medvetenheten kallar Paasi för ”sociospatial consciousness”<br />

eller socialrumsligt medvetande och den kan beskrivas som samhällets<br />

kollektiva medvetande eller ”minne”. medvetenheten är inte summan av folkets<br />

medvetande, utan summan av det som finns ”ovanför” eller ”bakom”, dvs. i historien,<br />

samhällstrukturer och den offentliga diskursen. I praktiken blir detta synligt<br />

genom institutionella rutiner, som exempelvis utbildning, kultur, politik, ekonomi,<br />

administration, kommunikation etc. Den rumsliga medvetenheten reproducerar<br />

sig själv på detta sätt. människor är alltid medvetna om den kulturella kontext de<br />

verkar i. ett närliggande begrepp är ”rumsbild” (raumbild), introducerat av den<br />

tyske sociologen Detlev Ipsen (Ipsen 1997). rumsbilden byggs upp av regionala karaktärsdrag<br />

och ”speciella platser” som landskap, historiska platser och arkitektur.<br />

Karaktärsdragen samlas till en regional sammanhållen enhet. Paasi går därefter ett<br />

steg vidare genom att introducera begreppet ”structures of expectation”, förväntningsstrukturer,<br />

som en operationalisering av det kollektiva medvetandet om regionen.<br />

21


22<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

regionens institutionalisering grundar sig på de förväntningar på en regional enhetlighet<br />

som den regionala identitetsdiskursen ger upphov till.<br />

motivet till att applicera Paasis institutionaliseringsteori på Svenskfinland är att<br />

få ett underlag för att diskutera en regional medvetenhet och samhörighetskänsla i<br />

de tre svensk- och tvåspråkiga regioner som undersöks. Begreppet finlandssvensk<br />

regional kultur är svårdefinierbart och syftar inte på en enhetlig entitet. Det är här<br />

viktigt att ta skillnaden mellan finlandssvensk stad och landsbygd i beaktande då<br />

man diskuterar de finlandssvenska regionernas kultur/identitet. Institutionaliseringsteorin<br />

ger dock utrymme för variationer mellan de finlandssvenska regionerna,<br />

exempelvis det uppsplittrade finlandssvenska samhället i Nyland, skärgårdssvenskan<br />

i Åboland och det tvåspråkiga österbotten. Institutionaliseringsteorin<br />

visar också att en region kan existera utan givet territorium, som en idémässig konstruktion.<br />

I ansträngningarna att upprätthålla en finlandssvenskhet för framtiden<br />

kan det här resonemanget vara både uppmuntrande och vägledande.<br />

Paasi använder sig av en rad olika indikatorer för att undersöka nivån på regional<br />

självförståelse. Dels sådana indikatorer som visar regionens historiska betydelse,<br />

dels indikatorer som ger prov på strukturernas synlighet idag och dels indikatorer<br />

som direkt ser till medborgarnas uppfattning om regionen. I det följande skall vi<br />

studera de finlandssvenska regionerna utgående från följande faktorer:<br />

- kartografiskt material ger en historisk grund för de nuvarande<br />

regionerna. Hur har de regionala territorierna avgränsats och sett<br />

ut genom historien?<br />

- administrationslösningar genom historien berättar om hur regionerna<br />

uppfattats och hur de kan uppfattas idag. Namn på regionala<br />

organisationer och institutioner visar hur de uppfattats under<br />

olika tider<br />

- föreningsliv<br />

- regional media<br />

- enkät om tillhörighet till invånarna


Finlandssvenskarnas medvetenhet om de finlandssvenska<br />

strukturerna<br />

enligt Anssi Paasis institutionaliseringsteori ger en högre grad av regional institutionalisering<br />

även en högre grad av förväntningsstrukturer, dvs. folk förväntar sig<br />

att förvaltningen och förvaltningsområdet är uppbyggt enligt sinnebilden av regionen.<br />

Då Svenskfinland studeras skulle de svenskspråkigas förväntningar då yttra<br />

sig genom en förväntan på exempelvis ”svenska rum” eller service på svenska. låt<br />

oss kalla det finlandssvensk förväntan. Här är studien av Svenskfinland som tre enskilda<br />

regioner ytterligt motiverad – graden av finlandssvensk förväntan kan antas<br />

variera mellan regionerna i betydande grad. Den här redogörelsen skall ses som en<br />

undersökning av hur de tre regioner vi pekat ut som finlandssvenska varit synliga<br />

genom historien.<br />

Administrationsområden och kartor genom historien<br />

en regions historiska anknytning speglas väl i historiska kartor över administrationsområden<br />

och landskap genom tiderna. Benämningen landskap är belagd år<br />

1526 för landsdelar i det svenska riket (Westerlund 1989, s. 87). Finland har haft nio<br />

historiska landskap (se Bilaga 1). Av dessa motsvaras Nyland och egentliga Finland<br />

ungefärligen av de områden som landskapsförbunden administrerar idag. österbottens<br />

landskap omfattade historiskt ett betydligt större område än vad dagens<br />

landskap gör, men det styrdes liksom idag från staden Vasa. län infördes som regionala<br />

förvaltningsenheter på 1630-talet. Från den tiden hade inte landskap använts<br />

som beteckning på förvaltningsområden förrän förbunden på landskapsnivå eller<br />

landskapsförbunden bildades 1995 (Westerlund 1989, s. 87). Åbo och Björneborgs<br />

län har närapå omfattat samma område ända sedan grundandet år 1634. Vasa län<br />

bildades 1775 efter det att Uleåborgs län avskiljts. tidigare benämndes hela området<br />

österbottens län (se Bilaga 2 och 3). Nylands län har omfattat samma område efter<br />

1831, då tavastehus län lösgjordes. Kartan från år 1831 (Bilaga 4) motsvarar i stort<br />

sett hur de finlandssvenska områdena administrerades på regional nivå ända fram<br />

till länsreformen på 1990-talet (se Bilaga 8 för länens förvaltningsområden fram till<br />

år 1997).<br />

23


24<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Av ovanstående resonemang kan vi dra slutsatsen att de tre finlandssvenska regionerna<br />

under en mycket lång tid administrerats inom respektive områden, från<br />

de tre tvåspråkiga städerna Helsingfors, Vasa och Åbo. Nyland som benämning på<br />

landskapet vid Finska vikens norra kust; det tvåspråkiga området från Pyttis i öster<br />

till Hangö i väster med Helsingfors som centralort har existerat under hela denna tid.<br />

österbotten användes inte som benämning på ett förvaltningsområde under en lång<br />

tid, utan gick istället under länshuvudstadens namn. Det här beror på att det historiska<br />

landskapet österbotten motsvarade ett betydligt större område. Att namnge<br />

kustremsan i det tidigare Vasa län till österbottens Förbund, vilket man gjorde på<br />

1990-talet, har därför av förståeliga skäl skapat en viss förvirring, speciellt med tanke<br />

på att de tre omgivande landskapen givits namnen Södra, mellersta och Norra<br />

österbotten. ändå är den svenska benämningen österbotten en stark markör för<br />

det finlandssvenska i den här delen av landet. Åboland har inte existerat som ett administrativt<br />

område, förrän det nyligen kommit att beteckna en ekonomisk region<br />

inom egentliga Finlands Förbund. Benämningen Åboland fungerar, liksom österbotten,<br />

som ett viktigt kän<strong>net</strong>ecken på det finlandssvenska i regionen.<br />

tanken på Svenskfinland som en tydligt avgränsad enhet kom till under de sista<br />

decennierna av 1800-talet, som en reaktion på den finländska nationstanken och<br />

den nationalism som vaknade på finskt håll. Bo lönnqvist (1984, s.267–279) har<br />

visat hur man under den här tiden började använda begreppet språkgräns för att<br />

understryka att den svensktalande befolkningen i Finland var förankrad i en spatialt<br />

avskiljbar del av Finland. Avgörande för den finlandssvenska samlingen blev<br />

representationsreformen år 1906, vilken införde en enkammarlantdag och bröt<br />

den svenska dominansen i den ståndslantdag som föregick enkammarlantdagen.<br />

Svenska Folkpartiet grundades och kom att samla majoriteten av finlandssvenskarna<br />

inom breda sociala skikt. Sinnebilden av ett Svenskfinland bestående av Nyland,<br />

Åboland, österbotten och Åland är således lite över hundra år gammal.<br />

Bilaga 5 visar en karta över de regionplaneförbund som blev obligatoriska kommunförbund<br />

år 1958. Den här kartan ger grunden för den landskapsindelning som<br />

dagens landskapsförbund representerar. regionplaneförbunden kan ses som det<br />

första steget i splittringen av det historiska landskapet Nyland. även i Vasa regionplaneförbund<br />

fanns grogrund för en delning av det gamla lä<strong>net</strong>. I kapitel 4 redogör<br />

vi närmare för regionplaneförbundens betydelse vid konstruktionen av dagens<br />

landskapsförbund.<br />

1990-talets reformer omformade dramatiskt de historiskt förankrade regionala<br />

institutionerna. Nya landskap bildades genom grundandet av Förbund på landskapsnivå<br />

år 1995 (se Bilaga 6). landskapet österbotten bildades av kommunerna<br />

i kustremsan av Vasa län. Det tvåspråkiga Karleby skiljdes från det övriga svenska<br />

österbotten då mellersta österbottens Förbund bildades. I sydväst särskiljdes


egentliga Finland från Satakunda. östra delen av Nyland separerades från resten<br />

av Nyland. länsreformen fråntog länen en hel del makt, samtidigt som de sammanslogs<br />

för att bilda större förvaltningsområden. Helsingfors och Vasa fråntogs<br />

sin status som länshuvudstäder. Nya statliga förvaltningsinstitutioner trädde samtidigt<br />

in i bilden. miljöcentralerna fick en geografisk utsträckning (i Svenskfinland)<br />

som motsvarade de tidigare länen. te-centralerna eller arbets- och näringslivscentralerna<br />

(se Bilaga 7) medförde en ny regionindelning för österbotten, medan<br />

te centralen i egentliga Finland kom att motsvara landskapsförbundets indelning<br />

och Nylands te-central kom att omfatta båda de nyländska landskapsförbunden.<br />

Såsom ovanstående redogörelse visar skapade 1990-talsreformerna en otydlig och<br />

oenhetlig regionalförvaltning. gamla välkända förvaltningsområden och begrepp<br />

kastades ut och nya infördes. grunden för en historisk förankring av den regionala<br />

nivån försvann till stor del och istället uppstod i varje fall en potentiell möjlighet att<br />

bygga en ny lokalt förankrad regionalförvaltning i form av landskapsförbund.<br />

Den oenhetliga regionalförvaltningen skapade snabbt ett behov av ytterligare en<br />

reformering och formande av nya regionala förvaltningsenheter. I och med AlKUreformen<br />

(aluehallinnon uudistamishanke eller regionförvaltningens reformprojekt)<br />

2010 avskaffades de redan försvagade länen helt, medan två helt nya statliga<br />

förvaltningsenheter skapades. Ntm-centraler (Näringliv, trafik och miljöcentraler;<br />

på finska ely-centraler) och rFV (regionalförvaltningsverket; på finska AVI-centralerna)<br />

bildades genom en sammanslagning och ombildning av länsstyrelserna,<br />

te- och miljöcentralerna och en rad andra institutioner. Återigen ritades regionkartan<br />

om. Ntm-centralerna bibehöll de statliga institutionernas förvaltningsområden<br />

i Nyland och egentliga Finland, medan Ntm-centralen i österbotten sammanförde<br />

österbottens, mellersta österbottens och Södra österbottens landskap<br />

(vilket motsvarar det gamla Vasa län). regionförvaltningsverkets områdesindelning<br />

å sin sida är delvis helt nya konstruktioner som bland annat sammanför mellersta<br />

Finland med de österbottniska landskapen (se Bilaga 9). reflekterar man över den<br />

regionala förvaltningens (o)tydlighet och möjligheten till identifikation med denna<br />

kan man säga att reformen i varje fall enhetliggör den regionala förvaltningen, men<br />

samtidigt tvingas medborgarna återigen anpassa sig till nya förvaltningsområden,<br />

som dessutom inte har någon synbar koppling till folkets vardag. landskapsförbunden<br />

kvarstod och stärktes dock i den här reformen, vilket på sikt kan ge möjlighet<br />

till en stärkt regional identifikation inom deras områden. östra Nylands Förbund<br />

gick år 2010 samman med Nylands Förbund vilket betydde att det gamla landskapet<br />

Nyland återuppstod.<br />

25


26<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Regional media<br />

enligt modellen (se ovan Figur 1) spelar media en viktig roll då en regional medvetenhet<br />

formas och upprätthålls. regionala diskurser och bruket av regionala benämningar<br />

hjälper till att skapa en kollektiv föreställning eller sinnebild av regionen.<br />

regionala svenskspråkiga dagstidningar finns i varje finlandssvensk region (se<br />

Bilaga 10). För att visa i hur stor utsträckning de regionala tidningarna läses används<br />

här data från Svenska medier i Finland (moring 2002). tyvärr har vi inte<br />

haft tillgång till nyare data. Speciellt med tanke på den snabba utvecklingen av inter<strong>net</strong>baserad<br />

media, bloggar osv. skulle självfallet färskare data ha varit att föredra.<br />

Dagstidningarna har ändå stark genomslagskraft, och det finns ingen anledning att<br />

tro att deras utbredning och betydelse i grunden skulle ha förändrats under det senaste<br />

