You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
58<br />
ïîï-ìàðêåò êíèãè<br />
Текст: Олег Озеров<br />
НИК КЕЙВ<br />
Ýто у нас он известен главным образом<br />
как австралопитек, топящий<br />
Кайли Миноуг, а на Западе –<br />
как номинант MTV на премию<br />
«Лучший исполнитель 1996 года».<br />
Но соответствующих амбиций не<br />
последовало, и на литературную стезю<br />
Кейв вышел робко, опубликовав в<br />
трудах «Король Чернило–1, 2» тексты<br />
песен, несколько эссе и одноактных<br />
пьес. Почуяв силу, он рожает роман<br />
«И узре ослица Ангела Божия» (хотя<br />
это цитата из Библии – чувствуется<br />
стеб: в бедном английском языке «жопа»<br />
и «ослица» пишутся и звучат одинаково<br />
– ass). В крупной прозе Кейв –<br />
слегка упрощенный близнец Егора<br />
Радова. Та же ирония санитара абортария,<br />
тот же богохульный эпатаж.<br />
Юмора больше, поэтому «жопа–ослица»<br />
очень напоминает «сколопендра<br />
с планктоном» Бориса Виана, а коегде<br />
автора заносит, и – встречайте,<br />
почти Буковски: «Она изрыгала такие<br />
грубые проклятья, что осквернили<br />
бы даже задницу, умей та говорить.<br />
Мамаша молотила кулаками по борту<br />
«шевроле» и сипло орала: – Ма-йа буутылка!<br />
Иг-де ма-йа буу-тылка?» Кроме<br />
того, Кейв написал рецензию к фильму<br />
Сокурова «Мать и сын», слезливостью<br />
которой надолго напялил на себя<br />
ярлык нытика: «Через 10 минут после<br />
начала сеанса я уже рыдал в тряпочку<br />
и не останавливался все последующие<br />
73 минуты фильма».<br />
ГАС ВАН СЕНТ<br />
Ðежиссер становится модным, только<br />
если у него есть творческое<br />
кредо. Ну, не может Гас Ван Сент<br />
без нетрадиционно ориентирован-<br />
Ник Кейв<br />
троды<br />
ïëóäîâ<br />
Каждый из них добился своего,<br />
и этого оказалось мало. Каждый<br />
взялся за литературу и не опустился<br />
до мемуаров. Кто же они, самые<br />
неугомонные люди богемы, успешно<br />
выступившие в беллетристике?<br />
Гас Ван Сент<br />
Боб Дилан<br />
ных (хотя бы внешне) героев. Настолько,<br />
что, досмотрев «Слона» до<br />
конца, я так и не понял: этот белобрысый<br />
– он мальчик или девочка?<br />
Гермафродит, и все тут. Вот и роман<br />
Ван Сента пикантно назван «В розовом».<br />
Это у нас геям отвели голубой<br />
цвет, а в англоговорящих странах<br />
они, как известно, поголовно «розовые».<br />
После такого заглавия понятно,<br />
чем пропитано произведение.<br />
И хотя лирический герой – режиссер-рекламщик,<br />
переживающий загадочную<br />
кончину любовника, – всегонавсего<br />
альтер-эго автора, естественно,<br />
не он отец троих детей. Что<br />
забавней, с художественной точки<br />
зрения роман Ван Сента – готовый<br />
манифест для кинематографистов.<br />
Он о переходе в иную реальность,<br />
эдакое небытие, куда попадают только<br />
избранные, без остатка отдавшие<br />
себя искусству. Подозреваю, что<br />
девочек туда не пускают.<br />
БОБ ДИЛАН<br />
Åго «Тарантул» – истекающий<br />
кровью инсект, перенесший послевоенные<br />
пестициды и готовящийся<br />
к ядерной катастрофе, хотя<br />
и не вполне это сознающий. Книга<br />
вышла в 1971-м, в том же году, когда<br />
Томпсон выдал «Страх и отвращение<br />
в Лас-Вегасе», а хиппари во главе<br />
с героем Чича Марина из фильма<br />
«Жестокое пробуждение» спасовали<br />
перед дохнущей цивилизацией и<br />
всей коммуной смылись в джунгли.<br />
Последние правки Дилан делал в<br />
больнице, куда попал после автокатастрофы.<br />
Возможно, именно в<br />
этом причина пугающей агрессивности<br />
его паука. То, чего музыкант,<br />
славящийся прежде всего балладами,<br />
не мог излить ни в одной песне<br />
в силу зашкаливающей ярости и<br />
желчи материала, он выразил в каждой<br />
из 47 новелл. В них сэллиндже-<br />
ровское презрение к старшим и замашки<br />
Берроуза, но, в отличие от<br />
предшественников, Дилана выдает<br />
невообразимая уязвимость. Напополам<br />
с язвительностью, как защитной<br />
реакцией, она хлещет через край:<br />
об этом кричат даже названия («Рот,<br />
набитый под любящую завязку»,<br />
«Заметка мальчику на побегушках<br />
как начинающему дезертиру»,<br />
«Обезьяна в воскресенье») и персонажи<br />
(Джулиус Хрюк, Дыма Похабень,<br />
Сэр Раболеп, Полностью<br />
Истощенный).<br />
ВУДИ АЛЛЕН<br />
Âсех его побед не перечесть и, наверное,<br />
не стоит даже пытаться.<br />
Достаточно того, что почти каждая<br />
фраза любой из его книг, переведенных<br />
на русский, – это умора.<br />
Хочется хохотать и хохотать. Правда,<br />
несмотря на высший знак качест-<br />
ва, проза и драматургия Аллена –<br />
подчас умело компилируемые в каждом<br />
опусе – слегка однообразны. Сами<br />
по себе «характерные особенности»<br />
– зеркало алленовской фильмографии.<br />
Манхэттенский неврастеник<br />
и его герои по-прежнему любят вкусно<br />
и изысканно питаться в ресторанах<br />
деликатесами, о которых простым<br />
смертным и думать грешно, все<br />
так же тащатся от джаза. Как и в кино,<br />
подковыривает Аллен преимущественно<br />
супружескую неверность<br />
(во всей пестроте ее проявлений),<br />
секс как таковой, сионизм (от Торы<br />
до грязных нью-йоркских шмуков)<br />
и всяких людских «тараканов», будь<br />
то маразматические попытки великих<br />
писателей родить шедевр или<br />
бытовая несовместимость современных<br />
землян в силу их совокупной<br />
придурковатости. Открываю алленовскую<br />
«Риверсайд Драйв» на первой<br />
попавшейся странице: