09.02.2015 Views

OLIMP 37 - prosinac 2010. - Hrvatski Olimpijski Odbor

OLIMP 37 - prosinac 2010. - Hrvatski Olimpijski Odbor

OLIMP 37 - prosinac 2010. - Hrvatski Olimpijski Odbor

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Športska terminologija<br />

ljeću i to u obliku teaz te da vjerojatno<br />

dolazi iz nekoga od skandinavskih<br />

jezika.<br />

Sama se rupa nalazi na dijelu igrališta<br />

na kojemu je trava vrlo kratko podšišana<br />

kako bi se omogućila što veća<br />

preciznost udarca. Taj se dio svake<br />

rupe na engleskome jeziku naziva<br />

green (zelenilo), a dio između mjesta<br />

s kojega se izvodi početni udarac i<br />

dijela na kojemu se nalazi rupa na<br />

engleskome se naziva fairway. To je<br />

veliki dio terena svake rupe na kojemu<br />

se nalaze razne prirodne i umjetne<br />

prepreke, odnosno hazards. Pješčanik<br />

se na engleskome naziva sand trap (u<br />

doslovnome prijevodu pješčana zamka)<br />

ili bunker.<br />

Među vrlo zanimljivim nazivima<br />

u tome športu nalazi se i naziv handicap<br />

(hendikep). Random House<br />

Webster’s Unabridged Dictionary<br />

(1999.) kao jedno od značenja te riječi<br />

navodi ono koje se odnosi na športski<br />

kontekst u kojemu označava pokušaj<br />

predviđanja pobjednika nekoga natjecanja<br />

poput konjičke utrke, i to uspoređujući<br />

prijašnje rezultate natjecatelja.<br />

U golfu taj naziv označava način izjednačavanja<br />

igrača unutar natjecanja, i<br />

to na takav način da se slabijem igraču<br />

odobrava određen broj udaraca. Hendikep<br />

se izračunava na temelju prethodnih<br />

rezultata svakoga igrača. Temelji<br />

se na ukupnome rezultatu na svih 18<br />

rupa, a igrač može dobiti hendikep od<br />

najviše 24 udarca, dok igračica može<br />

dobiti hendikep od najviše 36 udaraca<br />

(Rules of the game, 1991: 104).<br />

Osim pravila igre, u golfu postoji i<br />

skup pravila ponašanja, tzv. etiketa,<br />

kojih se svi igrači pridržavaju. Svaki<br />

je igrač npr. dužan paziti na sigurnost<br />

drugih igrača, ali i promatrača na igralištu,<br />

mora se pridržavati kodeksa<br />

odijevanja itd.<br />

Iako je i danas jedan od vrlo skupih<br />

športova, golf pripada skupini najraširenijih<br />

športskih aktivnosti u kojoj<br />

broj igrača stalno i nezadrživo raste. •<br />

Literatura:<br />

Longman Dictionary of Contemporary English.<br />

Writing Assistant Edition CD-ROM (2005). Harlow:<br />

Pearson Education Limited.<br />

PC-Bibliothek Express 2.1 (1993.-2001.) Revision<br />

17. Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG,<br />

Langenscheidt KG.<br />

Random House Webster’s Unabridged Dictionary.<br />

(1999.), V2.2 for 16bit Windows systems, V3.0 for<br />

32bit Windows systems, Random House, Inc. Collexion<br />

Reference Software (1998) Lemout & Housepie.<br />

Rules of the game. (1991). (str. 104). London:<br />

CollinsWillow.<br />

→ Summary ←<br />

Nowadays golf belongs to the<br />

group of the most widespread<br />

sporting activities in the world.<br />

Its terminology originated<br />

mostly from English. This is the<br />

logical consequence of the fact<br />

that the origins of golf are to be<br />

traced back to the 18 th century<br />

in Scotland. The terms used in<br />

golf are, naturally, known to all<br />

those who are interested in this<br />

sporting activity. However, what<br />

is not frequently known is the<br />

etymology of these terms and the<br />

connection between the name<br />

and the contents that this<br />

name designates. Therefore<br />

the aim of this paper was to<br />

describe the meanings of<br />

the words from which the<br />

terms selected for this<br />

analysis were derived<br />

and to point to the<br />

meanings that lie in<br />

the background of<br />

these terms.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!