årtiondet. tabell 1 visar tidningstäckningen i de tre nyländska regionerna.<br />

Sammanställningen visar att de svenska regionala tidningarna är populära i hela Nyland.<br />

Speciellt i Västra Nyland läses den svenska dagstidningen av de allra flesta.<br />

Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i Västra Nyland<br />

Hushållets Västra Nyland Hufvudstadsbladet Helsingin Hangötidningen länsi-Uusimaa<br />

modersmål<br />

Sanomat<br />

Svenska 84 % 65 % 13 % 8 % 8 %<br />

tvåspråkigt 74 % 42 % 43 % 13 % 20 %<br />

Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i Östra Nyland<br />

Hushållets Borgåbladet Hufvudstadsbladet Helsingin östra Nyland Uusimaa<br />

modersmål<br />

Sanomat<br />

Svenska 64 % 67 % 14 % 21 % 23 %<br />

tvåspråkigt 35 % 34 % 35 % 23 % 28 %<br />

Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i Mellannyland<br />

Hushållets modersmål Hufvudstadsbladet Helsingin Sanomat<br />

Svenska 87 % 65 %<br />

tvåspråkigt 34 % 64 %<br />

Tabell 1. Tidningstäckning i Nyland. Från ”Svenska medier i Finland” (Moring 2002).


mellannyland har ingen egen svensk regional tidning förutom Hufvudstadsbladet,<br />

som läses av majoriteten av de svensknyländska hushållen. Hufvudstadsbladet har<br />

tidigare betraktats som en allmänfinlandssvensk dagstidning. tidningen läses flitigt<br />

av svenskspråkiga i hela Nyland.<br />

tabellen över tidningstäckningen i Åboland (tabell 2) visar att den regionala<br />

svenskspråkiga tidningen har en rätt stor täckning också här, men med god konkurrens<br />

av den finskspråkiga regionala tidningen. Hufvudstadsbladet läses av ungefär<br />

hälften av de svenskkunniga hushållen, det vill säga en något lägre andel än i Nyland.<br />

Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i Åboland<br />

Hushållets<br />

modersmål<br />

Åbo<br />

Underrättelser<br />

Hufvudstadsbladet turun<br />

Sanomat<br />

Helsingin<br />

Sanomat<br />

Pargas<br />

Kungörelser<br />

Svenska 65 % 56 % 34 % 6 % 24 %<br />

tvåspråkigt 47 % 42 % 47 % 16 % 17 %<br />

Tabell 2. Tidningstäckning i Åboland. Från ”Svenska medier i Finland” (Moring 2002).<br />

tabellerna över tidningstäckningen i Vasaregionen och Jakobstadsregionen (tabell<br />

3 och 4) visar att de svenska regionala tidningarna i österbotten har en betydligt<br />

starkare position än motsvarande i Nyland och Åboland.<br />

Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i kusttrakten kring Vasa<br />

Hushållets<br />

modersmål<br />

Vasabladet Syd-österbotten Hufvudstadsbladet Helsingin<br />

Sanomat<br />

Pohjalainen<br />

Svenska 89 % 38 % 19 % 4 % 14 %<br />

tvåspråkigt 76 % 25 % 6 % 10 % 58 %<br />

Tabell 3. Tidningstäckning i Vasaregionen. Från ”Svenska medier i Finland” (Moring<br />

2002).<br />

Jakobstads tidnings närapå 100-procentiga täckning illustrerar dess starka ställning<br />

visavi den kollektiva regionala sinnebilden. Hufvudstadsbladets allmänna finlandssvenska<br />

status får sig här en törn, då endast kring 20 procent av de svenskspråkiga<br />

hushållen läser den tidningen.<br />

27


28<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Tidningstäckning enligt hushållets modersmål i Jakobstadsregionen<br />

Hushållets modersmål Svenska tvåspråkigt<br />

Jakobstads tidning 94 % 95 %<br />

Vasabladet 50 % 30 %<br />

österbottningen 33 % 37 %<br />

Hufvudstadsbladet 23 % 22 %<br />

Helsingin Sanomat 5 % 14 %<br />

Pohjalainen 7 % 30 %<br />

Keskipohjanmaa 6 % 23 %<br />

Pietarsaaren Sanomat 19 % 60 %<br />

Tabell 4. Tidningstäckning i Jakobstadsregionen. Från ”Svenska medier i Finland” (Moring<br />

2002).<br />

Sammanfattningsvis kan det konstateras att de finlandssvenska dagstidningarna<br />

läses flitigt i alla tre finlandssvenska regioner, men att de regionala svenska dagstidningarna<br />

är nästintill obligatoriska i de österbottniska hemmen. tvåspråkiga hushåll<br />

i Åboland och Nyland är mer benägna att läsa finskspråkiga tidningar än tvåspråkiga<br />

hushåll i österbotten. överlag är den svenskspråkiga tidningstäckningen<br />

lägst i Åboland.<br />

Hufvudstadsbladets svaga täckning i österbotten ger anledning att testa hur pass<br />

regionala dagstidningarna är. Hur mycket behandlas Svenskfinland utanför Nyland i<br />

Hufvudstadsbladet? Hur specifikt regionala är de finlandssvenska dagstidningarna?<br />

Bevakas de övriga finlandssvenska regionerna? en snabb genomgång av Vasabladet<br />

och Hufvudstadsbladet under vecka 18 (3–9 maj) 2010 visar att Hufvudstadsbladets<br />

status som en dagstidning för hela Svenskfinland kraftigt kan ifrågasättas. Under<br />

den studerade veckan behandlades österbotten i en artikel om tidningstryckeriet<br />

i Karleby och en notis om ett musikläger i Nykarleby. Bevakningen av Åboland var<br />

också knapphändig; tre artiklar behandlade direkt händelser i Åboland. Av den här<br />

genomgången kan man dra slutsatsen att Hufvudstadsbladet i väsentlig grad fungerar<br />

som en regional tidning för Nyland. tyngdpunkten ligger på huvudstadsområdet,<br />

men även östra och västra Nyland bevakas flitigt. Vasabladets bevakning av de<br />

övriga regionerna var ännu knapphändigare, då endast en kort notis kan sägas behandla<br />

en regional händelse i Nyland. man kan således sluta sig till att de finlandssvenska<br />

dagstidningarna är mycket regionala till sin karaktär. Den egna regionen är<br />

bevakningsområdet; debatten sker i stor utsträckning kring regionala spörsmål.


adio och tV är självfallet också viktiga i Svenskfinland. tV består i huvudsak av<br />

den finlandssvenska kanalen FSt, vilken i viss mån kan antas manifestera en bild<br />

av ett sammanhållet Svenskfinland. radio extrem gör detsamma genom radiovågorna.<br />

radio Vega har regionala stationer för österbotten, Åboland, Västra Nyland,<br />

östra Nyland och mellannyland. Här genomfördes under år 2009 en förändring, då<br />

radio mellannyland döptes om till Huvudstadsregionen.<br />

Föreningar<br />

Föreningsaktiviteten har traditionellt varit högre bland finlandssvenskar än bland<br />

övrig befolkning i Finland (liebkind, teräsaho & Jasinskaja-lahti 2006, s. 124–<br />

125). Föreningslivet har en viktig betydelse i finlandssvensk vardag och kan därmed<br />

antas ha betydelse både för uppfattningen om regionala identifikationer och<br />

finlandssvensk gemenskap. Svenskfinland och de tre finlandssvenska regionerna<br />

manifesteras tydligt i och genom en rad organisationer – och deras underavdelningar<br />

eller lokala föreningar. För att ge några exempel så är Svenska lantbruksproducenternas<br />

centralförbund och Finlands Svenska Brand- och räddningsförbund<br />

helt finlandssvenska sammanslutningar och har underenheter i de finlandssvenska<br />

regionerna. Svenskspråkiga fiskeriförbund finns för Nyland, Åboland och österbotten.<br />

Ungdomsrörelsen och delar av idrottsrörelsen är typiskt organiserad i lokalföreningar<br />

som bildar regionala förbund som i sin tur bildar finlandssvenska centralförbund.<br />

Dessa föreningar och organisationer har under en lång tid använt de<br />

tre utpekade svenska regionerna som spelfält för sin verksamhet. I österbotten är<br />

därtill Svenska österbottens Förbund för Utbildning och Kultur (SöFUK) en central<br />

aktör för sammanhållningen av det svenska i landskapet. De eU förankrade<br />

leADer- föreningarna för lokal utveckling, s.k. lokala Aktionsgrupper eller lAg,<br />

utgör exempel på nya sammanslutningar med betydelse för lokalt utvecklingsarbete<br />

och samarbete inom hela det svenska Finland. Dessa bildar på samma sätt som de<br />

”historiska medborgarorganisationerna” lokala föreningar, regionala sammanslutningar<br />

och allfinlandssvenska nätverk och förbund.<br />

29


30<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Identifikation<br />

en människas första identifikation sker med människor och grupper i hennes närhet,<br />

det vill säga i direkta kontakter. Alla övriga identifikationer är ”konstgjorda”<br />

eller sekundära skapade t.ex. genom politiska diskurser. I Bilaga 11 visas data från<br />

fyra stora medborgarundersökningar inom programmen KommunFinland (1996,<br />

2000, 2004) och ArttU (2008), i vilka respondenterna tillfrågats om samhörighetskänsla<br />

med olika geografiska områden. Speciellt anmärkningsvärt är att känslan<br />

för länen sjunkit samtidigt som känslan för landskapen och de ekonomiska<br />

regionerna ökat. Vi kan notera att förändringarna sammanfaller med landskapens<br />

gradvisa förstärkta status från grundandet år 1994, länsreformen 1997 och de ekonomiska<br />

regionernas ökade betydelse från 2002 och framåt. Det här kan tolkas så<br />

att administrationslösningar, förvaltningsområden och reformer har en viktig betydelse<br />

för människors identifikation och samhörighetskänsla. tabell 5 visar samhörighetskänslan<br />

enligt språk åren 1996 och 2008. Här syns att samhörigheten på<br />

finskt håll ökat på de flesta geografiska nivåer, medan samhörigheten på svenskt<br />

håll tvärtom sjunkit på alla områden förutom ”ekonomisk region”, ”eU” och ”europa”.<br />

Kan det här ses som en antydan på att finlandssvenskarna har fått en ökad<br />

känsla av alienation från de finländska samhällsstrukturerna?


1996<br />

(KommunFinland n= 47 )<br />

Finskspråkiga<br />

(N=12 357)<br />

Svenskspråkiga<br />

(N=1 228)<br />

2008<br />

(ARTTU n =65 kommuner)<br />

Finskspråkiga<br />

(N= 11 875)<br />

Svenskspråkiga<br />

(N = 1 155)<br />

Bostadsområde 39,4 48,6 47,1 47,8<br />

By eller<br />

stadsdel<br />

39,4 54,5 44,4 50,4<br />

Hemkommun 45,6 59,1 50,6 55,1<br />

Ekonomisk<br />

region<br />

16,0 26,3 43,3 26,6<br />

Landskap 31,3 40,7 38,5 33,6<br />

Län 39,8 39,9 37,0 24,3<br />

Finland 82,1 73,5 78,6 65,8<br />

Norden 55,9 66,5 52,4 55,8<br />

EU 17,7 15,4 22,4 23,5<br />

Europa 35,6 31,5 38,9 32,4<br />

Tabell 5. Andel (%) som känner stark samhörighet med olika geografiska områden 1996<br />

och 2008 enligt språk (data från Kommunförbundets kommuninvånarundersökningar<br />

KUTU-96, KUTU-00, KUTU-04 (inom forskningsprogrammet KommunFinland 2004, se<br />

Pekola-Sjöblom et al 2006) och KUTU-08 (inom forskningsprogrammet ARTTU) (kunnat.<br />

<strong>net</strong>/arttu)).<br />

I det följande skall människors identifikation med Svenskfinland, den egna finlandssvenska<br />

regionen och den regionala nivån undersökas närmare. materialet som behandlas<br />

nedan har hämtas dels från en omfattande identitetsundersökning genomförd<br />

i början av 1990-talet (Ståhlberg 1995), dels från Barometerns undersökning<br />

genomförd år 2009. Båda undersökningarna riktar sig enbart till svenskspråkiga.<br />

31


32<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

tabell 6 visar samhörighetskänsla med Svenskfinland och Finland. respondenterna<br />

i det gamla Vasa län kände en större samhörighet med Svenskfinland än respondenterna<br />

i de två andra tvåspråkiga länen. Anmärkningsvärt är också att samhörighetskänslan<br />

med Svenskfinland i Vasa län till och med är större än med Finland. man<br />

kan likväl lägga märke till att den finlandssvenska samhörighetskänslan är stark i<br />

alla tre finlandssvenska regioner.<br />

Samhörighet med Svenskfinland och Finland<br />

(alla jakande svar, inom parentes; stark samhörighet)<br />

Svenskfinland Finland<br />

Nylands län 90 % (71 %) 91 % (62 %)<br />

Åbo och Björneborgs län 91 % (70 %) 94 % (63 %)<br />

Vasa län 96 % (83 %) 89 % (58 %)<br />

Tabell 6. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet ”Finlandssvenska kulturindikatorer”.<br />

tabell 7 visar i vilken utsträckning respondenter i de finlandssvenska regionerna<br />

anser att den egna regionen är finlandssvensk. Här ser man att Västra Nyland, Vasaregionen<br />

och Södra österbotten uppfattas vara de mest finlandssvenska. Sammantaget<br />

är österbotten den region som karaktäriseras av den starkaste finlandssvensk<br />

asamhörighetskänslan.<br />

Är regionen finlandssvensk?<br />

Norra österbotten<br />

Alla jakande svar, inom parentes; stark samhörighet<br />

71 % (29 %)<br />

Vasaregionen 87 % (35 %)<br />

Södra österbotten 91 % (56 %)<br />

Åbotrakten 31 % (8 %)<br />

övriga Åboland 77 % (35 %)<br />

Västra Nyland 90 % (43 %)<br />

Helsingforsregionen 34 % (5 %)<br />

östra Nyland 63 % (14 %)<br />

Tabell 7. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet ”Finlandssvenska kulturindikatorer”.


