11.07.2015 Views

Кавказ [перевод с французского]

Кавказ [перевод с французского]

Кавказ [перевод с французского]

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

рискнувшего идти на Москву.– Но,– добавил он,– великие людиделают и великие ошибки.Говорил он много, громко и несколько театрально, и театральножестикулируя. Это был мужчина высокого роста, гигантскоготелосложения, с крупными чертами смугловатого лица имелко вьющимися волосами, словно шапкой покрывавшими егобольшую голову.По поводу сожжения Москвы говорил он много и красноречиво.Но сестры Шуваловы... начали доказывать, что Москвуподожгли не русские, а французы; но Дюма на этот раз не выдержал,вскочил с места и, ударяя себя в грудь, принялся опровергатьвысказанное ими. Он чуть не кричал, доказывал, что Наполеонсумел бы остановить французов от такой грубой и пошлойошибки, так как гени ем своего ума не мог не предвидеть, что подгрудами сожженной Москвы неминуемо должна была погибнутьи его слава, и его победоносная великая армия.– Наполеон,– кричал Дюма,– как великий человек мог делатьвеликие ошибки, но как гений, не мог делать глупых».Видно, эта тема больно трогала Дюма: о пожаре Москвы он велбеседы и с Е.Ростопчиной, о которой читатель узнает много ценногоиз книги Дюма.Вернемся к воспоминаниям Салова.Потом за Дюма приехали его поклонницы, «которые, по правдеговоря, не давали ему ни прохода, ни проезда... Они чуть не всеразом подхватили Дюма под руки и пошли гулять по Бородинскомуполю. Дюма словно переродился: оживился, повеселел, илюбезности одна другой щеголеватей и остроумнее посыпались изего уст» («Исторический вестник», 1906, № 6, с. 168–170).В 1937 году опубликована ныне представляющая библиографическуюредкость работа С.И.Дурылина (1877–1954) о пребыванииДюма в России 1 . Автор использовал архивы III отделения и обнародовалмножество прежде неизвестных фактов. До наших днейкаждый, кто описывал жизнь Дюма в России, так или иначе отталкивалсяот работы Дурылина или просто пересказывал ее 2 .1«Литературное наследство», т. 31–32. ч. 2. М., 1937. с. 491–562.2Это относится и к брошюре С.А.Шерипова «А.Дюма-отец в Чечено-Ингушетии,или 120 лет спустя» (Грозный, 1980), и к статье Аян Нысаналина «Странникиз «Собачьей пещеры» (журн. «Простор», 1982, № 1, с. 202– 205).15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!