159. Familjen Karamasov - fritenkaren.se
159. Familjen Karamasov - fritenkaren.se
159. Familjen Karamasov - fritenkaren.se
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Zosima Jag menar den äldre, honom som jag bugade mig för.<br />
Alexej Nej, honom har jag tyvärr inte träffat.<br />
Zosima Det var illa. Du måste träffa honom och hindra honom vad han än gör.<br />
Alexej Men varför bugade ni er så för honom?<br />
Zosima Han står inför ett ohyggligt lidande, och det såg jag i hans ögon. Han<br />
håller verkligen på att ställa till det för sig själv. Det får han inte göra, om det kan<br />
hindras. Men jag blir bara upprörd när jag tänker på det.<br />
Alexej Ta det lugnt, gode fader.<br />
Zosima Det är ingen fara, bara lite hjärtklappning. Ja, jag skall ta det lugnt. Ni<br />
slipper mig inte ännu. Som du <strong>se</strong>r är jag pigg och kry, bara lite skröplig och kanske<br />
lite trött.<br />
Alexej Är det något jag kan göra för er, min fader?<br />
Zosima Bara stanna här hos mig. Nej, för resten, finn din broder. Det är<br />
viktigare. Håll honom borta från hans öde, om du kan. Underhåll honom och<br />
uppehåll honom och håll honom ifrån hans bekymmer med pengar och flickor, och<br />
låt honom framför allt inte gå hem till sin far. Den gamle skojaren kan ingen göra<br />
någonting åt.<br />
Alexej Det låter på er som om han vore förtappad.<br />
Zosima Jag tror inte på någon fördömel<strong>se</strong>. Jag tror att i och med döden försonas<br />
allt, och man är helt fri och kan börja på ny kula, hur u<strong>se</strong>lt man än har förvaltat sitt<br />
ovärderliga liv. I och med att man är död är man helig, och ingenting kan rå på en<br />
längre. Ingen smuts kan kastas på en, och har man gjort något gott blir det bestående.<br />
Allt gott överlever, medan allt ont dör. Så om din far har gjort det minsta goda blir<br />
han ihågkommen för det medan allt det andra glöms bort.<br />
Alexej Han är stor som narr och ganska rolig som sådan.<br />
Zosima Ja, det har vi alla <strong>se</strong>tt.<br />
Alexej Men han är så <strong>se</strong>g att han kan överleva oss alla. Då är min bror Dimitrij<br />
ute på betydligt riskablare vägar.<br />
Zosima Just därför måste du få tag i honom. Skynda dig, innan det är för <strong>se</strong>nt.<br />
Alexej Men vad är det ni fruktar?<br />
Zosima Fråga mig inte om detaljer. Jag bara känner, och jag känner din broders<br />
öde mera smärtsamt än någon annans.<br />
Alexej (re<strong>se</strong>r sig) Fader, då går jag genast att göra vad jag kan för honom.<br />
Zosima Gör så. Var välsignad, min son, (välsignar honom,) och kom ihåg att<br />
lämna klostret genast när jag är borta.<br />
Alexej Som ni vill, fader.<br />
Zosima Gå, min son, och var välsignad, alltid.<br />
(Alexej sliter sig med svårighet, medan staret<strong>se</strong>n oavvänt <strong>se</strong>r efter honom.)<br />
Rakitin Han lever säkert när du kommer tillbaka.<br />
Alexej Det måste han göra. (går)<br />
Scen 2. Hos Dunjasja.<br />
I hennes salong är möblerna slitna men inte smaklösa. Hon ligger på sin sjabbiga divan.<br />
Dunjasja Ack, Fenja, kommer han inte snart?<br />
Fenja Ack, frun, så säger ni hela tiden, som om det var mitt fel.<br />
Dunjasja Men han måste komma snart! Han kan inte svika mig nu! Han vet ju att<br />
jag väntar på honom. (Det ringer på porten.) Det är han! Det är han! Gå och öppna,<br />
Fenja, men kör bort honom om det inte är han.<br />
23