I det stora hela understöder även den här tabellen antagandet att känslan för en<br />

finlandssvensk samhörighet är stark i alla tre finlandssvenska regioner. Uppfattningen<br />

om Helsingforsregionens status som finlandssvensk är anmärkningsvärt<br />

svag i jämförelse med resten av Nyland. Detsamma gäller Åbotrakten i jämförelse<br />

med övriga Åboland. I de stora städerna Åbo och Helsingfors är den svenska<br />

befolkningen för liten för att området skall kunna uppfattas som finlandssvenskt.<br />

tabell 8 visar dock att samhörigheten med svenskspråkiga på boningsorten är hög<br />

även i Nyland. Samhörigheten är även här störst i österbotten, men det finns en stark<br />

finlandssvensk medvetenhet och samhörighetskänsla också i Nyland. I Helsingfors<br />

och Åbo, med liten svensk minoritet är samhörighetskänslan lägre, men ändå relativt<br />

hög med tanke på att området inte betraktas som starkt finlandssvenskt.<br />

Samhörighet med svenskspråkiga<br />

(alla jakande svar, inom parentes; stark samhörighet)<br />

På boningsorten På andra orter<br />

Nylands län 83 % (55 %) 70 % (31 %)<br />

Åbo och Björneborgs län 79 % (48 %) 68 % (33 %)<br />

Vasa län 94 % (77 %) 82 % (45 %)<br />

Helsingfors 75 % (41 %) 64 % (31 %)<br />

Åbo 67 % (30 %) 61 % (26 %)<br />

Tabell 8. Statistisk bearbetning baserad på data från projektet ”Finlandssvenska kulturindikatorer”.<br />

ovanstående iakttagelser stöds av Barometerns undersökning från år 2009 (tabell<br />

9). Här ställs frågorna om respondenten anser att de flesta i kommunen och byn/<br />

stadsdelen tänker på ett likartat sätt i jämförelse med om de flesta svenskspråkiga<br />

i kommunen och byn/stadsdelen tänker på ett likartat sätt. Någon fråga på den regionala<br />

nivån finns inte här, men även på lägre nivåer säger frågeställningen något<br />

om den finlandssvenska samhörighetskänslan i regionen.<br />

33


34<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

I kommunen tänker de flesta på ett likartat sätt<br />

Helt, delvis av samma åsikt<br />

Nyland 24,9 % N: 398<br />

Åboland 17,7 % N: 79<br />

österbotten 37,5 % N: 314<br />

I kommunen tänker de flesta svenskspråkiga på ett likartat sätt<br />

Helt, delvis av samma åsikt<br />

Nyland 55,6 % N: 396<br />

Åboland 51,3 % N: 80<br />

österbotten 60,3 % N: 321<br />

I byn/stadsdelen tänker de flesta på ett likartat sätt<br />

Helt, delvis av samma åsikt<br />

Nyland 35,4 % N: 381<br />

Åboland 28,2 % N: 78<br />

österbotten 52,4 % N: 305<br />

I byn/stadsdelen tänker de flesta svenskspråkiga på ett likartat sätt<br />

Helt, delvis av samma åsikt<br />

Nyland 55,2 % N: 384<br />

Åboland 46,2 % N: 78<br />

österbotten 61,6 % N: 310<br />

Tabell 9. Från Barometern 2009.<br />

österbotten har även här den största andelen respondenter som håller med om påståendet<br />

i både kommunen och byn/stadsdelen, men man kan lägga märke till att<br />

ökningen från den språkneutrala frågan till frågan om svenskspråkiga är markant<br />

större i Åboland och Nyland. Sammantaget tyder de här tabellerna på att det existerar<br />

en stark finlandssvensk samhörighetskänsla, och således också identifikation,<br />

även i Åboland och Nyland fastän regionerna som helheter inte betraktas som starkt<br />

finlandssvenska. tanken att det finns behov och utrymme för ”svenska rum” i de<br />

stora finskdominerade städerna kan därför antas trolig. Sammanfattningsvis kan<br />

det konstateras att identifikationen med ett Svenskfinland är mycket stark i österbotten.<br />

Den svenska identifikationen i Nyland är aningen högre än i Åboland, trots<br />

att regionen som helhet inte betraktas som finlandssvensk. en överväldigande majoritet<br />

i de båda senare regionerna identifierar sig ändå med finlandssvenskhet. en<br />

grogrund för finlandssvensk förväntan finns således i all tre regioner, och den kan<br />

antas vara mycket stark i österbotten.


Konklusioner<br />

en regions status och synlighet grundar sig långt på den historiska anknytningen.<br />

en region med redan etablerade symboler står sig bra i konkurrensen med andra<br />

regioner och identifikationsnivåer. österbotten, Nyland och Åboland har långa traditioner<br />

som tvåspråkigt styrda förvaltningsområden. Här är det ändå viktigt att<br />

komma ihåg att tanken på, eller konstruktionen av, ett avgränsat Svenskfinland inte<br />

kom till förrän i slutet av 1800-talet och således sågs inte regionerna som explicit<br />

finlandssvenska innan dess (lönnqvist 1984). Forskningar kring institutionaliseringsprocesser<br />

visar att reformer av förvaltningsområden har betydelse för människors<br />

känsla av tillhörighet. De senaste två decenniernas förvaltningsreformer<br />

har kullkastat de gamla förvaltningsdistrikten och nya håller istället på att formas.<br />

Svenskheten i regionerna har fått en möjlighet att positionera sig inom de nya regionerna<br />

och ge dem karaktären av tvåspråkiga eller finlandssvenska regioner.<br />

Undersökningen av regional media, identifikationsenkäter och föreningsliv indikerar<br />

att det finns en finlandssvensk medvetenhet i alla regioner. De finlandssvenska<br />

dagstidningarna visade sig vara starkt regionala i sin bevakning, medan radio<br />

och framförallt tV har en mer allmänfinlandssvensk prägel. Samtliga indikatorer<br />

pekar på att det vi kallat ”finlandssvensk förväntan”, dvs. en förväntan om att regionen<br />

skall kunna erbjuda dess invånare meningsfulla handlingsarenor och relevanta<br />

tjänster, är starkast i österbotten, där den till och med kan betraktas som mycket<br />

stark. Nivån är något lägre i Åboland och Nyland, även om det också där kan sägas<br />

finnas en stark svensk medvetenhet. landskapen Nyland och österbotten kan lätt<br />

knyta an till en historisk sinnebild av en svenskspråkig region. Åboland och Åbo har<br />

också långa svenska traditioner. Identifikationsundersökningen visar att det finns<br />

en svensk sammanhållning också i Nyland och Åboland, vilket kan vara en grund för<br />

ett medvetandegörande av respektive finlandssvensk region.<br />

Identifikationsenkäten (tabell 5) antyder att finlandssvenskarna känner sig allt<br />

mer främmande för den finländska samhällstrukturen. redan en svag antydan<br />

om något sådant borde få varningsklockor att ringa. en strategi för att inkludera<br />

svenskspråkiga i strukturerna på ett bättre sätt är nödvändig. Institutionaliseringsteorin<br />

ger inte möjlighet att mäta identifikationsnivå eller ”förväntningsstrukturer”<br />

i dagens regionala områden. Förhoppningen är att ovanstående redogörelse ändå<br />

belyst hur det vi kallar Svenskfinland sett ut och utvecklats under det senaste seklet<br />

och vilken betydelse regionbegreppen haft, har och kan ha i framtiden.<br />

35


36<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

4. REGIONALA mÖNSTER I<br />

ORGANISATIONSKULTURER<br />

Reformerna på 1990-talet och dagens reformer<br />

När regionala kulturer och särdrag diskuteras föreligger det starka skäl att fokusera<br />

på de lokalt förankrade institutionerna. Då en ny utvecklingsenhet skulle planeras<br />

i början av 1990-talet gavs ansvaret för planeringen av den konkreta områdesfördelningen<br />

i stor utsträckning till den kommunala nivån. Processen att konstruera<br />

de nuvarande landskapsförbunden skiljde sig därför starkt i de finlandssvenska regioner<br />

som den här undersökningen studerar. Det är därför av stort intresse att<br />

redogöra för debatten som föregick uppritandet av en ny landskapskarta i de finlandssvenska<br />

regionerna. Vilka var huvudfrågorna och huvudalternativen och hur<br />

bevakades de svenska intressena?<br />

Under hösten 2009 genomfördes tretton intervjuer med personer som hade innehaft<br />

nyckelpositioner under reformeringsprocessen på 1990-talet. De intervjuade<br />

personerna hade antingen som tjänstemän (kommundirektörer, anställda vid regionplaneförbund)<br />

eller förtroendevalda i kommuner och i riksdag haft god insyn i reformprocessen<br />

i början på 1990-talet. en av de intervjuade hade som forskare nära<br />

insyn i reformarbetet. Intervjuerna genomfördes som ostrukturerade sådana för att<br />

intervjuobjekten fritt skulle ha möjlighet att berätta hur de upplevt debatten i varje<br />

region. Såsom nedanstående redogörelse tydligt visar, framskred konstruktionen av<br />

de nya förbunden mycket olika i de tre finlandssvenska regionerna. Åsikterna som<br />

presenteras är intervjuobjektens uppfattningar om reformerna i början av 1990-talet<br />

- såsom de erinrar sig händelseförloppet omkring 15 år senare.


Nyland<br />

Den regionala förvaltningens utveckling<br />

Det historiska landskapet Nyland motsvaras ungefärligen av det gamla Nylands län.<br />

Konstruktionen av landskapsförbund i början av 1990-talet ledde till etableringen<br />

av två nyländska förbund; Nylands förbund och östra Nylands förbund. Före landskapsreformen<br />

verkade fyra regionplaneförbund inom området: Västra Nylands<br />

regionplaneförbund och länsi-Uudenmaan seutukaavaliitto i den tvåspråkiga och<br />

finskspråkiga och västra delen, östra Nylands regionplaneförbund i den tvåspråkiga<br />

östra delen och Helsingfors regionplaneförbund i huvudstadsområdet (Bilaga 3).<br />

Dessa förbund ombildades under 1990-talet genom att östra Nylands regionplaneförbund<br />

ombildades till östra Nylands landskapsförbund, medan de övriga tre regionplaneförbunden<br />

bildade Nylands Förbund. efter det att intervjuerna för denna<br />

rapport gjordes, år 2010, gick de båda nyländska landskapsförbunden samman och<br />

bildade på så sätt ett förbund som omfattade hela det tidigare lä<strong>net</strong>. eftersom också<br />

Nylands te-central (numera Ntm- central) och den regionala miljöcentralen verkar<br />

inom det gamla lä<strong>net</strong> så har regionen som statligt förvaltningsområde ganska långt<br />

bibehållit sin historiska utsträckning. Fastän landskapsreformen delade in Nyland i<br />

två delar, så är det ännu motiverat att ur ekonomisk och demografisk synvinkel tala<br />

om tre olika regioner: västra Nyland, östra Nyland och huvudstadsområdet.<br />

En kamp mellan sammanslagning och självständighet<br />

Utvecklingen under 1990-talet i Nyland präglas enligt de intervjuade av en dragkamp<br />

mellan självständighetsivrare i västra och östra Nyland och huvudstadsområdets<br />

strävan att ena landskapet. Huvudstadsområdet hade länge velat expandera<br />

sitt inflytandeområde till att omfatta hela det gamla Nyland. redan år 1979 yrkade<br />

Helsingfors regionplaneförbund på att få annektera Sibbo från östra Nylands regionplaneförbund.<br />

