27.02.2013 Views

КОНСТАНТЫ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ

КОНСТАНТЫ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ

КОНСТАНТЫ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

==57<br />

из имен Одина — изобретателя языка и рунического письма, бога<br />

поэтического вдохновения; [t] tyz *teiws, *tius или 'бог', ср. лат. deus, греч. Zeui; (Т. 45) или, по мнению<br />

К.А. Мастрелли [Mastrelli 1967, 65], конкретно "бог Туг"; [ch] (встречается только в написании имени<br />

Христа, графический знак — как латинский "икс" или греческий "хи") enguz *iggws или, по мнению<br />

К.А. Мастрелли, "Yngvi=6or Freyr", или, по мнению В. Краузе, "человек, мужчина" [Krause 1968, § 46а];<br />

по мнению У. Лемана (Е. 3), это исконно — имя п-руны, тождественно др.-англ. имени руны ing,<br />

отразившемуся также в названии племени Ingaevones; последнее, возможно, эпоним, имя героя племени<br />

ингевонов.<br />

По мнению некоторых исследователей (ср. особенно у К. Марстрандера), имен богов представлено в<br />

названиях рун гораздо больше, но в опосредованном виде, так, например: [z] ezec *azets 'радостно' (А.<br />

244) или 'радость' (?) от имени готского божества *Aiza, *Aizipa (наше толкование: возможно, от уже<br />

упомянутого выше aza); [г] reda *raida 'верховая езда; поездка верхом; поездка на колеснице; дорога',<br />

'повозка', 'повозка богов'; наше толкование: 'повозка Одина*? ср. одно из имен Одина в поэзии скальдов<br />

— atrictr "Апreiler", 'нападающий всадник' или 'нападающий на колеснице'; к этому толкованию можно<br />

привести параллель: одна из "трех функций" — трех социальных статусов индоевропейского общества<br />

— это функция воина, обозначавшаяся в ведийской Индии термином kyattriya, производном от kyattra<br />

'мощь, сила', в иранском она имеет другое обозначение — гаваё-Sta букв. 'стоящий на колеснице', а<br />

ведийское соответствие этого последнего слова — rathef(ha служит эпитетом великого бога войны<br />

Индры; как замечает Э. Бенвенист по поводу этих индо-иранских терминов, "такое представление<br />

возвращает нас в героический век, когда воспевался образ идеального воина, молодого борца, который,<br />

стоя на колеснице, врезался в толпу сражающихся" [Benveniste 1970, t. 1, 286].<br />

К. Марстрандер, собственно, видит скрытое имя божества в каждой из рун 24-членного ряда<br />

[Marstrander 1928] (излагаем в порядке футарка, учитывая примечания К. Шнейдера): № 1.<br />

Божественное персонифицированное представление скота как богатства, ср. гр. ii^,outo(;, в<br />

поздненордическом отождествленное<br />

с богом Freyr.<br />

Urogenus 'от Uros'a происходящий', Urogenonertus 'сильный как сын<br />

Uros'a'.<br />

№ 3. *purisar 'богатырь, великан' (как мифологич. сила).<br />

№ 4. *ansuz, Ase, по англо-сакс. рунич. поэме =Wodan.<br />

№ 5. "Rilt" = божество — защитник путешествующих.<br />

в нарывах и язвах.<br />

№ 2. *Uruz, бог или мистическая сила, ср. кельт, собств. имена<br />

№ 6. *kaunaz 'сверхестественное существо', которое проявляет себя<br />

№ 7. "Gabe", 'дар'= персонифицированная божественная сила, абстр. отглагольное существительное<br />

[ср. рус. Доля. — Ю. С].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!