22.08.2013 Views

ÔÎÐÌÅÍÍÛÉ ÎÒ ÊÓÒÞÐ: - WiseSoft.Ru

ÔÎÐÌÅÍÍÛÉ ÎÒ ÊÓÒÞÐ: - WiseSoft.Ru

ÔÎÐÌÅÍÍÛÉ ÎÒ ÊÓÒÞÐ: - WiseSoft.Ru

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

58<br />

ïîï-ìàðêåò êíèãè<br />

Текст: Олег Озеров<br />

НИК КЕЙВ<br />

Ýто у нас он известен главным образом<br />

как австралопитек, топящий<br />

Кайли Миноуг, а на Западе –<br />

как номинант MTV на премию<br />

«Лучший исполнитель 1996 года».<br />

Но соответствующих амбиций не<br />

последовало, и на литературную стезю<br />

Кейв вышел робко, опубликовав в<br />

трудах «Король Чернило–1, 2» тексты<br />

песен, несколько эссе и одноактных<br />

пьес. Почуяв силу, он рожает роман<br />

«И узре ослица Ангела Божия» (хотя<br />

это цитата из Библии – чувствуется<br />

стеб: в бедном английском языке «жопа»<br />

и «ослица» пишутся и звучат одинаково<br />

– ass). В крупной прозе Кейв –<br />

слегка упрощенный близнец Егора<br />

Радова. Та же ирония санитара абортария,<br />

тот же богохульный эпатаж.<br />

Юмора больше, поэтому «жопа–ослица»<br />

очень напоминает «сколопендра<br />

с планктоном» Бориса Виана, а коегде<br />

автора заносит, и – встречайте,<br />

почти Буковски: «Она изрыгала такие<br />

грубые проклятья, что осквернили<br />

бы даже задницу, умей та говорить.<br />

Мамаша молотила кулаками по борту<br />

«шевроле» и сипло орала: – Ма-йа буутылка!<br />

Иг-де ма-йа буу-тылка?» Кроме<br />

того, Кейв написал рецензию к фильму<br />

Сокурова «Мать и сын», слезливостью<br />

которой надолго напялил на себя<br />

ярлык нытика: «Через 10 минут после<br />

начала сеанса я уже рыдал в тряпочку<br />

и не останавливался все последующие<br />

73 минуты фильма».<br />

ГАС ВАН СЕНТ<br />

Ðежиссер становится модным, только<br />

если у него есть творческое<br />

кредо. Ну, не может Гас Ван Сент<br />

без нетрадиционно ориентирован-<br />

Ник Кейв<br />

троды<br />

ïëóäîâ<br />

Каждый из них добился своего,<br />

и этого оказалось мало. Каждый<br />

взялся за литературу и не опустился<br />

до мемуаров. Кто же они, самые<br />

неугомонные люди богемы, успешно<br />

выступившие в беллетристике?<br />

Гас Ван Сент<br />

Боб Дилан<br />

ных (хотя бы внешне) героев. Настолько,<br />

что, досмотрев «Слона» до<br />

конца, я так и не понял: этот белобрысый<br />

– он мальчик или девочка?<br />

Гермафродит, и все тут. Вот и роман<br />

Ван Сента пикантно назван «В розовом».<br />

Это у нас геям отвели голубой<br />

цвет, а в англоговорящих странах<br />

они, как известно, поголовно «розовые».<br />

После такого заглавия понятно,<br />

чем пропитано произведение.<br />

И хотя лирический герой – режиссер-рекламщик,<br />

переживающий загадочную<br />

кончину любовника, – всегонавсего<br />

альтер-эго автора, естественно,<br />

не он отец троих детей. Что<br />

забавней, с художественной точки<br />

зрения роман Ван Сента – готовый<br />

манифест для кинематографистов.<br />

Он о переходе в иную реальность,<br />

эдакое небытие, куда попадают только<br />

избранные, без остатка отдавшие<br />

себя искусству. Подозреваю, что<br />

девочек туда не пускают.<br />

БОБ ДИЛАН<br />

Åго «Тарантул» – истекающий<br />

кровью инсект, перенесший послевоенные<br />

пестициды и готовящийся<br />

к ядерной катастрофе, хотя<br />

и не вполне это сознающий. Книга<br />

вышла в 1971-м, в том же году, когда<br />

Томпсон выдал «Страх и отвращение<br />

в Лас-Вегасе», а хиппари во главе<br />

с героем Чича Марина из фильма<br />

«Жестокое пробуждение» спасовали<br />

перед дохнущей цивилизацией и<br />

всей коммуной смылись в джунгли.<br />

Последние правки Дилан делал в<br />

больнице, куда попал после автокатастрофы.<br />

Возможно, именно в<br />

этом причина пугающей агрессивности<br />

его паука. То, чего музыкант,<br />

славящийся прежде всего балладами,<br />

не мог излить ни в одной песне<br />

в силу зашкаливающей ярости и<br />

желчи материала, он выразил в каждой<br />

из 47 новелл. В них сэллиндже-<br />

ровское презрение к старшим и замашки<br />

Берроуза, но, в отличие от<br />

предшественников, Дилана выдает<br />

невообразимая уязвимость. Напополам<br />

с язвительностью, как защитной<br />

реакцией, она хлещет через край:<br />

об этом кричат даже названия («Рот,<br />

набитый под любящую завязку»,<br />

«Заметка мальчику на побегушках<br />

как начинающему дезертиру»,<br />

«Обезьяна в воскресенье») и персонажи<br />

(Джулиус Хрюк, Дыма Похабень,<br />

Сэр Раболеп, Полностью<br />

Истощенный).<br />

ВУДИ АЛЛЕН<br />

Âсех его побед не перечесть и, наверное,<br />

не стоит даже пытаться.<br />

Достаточно того, что почти каждая<br />

фраза любой из его книг, переведенных<br />

на русский, – это умора.<br />

Хочется хохотать и хохотать. Правда,<br />

несмотря на высший знак качест-<br />

ва, проза и драматургия Аллена –<br />

подчас умело компилируемые в каждом<br />

опусе – слегка однообразны. Сами<br />

по себе «характерные особенности»<br />

– зеркало алленовской фильмографии.<br />

Манхэттенский неврастеник<br />

и его герои по-прежнему любят вкусно<br />

и изысканно питаться в ресторанах<br />

деликатесами, о которых простым<br />

смертным и думать грешно, все<br />

так же тащатся от джаза. Как и в кино,<br />

подковыривает Аллен преимущественно<br />

супружескую неверность<br />

(во всей пестроте ее проявлений),<br />

секс как таковой, сионизм (от Торы<br />

до грязных нью-йоркских шмуков)<br />

и всяких людских «тараканов», будь<br />

то маразматические попытки великих<br />

писателей родить шедевр или<br />

бытовая несовместимость современных<br />

землян в силу их совокупной<br />

придурковатости. Открываю алленовскую<br />

«Риверсайд Драйв» на первой<br />

попавшейся странице:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!