I mitten av 1980-talet föreslogs det att alla nyländska regionplaneförbund<br />

skulle fusioneras. De mindre förbunden stretade emot ända fram till<br />

1990-talets landskapsreform. Nyckelaktörerna berättar att striden om tillblivelsen<br />

av de båda landskapsförbunden i Nyland kretsade kring frågan om de starka<br />

svenska områdena i öst och väst. Huvudstadsområdet gick utan större diskussion<br />

samman till en helhet, medan Västra Nyland valde att gå samman med Nylands<br />

Förbund efter en het debatt. östra Nyland lyckades genom en lyckad strategi bilda<br />

ett eget förbund.<br />

37


38<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

I huvudstadsområdet bor den största delen av de svenskspråkiga i Nyland,<br />

men dessa utgör samtidigt en relativt liten andel av den totala befolkningen. Svenskans<br />

situation är mer komplicerad och svårtydd än i övriga finlandssvenska regioner,<br />

vilket också visat sig genom svårigheten att få tydliga synpunkter av de intervjuade.<br />

ett resonemang kan dock återberättas. en svenskhet existerar, men i nätverk som<br />

är svåra att få syn på. Svenskan har - särskilt i de nya stadsdelarna – ofta blivit ett<br />

hemma-språk, som syns lite i gatubilden eller i samhällsfunktionerna. De svenskspråkiga<br />

är ofta tvåspråkiga och använder ofta sitt modersmål främst i privata sammanhang<br />

eller i situationer där det är givet att svenska är gångbart. man tar inte så<br />

ofta ställning till frågor utgående från språk, utan andra värden kan framstå som<br />

viktigare. enligt en av de intervjuade finns det ingen klar föreställning hur svenskspråkiga<br />

lösningar skall se ut och det har inte funnits någon gemensam svensk linje<br />

i de reformer som genomförts. en annan aktör anser att konstruktionen av Nylands<br />

Förbund blev en olycklig konstruktion på så sätt att Helsingfors stad kom att bli<br />

totalt dominerande. Stadens förvaltning är betydligt större än hela förbundets.<br />

Svenskheten i huvudstadsområdet kan dock inte definieras med samma begrepp<br />

som i övriga finlandssvenska regioner, just på grund av att den är så utspridd och<br />

mångfasetterad. Finlandssvenskheten i huvudstadsområdet lever ändå, och detta<br />

märks exempelvis i rekryteringen till svenskspråkiga skolor, högskolor och universitet<br />

samt inom olika kulturella fält.<br />

I Västra Nyland var nyckelaktörernas berättelse mer entydig. Det stod klart att<br />

regionen var för liten för att bilda ett eget landskapsförbund. en samgång med Nylands<br />

Förbund var hela tiden huvudalternativet. många svenskspråkiga i regionen<br />

såg dock ett stort hot i att som en liten minoritet uppgå i det folkrika huvudstadsområdet.<br />

De största protesterna kom emellertid från markägarna, som motsatte sig<br />

att ge upp sin rätt till egen markplanering. Det var trots allt så att ett till stora delar<br />

svenskt landsbygdsområde i så fall skulle gå samman med ett i huvudsak finskspråkigt<br />

huvudstadsområde. Alternativa lösningar söktes därför, framförallt en samgång<br />

med Åboland eller östra Nyland, men dessa alternativ uppfattades inte vara<br />

realistiska. trots att oviljan att gå samman med huvudstadsregionen var stor föll<br />

motståndet på just det att inget realistiskt motalternativ kunde presenteras. Svenska<br />

Folkpartiet var till 90 procent mot en samgång; men de övriga partierna var för,<br />

vilket avgjorde frågan, menade en intervjuad. Förespråkarna för samgång ansåg att<br />

regionen skulle ha nytta av det ekonomiska stödet från huvudstadsregionen, samtidigt<br />

som man skulle få sitta med vid de bord där besluten tas och få delta i stora<br />

utvecklingsprojekt. ett krav för att en samgång skulle genomföras var bildandet av<br />

en regiondelegation för västra Nyland inom förbundet. Delegationen har ingen formell<br />

beslutsmakt, utan fungerar som en lobbyorganisation och samlingsarena för<br />

de västnyländska kommunerna. I realiteten har delegationen haft ringa påverkan,<br />

enligt en intervjuad.


Västnyland har idag en stark självmedveten svenskhet, men har haft problem att<br />

finna en gemensam västnyländsk identitet. Det här syntes speciellt då det inte var<br />

möjligt att få med Ingå och Hangö i kommunen raseborg. Kyrkslätt och Sjundeå<br />

vacklar mellan Västnyland och huvudstadsregionen. Det är ett faktum att huvudstadsregionen<br />

snabbt expanderar västerut. Nyinflyttare är ofta pendlare till Helsingfors<br />

och förändrar den västnyländska kulturen och samhörigheten. tjänstemän<br />

som tjänstgjort vid de västnyländska kommunerna menar att stora förändringar<br />

skett bara sedan 1990-talet, då samhörigheten mellan de västnyländska kommunerna<br />

ännu var betydligt större.<br />

Östra Nyland lyckades bilda ett eget landskapsförbund i metropolområdets absoluta<br />

närhet. De intervjuade berättar om en process där centrala tjänstemän vid<br />

östra Nylands regionplaneförbund var drivande för linjen om självständighet. man<br />

hörde kommunernas åsikter och fann stöd för att omforma regionplaneförbundet<br />

till ett landskapsförbund enligt den eftersträvade mallen. Den här självständighetsivran<br />

grundade sig enligt en sagesman på knutpatriotism. Det fanns en rädsla för<br />

att bli en spelbricka i metropolområdet. Självbestämmande över det egna området<br />

var det viktiga. Svenska Folkpartiet och de svenska intressena hängde på en redan<br />

påbörjad process, enligt en nyckelaktör. Att få till stånd ett landskapsförbund med<br />

en stark svensk gruppering var förstås lockande. Språket kom följaktligen med som<br />

ett viktigt motiv, men var alltså inte på något sätt den initiala drivkraften. Det fanns<br />

röster som hävdade att man skulle hamna utanför tillväxtområdet och inte få ta del<br />

av de stora utvecklingsprojekten om man inte anslöt sig till Nylands Förbund. Det<br />

rådde dock till slut enighet bland kommunerna att bilda ett eget förbund (östra<br />

Nylands Förbund 2009). Den planerade regionförvaltningsmodellen orsakade dock<br />

splittring och heta diskussioner även inom de politiska partierna. Sibbo-frågan kan<br />

sägas symbolisera problematiken med östra Nylands Förbund. en intervjuad förklarar<br />

att inkluderingen av Sibbo i landskapet var det som räddade konstruktionen<br />

av östra Nylands Förbund i början av 1990-talet, och blev också dess fall då Helsingfors<br />

lyckades pressa fram sina intressen 2010 och östra Nyland anslöt sig till<br />

resten av landskapet. Sibbo är beläget så pass nära metropolområdet att det under<br />

flera årtionden har ansetts nödvändigt för Helsingforsområdet att inkludera kommunen<br />

i den regionala planläggningen. Att Sibbo ska stå utanför huvudstadsområdet<br />

var i längden markpolitiskt inte hållbart.<br />

39


40<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

östra Nyland har idag en stark självmedveten finlandssvenskhet, som fungerar<br />

på båda språken. Konstruktionen östra Nylands Förbund har varit viktig för<br />

svenskheten i regionen. östra Nyland har länge varit pressat av att vara beläget<br />

så nära metropolområdet. en tjänsteman på östra Nylands Förbund berättar att<br />

inflyttningstrycket har varit stort och att det har begränsats kraftigt på grund av<br />

att kommunerna inte klarat av att ordna bostäder och service i sådan utsträckning<br />

som begärts. en kraftig inflyttning innebär alltid en förändring av den regionala<br />

kulturen. I skapandet av ett eget landskap bromsades antagligen i viss mån den<br />

processen.


Åboland<br />

Den regionala förvaltningens utveckling<br />

egentliga Finlands förbund bildades enligt samma gränser som egentliga Finlands<br />

regionplaneförbund och det gamla lä<strong>net</strong> egentliga Finlands län (Bilaga 3). De<br />

svenskspråkiga invånarna i landskapet koncentreras till skärgårdskommunerna och<br />

Åbo stad samt i någon mån till kranskommunerna runt Åbo. 1990-talsreformerna<br />

förändrade institutionernas förvaltningsområden, men i jämförelse med övriga<br />

finlandssvenska regioner var förändringarna för Åboland inte så omvälvande. Åbo<br />

fick behålla sin status som länshuvudstad, landskapsförbundet bildades utgående<br />

från regionplaneförbundet och te-centralen omfattade samma territorium som det<br />

gamla lä<strong>net</strong>. Den strategi som kom att förverkligas för att säkra de svenska intressena<br />

vid skapandet av egentliga Finlands förbund var att omforma den dåvarande<br />

skärgårdskommittén till en skärgårdsnämnd inom förbundet. Nämnden fick inte<br />

politisk representation, utan representationen gavs endast åt skärgårdskommunerna.<br />

På så sätt kom nämnden att totalt domineras av Svenska Folkpartiet. Nämnden<br />

hade dock inga egna medel i budgeten och den avskaffades senare eftersom den<br />

inte hade stöd i lagstiftningen (nämnder måste följa politisk representation). Idag<br />

sköts skärgårdsfrågorna av en kommitté under styrelsen och har därmed en betydligt<br />

svagare position.<br />

Idag är region Åboland r.f. och Axxell Utbildning Ab viktiga konstruktioner för<br />

den svenska befolkningen i Åboland. Fem regioner bildades inom egentliga Finlands<br />

Förbund, där region Åboland kom att representera de svenska kommunerna.<br />

Denna indelning gjordes för att förenkla arbetet; det var en omöjlighet att alla 56<br />

kommuner skulle höras enskilt. Föreningen region Åboland grundades 1995 under<br />

nam<strong>net</strong> Skärgårdshavets utvecklingscentral. Föreningens syfte är att utveckla<br />

medlemskommunernas intressebevakning, service och förbättra samarbetet kommunerna<br />

emellan. Åbo Kulturråd bildades som ett frivilligt landskapsförbund av<br />

de svenskspråkiga kommunerna, för att övervaka utbildning och kultur på svenska.<br />

Från en början var tanken att kommunerna skulle sköta mellanstadieförvaltningen,<br />

men man insåg snart att de inte skulle ha muskler att genomföra detta. Aktiebolaget<br />

Axxell tog istället över. Axxell sköter idag svenskspråkig yrkesutbildning och<br />

folkhögskolor. Som främsta ägare står Svenska folkskolans vänner r.f. och Svenska<br />

Småbruk och egna Hem Ab.<br />

41


42<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

En strategi för en liten svensk minoritet<br />

Processen kring landskapsförbundets konstruktion i Åboland förlöpte i en relativt<br />

snabb takt. en intervjuad förklarar att det fanns en rädsla att det svenska skulle<br />

marginaliseras i ett landskapsförbund av egentliga Finlands storlek. en strömning<br />

i debatten tog fasta på detta och lanserade det nyländska spåret, där Åboland skulle<br />

rikta sig österut istället för mot Åbo. ett landskapsförbund med det svenska Västnyland<br />

skulle bli en starkt svenskspråkig konstruktion, menade man. Pargas och<br />

Väståboland ansåg dock att avståndet till ekenäs var för långt, medan Kimitoön var<br />

mer välvilligt inställd till idén. Det nyländska spåret var ändå aldrig något riktigt<br />

trovärdigt alternativ, enligt en nyckelaktör. Det har aldrig existerat någon stark tradition<br />

av samarbete mellan de båda områdena. även ett svenskspråkigt sjukvårdssamarbete<br />

mellan Borgå, Västra Nyland och Åbolands sjukhus diskuterades, men<br />

även detta rann ut i sanden till förmån för bildandet av egentliga Finlands sjukvårdsdistrikt.<br />

Strategin att bygga svenskheten kring skärgårdsfrågorna lyckades<br />

emellertid bra. Det svenska i egentliga Finland räddades tack vare skärgårdsfokuseringen<br />

och den svenska kommunförvaltningen. Den svenska intressebevakningen<br />

fungerade då det fanns en sakfråga att bygga argumenten kring, enligt en nyckelaktör.<br />

Det fanns förståelse i statsrådet för skärgårdens och svenskans speciella behov.<br />

Under senare år har dock den här förståelsen minskat, menar nyckelaktören. Den<br />

svenska servicen garanterades i den gamla länsstyrelsekonstruktionen. Svenskan<br />

har sökt en position i samband med skärgårdsfrågorna, men har för övrigt till stora<br />

delar tappats bort i landskapsförbundet.<br />

Åboland har en stark svensk kultur kring skärgårdskommunerna. även Åbo stad<br />

har en självmedveten svenskhet, mycket tack vare Åbo Akademi, menar en aktör. De<br />

svenska kommunerna präglas av de naturliga förutsättningar skärgården erbjuder.<br />

Sammanslagningar och gemensam service har bromsats av avstånden i skärgården.<br />

KSSr-processen lyckades dock sammanslå åtta kommuner till två. De svenskspråkiga<br />

i Åbo stad och Åboland lever i olika verkligheter, men samarbetet har ändå<br />

varit gott. Det existerar inget institutionaliserat samarbete mellan dessa, utan Åbo<br />

deltar som observatörer i en rad institutioner.


