ΡΩΣΙΚΗ ΚΑΙ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ - Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση
ΡΩΣΙΚΗ ΚΑΙ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ - Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση
ΡΩΣΙΚΗ ΚΑΙ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ - Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση
- TAGS
- edulll.gr
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Π.χ. Ты видел это?<br />
3. Στην επιφωνηματική πρόταση ο επιτονισμός στη ρωσική <strong>και</strong> στην ελληνική<br />
γλώσσα συμπίπτει.<br />
Ζ. Στίξη<br />
Οι κανόνες στίξης μοιάζουν <strong>και</strong> στις δύο γλώσσες. Οι διαφορές τους είναι:<br />
1. Στις περιπτώσεις που στην ελληνική γλώσσα χρησιμοποιείται η άνω τελεία ή<br />
η διπλή τελεία, στη ρωσική γλώσσα χρησιμοποιείται μόνο η διπλή τελεία, μια<br />
<strong>και</strong> δεν υπάρχει η άνω τελεία.<br />
2. Το κόμμα χρησιμοποιείται στη ρωσική γλώσσα σε περισσότερες περιπτώσεις<br />
απ' ό,τι στην ελληνική. Για παράδειγμα, στη ρωσική γλώσσα με κόμμα χωρίζεται<br />
η ειδική, η πλάγια ερωτηματική <strong>και</strong> η ενδοιαστική πρόταση.<br />
Π.χ. στην ελληνική γλώσσα: Έγραψε πως θα έρθει.<br />
στη ρωσική γλώσσα: Он написал, что приедет.<br />
3. То ερωτηματικό στην ελληνική γλώσσα σημειώνεται με «;», ενώ στη ρωσική<br />
με «?», όπως <strong>και</strong> σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες.<br />
4. Στη ρωσική γλώσσα δεν υπάρχουν τα εξής ορθογραφικά σημεία που υπάρχουν<br />
στην ελληνική:<br />
α. απόστροφος<br />
β. υποδιαστολή<br />
γ. διαλυτικά.<br />
Η. Συλλαβισμός<br />
Οι κανόνες συλλαβισμού στη ρωσική <strong>και</strong> την ελληνική γλώσσα διαφέρουν.<br />
1. Και στις δύο γλώσσες στη λέξη υπάρχουν τόσες συλλαβές όσα είναι <strong>και</strong> τα<br />
φωνήεντα.<br />
Π.χ. έ-να мы-ло [ту1о]<br />
ή-χος А-рал [Ага1]<br />
Αλλά, σε αντίθεση με την ελληνική γλώσσα, στη ρωσική γλώσσα οι κανόνες συλ-