26.09.2013 Views

Möten, myter och verkligheter - Universitetspedagogiskt centrum ...

Möten, myter och verkligheter - Universitetspedagogiskt centrum ...

Möten, myter och verkligheter - Universitetspedagogiskt centrum ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

är först då man skyller på andra faktorer än<br />

sig själv.<br />

En informant beskriver bristande språkkunskaper<br />

som ett handikapp som ger dålig<br />

självkänsla.<br />

Man talar inte sitt eget modersmål <strong>och</strong> man behärskar<br />

inte svenskan. Man talar svenska med brytning<br />

<strong>och</strong> man förstår inte alltid vad läraren säger. Man<br />

vågar inte tala inför klassen <strong>och</strong> inte fråga om sådant<br />

som man inte förstått. Ibland är det jättesvårt att förstå<br />

texterna <strong>och</strong> då måste man lägga dubbelt så mycket<br />

tid på studierna <strong>och</strong> ändå får man dåliga resultat.<br />

Det är emellertid inte bara studieresultatet<br />

som blir lidande, uppger denna informant.<br />

Motgångarna tär också på självförtroendet.<br />

Man börjar tvivla på sig själv <strong>och</strong> sina möjligheter<br />

att klara av studierna. Så beskriver<br />

informanten sina känslor.<br />

Man börjar fundera hur det egentligen står till. Man<br />

blir arg på sig själv. Därför att alla andra hänger<br />

med i undervisningen. Det är bara jag som inte förstår.<br />

Är det något fel på mig? Jag har läst svenska<br />

under så lång tid, men har ändå problem! Kommer<br />

jag att klara av mina studier?<br />

En annan informant uppger att framställning<br />

av skriftliga texter har varit det svåraste problemet<br />

för honom.<br />

Det är ett elände att skriva på svenska måste jag<br />

säga. /—/ Stavningen är ett lika stort elände. Så det<br />

är en lång process att skriva <strong>och</strong> man blir aldrig säker<br />

eller nöjd med det man skrivit.<br />

2.4. Bristande beredskap<br />

Vad händer med studenter med annan etnisk<br />

bakgrund, som har uppenbara bristande förkunskaper<br />

samt bristande kunskaper i språk<br />

<strong>och</strong> arbetssätten på universitetet när de antas<br />

till olika utbildningar? Hur ser institutionernas<br />

beredskap ut för att ta hand om dessa studenter?<br />

Ett par informanters öde i denna intervjuundersökning<br />

kan ge en bild av de olika<br />

problem som denna grupp studenter möter i<br />

sin vardag. Deras berättelser visar på de svåra<br />

konsekvenser som bristande kunskaper i språket<br />

<strong>och</strong> den svenska studiekulturen kan medföra<br />

för enskilda individer. De är samtidigt<br />

ett bevis på institutionernas <strong>och</strong> universitetets<br />

dåliga beredskap <strong>och</strong> deras misslyckande<br />

att på ett tidigt stadium försöka lösa dessa studenters<br />

problem.<br />

Informant nummer 12 kom till Sverige som<br />

flykting i vuxen ålder i mitten av 1980-talet.<br />

Hans språkkunskaper är än idag ytterst bristfälliga.<br />

I början av 1990-talet antogs han trots<br />

sina mycket begränsade språkkunskaper till ett<br />

flerårigt utbildningsprogram på ett lärosäte i<br />

södra Sverige. Han hoppade av utbildningen<br />

efter två år av svåra konflikter med lärare <strong>och</strong><br />

studentrepresentanter. Han antogs till ett nytt<br />

studieprogram vid Umeå universitet kort därefter,<br />

men hoppade av studierna ännu en gång<br />

efter ytterligare två års studier. Han fick så<br />

småningom problem med CSN som inte ville<br />

ge honom mer studielån på grund av hans<br />

tidigare dåliga studieresultat. Informanten<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!