Sydkustens landskapsförbund är en för södra Finland samlande organisation<br />

för den finlandssvenska kulturen, och kräver därför ett eget omnämnande.<br />

Förbundet är en intresseorganisation för de tvåspråkiga kommunerna i södra Finland.<br />

organisationen sköter främst frågor om kultur och utbildning. Sydkustens<br />

landskapsförbund bildades 1998 genom en sammanslagning av de frivilliga landskapsförbunden<br />

Nylands Svenska landskapsförbund och Åbolands Kulturråd (Johansson<br />

2004). Dessa båda organisationer (tillsammans med Svenska österbottens<br />

landskapsförbund) grundades på 1950-talet för att stöda och bevaka den svenska<br />

kulturen och utbildningen i Finland. tanken om fusionen av förbunden föddes i och<br />

med landskapsreformen, som medförde att de svenska intressena riskerade marginaliseras<br />

i Nyland och egentliga Finland. även eU och dess projektansökningsprocesser<br />

gav incitament att bilda en svensk organisation med mer muskler. man noterade<br />

här hur den lyckade konstruktionen SöFUK i österbotten lyckades ro iland<br />

ett flertal eU-projekt. De åboländska och sydländska förbundens fusion syftade till<br />

att skapa en finlandssvensk helhet i södra Finland (Johansson 2004). traditionen<br />

av samarbete och samhörighet mellan de båda regionerna har varit svag, och därför<br />

kan konstruktionen av Sydkustens landskapsförbund ses som nyskapande. Sydkusten<br />

har dock aldrig blivit någon stark aktör och intressebevakare. en central<br />

tjänsteman på förbundet berättar att förbundets huvudsakliga verksamhet idag berör<br />

vardagsnära projekt, som svenskspråkiga servicetjänster för barnfamiljer. Förbundet<br />

fyller en funktion framförallt i de stora städerna, där den svenska servicen<br />

är som mest bristfällig. Sydkusten har haft problem med att få kontinuitet i personalstyrkan.<br />

Det har hämmat verksamheten, speciellt i Åboland. Att organisationen<br />

inte fått den starka position som man hoppades beror på att den inte haft någon<br />

verksamhet i egen regi utan fungerat som ett komplement till andra organisationer,<br />

enligt en intervjuad. SöFUK i österbotten har exempelvis hand om den svenskspråkiga<br />

andrastadieutbildningen och har på så sätt etablerat sig som en viktig aktör i<br />

regionen. I Nyland och Åboland uttrycks ett behov av en samlande svenskspråkig<br />

institution, som intressebevakare och stöd för svenskspråkiga projekt.<br />

43


44<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Österbotten<br />

Den regionala förvaltningens utveckling<br />

Det svenska österbotten är beläget vid kusten av det tidigare Vasa län, som idag är<br />

uppdelat i de tre landskapen österbotten, mellersta österbotten och Södra österbotten.<br />

tredelningen av lä<strong>net</strong> syntes första gången då frivilliga regionplaneförbund<br />

upprättades på 1950-talet kring Karleby, Vasa och Seinäjoki. efter det att byggnadslagen<br />

godkänts 1958 gick de frivilliga förbunden samman och bildade Vasa regionplaneförbund<br />

(Bilaga 3). Bildandet av dagens landskapsförbund splittrade igen den<br />

här konstruktionen till 1950-talets tre områden.<br />

Samtidigt som österbottens Förbund skapades kom också österbottens te-central<br />

och Västra Finlands miljöcentral till som nya statliga enheter. miljöcentralen<br />

hade hela det gamla Vasa län som verksamhetsområde, medan te-centralens verksamhetsfält<br />

kom att omfatta både österbotten och mellersta österbotten. Dagens<br />

Ntm-central motsvarar det tidigare Vasa län medan regionförvaltningsverket har<br />

ett förvaltningsområde som är okänt i den finska förvaltningshistorien (se Bilaga<br />

7). Sett till servicen på svenska har ingen markant förändring skett i österbotten<br />

i och med reformerna på 1990-talet. De statliga institutionerna arbetar på båda<br />

språken, medan kontruktionen av landskapsförbundet bildat en stark tvåspråkig<br />

enhet (se lindfors 2009). Det frivilliga landskapsförbundet Svenska österbottens<br />

landskapsförbund, omformades efter landskapsreformen till Svenska österbottens<br />

Förbund för utbildning och kultur (SöFUK). SöFUK har med åren vuxit till sig och<br />

är numera en samlande institution för svenskspråkig yrkesutbildning och kultur i<br />

österbotten och en viktig aktör för svenskan i landskapet.<br />

Karlebys och Seinäjokis önskan om egna landskap och de svenska österbottningarnas<br />

ovilja till ett svenskspråkigt landskap<br />

Sammanslagningen av regionplaneförbunden 1958 genomfördes efter en het debatt.<br />

Kritikerna menade att ett regionplaneförbund omfattande 57 kommuner skulle bli<br />

för stort. Karleby och Seinäjoki behöll en del av sin egen markplanering genom att<br />

regionala nämnder upprättades, motsvarande de tidigare frivilliga regionplaneförbunden.<br />

Då en regional reform igen blev aktuell i början av 1990-talet yrkade<br />

Karleby och Seinäjoki igen på att få bilda egna landskap. Den här gången fick man<br />

gehör i den centerpartiledda regeringen. Konstruktionen av de nya landskapen i<br />

gamla Vasa län skiljer på så sätt sig från de övriga finlandssvenska regionerna, där<br />

landskapsindelningen i större utsträckning grundades på en överläggning mellan<br />

kommuner.


mellersta österbottens var som landskap en ny konstruktion. området hade tidigare<br />

definierats som en region (seutukunta). Kritikerna menade att området var för<br />

litet för att bilda ett eget landskap. en intervjuad menade att även de svenskspråkiga<br />

i Karleby stödde konstruktionen, trots att den drog en ny förvaltningsgräns<br />

genom det svenska österbotten. Fördelarna att få ett eget landskap och utgöra ett<br />

regioncentrum övervägde. Det faktum att de svenskspråkiga Karlebyborna inte tog<br />

strid i frågan omöjliggjorde för svenska organisationer att ta agera i frågan.<br />

resultatet av reformerna på 1990-talet blev att det tvåspråkiga Vasa tappade sin<br />

status som länshuvudstad och att ett landskap med svensk majoritet bildades. De<br />

svenskspråkiga och tvåspråkiga kommunerna i österbotten motsatte sig den här indelningen.<br />

Konstruktionen var helt och hållet ett resultat av Seinäjokis och Karlebys<br />

strävanden att skapa egna landskap, enligt en nyckelaktör. Politikerna i Vasa blev<br />

här överkörda av sina partier. De centerdominerade områdena kring Seinäjoki och<br />

Karleby fick sin vilja igenom. Kommunerna längs kusten sörjde Vasas förlorade status,<br />

trots att man nu fått en landskapskonstruktion med svensk majoritet. en central<br />

tjänsteman på österbottens Förbund menar att de här känslorna levt kvar och<br />

att de svenskspråkiga politikerna ännu agerar som om de var i minoritet i förbundet.<br />

Finlandssvenskheten har traditionellt varit stark och självmedveten i österbotten,<br />

mycket tack vare den kommunala strukturen, med ett flertal nära på enspråkigt<br />

svenska kommuner. Under de senaste åren har dock denna självsäkerhet försvagats.<br />

landskapsindelningen i gamla Vasa län skapade en splittring och konkurrensförhållande<br />

som tidigare inte existerat, enligt en intervjuad. regioncentrummodellen,<br />

med Vasa som lokomotiv, har skapat spänningar mellan centrum och periferi i<br />

landskapet. Kommun- och servicestrukturreformen (KSSr-reformen) vars mål var<br />

att åstadkomma kommunsammanslagningar och förstorade servicedistrikt har bidragit<br />

till att de svenskspråkiga känner sig hotade. österbotten är ett landskap där<br />

det ännu finns en hel del svenskspråkiga som har stora problem att agera på finska.<br />

Att finlandssvenskarna känner sig utsatta på grund av reformeringarna är därför<br />

begriplig, trots att landskapet är det mest svenska på fastlandet.<br />

45


46<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Hur ska de svenska regionala kulturerna utvecklas?<br />

De gamla länsstyrelserna garanterade svensk service. Konstruktionen av nya institutioner<br />

och förbund medförde osäkerhet. landskapsförbunden etablerades som<br />

helt nya konstruktioner som sökte sin funktion i samhället. I landskapen med stor<br />

andel svenskspråkiga (österbotten och östra Nyland) utvecklades förbundens rutiner<br />

samtidigt på båda språken. tvåspråkigheten byggdes in i organisationen. I<br />

egentliga Finlands Förbund och Nylands Förbund utvecklades förvaltningssystemet<br />

på finska. Svenskan beaktades inte i uppbyggnadsskedet, utan kom in då strukturerna<br />

redan var utarbetade. I det skedet var det svårt att få till stånd lösningar<br />

som kunde tillvarata den svenska befolkningens intressen. Svenska och tvåspråkiga<br />

lösningar måste vara med i planeringsskedet för att kunna beaktas fullödigt.<br />

Under enhetsstatens och länsstyrelsernas maktutövande garanterades en likvärdig<br />

svenskspråkig service i de svenskspråkiga regionerna. Den regionala konkurrensen<br />

motarbetades och istället betonades regional utjämning. möjligheterna till<br />

samordning av svensk service fanns tillstädes under sådana omständigheter. eU:s<br />

strategi att koncentrera utvecklingen till den regionala nivån har gett de regionala<br />

gränserna en ny innebörd. regionerna konkurrerar mot varandra, om statliga<br />

utplaceringar och näringslivssatsningar. Profileringen fokuserar på utvecklingen<br />

av regioncentrum och majoritetens styrkor. Under sådana premisser hamnar den<br />

svenska minoriteten lätt i marginalen. Utveckling och projekt utgår i stor utsträckning<br />

från de regionala gränserna. Delas svenska områden marginaliseras svenskan<br />

ytterligare.<br />

Att konstruera egna svenska organisationer utanför de officiella marginaliserar<br />

lätt de svenska intressena. en organisation som Sydkustens landskapsförbund kan<br />

ses som en institutionalisering av finlandssvenskheten, men en organisation utan<br />

ansvarsområden saknar medel och tyngd att påverka och blir osynlig för medborgaren.<br />

Här kan modell tas från Kommunförbundet, som fick en inflytelserik svensk<br />

avdelning, istället för att en separat svensk organisation utanför beslutsapparaten<br />

hade bildats. en lobbyorganisation för svenska intressen behövs, men att sitta med<br />

vid borden där besluten tas är nog så viktigt.


5. <strong>DE</strong> <strong>FINLANDSSVENSKA</strong> REGIONERNA<br />

I FINLANDS mO<strong>DE</strong>RNISERING –<br />

KONSEKVENSERNA AV GRUNDLÄGGAN<strong>DE</strong><br />

OmFLyTTNINGSpROCESSER<br />

Det svenska Kustfinland under tidig industrialisering<br />

I martin Klövekorn’s Die sprachliche struktur Finnlands 1880–1950 finns en<br />

karta över den svenskspråkiga befolkningens utbredning och procentuella andel<br />

av hela befolkningen kommunvis i Finlands kustregioner år 1880 och 1950<br />

(Klövekorn 1960, 16). Av kartan framgår tydligt hur de tre finlandssvenska regionerna<br />

(Åland del av egentliga Finlands län) påverkades i olika grad av befolkningens<br />

omflyttning under industrialiserings första 70 år; från 1880 till<br />

1950. I österbotten hade andelen svensktalande minskat nämnvärt endast i<br />

kuststäderna. I Vasa hade t.ex. andelen svensktalande sjunkit från över 80 procent<br />

svensktalande år 1880 till intervallet 30–40 procent år 1950; i Jakobstad<br />

och gamlakarleby hade andelen sjunkit från över 90 procent till 60–70 procent.<br />

Figur 2. Svenskspråkig befolkning i Finland 1880 och 1950 (Klövekorn 1960 s. 16)<br />

47


48<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Språkförhållanden i landskommunerna hade endast marginellt påverkats av moderniseringsprocessen<br />

under dessa 70 år (en viss uttunning hade skett i kommunerna<br />

kring Vasa och i Sydösterbotten).<br />

I Nyland var det inte bara städernas språkförhållanden som påverkades starkt av<br />

flyttningsrörelsen under moderniseringens första årtionden. ökningen av det finska<br />

inslaget var påtagligt i de flesta landskommuner i mellersta och östra Nyland. trots<br />

detta var den svenska befolkningen fortfarande i majoritet i Väst- och östnylands<br />

landskommuner. också i Åboland hade en viss inflyttning till landskommunerna<br />

skett och andelen svensktalande hade minskat radikalt i Åbo.<br />

ovan nämnda språkliga förändringar illustrerar de finländska kustregionerna<br />

läge i Finlands moderniseringsprocess. Beslutet att flytta huvudstaden från Åbo till<br />

