ствия и по средствам изображения сумела подняться до подлинных вершинкритического реализма.Лао Шэ (1899-1966)«Серп луны»Лао Шэ (настоящее имя - Шу Цинчунь) - один из крупнейших прозаиковКитая XX в., который вслед за Лу Синем плодотворно развивал жанр романаи рассказа, прокладывал в китайской литературе новые пути в поискахправдивого жизненного материала и новых демократических форм. Лао Шэ- автор многочисленных рассказов, пьес и романов. Его произведения, переведенныеболее чем на 20 языков, по праву занимают важное место в сокровищницемировой литературы.Перу Лао Шэ принадлежат такие известные произведения, как социальныйроман «Верблюд Сян-цзы» (Лото сянцзы) (в русском переводе - «Рикша»),сатирико-фантастический роман «Записки о Кошачьем городе» (Маочэн цзи), романы «Философия почтенного Чжана» (Лаочжан дэ чжэсюэ),«Мудрец сказал» (Чжао цзы юэ) и «Два Ма» (Эр ма), интересные не толькомногочисленными сатирическими образами, но и поисками положительныхгероев, движением к демократическим идеалам. В романе «Развод»(Лихунь ШШ) Лао Шэ в лучших гуманистических традициях русской литературыуделяет пристальное внимание проблемам «маленького» человека,а в романе «Сказители» (Гушу ижэнь), написанном под влияниемтрадиционного сказа, автор показывает тяжелую жизнь профессиональныхактеров-сказителей в гоминьдановском Китае. Патриотическая тематикастановится ведущей у писателя в трилогии «Четыре поколения под однойкрышей» (Сы ши тун тан). Художественные произведения Лао Шэ характеризуютсябезупречным литературным стилем, тонким народным юмором ипрекрасным языком126
Повесть «Серп луны» (Юэяр относится, пожалуй, к самым проникновеннымстраницам прозы выдающегося мастера и отличается особым лиризмом,подлинным сочувствием к человеку и гуманизмом.Тема № 15: Основные тенденции в современной китайской литературе.Фэн Цзицай (род. в 1942 г.)Фрагменты повестейВыдающийся современный писатель Фэн Цзицай принадлежит к тому поколениюпрозаиков обновленного Китая, кого по праву называют достойнымипредставителями течения «литературы шрамов», одного из заметныхнаправлений социально-критического характера - наряду с «литературойдум о прошедшем», «литературой размышлений», «обличительной литературой»и «литературой поисков корней».Трагические события «культурной революции» подтолкнули писателя ктеме осмысления целой эпохи в истории Китая. Этой теме посвящены многиеповести и рассказы прозаика: «На тропинке, усыпанной цветами...»(Пу хуа дэ цилу), «Крик» (А!), «Дилемма» (Цзай лянгэ цзянь хао чжицзянь),«Картина "Противостоящие холоду"» (Доу хань ту) и др. Даже такие болеепоздние произведения, как повесть о спортсменах «Превыше любви» (Аичжи шан) и небольшой роман «Волшебный фонарь» {Шэнь дэн) о подъемеженского движения в Китае начала двадцатого столетия, оказались не лишеныподлинного драматизма и патриотического пафоса.Ряд лучших рассказов Фэн Цзицая, посвященных «трагическому десятилетию»,публикуется во фрагментах в данной подборке текстов. В этихпроизведениях - «Высокая женщина и ее муж-коротышка» (Гао нюйжэнь хэтадэ ай чжанфу) и «Итальянкая скрипка» (Идали сяотщинь) — представленацелая галерея образов и социальных типов, выведенных писателемлибо с сочувствием, либо с обличением и негодованием.Фэн Цзицай, в разное время затрагивавший тему воспоминаний истранствий, дневниково-мемуарных эссе и историко-авантюрных повество-127
- Page 7 and 8:
• способность испо
- Page 9 and 10:
дуль 1.Дисциплинарн
- Page 11 and 12:
тайский романXVIII в.1
- Page 13 and 14:
Тема 6: Исторически
- Page 15 and 16:
Тема 14. Основныетен
- Page 17 and 18:
Модульная учебная
- Page 19 and 20:
Студенту, не набрав
- Page 21 and 22:
Самостоятельнаяра
- Page 23 and 24:
Специфика понятия
- Page 25 and 26:
Анонимный роман «Ц
- Page 27 and 28:
и горечь пережитог
- Page 29 and 30:
«женского направле
- Page 31 and 32:
хозяйственные обря
- Page 33 and 34:
Дисциплинарный мод
- Page 35 and 36:
в литературу в XIX в.
