16.07.2015 Views

ÜDS Sağlık Bilimleri Deneme Sınavı 8 Çözümleri - Bademci

ÜDS Sağlık Bilimleri Deneme Sınavı 8 Çözümleri - Bademci

ÜDS Sağlık Bilimleri Deneme Sınavı 8 Çözümleri - Bademci

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Soru 56.A US Food and Drug Administration advisory panel voted 9 to 6 to recommendthat silicone breast implants be allowed back on the market. Their sale in theStates was stopped in 1992 because of concerns that leaking implants couldcause serious problems. ---- .A) Later studies, however, found no evidence that implants caused the myriad chronicdiseases that had been attributed to themB) These treatments delay the return of cancers and prolong survival in most womenC) For breast reconstruction, a silicone implant or tissue taken from other parts of thewoman’s body may be usedD) Actually, the use of silicone implants was not at all likely to return to favourE) It is generally agreed that women in high-risk categories for breast cancer should bescreened annuallyÇözüm 56. Doğru cevap A.A: Bir paragrafın son cümlesinde, zıtlık bağlacından uzak durmanızı öğütlemiştik.Öğüdümüz hala geçerli, ancak 56. soruda bir istisna yapmak zorundayız. Hatırlarsanız,bir paragrafın sonundaki boşluğu dolduracak olan cümle, paragrafın bütününe veözellikle sondan bir önceki cümleye kayıtsız şartsız bağlı olmalıydı. Paragraf silikonimplantlara izin verildiğini söyleyerek işe girişmiş. İkinci cümle, implant satışlarının dahaönce ne zaman ve ne nedenle durdurulduğundan söz etmiş. Yani, olumlu + olumsuz.Eğer olumlu ifadeye tekrar dönmek isterseniz, zıtlık bağlacı kullanmanız yerindeolacaktır. A seçeneği, yasağın kaldırılması ve dolayısıyla iznin tekrar verilmesini bubağlaç sayesinde gayet güzel anlatmış.Gördüğünüz gibi, biz de hem paragrafı hem A seçeneğini gayet güzel tercüme ettik. Butabii ki marifet değil. Şimdi, farklı bir yol izleyeceğiz: Bu seçenekte verilen zıtlık bağlacınıgörerek, A'dan sizi uzaklaştırıp, diğer seçeneklerin üstüne gideceğiz. Eğer düzgün bircevap bulamazsak, gönülsüzce olsa da, A seçeneğini işaretlemenizi önereceğiz.B: These treatments?: Bir önceki cümlede tedaviden bahsedilmemişti. Paragrafbütünüyle geçmiş zaman; buradaki present çekim sırıtıyor. Dahası, bir önceki cümleolumsuz iken, burada olumlu bir hava esiyor.C: Hava olumlu, zaman geniş. Ayrıca, paragrafın başından beri hakkında konuşulan asilicone implant artık belirginleşmeliydi.D: Bu cümle, belki paragrafın ilk cümlesinden sonra gelebilirdi. İlk cümlede, implantlaratekrar izin verildiğinden söz edilmişti. D seçeneği, 'Aslında, silikon implantların tekrarrağbet görmesi beklenmezdi' diyerek hemen buraya bağlanabilir ve güzel bir birliktelikortaya çıkabilirdi. 'Bu çeviri oldu. Bu işin kolayı yok mu?' diye sorarsanız, actuallybağlantı elemanından yararlanmanızı öğütleriz. Actually zarfı, taşıdığı anlam gereği,konuşmacının konudan ayrılmadığına işaret eder. D, tekrar rağbet görmek, itibarkazanmakla (=return to favour) uğraştığına göre, seçeneğin esas bağlantısı satışlarındurdurulduğu son cümle değil, satışlara tekrar izin verildiği ilk cümle olmalıdır.E: Tense hatalı, konu değişmiş. Değerlendirmeye değmeyecek uzak bir çeldirici.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!