Helsingfors medförde, från slutet av 1800-talet då industrialiseringen och därmed<br />

hörande urbanisering tog fart, att Nyland blev det centrala målområde i hela den<br />

process under vilken Finland omvandlades från en utpräglad bondestat till ett modernt<br />

industrisamhälle. Industrialiseringen i österbotten var relativt svag – återhämtningen<br />

efter tjärepoken gick långsamt - och eftersom kuststädernas omland i<br />

övervägande grad var svenskspråkigt så blev inte heller de språkliga förändringarna<br />

i städerna särskilt dramatiska. en betydande del av arbetarna i industrin kom från<br />

de svenska landskommunerna. men den långsamma industriella tillväxten i österbotten<br />

medförde samtidigt att österbotten drabbades hårdare än någon annan region<br />

av emigrationen till Nordamerika (toivonen 1963). trots att också kranskommunerna<br />

kring Helsingfors hade övervägande svensk befolkning kunde den utgöra<br />

bara en mindre del i den väldiga urbaniseringsprocess som vidtog från 1980-talet.<br />

Därmed blev den svenskspråkiga befolkningen i mellersta Nyland på ett tidigt stadium<br />

minoriteter i kommuner och byar som tidigare varit nästan helt svenskspråkiga<br />

(tandefelt 1984, s, 243–266). Då äktenskap över språkgränsen samtidigt blev vanligt<br />

kom ”förfinskning av den svenska arbetarklassen” i Nyland att redan i början av<br />

1900-talet vara en stor samhällsfråga.<br />

När det gäller Åbo så kan man konstatera att de kringliggande fastlandskommunerna<br />

hade en övervägande finsk befolkning, vilket betydde att de svenskspråkiga<br />

på ett tidigt stadium blev en liten minoritet av befolkningen. Pargas var i Åboland<br />

den ort som tog emot ett betydande antal inflyttare från den svenska skärgården<br />

och därmed fick den en typisk tvåspråkig prägel som fortfarande gäller. Dalsbruk på<br />

Kimitoön fungerade på samma sätt som Pargas som ett viktigt målområde för en invandring<br />

till industriella yrken. en struktur med ”tvåspråkiga bruksorter” uppstod


på liknande sätt på några ställen i Svenskfinland där landsbygden kring enskilda<br />

industrier var övervägande svenskspråkig (t.ex. oravais, Billnäs, Fiskars, tolkis).<br />

De flyttningsmönster som ovan beskrivits fortsatte att prägla bilden också under<br />

industrialiseringens andra stora våg då den moderna välfärdsstaten Finland<br />

tog gestalt från 1960-talet. Det nya var emellertid hastigheten och omfattningen,<br />

”kraften”, i den inflyttning till södra Finland som präglade särskilt åren 1965-1975<br />

som i finsk samhällslitteratur brukar benämnas ”hullut vuodet”, de galna åren eller<br />

”suuri rakennemuutos”, den stora strukturomvandlingen. På några år flyttade tiotusentals<br />

finskspråkiga människor från norra och östra Finland till Nyland och till de<br />

förstäder som i rasande takt byggdes upp kring Helsingfors (Kiljunen 1979). ”Vasta<br />

1960-luvun jälkipuolen ja 1970-luvun alun ennätysmäinen muuttoliike, kun suuret<br />

ikäluokat alkoivat muuttaa pois kotitiloilta, sai aikaan maatalousväestön nopean ja<br />

lopullisen vähentymisen” (Haapala 2004, 235). redan 1964 hade Heikki von Hertzen<br />

formulerat en vision om ett modernt Nyland där inflyttningen skulle kanaliseras<br />

till sju kuststäder mellan Borgå och Kyrkslätt. Den här s.k. von Herzenplanen<br />

med sjustadsprojektet ansågs på svenskt håll utgöra ett stort hot mot det svenska<br />

i Nyland – också om von Herzen motiverade sitt sjustadsprojekt med att han ville<br />

försvara en ”riktig” landsbygd med tydliga gränser mellan det urbana och rurala<br />

Nyland (von Herzen 1964). trots att inflyttning till Nyland samt tammerfors- och<br />

Åboregionerna var massiv från senare delen av 1960-talet valde många att emigrera<br />

till Sverige. Den stora strukturomvandlingens målområden var således både södra<br />

Finland och olika industriorter i Sverige (Kiljunen 1979).<br />

Aarsaether & Baerenholdt (2001) har utvecklat begreppet coping strategies – ungefär<br />

”strategier för att bemästra” i samband med undersökningar av hur perifera<br />

samhällen i norra Skandinavien mer eller mindre aktivt försökt anpassa sig till och<br />

bemästra socio-ekonomisk förändring under moderniseringsprocesser. Det är klart<br />

att den svenska befolkningen i Nyland hade begränsade möjligheter att på något<br />

avgörande sätt påverka den genomgripande modernisering och urbanisering ”på<br />

finska” som riktade sig till det landskap där mer än hälften av den svenska befolkningen<br />

hade sitt hemvist och ett landskap som samtidigt också blev ekonomiskt<br />

centrum i det självständiga Finland. Det kunde inte bli så mycket mera än en anpassning<br />

till externt givna processer. I en demokratisk stat hör befolkningens fria<br />

rörlighet till de mest grundläggande rättigheterna. Den finländska grundlagen och<br />

språklagen bygger på individprincipen, dvs. att den språkliga indelningen bestäms<br />

utgående från befolkningens individuella språkangivelse och att områdets språkliga<br />

indelning följer förändringarna i befolkningens språkliga sammansättning. Därmed<br />

fanns inga starka instrument eller mekanismer för att påverka den språkliga omvandlingen<br />

av Nyland. Det är också svårt att tänka sig att någon form av territoriellt<br />

baserad indelning i svenskt och finskt skulle ha kunnat fungera i en region som så<br />

starkt var målområde för en hel stats modernisering.<br />

49


50<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Denna omständighet, att befolkningens omflyttning i samband med Finlands modernisering<br />

”drabbade” Nyland och österbotten på fundamentalt olika sätt är något<br />

som ofta förbises också i dagens debatt. många diskuterar som om ”det nyländska<br />

mönstret” skulle upprepas under senare skeden i österbotten. Denna syn är dåligt<br />

förankrad och stämmer inte alls överens med det vi vet om övergripande demografiska<br />

mönster under Finlands moderniseringsprocess (Aro 2007). Som en följd<br />

av de tre finlandssvenska regionernas olika position i hela nationalstaten Finlands<br />

modernisering med vidhängande urbanisering blev det - i varje fall i teorin - möjligt<br />

att utveckla olika ”coping strategies”, olika strategier att bemästra moderniseringen.<br />

Nyländska försök att ”bemästra situationen” har ofta handlat om att behålla ett<br />

generellt svenskt inflytande på samhällsprocessen i Väst- och östnyland under det<br />

att man i huvudstadsregionen framför allt fått rikta in sig på att behålla inflytande<br />

över vissa nyckelområden såsom utbildning och kultur samt från 1980-talet även<br />

dagvård.<br />

Utvecklingen i det svenska österbotten gav utrymme för en bredare arsenal av<br />

s.k. policyinstrument – andra medel för att ”bemästra situationen” för att använda<br />

Aarsaether & Baerenholdts begrepp. men svårigheten med att hitta nya industriella<br />

nischer efter tjärepoken ledde i österbotten till andra processer som också de var<br />

lika svåra att bemästra. Det österbottniska hotet hette emigration.<br />

Den finlandssvenska emigrationen<br />

”Den svenska uttunningen” i Nyland som var så tydlig redan i Klövekorns analys av<br />

förändringar under den tidiga industrialiseringen fortsatte med ökad styrka under<br />

1900-talets senare del. Finnäs (2007, 10) har med hjälp av demografiska kartor för<br />

åren 1900, 1950 och 2005 visat hur den svenska befolkningen i många kommuner<br />

på den nyländska landsbygden förvandlades från majoritet till minoritet mellan<br />

åren 1950 och 2005. På den österbottniska landsbygden minskade visserligen antalet<br />

enspråkigt svenska kommuner men också de som blev tvåspråkiga utgående från<br />

språklagens kriterier hade fortsättningsvis en mycket stark svensk majoritet. Finnäs<br />

har senare visat att andelen svenskspråkiga ökat i flera österbottniska kommuner<br />

(Jakobstad, Kristinestad och Närpes under 2000-talet (Finnäs 2010).<br />

När man analyserar långsiktiga förändringar i befolkningens språkliga struktur<br />

i Finlands tvåspråkiga kustregioner bör man alltså minnas att den finskspråkiga<br />

inflyttningen – med tillhörande växande tvåspråkig familjebildning – bara utgör<br />

myntets ena sida; den andra grundläggande förklarande variabeln utgörs av finlandssvensk<br />

emigration – först till Nordamerika och senare till Sverige.


Dessa två demografiska processer – finskspråkig inflyttning som hör samman<br />

med hela Finlands modernisering – och den omfattande emigrationen av svenskspråkig<br />

befolkning till Nordamerika och Sverige - borde alltså behandlas parallellt<br />

om man vill förstå hela komplexet med å ena sidan svenskspråkig emigration, å<br />

andra sidan finskspråkig inflyttning till tidigare övervägande svenska områden. om<br />

man utelämnar den förstnämnda omständigheten kommer bilden att bli missvisande.<br />

Fougstedt (1984, s. 32–35) och Finnäs (1986, s. 97–112) har utförligt behandlat<br />

emigrationen av svenskspråkig befolkning från Finland till Sverige. emigrationen<br />

av svenskspråkiga från Finland till Sverige avviker i avgörande grad från den omfattande<br />

finska emigrationen. Den grundläggande skillnaden mellan svenskspråkig<br />

och finskspråkig utflyttning till Sverige är att den förstnämnda började nästan omedelbart<br />

efter det andra världskriget under det att den finskspråkiga var obetydlig<br />

fram till mitten av 1960-talet. till de allra första grupperna av emigranter hörde fiskar-<br />

och småbrukarbefolkning från österbotten, Åboland och Åland. År 1958 gjorde<br />

Knut Pipping och Ida van Hulten-Pipping en kartläggning av ungdomarna i den<br />

åländska skärgården (Pipping & van Hulten Pipping 1960). I de flesta kommuner<br />

befann sig mer än tre fjärdedelar av den yngre befolkningen i Sverige. mönstret var<br />

liknande om än kanske inte lika dramatiskt i Åbolands skärgård och i vissa delar av<br />

österbotten (Forsberg 1971). När man i nationella kretsar började analysera (den<br />

finskspråkiga) emigrationen till Sverige i slutet av 1960-talet hade alltså en svenskspråkig<br />

emigration redan länge satt djupa spår särskilt i österbotten och i Åboland,<br />

men även Nyland påverkades. Först i och med den svenska migrationskommitténs<br />

arbete i mitten på 1970-talet började helhetsbilden av den finlandssvenska emigrationen<br />

och dess följder ta form. Finnäs (1986) kom med hänvisning till en rad olika<br />

källor till slutsatsen ”att den svenska utflyttningen under tjugoårsperioden [1950–<br />

1970] sannolikt översteg 60 000 personer, dvs. i genomsnitt 3000 per år”. eftersom<br />

majoriteten av emigranterna bestod av unga och unga vuxna var de demografiska<br />

effekterna i vissa regioner förödande. mellan åren 1950 och 1970 reducerades t.ex.<br />

årsklasserna 1936–1940 med över en tredjedel (Finnäs 1986, s. 99).<br />

Från början av 1980-talet avtog utflyttningen till Sverige så att det i stort sett<br />

blev balans mellan ut- och inflyttningen. efter ett mindre utflyttningsöverskott under<br />

1990-talet har det i stort sett varit balans i utrikesomflyttningen (Finnäs 2007,<br />

s. 20). Under ett antal år under 2000-talets första decennium har invandringen<br />

överstigit utvandringen, vilket tillsammans med relativt goda födelsetal lett till att<br />

antalet svenskspråkiga ökat efter år 2005 (Finnäs 2010, s.7). I österbotten har betydande<br />

grupper av invandrare förankrat sig i svenskspråkiga miljöer som därmed<br />

fått ett tydligt befolkningstillskott (Finnäs & eklund 2010).<br />

51


52<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Svenskt och finskt i tvåspråkiga familjer: paradigmskiftet<br />

beträffande språkregistrering och skolval<br />

Inflyttningen av finskspråkig befolkning till de svenskspråkiga kustområdena medförde<br />

att äktenskap över språkgränsen blev allt vanligare under 1900-talets första<br />

del. Det dominerande mönstret var att språket i ”blandäktenskap” blev finska och<br />

att barnen som regel sattes i finsk skola. ännu år 1970 registrerades en klar majoritet<br />

eller ungefär 60 procent av barnen i tvåspråkiga familjer som finskspråkiga<br />

(Finnäs 2010, s. 23). I mitten av 1970-talet ändrades emellertid synen radikalt på<br />

språk och skolspråk i dessa tvåspråkiga familjer. gradvis började en allt större andel<br />

av barnen dels registreras som svenskspråkiga, dels skrivas in i svenska skolor.<br />

Under de senaste två decennierna har närmare två tredjedelar av barnen registrerats<br />

som svenskspråkiga och i tillägg till detta går en betydande grupp finskt registrerade<br />

barn i svenska skolor. Det förändrade beteendet i tvåspråkiga familjer förändrade<br />

starkt de demografiska förutsättningarna för det finlandssvenska särskilt i<br />

södra Finland. rekryteringen till svenska skolor förbättrades radikalt i förhållande<br />

till de dystra förutsägelser som gjordes på 1970-talet. Paradigmskiftet beträffande<br />

språkregistreringen i tvåspråkiga familjer och valet av skolspråk uppvägde i varje<br />

fall delvis de negativa effekterna av den omfattande emigrationen under tidigare<br />

årtionden. effekterna av det vi här kallat för ”paradigmskiftet” i tvåspråkiga familjer<br />

framgår delvis av Figur 3 nedan som är hämtad ur en av Fjalar Finnäs demografiska<br />

rapporter (Finnäs 2010, s. 25).


