16.07.2015 Views

ÜDS Sağlık Bilimleri Deneme Sınavı 8 Çözümleri - Bademci

ÜDS Sağlık Bilimleri Deneme Sınavı 8 Çözümleri - Bademci

ÜDS Sağlık Bilimleri Deneme Sınavı 8 Çözümleri - Bademci

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A: on account of = because ofSınavın olmazsa olmaz edat bağlaçlarından biri. Ardından isim ya da isim cümlesi alır.Eğer bu edatı bir tam cümleye bağlamak isterseniz, the fact that jokerindenyararlanabilirsiniz.On account of the fact that the disease is getting widespread, the Ministry should takeimmediate action.Ancak, soru cümlesinde bunu yapamazsınız. Zira, giriş cümlesi tam bir ana cümle değil,eksik kalmış:His criticism of the Greeks is largely...Ana cümle, yukarıda verdiğimiz ilk örnekte olduğu gibi bütün temel unsurlarıyla(özne+yüklem+nesne) tamamlanmış bir cümle olmalı.B: in case of = in the event of: (bir şeyin) olması durumundatedbir + in case of + tehlike (olumsuz durum)I always keep a fire extinguisher (yangın söndürücü) in the boot (bagaj) of my car incase of fire.In case of emergency, you can call 155.Buraya kadar gelmişken in case bağlacını da görelim:A tetanus injection was applied in case the wound should be / was infected.Örnekleri incelediğimizde, in case bağlacı ya da in case of edatının eksiği olmayan birana cümleye bağlandığını görürüz. Soru girişindeki ana cümle ise bu haliyle henüztamamlanmış değildir (Bkz. A seçeneği) ve in case ya da in case of'un sorudaki boşluğudoldurması beklenemez.C: Uyarı: According to edatını me zamiri ile birlikte kullanmayınız! Çünkü according toedatı 'bir kaynağa göre' demektir. İnsan kendini kaynak olarak gösteremez. According tome yerine, In my opinion/As far as I am concerned ifadelerini tercih ediniz.According to the literature, hypochondriasis, when secondary to depression, will usuallyresolve when depression does.Sorudaki boşluğu izleyen ifade bir kaynak adına hiç benzemiyor. Ayrıca, according toedatı daha ziyade cümle başında karşımıza çıkar, çünkü önce kaynak adı verip dahasonra buradan yaptığınız alıntıdan söz edersiniz.D: in spite of = despiteIn spite of heavy bleeding, the surgeons managed to get down to the site where thespleen (dalak) ruptured (patlamak, yırtılmak).ya da the fact that jokeri ile birlikte:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!