12.06.2015 Views

ΡΩΣΙΚΗ ΚΑΙ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ - Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση

ΡΩΣΙΚΗ ΚΑΙ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ - Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση

ΡΩΣΙΚΗ ΚΑΙ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ - Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Π.χ. Ты видел это?<br />

3. Στην επιφωνηματική πρόταση ο επιτονισμός στη ρωσική <strong>και</strong> στην ελληνική<br />

γλώσσα συμπίπτει.<br />

Ζ. Στίξη<br />

Οι κανόνες στίξης μοιάζουν <strong>και</strong> στις δύο γλώσσες. Οι διαφορές τους είναι:<br />

1. Στις περιπτώσεις που στην ελληνική γλώσσα χρησιμοποιείται η άνω τελεία ή<br />

η διπλή τελεία, στη ρωσική γλώσσα χρησιμοποιείται μόνο η διπλή τελεία, μια<br />

<strong>και</strong> δεν υπάρχει η άνω τελεία.<br />

2. Το κόμμα χρησιμοποιείται στη ρωσική γλώσσα σε περισσότερες περιπτώσεις<br />

απ' ό,τι στην ελληνική. Για παράδειγμα, στη ρωσική γλώσσα με κόμμα χωρίζεται<br />

η ειδική, η πλάγια ερωτηματική <strong>και</strong> η ενδοιαστική πρόταση.<br />

Π.χ. στην ελληνική γλώσσα: Έγραψε πως θα έρθει.<br />

στη ρωσική γλώσσα: Он написал, что приедет.<br />

3. То ερωτηματικό στην ελληνική γλώσσα σημειώνεται με «;», ενώ στη ρωσική<br />

με «?», όπως <strong>και</strong> σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες.<br />

4. Στη ρωσική γλώσσα δεν υπάρχουν τα εξής ορθογραφικά σημεία που υπάρχουν<br />

στην ελληνική:<br />

α. απόστροφος<br />

β. υποδιαστολή<br />

γ. διαλυτικά.<br />

Η. Συλλαβισμός<br />

Οι κανόνες συλλαβισμού στη ρωσική <strong>και</strong> την ελληνική γλώσσα διαφέρουν.<br />

1. Και στις δύο γλώσσες στη λέξη υπάρχουν τόσες συλλαβές όσα είναι <strong>και</strong> τα<br />

φωνήεντα.<br />

Π.χ. έ-να мы-ло [ту1о]<br />

ή-χος А-рал [Ага1]<br />

Αλλά, σε αντίθεση με την ελληνική γλώσσα, στη ρωσική γλώσσα οι κανόνες συλ-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!