Figur 3. Antalet svenskregistrerade sjuåringar efter födelseår, motsvarande antal eleverpå<br />

klass 1 i svenska grundskolor samt antalet studenter från svenskspråkiga gymnasier.<br />

Förväntat antal elever och studenter 2010–2016/2028.<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1963<br />

1970<br />

1982<br />

1973<br />

1980<br />

1992<br />

1983<br />

1990<br />

2002<br />

1993<br />

2000<br />

2012<br />

2003<br />

2010<br />

2022<br />

Elever på årskurs1<br />

i svenska skolor<br />

Svenskregistrerade<br />

sjuåringar<br />

Studenter från<br />

svenska gymnasier<br />

Födelseår<br />

Skolstart<br />

Studentår<br />

53


54<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

6. AVSLUTNING: <strong>FINLANDSSVENSKA</strong><br />

REGIONER I ETT SAmTIDSHISTORISKT<br />

pERSpEKTIV<br />

Vår ansats i den här rapporten har varit att beskriva karaktären av några förvaltningsmässiga<br />

och institutionella arrangemang som kallas Svenskfinland. Fokus har<br />

legat på en analys av Svenskfinland bestående av tre regioner och förändringen av<br />

dessas regioners ställning i samband med den våg av administrativa reformer som<br />

vidtog under 1990-talet (vi har här lämnat Åland utanför analysen). Vi har velat<br />

peka på hur de tre regionernas karaktärer skiljer sig åt och hur deras position påverkats<br />

av centrala processer under Finlands modernisering. Den empiriska analysen<br />

har framför allt handlat om regionernas förändrade position som en konsekvens av<br />

administrativa reformer under de två senaste decennierna. I den senare delen av<br />

rapporten har vi emellertid synat förändringarna i ett längre historiskt perspektiv<br />

och framför allt pekat på effekterna av några demografiska omständigheter; den<br />

finskspråkiga inflyttningen till tidigare svenskspråkiga kustregioner, den svenskspråkiga<br />

emigrationen samt den förändrade synen på språk och skola i tvåspråkiga<br />

familjer.<br />

Utgående från en teoretisk ansats om hur regioner konstrueras och institutionaliseras<br />

har vi fört en diskussion om hur finlandssvenska regioner å ena sidan skapats<br />

under långa historiska processer, å andra sidan hela tiden förändras och rekonstrueras<br />

i pågående kulturella och politiska processer. genom att fokusera på regionerna<br />

vill vi naturligtvis samtidigt belysa frågeställningar kring hela det svenska i<br />

Finland och – som vi hoppas – samtidigt ge nya infallsvinklar på och tolkningar av<br />

de administrativa reformer som ”drabbat” de svenska regionerna av Finland under<br />

slutet av 1900- och början av 2000- talet. Finns det en risk för att de senaste årens<br />

reformer bryter långvariga föreställningar om Svenskfinland som ett geografiskt<br />

område bestående av tre tvåspråkiga regioner? Kan den svenska befolkningsgruppen<br />

känna sig någorlunda säker i sin identitet och som medborgare i Finland i de<br />

nya ”regioner” som bildats?<br />

I kapitel 2 och 3 visade vi att de tre regioner som undersökts, ända sedan de började<br />

betraktas som en finlandssvensk helhet i början av 1900-talet, stått under en relativt<br />

stabil statlig administrering i tre tvåspråkiga län med ett slags symboliska tre egna tvåspråkiga<br />

länshuvudstäder – Vasa, Helsingfors och Åbo. Det svenska inslaget i de här<br />

länen betraktades som ett naturligt inslag och svenskan var på denna administrativa<br />

nivå garanterad inom dessa strukturer. också om länsförvaltningarna inte alla avseenden<br />

var tvåspråkiga fungerade landshövdingarna som symboler för Vasa, Nylands<br />

och egentliga Finlands län som områden med betydelsefulla svenska befolkningar.


Den stora reformeringen av den regionala förvaltningen som inföll under 1990-talet<br />

slog sönder de här inarbetade strukturerna. Det svenska tvingades positionera<br />

sig inom nya strukturer där kopplingen till det svenska i Finlands historia kunde<br />

vara svag. Å ena sidan bildades nya statliga institutioner, som enligt språklagens<br />

stadganden måste kunna ge service på både svenska och finska. Såsom påvisats i<br />

Språkon-projektets tidigare rapporter (lindfors 2009) varierar kvaliteten på den<br />

språkliga servicen mellan regionerna så att kvaliteten på den svenska servicen var<br />

avgjort bättre i österbotten än i Nyland och Åboland. Å andra sidan bildades lokalt<br />

förankrade landskapsförbund som samkommuner, där det svenska naturligt inarbetades<br />

i de starkt svenska landskapen österbottens Förbund och östra Nylands<br />

Förbund, medan det svenska i landskapsförbunden med liten svensk minoritet till<br />

stor del tappades bort (egentliga Finlands Förbund och Nylands Förbund).<br />

Den senaste regionförvaltningsreformen, den s.k. AlKU-reformen, har återigen<br />

ritat om regionkartan. Dock står landskapsförbunden kvar och bildar på sitt sätt<br />

en ny kontinuitet på den regionala nivån. Vi ser det som viktigt att den senaste reformen<br />

för Nylands del innebär att landskapsförbundet nu kommer att få samma<br />

gränser som det historiska Nylands län. Uppkomsten av en lokalt förankrad regionförvaltning<br />

– en landskapsförvaltning - ger alltså också vissa nya förutsättningar<br />

för det svenska i Finland. regionerna har, enligt europeisk modell, idag möjlighet<br />

att anpassa och specialisera sig enligt egna förutsättningar. en svensk minoritet kan<br />

emellertid lätt hamna i skymundan i en sådan process. Som vi har visat skiljer sig de<br />

tre svenska regionernas karaktärer kraftigt åt och därmed varierar också kapaciteten<br />

när det gäller att tillvarata svenska intressen i de landskapsförbund som grundats<br />

efter det att Finland blev medlem i eU. Strategier för det svenska i framtiden<br />

måste anpassas efter varje region. Huvudstadsområdet i Nyland utgör därtill ett<br />

specialfall. Svenska österbotten utgör genom språksamhörigheten en helhet, men<br />

dagens utveckling kring stadscentra drabbar också det här området, då energiklustret<br />

kring Vasa lyfts fram till att representera hela österbotten på bekostnad av<br />

Jakobstadsregionen och Sydösterbotten. eftersom landskapen juridiskt består av<br />

samkommuner föreligger en risk att kortsiktiga politiska beslut kan ändra på relationen<br />

mellan minoritet och majoritet.<br />

reformer av statliga administrativa distrikt handlar inte bara om ”rationella förvaltningslösningar”<br />

utan i högsta grad också om medborgarnas rättigheter att känna<br />

till och veta var man kan söka och få offentliga tjänster utförda. Det handlar också om<br />

kulturell förankring, symboler och rumsliga identifikationer. Att konstruera nya förvaltningsområden<br />

och ge dem nya namn är i djupaste mening fråga om demokratiska<br />

rättigheter. medborgarnas känsla av maktlöshet inför myndigheter är en allvarlig<br />

fråga som direkt berör demokratins grundvalar. medborgarna har haft en viss uppfattning<br />

om vilka ärenden som kunnat uträttas på länsstyrelsen, vid vägverket osv.<br />

55


56<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

För närvarande kan inte ens politiska beslutfattare och experter alltid ge svar på<br />

”vem som gör vad i vilken ort” eller hur skiljer sig t.ex. gränserna för regionförvaltningsverket,<br />

Ntm och landskapsförbunden i österbotten? Det här resonemanget<br />

kan relateras till Paasis institutionaliseringsteori och begreppet social-rumsligt<br />

medvetande, som beskriver hur medborgarnas förväntningar och krav rörande<br />

samhället är förankrade i samhällsstrukturerna.<br />

Helhetsbilden beträffande de två senaste årtiondenas förvaltningsreformer är att<br />

det i flera fall varit negativa ur den svenskspråkiga befolkningens synvinkel. Förlusten<br />

av stabila och långsiktiga regionala förvaltningslösningar är påtaglig. Det<br />

är dock något av en paradox att samtidigt med dessa bakslag i förvaltningspolitiken<br />

har den demografiska utvecklingen för det svenska i Finland under slutet av<br />

1900-talet och början av 2000-talet varit positiv. För första gången på mycket länge<br />

växer den finlandssvenska befolkningen; för närvarande föreligger faktiskt en naturlig<br />

befolkningsökning. orsaken till denna demografiska omsvängning kan sökas<br />

i två avgörande omständigheter. För det första att balansen i s.k. utrikes omflyttning<br />

har varit god, dvs. att emigration och immigration varit ungefär lika omfattande; för<br />

det andra det som vi kallat paradigmskiftet i tvåspråkiga familjer. Betydelsen av att<br />

barn i tvåspråkiga familjer registreras som svenskspråkiga och skrivs in i svenska<br />

skolor har på ett avgörande sätt förbättrat de demografiska utsikterna i Nyland och<br />

på sikt i hela Svenskfinland.<br />

Det finns således inga demografiska skäl att urholka offentlig förvaltning på<br />

svenska. man kan tvärtemot argumentera för att den befolkningsmässiga utvecklingen<br />

ställer växande krav på en fungerande tvåspråkig regional förvaltning i alla<br />

delar av Svenskfinland. I ett större perspektiv, inom eU och globalt, har nationalstaternas<br />

inflytande minskat på bekostnad av regionala och överstatliga politiska och<br />

ekonomiska processer. mot den här bakgrunden är det utomordentligt viktigt att<br />

fortsättningsvis diskutera hur det svenska i Finland skall utvecklas på regionernas<br />

nivå.


LITTERATURFÖRTECKNING<br />

Allardt, erik & Starck, christian1981, Språkgränser och samhällsstruktur – Finlandssvenskarna<br />

i ett jämförande perspektiv. Stockholm: Almqvist & Wiksell Förlag AB.<br />

Aro, timo 2007, Julkinen valta ja maassamuuttoa edistävät ja rajoittavat tekijät Suomessa<br />

1880-luvulta 2000-luvulle. turku: turun yliopisto, koulutussosiologian tutkimuskeskus.<br />

Finnäs, Fjalar 1986, Den finlandssvenska befolkningsutvecklingen 1950–1980. En analys av en<br />

språkgrupps demografiska utveckling och effekten av blandäktenskap. Helsingfors: Svenska<br />

litteratursällskapet i Finland.<br />

Finnäs, Fjalar 2007, Finlandssvenskarna 2005 – en statistisk rapport. Helsingfors: Svenska<br />

Finlands folkting, Finlandssvensk rapport nr 43.<br />

Finnäs, Fjalar 2010, Finlandssvenskarna 2009 - en statistisk rapport. Helsingfors: Svenska<br />

Finlands folkting, Finlandssvensk rapport.<br />

Finnäs, Fjalar & eklund, erland 2010, ’Bra drag under galoscherna!’ - Demografiska och ekono-<br />

miska förändringar i Närpes 1995 – 2006, med en bedömning av de närmaste framtidsutsik-<br />

terna. Åbo Akademi, Forskningsrapporter i demografi och landsbygdsforskning 1/2010.<br />

Forsberg, Karl-erik 1971, ”emigrationsforskningens frågeställningar”. I Emigrationen och dess<br />

bakgrund. ekenäs: Svenska kulturfondens skrifter (V). S. 60–68.<br />

Fougstedt, gunnar 1984, ”Finlandssvenskarna under 100 år”. I max engman och Henrik Stenius<br />

(red.) Svenskt i Finland 2. Demografiska och socialhistoriska studier. Helsingfors: Svenska litte-<br />

ratursällskapet i Finland. S. 19–35.<br />

Von Herzen, Heikki, 1964, Framtidens Nyland. Särtryck ur Stadsbyggnad nr 6 1964.<br />

57


58<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Haapala, Pertti 2004, ”Väki vähenee – maatalousyhteiskunnan hidas häviö 1950–2000”. I<br />

Suomen maatalouden historia, osa 3. Suurten muutosten aika jälleenrakennuskaudesta EU-<br />

Suomeen. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura.<br />

Hurrarna, en stridsskrift om finlandssvenskarnas nutid 1974, gösta Ågren (red.). Vasa: Förfat-<br />

tarnas Andelslag.<br />

Hämäläinen, Pekka Kalevi 1969, Nationalitetskampen och språkstriden i Finland 1917–1939.<br />

Helsingfors: Holger Schidlts Förlag.<br />

Ipsen, Detlev (1997): Raumbilder. Kultur und Ökonomie räumlicher Entwicklung, centaurus-<br />

Verlagsgesellschaft, Pfaffenweiler.<br />

Isaksson, guy-erik 1985, Planering av regioner – Strukturer, processer och utvecklingsdrag<br />

i finländsk regionalpolitisk planering. Åbo: meddelanden från ekonomisk-statsvetenskapliga<br />

fakulteten vid Åbo Akademi.<br />

Johansson, Ulf 2004, Förkovrat och tryggt – Nylands Svenska Landskapsförbund 1959–2003.<br />

Helsingfors: Sydkustens landskapsförbund r.f.<br />

Jutikkala, eino 1949, ”Suomen maakunnat”. I Kotiseutu 6–8:1949.<br />

Jutikkala, eino 1959, Suomen historian kartasto, Suomalainen tiedeakademia.<br />

Keating, michael 1998, The New Regionalism in Western Europe. cheltenhamn: edward elgar<br />

Publishing ltd<br />

Kiljunen, Kimmo 1979, 80-luvun aluepolitiikan perusteet. Helsinki: työväen taloudellinen tutki-<br />

muslaitos.<br />

Klövekorn, martin 1960, Die Sprachliche Struktur Finnlands 1880–1950.


