27.02.2013 Views

Prof. dr inż. Jan Pająk "EKSPLOZJA UFO W TAPANUI Z ROKU 1178 ...

Prof. dr inż. Jan Pająk "EKSPLOZJA UFO W TAPANUI Z ROKU 1178 ...

Prof. dr inż. Jan Pająk "EKSPLOZJA UFO W TAPANUI Z ROKU 1178 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C-31<br />

oddechem-statku-kosmicznego), HOKANUI (Hau-ka-nui = podmuch-strzelającychpłomieni),<br />

MATAURA (Mata-ura = jarzący-się-statek-kosmiczny), OMARAMA (O-marama =<br />

odpadnięty-z-Księżyca), OTARAIA (O-tara-ia = odpadły-róg-rozszczepiony-na-części),<br />

POMAHAKA (Po-maha-ka = noc-wielu-strzelających-płomieni), PUKERAU (Puke-ruau =<br />

wzgórze-które-wstrząsnęło-światem), <strong>TAPANUI</strong> (Ta-pa-nui = ogromna-eksplozja),<br />

TOKANUI (To-ka-nui = ogromny-opadający-ogień), WAIKOIKOI (Wahi-koikoi = obszarogniem-utwardzonych-dzid),<br />

WAIKAKA (Wai-kaka = obszar-czerwony-z-gorąca), WAIPAHI<br />

(Wahi-pa-ahi = obszar-eksplodującego-ognia).<br />

Słowa maoryskie występujące w powyższych tłumaczeniach posiadają następujące<br />

znaczenia (w porządku alfabetycznym): ahi = ogień; ha = oddech; hau = wiatr, podmuch; ia<br />

= pęknięcie, rozpadnięcie, rozszczepienie na części; ka = strzelające płomienie; kaka<br />

(lokalny idiom z długim <strong>dr</strong>ugim "a") = czerwony-z-gorąca; koikoi = dzidy, ostrza których<br />

zostały utwardzone ogniem; maha = wiele; marama = świecący się jak Księżyc; mata =<br />

twarz, zjawa, istota lub statek kosmiczny; mea = zapłon, przyczyna; nui = ogromny; o =<br />

część z, odpadły od czegoś; pa (krótkie, trzaskające "pa") = eksplozja; po = noc; puke =<br />

wzgórze; ruau = trzęsienie, ruch, lub zakołysanie się (obrót) ziemi; ta (z krótkim, ostrym "a")<br />

= niszczyciel; tara = rogi, rogokształtne statki kosmiczne; to = opadanie, obniżanie swego<br />

lotu, lądowanie, lub nurkowanie; ura = jarzenie, poświata; wai = region lub rzeka; wahi =<br />

obszar, region.<br />

Wymienione nazwy Maorysów posiadają jedną niezwykle istotną cechę<br />

charakterystyczną, t.j. opisują one efekty potężnej eksplozji w dokładnie taki sposób, w jaki<br />

rzeczywiście one wyglądałyby gdyby zostały zaobserwowane z miejsca noszącego daną<br />

nazwę. Dla przykładu, w pobliżu krateru Tapanui nazwy opisują strzelające płomienie, słupy<br />

ognia, itp. W miejscach nieco od niego oddalonych nazwy mówią o obszarach czerwonych<br />

z gorąca, gradobiciu rozżarzonych kamieni, itp. Całkiem daleko od krateru nazwy mówią o<br />

płonącym niebie, nocy wielu ogni, itp. Ta zgodność treści nazw maoryskich, z rzeczywistym<br />

obrazem eksplozji koło Tapanui, dodatkowo potwierdza ich wiarygodność i wartość<br />

dokumentacyjną.<br />

C4. Brak koło Tapanui organicznych artyfaktów datowanych przed 13 wiekiem<br />

Istotny materiał dowodowy na fakt zaistnienia ogromnych pożarów w okolicach<br />

Tapanui przy końcu XII wieku wywodzi się z datowania artyfaktów maoryskich metodą<br />

węgla radioaktywnego. Artyfakty te pobrane zostały z wykopalisk archeologicznych w<br />

obrębie osiedli maoryskich istniejących w chwili przybycia białych osiedleńców, czyli z tych<br />

miejsc których zasiedlenie nastąpiło już po eksplozji Tapanui. Stąd datowanie najstarszych<br />

z tych artyfaktów powinno wskazywać iż żadne z tych miejsc nie było jeszcze zasiedlone<br />

przed czasami eksplozji Tapanui.<br />

Zwyczaje osiedleniowe Maorysów były takie, że zwykle osiedlali się oni na szczycie<br />

wzgórza, nie zmieniając przy tym w sposób trwały środowiska naturalnego w miejscach<br />

swoich grodzisk (np. poprzez użycie trwałych materiałów budowlanych jak cegły czy<br />

kamienie). Jedyne co oni budowali to kilka chałup wykonanych z tyczek, gałęzi oraz trawy i<br />

otoczonych <strong>dr</strong>ewnianym płotem typu "palisada". Stąd, gdy potężna eksplozja Tapanui<br />

posiała ogniem i zniszczeniem, wypaliła ona doszczętnie wszystkie osiedla maoryskie<br />

(wraz z ich mieszkańcami) założone przed XII wiekiem, zaś towarzyszący jej cyklon zmiótł<br />

następnie ze szczytów wzgórz wszelkie ślady ich istnienia. Kiedy więc nowa fala<br />

osiedleńców maoryskich stopniowo zaczęła napływać na wyludnione w ten sposób tereny,<br />

wybierała ona nowe siedliska pod swoje osady. Stąd osiedla maoryskie jakie istniały aż do<br />

czasów gdy europejscy (biali) osadnicy zaczęli zaludniać Nową Zelandię w 19 wieku, są<br />

jedynie tymi zasiedlonymi w <strong>dr</strong>ugiej fali już po nastąpieniu eksplozji Tapanui.<br />

Powyższe jest właśnie potwierdzane przez wyniki najnowszych badań, aczkolwiek<br />

badacze nowozelandzcy w jawny sposób unikają wyciągnięcia oczywistych wniosków.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!