Anadolu - İon Uygarlığı Resim 6 Hattuşa, Erken Demir Çağ çömlek parçası. (Sivas - Tüfekçi-Sivas 2007, 132 üst) Fransız” resmi örneğin, değişmesi beklenmeyen önyargılara alınganlıkla ve karşı suçlamalarla bizlere “teselli bulma” hakkını vermez; bir komşu yerleşimde “örnek” olma sorumluluğunu vermiştir. 12 Kreiser 2001, 282-289. Önyargılı bir yaklaşımla çizilmiş de olsa, resmin o “değişmezliği”nde biz Türklerin payı da yok sayılamaz. Değişmezlikte payımız öncelikle Eski Anadolu halklarını içimizden birileri gibi kendimize yakın göremediğimiz, yabancılayarak dışladığımız için vardır 12 ; bir Fatih Sultan Mehmet’in ve bir Mustafa Kemal Atatürk’ün Hektor’a sahipliklerinden, Anadolu’ya bütün “geçmişiyle sahiplik” dersini çıkaramadığımız için vardır. Dahası, Osman Hamdi ile başlayan ve Atatürk ile devletin kültür politikasına dönüşen “asarı kendi öz mülkü gibi koruma” kültürünü özümseyerek topluma yayamadığımız için; çağdaş dünyanın “Batı’nın ilk yazarıdır” diye ilkokuldan başlayarak öğrettiği bizden bir Homeros’u tanımadığımız, “Batı’nın ilk kitabı” olarak İncil’den sonra en çok okunan bu toprağın ürünü bir İlias Destanı’nı bilmediğimiz; Hellen din ve tanrı düzenini yaratan Ege İlkçağı’nın bir ikinci en büyük ozanı Kymeli Hesiodos’la onun Theogonia’sını hiç anımsamadığımız için 13 ; özgür düşüncenin ve bilimin babası bir Thales ile, doğa felsefesine akıl kavramını getirmeleri nedeniyle mitoslara dayalı “tanrısal düzeni yıkmak”la ve “dinsizlik”le suçlanarak -sözde Batılı’nın gözbebeği- Altın Çağ Atina’sında eziyet gören ve sürgün edilen Protagoras ve Anaksagoras gibi düşünürleri, “tüm dünya öyle biliyor” diye, “Yunan filozofları” (Res. 1a-b) olarak öğrettiğimiz için; o gelenekte sorgulayarak Anadolu gerçeğini arayan ve “Avrupa’nın doğum yeri ve Batı uygarlığının beşiği” denilen bir toprağın mirasına “sahiplenmeyi” öğütleyen Cevat Şakir, Sabahattin Eyuboğlu ve Azra Erhat’ı “Anadolucular” 14 olarak “bilimde milliyetçilik” gibi utanç verici bir dille suçladığımız 15 ; bundan güç alan bir Batılı’nın kendi bağnazlığını gözler önüne seren o akılcı bilge kişilere reva gördüğü “eleştirisiz harabe romantikleri” 16 yakıştırmasını içimize sindirebildiğimiz için; ve de “milliyetçilik” kavramını, eskiçağ bilimini ikiyüz yıl boyu vesayeti altında yönlendiren “Panhellenist” saplantıyla ilişkilendirmeyi usumuzun ucundan bile 13 Çağdaş dünya için Batı’da yazılı edebiyatın baş ladığı bu kitap Türkçe’ye ilk kez Varlık Yayınları’nın “Büyük Eserler” dizisi 5. kitabı olarak Ahmet Cevat Emre tarafından “Homeros, İliada. İlias Destanı” başlığıyla 1957 yılında çevrilmiştir. Arka kapaktaki tanıtım yazısında dile getirildiği gibi: “İnsanlık kültürünün temel taşlarından biri” olan bu yapıtın “yirminci yüzyılın yarısını geçtikten sonra bile yeni çevrilmesi utandırıcı bir olaydır”. Bu konu için bkz. Kreiser 2001, 286vd, Res. 296; Hesiodos için bkz. Eyüboğlu - Erhat 1977. 14 Kreiser 2001, 287. 15 Aydın 2010, 132, 139. 16 Bkz. bu makale içinde dn.11 (F. Kolb, s.7). Resim 7, Gordion - Erken Demir Çağ çömlekleri. (Sivas - Tüfekçi - Sivas 2007, 192) geçirmeme tersliğini, “hümanist” düşüncenin “çağdaş” gereği saydığımız için vardır. Bu bağlamda; görüşlerimi, tanınmış bir popüler bilim dergisinde çıkan “Batı Uygarlığı ve Anadolu” konulu yazısında bir bilim insanı ciddiyetinden beklenen bilimsel gerekçeler yerine, “Eski Yunan’ı (İon’u) salt Anadolu taklitçisi gibi gösterme çabası, olsa olsa, ‘bir üçgenin iç açıları toplamı nedir’ sorusuna ‘üçgenine göre değüşür!’ yanıtını veren molla fahrülülema’lığı olabilir” alaycılığıyla eleştirdiğini sanan; ve bu yakışıksız tavrını Geç Neolitik Çağ’ın tanınmış bir Anadolu Anatanrıçası resmini, 6 binyıl sonrasının tümüyle başkalaşan bir Phryg Kybele’si biçe miyle özdeşleştirdiği “Phrygia’nın küp karınlı, sarkık memeli, tekne kalçalı ‘Anadolu Bacısı’ Kubaba/Kybele”si üzerinden sürdüren bir yazıtbilimcinin 17 Anadolu gerçeğine ciddi yaklaşımı, 17 Şahin 2005, 43; Çatalhöyük Anatanrıçası’nın resmi ve sanki bir Phryg Kybelesi’ymiş gibi tanımı için bkz. age. 43, resim altyazısı; Buna karşın aynı yerde, “güzelliğe” bilgi aracılığı ile ulaşan Yunan sanatına övgüyle yaklaşılırken; o güzelliğe ulaşılan “Atina Klasiği”nin yaratılmasında öncülük yapanlar ve özellikle de “bilgiyi” bilime dönüştürenler (age. 39, Harita; karşılalaştırma için bkz. bu makalede, Res. 1a-b) neden Hellas/Atinalı’sı değil de Anadolu/İonialı’sıdır; yanıtı, metnin akışı içinde verilmeye çalışılacaktır. 52>53 ANTALYA REHBERLER ODASI DERGİSİ
LYS - SBS R KPSS ANTALYA Cenap Düzgün D e r s h a n e l e r i Tel : 244 36 26 DÜZGÜN EĞİTİM ŞART
- Page 1 and 2: 3 AYDA BiR YAYIMLANIR SAYI 05 TEMMU
- Page 3 and 4: Eylem! Aylar öncesinden “geliyor
- Page 5 and 6: Bagajda Rehber! “Bu nasıl başl
- Page 7 and 8: Ali Rıza Öndemir. Fotoğraf: Hüs
- Page 9 and 10: HEP DAHA ÝYÝSÝ ÝÇÝN... ARO De
- Page 11 and 12: Türkler Denizli Topraklarında Pro
- Page 13 and 14: gitmesi sonucu, Yarangüme, Tavas o
- Page 15 and 16: “Kapadokya’dan sonra Denizli’
- Page 18 and 19: Ticaret Yollarının Kavşağında
- Page 20 and 21: Ticaret Yollarının Kavşağında
- Page 22 and 23: Ticaret Yollarının Kavşağında
- Page 24 and 25: Ticaret Yollarının Kavşağında
- Page 26 and 27: Ticaret Yollarının Kavşağında
- Page 28 and 29: Ticaret Yollarının Kavşağında
- Page 30 and 31: Ticaret Yollarının Kavşağında
- Page 32 and 33: Ticaret Yollarının Kavşağında
- Page 34 and 35: Yunus Emre ve İnsanlık Yavuz Ali
- Page 36 and 37: Yunus Emre İnandığı doğruları
- Page 38 and 39: Yunus Emre “Biz Tapduk kapısınd
- Page 40 and 41: Yunus Emre Yunus Emre kendisi için
- Page 42 and 43: Konyaaltı’nda denize girebilirsi
- Page 44 and 45: Antalya Aşkımız... Bu kişiler,
- Page 46 and 47: Anadolu-İon Uygarlığı I. Bölü
- Page 48: Anadolu - İon Uygarlığı gelen b
- Page 51: kendi gelenekleri içinde özgür k
- Page 55 and 56: Kentten devlete ve imparatorluklara
- Page 57 and 58: Resim 12, Smyrna - Erken Demir Ça
- Page 60 and 61: Balıklarımız Atilla Şükrü Nİ
- Page 62 and 63: Balıklarımız geldiği zaman, aka
- Page 64 and 65: Bitkiler ve Mitoloji Süleyman DİN
- Page 66 and 67: Bitkiler ve Mitoloji Patara da Apol
- Page 68 and 69: Anadolu’nun Konuşan Taşları Ya
- Page 70 and 71: Kenya Arzu TUNCAY, Rehber Bambaşka
- Page 72: Kenya Tanzanya, Hollanda, Amerika v
- Page 75 and 76: etrafınızda bir çocuk varsa lüt
- Page 77 and 78: Dede Efendi Restaurant Kapadokya'y
- Page 79 and 80: sevebilirsiniz. Yalnız yine de bir
- Page 81 and 82: Logo tasarýmý, amblem tasarýmý,
- Page 83 and 84: Bu safarilerin en güzel yanı doğ
- Page 85 and 86: olsa da insanın hayatında mutlaka
- Page 87 and 88: Yaşam Başladı! Gürsu Mahallesi
- Page 89 and 90: Evimizde bu güzel seyahati bize ha
- Page 91 and 92: 11- 1866-1925 yılları arasında y
- Page 93 and 94: Haberler Denetimler 15-16-17 Hazira
- Page 95 and 96: Haberler Bakanımızı Ziyaret Etti
- Page 97 and 98: anın olmuştur. Bunlardan birkaç
- Page 99 and 100: MELISSA LEATHER FACTORY Aydýn - Ý