- Page 37 and 38:
• Комиссаров С. А. С
- Page 39 and 40:
• Жизнь и творчест
- Page 41 and 42:
Петров В. В. Юаньска
- Page 43 and 44:
Темы рефератов:• Ф
- Page 45 and 46:
Сад камней. Мудрост
- Page 47 and 48:
Рекомендуемая иссл
- Page 49 and 50:
• Образы и темы сти
- Page 51 and 52:
Сто стихотворений
- Page 53 and 54:
Японские трехстиши
- Page 55 and 56:
современности. М., 19
- Page 57 and 58:
Верная Чхунхян. Кор
- Page 59 and 60:
1. Пак Вонсо. Цветы а
- Page 61 and 62:
Самостоятельная ра
- Page 63 and 64:
Контрольная работа
- Page 65 and 66:
Самостоятельная ра
- Page 67 and 68:
Самостоятельная ра
- Page 69 and 70:
Интернет-ресурсыКи
- Page 71 and 72:
Гривнин В.С. Акутаг
- Page 73 and 74:
Литература Древнег
- Page 75 and 76: Соколов-Ремизов С.
- Page 77 and 78: Волшебная флейта: М
- Page 79 and 80: Постоянство Пути: И
- Page 81 and 82: Юань Кэ. Мифы древн
- Page 83 and 84: Нацумэ Сосэки. Ваш
- Page 85 and 86: Избранные корейски
- Page 87 and 88: Видео-материалыЗап
- Page 89 and 90: 天 上 的 云 神 正 好 经 过
- Page 91 and 92: 2. 熟 能 生 巧 SHÚ NÉNG SHĒN
- Page 93 and 94: Старик достал из св
- Page 95 and 96: wú guó rén hái yĭ wéi nà zh
- Page 97 and 98: shēng le yì zhī bĭ lí zi hái
- Page 99 and 100: 5. 永 州 老 鼠 YŎNG ZHŌU LǍO
- Page 101 and 102: xīn zhŭ rén jiè lái l e qī b
- Page 103 and 104: 6. 寒 号 鸟 HÁN HÁO NIĂO舒
- Page 105 and 106: 7. 遮 草 待 雉 ZHĒ CĂO DÀI Z
- Page 107 and 108: 8. 赵 简 子 放 生 ZHÀO JIĂN
- Page 109 and 110: 9. 与 众 不 同 YŬ ZHÒNG BÙ T
- Page 111 and 112: Через некоторое вр
- Page 113 and 114: 这 事 情 被 另 一 个 耍 把
- Page 115 and 116: qí xuān wáng xĭ huan shè jiàn
- Page 117 and 118: лагеря Ляншаньбо, и
- Page 119 and 120: Данный тип изречен
- Page 121 and 122: 不 學 發 遣 書 題 失 子 弟
- Page 123 and 124: 冷 淡念 曲 子 說 雜 劇 喫
- Page 125: Лу Сюнь, или Лу Синь
- Page 129 and 130: ленных рамок. Она с
- Page 131 and 132: «Мастерство пения
- Page 133 and 134: зрителей Икусима С
- Page 135 and 136: лении, пусть даже и
- Page 137 and 138: Представление в те
- Page 139 and 140: ни, была увековечен
- Page 141 and 142: и статей.Практичес
- Page 143 and 144: эмоции. Чувства рад
- Page 145 and 146: дия, хотя содержани
- Page 147 and 148: Первыми произведен
- Page 149 and 150: но велика, в японск
- Page 151 and 152: точное воспроизвед
- Page 153 and 154: Куникида Доппо (нас
- Page 155 and 156: Первыми произведен
- Page 157 and 158: наку томэй ни тикай
- Page 159 and 160: Воздействует на со
- Page 161 and 162: Их почитай, как тре
- Page 163: самосознания, созд