??????????? ?????-??????????. 1703 ???. ????? ???????????? ...
??????????? ?????-??????????. 1703 ???. ????? ???????????? ...
??????????? ?????-??????????. 1703 ???. ????? ???????????? ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
100 Книга первая. Предыстория Санкт-Петерб урга<br />
но враг в атаке устали не знал.<br />
Тогда настал и рыцарей черед<br />
Матс Кеттильмундсон 1 двинулся вперед<br />
с отрядом шведов, юных, как и он;<br />
за ним — ван Кюрны, Хенрик и Ион 2 ,<br />
ванг Порсе, младший, Педер 3 , а за ним<br />
другие шли, оружием своим<br />
отбросив русских за пределы рва<br />
и там, за рвом, обрушась на врага.<br />
На этой узкой местности за рвом<br />
враги могли напасть вдесятером<br />
на каждого из упландцев, но те<br />
рубились смело в этой тесноте<br />
и били так язычнический сброд,<br />
что у врага потек кровавый пот.<br />
И целыми — без ран и без вреда —<br />
к себе вернулись рыцари тогда 4 .<br />
Со стен им было видно, что стоят<br />
у леса строем русские. Отряд<br />
был тысяч в десять. Солнечно сиял<br />
оружия красивого металл.<br />
Они смотрели молча сквозь туман<br />
на крепость. И один из христиан<br />
промолвил, стоя в крепости: «Готов<br />
сейчас сразиться с лучшим из врагов,<br />
коль мне позволит марск 5 , и привести<br />
его сюда — иль самому пойти<br />
в плен, если только буду побежден.<br />
Я разбужу врага, коль дремлет он».<br />
И тут же снаряжаться стал. Броня<br />
была надета. Сел он на коня,<br />
неспешно переехал через мост;<br />
а миновав затем дозорный пост,<br />
1 Матс Кеттильмундсон уже упоминался во вступлении — будущий регент короля<br />
Магнуса Эрик сона Смека. Автор явно выделяет его среди прочих героев отрывка.<br />
2 Хенрик и Ион ван Кюрны — голштинские дворяне на шведской службе.<br />
3 Педер ванг Порсе младший — датский дворянин на шведской службе.<br />
4 Картина тут, в отличие от недавнего красочного описания оружия русских,<br />
нарисована хронистом, конечно, предвзято. «Кровавый пот» выступает<br />
только у бедного «язычнического сброда», шведы же остаются безупречно неуязвимыми.<br />
5 «Марск» — краткая форма титула марскалка, маршала: так в просторечии называет<br />
рыцарь маршала Торгильса Кнутсона, находящегося пока с отрядом в крепости.