Kreander, maria 2006, ”De svenska och tvåspråkiga föreningarna – en kartläggande undersök-<br />

ning av den kvanititativa utvecklingen efter 1965”. I Karmela liebkind & tom Sandlund (red.)<br />

Räcker det med svenskan? – Om finlandssvenskars anknytning till sina organisationer. Hel-<br />

singfors: Svenska litteratursällskapet i Finland. S. 52–88.<br />

liebkind, Karmela, teräsaho, mia och Jasinskaja-lahti, Inga 2006, ”Språk, identitet och före-<br />

ningsverksamhet bland finlandssvenskarna”. I Karmela liebkind & tom Sandlund (red.) Räcker<br />

det med svenskan? Om finlandssvenskarnas anknytning till sina organisationer. Helsingfors:<br />

Svenska litteratursällskapet i Finland. S. 123–150.<br />

lindfors,c. Bettina 2009, Den svenska verksamheten i de regionala strukturerna, Helsingfors:<br />

Finlands kommunförbund och Svenska social- och kommunalhögskolan. Publikationer av pro-<br />

jektet Förvaltningslösningars språkliga konsekvenser.<br />

lönnqvist, Bo 1984, ”Språkgränsen – fiktion eller verklighet”. I max engman och Henrik Stenius<br />

(red.) Svenskt i Finland 2. Demografiska och socialhistoriska studier. Helsingfors: Svenska litte-<br />

ratursällskapet i Finland. S. 267–279.0<br />

moring tom, Nordqvist Andrea 2002, Svenska medier i Finland. Helsingfors: Svenska social-<br />

och kommunalhögskolan vid Helsingfors Universitet.<br />

Paasi Anssi 1986, The Institutionalization of Regions – Theory and Comparative Studies. Joen-<br />

suu: Joensuun yliopisto.<br />

Paasi Anssi 1996, Territories, Boundaries and Consciousness – The changing Geographies of the<br />

Finnish-Russian Border. oulu: University of oulu.<br />

Paasi Anssi 2009, “the resurgence of the ‘region’ and ‘regional Identity’: theoretical perspec-<br />

tives and empirical observations on regional dynamics in europe”. In Review of International<br />

Studies (2009), 35, 121–146.<br />

59


60<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Pipping, Knut & Pipping - van Hulten, Ida 1961, Den åländska ungdomens emigration. marieh-<br />

man: Skrifter utgivna av Ålands kulturstiftelse 3.<br />

Ståhlberg Krister (red.) 1995, Finlandssvensk identitet och kultur. Åbo: Institutionen för offentlig<br />

förvaltning, Åbo Akademi.<br />

Svenska emigrationskommitténs betänkande 1980:24.<br />

Svenska folkpartiet 1981, Tankar i nutid. Helsingfors.<br />

tandefelt, marika 1984, ”en språkgränstrakt i sociolingvistisk belysning”. I max engman och<br />

Henrik Stenius (red.) Svenskt i Finland 2. Demografiska och socialhistoriska studier. Helsing-<br />

fors: Svenska litteratursällskapet i Finland. S. 243–266.<br />

Westerlund, lars 1989, Statsbygge och distriktsförvaltning. Åbo: Åbo Akademis Förlag.<br />

Wolf-Knuts, Ulrika 1995, ”Den mångbottnade identiteten”. I Ståhlberg, Krister (red.) Finlandss-<br />

vensk identitet och kultur. Åbo: Åbo Akademi.<br />

tiihonen Seppo, tiihonen Paula 1984, Suomen hallintahistoria. Helsinki: Valtion koulutuskes-<br />

kus.<br />

toivonen, Anna-leena 1963, Etelä-Pohjanmaan valtamerentakainen siirtolaisuus 1867–1930.<br />

Helsinki: Suomen Historiallinen Seura. Historiallisia tutkimuksia lXVI.<br />

östra Nylands Förbund 2009, En titt i historien. Borgå: östra Nylands Förbund.


BILAGOR<br />

Bilaga 1. Finlands historiska landskap. Källa: Wikipedia.<br />

Jutikkala (1949) beskriver närmare hur de här landskapen kom till under<br />

1300–1500-talen. lappland tillkom i ett senare skede.<br />

61


62<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Bilaga 2. Den första länsbildningen år 1631 (från Jutikkala 1959).


Bilaga 3. Länen efter länsreformen 1775 (från Jutikkala 1959).<br />

63


64<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Bilaga 4. Länen efter länsreformen 1831 (från Jutikkala 1959).


Bilaga 5. Regionplaneförbunden 1973.<br />

65


66<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Bilaga 6. Landskapen och länen 2004.


Bilaga 7. TE-centralerna.<br />

67


68<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Bilaga 8. Länen fram till 1997.


Bilaga 9. ELY- och AVI-centralernas förvaltningsområden. Källa: avi.fi och ely-keskus.fi.<br />

ely-centralerna AVI-centralerna<br />

Åbo<br />

Vasa<br />

Tavastehus<br />

S:t Michel<br />

69


70<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Bilaga 10 . Lokala finlandssvenska dagstidningar<br />

Regionala finlandssvenska dagstidningar<br />

Nyland<br />

Borgåbladet / Dagstidning, Borgå<br />

Hufvudstadsbladet / Dagstidning, Helsingfors.Finlandssvensk rikstidning<br />

Västra Nyland / Dagstidning, ekenäs. regiontidning för västra Nyland<br />

östra Nyland / Dagstidning. lovisa<br />

Åboland<br />

Pargas Kungörelser<br />

Åbo Underrättelser / Dagstidning, Åbo<br />

Österbotten<br />

ByaNytt / lokaltididning för Korsholm<br />

Kustnytt / lokaltidning för malax och Korsnäs<br />

Syd-österbotten / Dagstidning, Närpes och Kristinestad<br />

Vasabladet / Dagstidning, Vasa. österbottnisk regiontidning.<br />

österbottens tidning / Dagstidning, Jakobstad - Karleby


Bilaga 11. Andel (%) som känner stark samhörighet med olika geografiska områden (data<br />

från Kommunförbundets kommuninvånarundersökningar KUTU-96, KUTU-00, KUTU-<br />

04 (inom forskningsprogrammet KommunFinland 2004, se Pekola-Sjöblom et al 2006)<br />

och KUTU-08 (inom forskningsprogrammet ARTTU) (kunnat.<strong>net</strong>/arttu)).<br />

1996 2000 2004 2008<br />

Bostadsområde 40,2 39,3 45,4 47,1<br />

By eller stadsdel 41,2 38,9 44,5 45,0<br />

Hemkommun 46,8 42,2 47,2 51,0<br />

Ekonomisk region 17,0 14,7 17,0 41,0<br />

Landskap 32,1 28,1 28,6 38,1<br />

Län 39,8 29,9 31,2 35,9<br />

Finland 81,3 76,7 78,8 77,4<br />

Norden 56,9 51,6 50,6 52,6<br />

EU 17,4 16,1 21,6 22,5<br />

Europa 35,2 33,7 35,6 38,2<br />

71


72<br />

De Finlandssvenska regionernas karaktär<br />

Lista Paras-ARTTU- ohjelman raporteista 2009–2011:<br />

- Heikki Helin (2009): Parasta ennen. Kuntien talouden kehityksestä<br />

2000-luvulla. Paras-ArttU –ohjelman tutkimuksia nro 1.<br />

Verkkojulkaisu. Helsingin kaupungin tietokeskus & Suomen Kuntaliitto<br />

2009.<br />

- Raine Mäntysalo, Lasse Peltonen, Vesa Kanninen, Petteri Niemi,<br />

Jonne Hytönen & Miska Simanainen (2010): Keskuskaupungin ja<br />

kehyskunnan jännitteiset kytkennät. Viiden kaupunkiseudun yhdyskuntarakenne<br />

ja suunnitteluyhteistyö Paras-hankkeen käynnistysvaiheessa.<br />

Paras-ArttU –ohjelman tutkimuksia nro 2. Acta<br />

nro 217 ja verkkojulkaisu. Aalto-yliopiston teknillisen korkeakoulun<br />

yhdyskuntasuunnittelun tutkimus- ja koulutuskeskus & Suomen<br />

Kuntaliitto.<br />

- Jarmo Vakkuri, Olavi Kallio, Jari Tammi, Pentti Meklin & Heikki<br />

Helin (2010): matkalla kohti suuruuden ekonomiaa? Kunta- ja<br />

paikallistalouden lähtökohdat Paras-hankkeessa. Paras-ArttU –<br />

ohjelman tutkimuksia nro 3. Acta nro 218 ja verkkojulkaisu. tampereen<br />

yliopisto & Suomen Kuntaliitto.<br />

- Olavi Kallio (2010): Paikallistalouden lähtökohdat ArttU-tutkimuskunnissa.<br />

Paras-ArttU –ohjelman tutkimuksia nro 4. Verkkojulkaisu.<br />

tampereen yliopisto & Suomen Kuntaliitto.<br />

- Pentti Meklin (toim.) (2010): Parasta Artun mitalla. Arviointia<br />

Paras-uudistuksen lähtötilantees-ta ja kehittämispotentiaalista<br />

kunnissa. Paras-ArttU –ohjelman tutkimuksia nro 5. Acta plus ja<br />

verkkojulkaisu. Suomen Kuntaliitto.<br />

- Minna Kaarakainen & Vuokko Niiranen & Juha Kinnunen (2010):<br />

rakenteet muuttuvat – mihin suuntaan? Sosiaali- ja terveyspalvelut<br />

Paras-hankkeessa. Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia nro<br />

6. Acta nro 219 ja verkkojulkaisu. Itä-Suomen yliopiston sosiaali-<br />

ja terveysjohtamisen laitos & Suomen Kuntaliitto.<br />

- Sari Pikkala (2011): Parasta naisille? Kuntaliitokset ja naisten<br />

edustus kuntien johdossa. Paras-ARTTU-ohjelman tutkimuksia<br />

nro 7. Verkkojulkaisu. Åbo Akademi & Suomen Kuntaliitto (Uudistuksen<br />

tasa-arvovaikutukset (terttU) –erillistutkimuksen<br />

väliraportti.


- Esa Jokinen, Tuula Heiskanen, Risto Nakari (2011): Henkilöstö<br />

PArAS-uudistuksessa Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia nro 8.<br />

Acta nro 228. tampereen yliopisto & Suomen Kuntaliitto.<br />

- Marianne Pekola-Sjöblom (2011): Kuntalaiset uudistuvissa kunnissa.<br />

tutkimus kuntalaisten asenteista ja osallistumisesta ArttU-tutkimuskunnissa<br />

2008. Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia<br />

nro 9. Acta nro 229. Suomen Kuntaliitto.<br />

- Sari Pikkala & Siv Sandberg (2010): Kuntavaalit 2008 ArttUkunnissa<br />

(työnimi). Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia nro 10.<br />

Acta nro xx. Åbo Akademi & Suomen Kuntaliitto. (tulossa)<br />

- Karoline Berg, Johan Meriluoto, Siv Sandberg, Stefan Sjöblom<br />

(2010); Försiktighet och förändring på egna villkor. Kommun- och<br />

servicestrukturreformens första skede i de svensk- och tvåspråkiga<br />

kommunerna Uudistuksen kielelliset vaikutukset (SpråKon) –erillistutkimuksen<br />

väliraportti. Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia<br />

nro 11. Svenska social- och kommunalhögskolan vid Helsingfors<br />

universitet & Åbo Akademi. yliopistopaino.<br />

- Erland Eklund, Ken<strong>net</strong>h Nordberg (2011); De finlandssvenska regionernas<br />

karaktär. Uudistuksen kielelliset vaikutukset (SpråKon)<br />

–erillistutkimuksen väliraportti. Paras-ArttU-ohjelman tutkimuksia<br />

nro 12. Unigrafia.<br />

- Jaana Halonen & Sirkka-Liisa Piipponen (2011): Paikallistalouden<br />

lähtökohdat ARTTU-tutkimuskunnissa 2001–2010. (työnimi).<br />

Paras-ArttU –ohjelman tutkimuksia nro 15. Verkkojulkaisu.<br />

Suomen Kuntaliitto.<br />

73


ISBN 978-952-10-5220-0<br />

ISBN 978-952-10-5221-7 (PDF)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!